Какая харизма у девушки! Хочется слушать ее вечно... Умничка. У Вас изумительный русский😊 Очень рада, что вышла на Ваши видео. Как раз собираемся с дочкой в Сербию
Mislim da to nije velika problema. Ja sam Rus i mogu Vam reći malu tajnu. U staroruskom je postojao oblik "ja sam" - аз есмь, то есть "я есть". Na primjer, "аз есмь царь" (ja sam kralj). Ovo je izraz iz popularnog sovjetskog filma. "Гой еси, добры молодцы" ("ajmo, dobri momci" - bit ću iskren, ne znam kako to ispravno prevesti na hrvatski). U ovom slučaju "еси" je "jesi". Kad počeo sam učiti hrvatski video sam puno sličnosti između staroruskog i hrvatskog. Pozdrav iz Rusije :))
@@user-dlki4lx5p47 идея о том, что это один и тот же язык вполне имеет право на жизнь. Я бы сравнил сербский и хорватский с испанским в Испании vs испанским в Аргентине, например. То есть, по сути система одна и если серб с хорватом будут говорить на своих языках, они без особых трудностей друг друга поймут. Но есть, так же как и в вышеупомянутом примере с испанским, некоторые незначительные различия, как грамматические, так и словообразовательные, ну и плюс местная лексика, не сленг, а именно для некоторых повседневных понятий. Сербы говорят "хлеб", хорваты - "kruh"; сербы говорят "позориште", хорваты - "kazalište" и т.д. У хорватов в будущем времени слова не сливаются в одно, как у сербов, они будут писать "biti ću", а не "бићу"; сербы больше "экают" - рећ, млеко, река (е равна русскому "Э"), хорваты скажут rijeć, mljeko, rijeka. Вот разница в таком духе. Думаю, что находясь в среде, зная язык, вы сможете под влиянием среды легко подстраиваться под один или другой вариант.
Какое понятное объяснение, все разложено по полочкам. Звездана, Вы просто умничка! Наконец-то я поняла где и как используются эти глаголы-связки. Hvala Vam puno!
Я сначала не поняла, что за глагол "хотет" :)) Оказалось, что это русский глагол "хотеть". Это доказывает важность и необходимость верного произношениядля правильного понимания. Спасибо за прекрасный урок по использованию глагола "бити."
С интересом и удовольствием, посмотрел этот, ролик! К своему удивлению, узнал кое-то новое! Вернее, Звездана, сделала вот на этом моменте: "Краткая форма глагола БИТИ, в НАСТОЯЩЕМ времени, НИКОГДА не используется в одном предложении с другими глаголами !" - правильный акцент! Спасибо! Жаль только, что небольшая продолжительность ролика, не позвола ей, рассказать о некоторых, интереснвх и устойчивых конструкциях с этим глаголом, не привычных для русскоязычных. Например, как: "Ја сам сама, ти си сам", которые можно часто услышать. В той же песне Момчило Баягича "San". Надеюсь, она ещё расскажет нам, про что-то подобное, в сваоих, новых роликах. Ещё раз спасибо, Звездана!
Hvala Vama! 🙂 И спасибо, что поделились своим мнением и опытом, ja sam sam/sama действительно часто можно услышать, так же, как и полные формы этого глагола, особенно в ответах.)) Hvala! 🙂 Мне помагает такая информация, особенно когда надо выбрать тему.))
Сейчас нахожусь в Черногории, приходится много общаться, что не могу сказать по сербски, то на пальцах😅 Но больше всего спасает знание старославянских слов. Спасибо за урок.
Хвала! У почетку учења српског језика, било је ми дивно да Срби увек користе глагол бити у прошлом времену. Тада ја сам говорио једноставно "ја видео", "ја радио" и тако даље 😅
Спасибо за урок, как всегда информативно, понятно. Существует ли таблица спряжения глаголов в том числе в прошлом и будущем времени? Или может быть вы могли бы это объяснить. Ваши видео ждём, смотрим, любим🤗
Добрый день. Замечательные уроки, спасибо огромное. Можно вопрос, может вы его уже разбирали с аудиторией- почему в одних случаях про себя мы говорим например « читам, речим, броим», а в других нечу, хочу??
Прекрасное объяснение ! А как использовать глагол "быть" в без личностной форме ? Например, как перевести шекспировскую фразу "Быть или не быть ?" ("To be or not to be"). Или "В три часа нужно быть там" ?
Просто - biti ili ne biti (pitanje je sad). 😀 U tri sata treba da budemo/budete/budu itd. tamo (модальная конструкция) или - u tri sata treba da smo/ste/su itd. tamo.))
Большое спасибо за видео! Применение кратких форм понятно, особенно если проводить аналогию с английским. Что у меня вызывает много вопросов, это применение полных форм: jeste, jesam… Носители очень часто их используют, а толкового объяснения в учебнике я не нашел. В каких лицах какой глагол использовать? (например, сбивает что jeste содержит в себе ste, и поэтому кажется, что он должен употребляться только с «Вы», но это не так). В каких ситуациях уместно их применение? Можно ли провести аналогию с английскими «Yes, it is” и «Yes, I am”? Пожалуйста, сделайте видео на эту тему 🙏
Спасибо за предлог! Jeste может использоваться с лицом - вы, а также с третьим лицом мн.ч. (он/она/оно) Поэтому так широко используется. Da li je u redu? - Jeste. Je l' tako? - Jeste. 🙂
Насколько я понял, полная форма чаще всего используется там где по-русски мы просто скажем "да". По аналогии с английским - "Yes, it is" - "Da, on/ona/ono jeste" - из этого всего выкидывается собственно "да" и личное местоимение, и остается только "jeste". Или "jesam", если это Yes, I am. Поначалу, когда не знал этого, удивлялся, почему сербы говорят слово "да" по-английски (в устной речи это jesam звучит весьма похоже на "yes") :) Выкидывание местоимения не приводит к утрате смысла, т.к. по форме глагола всегда можно восстановить, о ком шла речь - мне, нам, тебе, им и т.п.
Звездана, подскажите пожалуйста есть форма глагола быть : budem, budeš, bude, budemo, budete, budu У нас в грамматике написано что обычно это форма употребляется либо в форме «da + настоящее время», либо в функции будущего зависимого, например: Ako BUDEM zdrava, biću srećna. (НЕ ako ću biti zdrava) Как правильно сказать : 1. Ali tada već bude kasno ili 2. Ali tada će već biti kasno Встречала обе формы, но тут вроде не Футур 2, в просто союз «ali”… Спасибо
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, оба варианта возможны? 1. Pauza za ručak, na žalost, brzo je prošla 2. Pauza za ručak je, na žalost, brzo prošla. Как правильно?
Объясните пожалуйста, как в кирилице в Сербии оказалась латинская буква Y. Это что, искажение первоисточника от Кирилла и Мефодия или у нас что-то искажено. Большевики перекроили, конечно, алфавит в свое время. И в некоторых источниках встречаются немалые претензии в адрес создателей алфавита. Версии такие, что и задача политическая была и корыстные мотивы и звуки какие-то особые славянские отобразить и даже, что в подпитии, извиняюсь, были. Но в результате их творчества мы с нашей кирилицей в Европе какие-то особые. Вы что-то думаете по этому поводу?
@@torako_torako У (уай) имеется ввиду-? Такой буквы и звука и в русском нет. В сербской кириллице этим знаком "У" обозначается тот же звук, что и в русском.
@@tvu1393 игрек, греческая и, в английском алфавите да, уай(извращение над латиницей). Такого буквы нет ни в русской ни в сербской кириллицах. Поэтому я и пытаюсь понять, что автор хотел написать. Может, йот имел ввиду?
Я обрадовалась, что нашла полезные и очень понятные уроки от носителя. Спасибо за уроки! НО, небольшое разочарование было от того, что учитель повторяет несколько раз фразы, которые говорить неправильно. Эти предложения, особенно с акцентом на них и при повторном многократном повторении, очень цепляются.
Neki ga zovu - pomoćni glagol "jesam", a neki koriste infinitiv i kažu - pomoćni glagol "biti". Verujem da je i jedno, i drugo pravilno. Pošto za glagole uglavnom koristimo infinitiv, ja govorim "biti". Mnogi takođe koriste oblik "jesam" da bi lakše istakli da govore o pomoćnom glagolu, a ne njegovom modalnom obliku, ili sasvim drugom glagolu "biti" (ja bijem, oni biju). Verovatno je to stvar lične preferencije. 😊
Методологически неграмотно воспроизводить неверные формы вслух. Так Вы их только еще сильнее вбиваете учащимся в голову. Надо повторять ТОЛЬКО ПРАВИЛЬНЫЕ ФОРМЫ!
У Чарского В.В. есть три замечательных учебника по грамматике: Справочник по глаголам, Справочник по грамматике и Самоучитель. Советую. Они есть в доступе отсканированные в интернете, их можно скачать. Некоторая в них информация повторяется.
Da bude - может быть модальная конструкция (želi da bude zdrav - хочет быть здоровым), а также там может быть значение - чтобы было (da bude sve dobro - чтобы всё было хорошо).
Очень понятно. Прекрасный сербский. Очень красивый язык. И прекрасное объяснение! Hvala!
Hvala Vama. 😊🤗
Очень полезно, доходчиво, большая благодарность Вам за канал! Хвала пуно!
Drago mi je. 🙂🤗
Какая харизма у девушки! Хочется слушать ее вечно... Умничка. У Вас изумительный русский😊 Очень рада, что вышла на Ваши видео. Как раз собираемся с дочкой в Сербию
Добро пожаловать! 🤗
Спасибо вам .Очень понравились, понятно и доступно .Хвала вам
Нема на чему, драго ми је. 🤗
Красивый и сложный язык! Спасибо большое, ждём новых уроков. Вы очень помогаете.
Хвала!))
Да, Сербский Язык, красивый, мелодичный язык!
Очень нравятся Сербские песни!
Много Хвала!🙏🇷🇺🇷🇸
Nema na čemu! 😊🤗
Podučavam Ruse hrvatskom jeziku i često mi je teško objasniti upravo glagol bit u prezentu. Odličan video! Pozdrav iz Hrvatske
Hvala! Pozdrav i Vama i srećno! 😊🌹
Mislim da to nije velika problema. Ja sam Rus i mogu Vam reći malu tajnu. U staroruskom je postojao oblik "ja sam" - аз есмь, то есть "я есть". Na primjer, "аз есмь царь" (ja sam kralj). Ovo je izraz iz popularnog sovjetskog filma. "Гой еси, добры молодцы" ("ajmo, dobri momci" - bit ću iskren, ne znam kako to ispravno prevesti na hrvatski). U ovom slučaju "еси" je "jesi". Kad počeo sam učiti hrvatski video sam puno sličnosti između staroruskog i hrvatskog. Pozdrav iz Rusije :))
Насколько хорватский схож с сербским? А то встречаю "сербохорватский" язык любопытно насколько разнятся они меж собой?
@@user-dlki4lx5p47 идея о том, что это один и тот же язык вполне имеет право на жизнь. Я бы сравнил сербский и хорватский с испанским в Испании vs испанским в Аргентине, например. То есть, по сути система одна и если серб с хорватом будут говорить на своих языках, они без особых трудностей друг друга поймут. Но есть, так же как и в вышеупомянутом примере с испанским, некоторые незначительные различия, как грамматические, так и словообразовательные, ну и плюс местная лексика, не сленг, а именно для некоторых повседневных понятий. Сербы говорят "хлеб", хорваты - "kruh"; сербы говорят "позориште", хорваты - "kazalište" и т.д.
У хорватов в будущем времени слова не сливаются в одно, как у сербов, они будут писать "biti ću", а не "бићу"; сербы больше "экают" - рећ, млеко, река (е равна русскому "Э"), хорваты скажут rijeć, mljeko, rijeka.
Вот разница в таком духе.
Думаю, что находясь в среде, зная язык, вы сможете под влиянием среды легко подстраиваться под один или другой вариант.
Какое понятное объяснение, все разложено по полочкам. Звездана, Вы просто умничка! Наконец-то я поняла где и как используются эти глаголы-связки. Hvala Vam puno!
Drago mi je! 😊 Nema na čemu! 😊🌹
Спасибо за информацию. Очень полезно и доступно. Вас всегда приятно смотреть и слушать!
Hvala! 😊🤗
Спасибо! Ваши уроки так приятно смотреть!
Hvala! ☺️🤗
Спасибо, за урок, очень понятно объяснили. Жду новых уроков.
Драго ми је. 🤗
Звездана, ти си лепа 😘
Hvala! 🙂
Я сначала не поняла, что за глагол "хотет" :)) Оказалось, что это русский глагол "хотеть". Это доказывает важность и необходимость верного произношениядля правильного понимания. Спасибо за прекрасный урок по использованию глагола "бити."
Nema na čemu! 😊🌹
Oooo, hvaaala, Zvezdo! Konačno sam shvatio razliku između biću i budem.
Nema na čemu! Drago mi je! 😊🤗
❤ Спасибо вам большое за ваш труд ! Очень понятно и с примерами. Очень нравятся ваши видео.
Hvala! ☺️🥰
Oh, htela bih da govorim serbski isto slobodno kao i vi. Zaista, to je moja mašta❤
Samo polako i nemojte odustajati. 💪🌹😊
@@aktivnisrpskiполако, полако... ово је омиљена српска реч
@@jasamsrbine Vrlo je popularna. 😀😀🙈🙈
Очень нравится новый формат, такое удовольствие! Спасибо!
Hvala! 😊 Передам специалисту обязательно!))
Hvala vam! :) Ovo je bio koristan video, kao i obicno :)
Hvala! 🙂🤗
С интересом и удовольствием, посмотрел этот, ролик!
К своему удивлению, узнал кое-то новое!
Вернее, Звездана, сделала вот на этом моменте: "Краткая форма глагола БИТИ, в НАСТОЯЩЕМ времени, НИКОГДА не используется в одном предложении с другими глаголами !" - правильный акцент! Спасибо!
Жаль только, что небольшая продолжительность ролика, не позвола ей, рассказать о некоторых, интереснвх и устойчивых конструкциях с этим глаголом, не привычных для русскоязычных.
Например, как: "Ја сам сама, ти си сам", которые можно часто услышать.
В той же песне Момчило Баягича "San".
Надеюсь, она ещё расскажет нам, про что-то подобное, в сваоих, новых роликах.
Ещё раз спасибо, Звездана!
Hvala Vama! 🙂 И спасибо, что поделились своим мнением и опытом, ja sam sam/sama действительно часто можно услышать, так же, как и полные формы этого глагола, особенно в ответах.)) Hvala! 🙂 Мне помагает такая информация, особенно когда надо выбрать тему.))
Хвала пуно! Одлична лекција!
Hvala. 😊🌹
Спасибо большое, ждем продолжения
Спасибо! Очень доходчиво!👍
Любимый ютуб-канал. Hvala!
Hvala Vama! ☺️🥰
Я просто восхищен Вами!
Спасибо! Очень понятно, объясняете
Drago mi je. 😊
Хвала пуно!!!😊
Спасибо вам большое! Вы лучшая!!!
Hvala! 😊🤗
Спасибо большое! Отлично все понятно 😊
Drago mi je! 😊
Сейчас нахожусь в Черногории, приходится много общаться, что не могу сказать по сербски, то на пальцах😅 Но больше всего спасает знание старославянских слов. Спасибо за урок.
Nema na čemu. 🙂 Удачи Вам!))
спасибо за видео
Nema na čemu! 🤗
Хвала!
У почетку учења српског језика, било је ми дивно да Срби увек користе глагол бити у прошлом времену. Тада ја сам говорио једноставно "ја видео", "ја радио" и тако даље 😅
Da, da, dešava se. 😊😀
Спасибо за урок, как всегда информативно, понятно. Существует ли таблица спряжения глаголов в том числе в прошлом и будущем времени? Или может быть вы могли бы это объяснить.
Ваши видео ждём, смотрим, любим🤗
прекрасно как всегда
Hvala. 🥰
@@aktivnisrpski почему на латинице пишите??!!
@@dedded1977 Может сербы на латиницу переходят? С болгарами одни останемся.
Спасибо ❤
Nema na čemu! 🙂🌹
Добрый день. Замечательные уроки, спасибо огромное. Можно вопрос, может вы его уже разбирали с аудиторией- почему в одних случаях про себя мы говорим например « читам, речим, броим», а в других нечу, хочу??
Нећу/хоћу - отрицательные и положительные ответы - хочу/не хочу или буду/не буду. Очень часто используются в качестве ответа или выражения желаний.))
Прекрасное объяснение ! А как использовать глагол "быть" в без личностной форме ? Например, как перевести шекспировскую фразу "Быть или не быть ?" ("To be or not to be"). Или "В три часа нужно быть там" ?
Просто - biti ili ne biti (pitanje je sad). 😀 U tri sata treba da budemo/budete/budu itd. tamo (модальная конструкция) или - u tri sata treba da smo/ste/su itd. tamo.))
Hvala!
Большое спасибо за видео! Применение кратких форм понятно, особенно если проводить аналогию с английским. Что у меня вызывает много вопросов, это применение полных форм: jeste, jesam… Носители очень часто их используют, а толкового объяснения в учебнике я не нашел. В каких лицах какой глагол использовать? (например, сбивает что jeste содержит в себе ste, и поэтому кажется, что он должен употребляться только с «Вы», но это не так). В каких ситуациях уместно их применение? Можно ли провести аналогию с английскими «Yes, it is” и «Yes, I am”? Пожалуйста, сделайте видео на эту тему 🙏
Спасибо за предлог! Jeste может использоваться с лицом - вы, а также с третьим лицом мн.ч. (он/она/оно)
Поэтому так широко используется.
Da li je u redu? - Jeste.
Je l' tako? - Jeste. 🙂
@@aktivnisrpski Спасибо!! А с множественным числом (они)? Например, как коротко утвердительно ответить на вопрос: «Da li su normalni?” ?
@@eugenepd7 Јесу/Нису
@@torako_torako 👍
Насколько я понял, полная форма чаще всего используется там где по-русски мы просто скажем "да". По аналогии с английским - "Yes, it is" - "Da, on/ona/ono jeste" - из этого всего выкидывается собственно "да" и личное местоимение, и остается только "jeste". Или "jesam", если это Yes, I am.
Поначалу, когда не знал этого, удивлялся, почему сербы говорят слово "да" по-английски (в устной речи это jesam звучит весьма похоже на "yes") :)
Выкидывание местоимения не приводит к утрате смысла, т.к. по форме глагола всегда можно восстановить, о ком шла речь - мне, нам, тебе, им и т.п.
В английском кстати будущая форма также использует вспомогательный глагол изволения I will… иногда используют глагол долженствования shall…
Звездана, подскажите пожалуйста есть форма глагола быть : budem, budeš, bude, budemo, budete, budu
У нас в грамматике написано что обычно это форма употребляется либо в форме «da + настоящее время», либо в функции будущего зависимого, например: Ako BUDEM zdrava, biću srećna. (НЕ ako ću biti zdrava)
Как правильно сказать :
1. Ali tada već bude kasno ili
2. Ali tada će već biti kasno
Встречала обе формы, но тут вроде не Футур 2, в просто союз «ali”…
Спасибо
Здравствуйте! Спасибо Вам за уроки! Подскажите, пожалуйста, верно ли будет сказать: Maria sam, Vladimir je, lepa si?
Всё правильно.))
@@aktivnisrpskiспасибо за ответ! ♥️
Звездана, добрый день! Подскажите, пожалуйста, оба варианта возможны?
1. Pauza za ručak, na žalost, brzo je prošla
2. Pauza za ručak je, na žalost, brzo prošla.
Как правильно?
Да. Nažalost - пишется слитно.))
@@aktivnisrpski я думала, что первый вариант не правильный , потому что je не на втором месте. Значит и так тоже можно?
@@aktivnisrpski Звездана, а первый вариант точно правильный?
Звездана, подскажите пожалуйста как правильно.
1. Ne baš čovek, ali svejedno!
2. Ne baš čovek , ali JE svejedno!
Нужно тут je или не обязательно ?
Добар дан.
Часто слышу как люди вокруг используют слово "хочеш". есть ли принципиальная разница между ним и "желиш"?
Hočeš - может быть "хочешь" либо "будешь".))
@@aktivnisrpski Hvala puno
Хвала пуно , драга Звездана ! Била сам у Сокобаньи и Нишу ! Како jа волим Србиjу и сербски народ !
Drago mi je! 😊🥰
Hvala puno, 🙏🙏
Imam pitanje:
Они/Оне/Она - Šta znače druga i treća zamenica?
женского(оне) и среднего(она) рода третьего лица множественного числа.
@@АлександарРупар-е8в 🤝🙏
Объясните пожалуйста, как в кирилице в Сербии оказалась латинская буква Y. Это что, искажение первоисточника от Кирилла и Мефодия или у нас что-то искажено. Большевики перекроили, конечно, алфавит в свое время. И в некоторых источниках встречаются немалые претензии в адрес создателей алфавита. Версии такие, что и задача политическая была и корыстные мотивы и звуки какие-то особые славянские отобразить и даже, что в подпитии, извиняюсь, были. Но в результате их творчества мы с нашей кирилицей в Европе какие-то особые. Вы что-то думаете по этому поводу?
К сожалению, мы не уделяли много времени на эту тему, поэтому информации особой у меня по такому вопросу нет.
Хорошее объяснение ua-cam.com/video/llzWvT1YNus/v-deo.html
А где в вуковице игрек?
@@torako_torako У (уай) имеется ввиду-? Такой буквы и звука и в русском нет. В сербской кириллице этим знаком "У" обозначается тот же звук, что и в русском.
@@tvu1393 игрек, греческая и, в английском алфавите да, уай(извращение над латиницей). Такого буквы нет ни в русской ни в сербской кириллицах. Поэтому я и пытаюсь понять, что автор хотел написать. Может, йот имел ввиду?
Я обрадовалась, что нашла полезные и очень понятные уроки от носителя. Спасибо за уроки! НО, небольшое разочарование было от того, что учитель повторяет несколько раз фразы, которые говорить неправильно. Эти предложения, особенно с акцентом на них и при повторном многократном повторении, очень цепляются.
Здравствуйте! Спасибо за замечание, какие именно фразы имеете в виду?)
Чем больше смотрю, тем больше понимаю… Хочу быть Вашим учеником…Или…. Желим да будем твој ученик… 🌹🌹 … Где вы преподаете??
Драго ми је. ☺️🤗 Посмотрите, пожалуйста, аккаунт в Инстаграме @aktivnisrpski, если у вас есть такая возможность.)) Там вся информация.))
Интересно отрицательное предложение в будущем. Типо «она не будет рада этому», «он не будет свежий»(он будет не свежий)
Хвала пуно
Molim, i drugi put. 😊🤗
Но при этом можно говорить "Радим сам" , "идем сам" - правильно я понимаю?
@@ioannp.5274 Нет, «Радим сам» значит работаю один. Идем сам - иду один.)
А, понял! Biĥu - это как ĥu biti. Так лучше запоминается ибо подпадает под общее правило.
Шта баш Ви мислите, како је правилније рећи: глагол јесам или глагол бити и зашто?
Neki ga zovu - pomoćni glagol "jesam", a neki koriste infinitiv i kažu - pomoćni glagol "biti". Verujem da je i jedno, i drugo pravilno. Pošto za glagole uglavnom koristimo infinitiv, ja govorim "biti". Mnogi takođe koriste oblik "jesam" da bi lakše istakli da govore o pomoćnom glagolu, a ne njegovom modalnom obliku, ili sasvim drugom glagolu "biti" (ja bijem, oni biju). Verovatno je to stvar lične preferencije. 😊
Ми СМО лоше… нам плохо. Почему-то удивило выражение😟
🙂🙂
Методологически неграмотно воспроизводить неверные формы вслух. Так Вы их только еще сильнее вбиваете учащимся в голову. Надо повторять ТОЛЬКО ПРАВИЛЬНЫЕ ФОРМЫ!
Посоветуйте учебник по сербской грамматике для русских, а ещё лучше издайте, напишите
Думаю, любой доступный учебник по грамматике поможет.)) Конкретных примеров на данный момент у меня, к сожалению, нет.
@@aktivnisrpski спасибо большое
У Чарского В.В. есть три замечательных учебника по грамматике: Справочник по глаголам, Справочник по грамматике и Самоучитель. Советую. Они есть в доступе отсканированные в интернете, их можно скачать. Некоторая в них информация повторяется.
@@Яна-э3щ5з спасибо большое
@@Яна-э3щ5з не так уж это и просто. Подскажите пожалуйста сайт, или магазин в Белграде
Музыка очень мешает...извините...
Добрый вечер, а какая разница между da bude и ce biti?
Da bude - может быть модальная конструкция (želi da bude zdrav - хочет быть здоровым), а также там может быть значение - чтобы было (da bude sve dobro - чтобы всё было хорошо).
@@aktivnisrpski bas vam hvala!!