Por vs Para [How to Use Spanish Prepositions] 🤔
Вставка
- Опубліковано 14 жов 2024
- Do you know when to use Por vs Para?
Por or Para in Spanish can be quite tricky...
So it's time for you to learn how to use Spanish Prepositions correctly with us in this funny and entertaining video with María, our Spanish teacher!
Which one is your favorite Spanish Preposition?
Tell us in the comments!
🚀 Subscribe to learn more about the Spanish language with Lingo Mastery!
Thank you, you explained that subject very well!
You have explained this perfectly! Thank you so much.😊
clear explantation., not a word wasted. ....thank you...well done
Valuable video and I learnt many things from this channel
Thank you 🥺
gracìas, ese informacion era muy útil
Best video with very clear explanations ever!!!!!
Just the explanation I was looking for.
Thanks for this informative video ,this was way very useful for clarifying all my Doubts. Keep coming with such amazing topics and content. Hasta pronto 🤞
Muchas gracias por este video! (espero que eso sea correcto) Esta tema ha me confundido mucho, y este me ayudó mucho!
Very helpful, gracias!
This is excellent. Thank you!
Buen trabajo explicando Por y Para
Buen video muchas gracias, he disfrutado mucho
Very helpful, and also very efficient. Thank you!!
I saw your commercial today. The one about Secret deodorant. Congratulations!
Very helpful, thank you!
Great editing on this video.
gracias.
This video is really good! Thank you!
Buen video, sigue subiendo más vídeos, saludos.
I loved this video. Thank you.
Muchas gracias and greetings from Germany!
Thank you, love! 💕
Muy util! Gracias.
I still need more than enough practice to master them.
Ahhh! Amazing explanation!! Mil gracias!
Me alegra que te gustara! 🤍 gracias por ver.
Gracias!
Gracias. Eso fue muy útil
Hola Chris! Me alegra mucho 💖
Does ' estaba' and 'fue' means 'was'?
Thank youu sm!!
I'd love to know when I should use como too... Por, Para, Como... all in place of for. So confusing... however, Como also means what and other stuff right? So confusing
Very clear explanation
¡Buen trabajo"
Gracias! Muchas apreciacion!
Muchas gracias 👍
Gracias! Para explicarles a mis estudiantes de espanol
Great video!
Such a good video but one question, could you change por for porque in “por su amor a la gente, quiere ser trabajadora social”
No, you can't change "por" for "porque" in this sentence. You could say: Porque su amor por la gente es grande, ella quiere ser trabajadora social.
Muy bueno
Nice, nice lady - more please. Cadence of speech is perfect, for me.
New video next Tuesday! :D
Good video, but trying to learn a list of all the ways to use por y para won’t really help. The difference is based more on if a person is a direct recipient or directly benefited by an action.
These are good examples but there needs to be some sort of of more concise rule?
Luckily other videos were more helpful.
Menos mal,no tengo que aprender Español
Thanks for doing this lesson. Question: shouldn’t it be ‘necesito que..’ instead of tengo que to mean “I need…? Tengo que means ‘I have to…’, right?
It does, but you don’t need to always translate literally. That will confuse you a lot. Spanish is a very rich language, meaning we have many different ways to say the same thing. I recommend learning full sentences and their meaning 💜
🎉
Necesito el dinero para el lunes. I need the money by Monday. Gracias por este video.
Isn’t money dinero ? Also what’s the difference between este vs esta? Are they interchangeable?
I believe money is dinero but they said dólares which translates to dollars which is a type of currency or money. Hope you understand what I’m saying
The 2nd sentence was NOT a translation but a corrected new sntence for para. 'Para me' the teacher of spanish always screws up the English side because generally they are weaker on that side.
How do you sign up for your classes?
I have a full video course with much more over here! :) www.lingomastery.com/plussp/
Greatttt 🎉🎉
Still don't get it
I get it! It's very confusing. It will be more clear the more you put it to practice in real life.
I cant understand the difference between purpose(para) abd motivation(por)😭
Para = something you want to do/in order to do, por = as a result of/because of/on behalf of
❤❤
Could be more clean
If you sat “por medio de” then say po
Por avion por tren
Ooga booga
Estoy aprendiento espana. Muchas gracias POR la ayuda :)
que estas?
Lo siento!
😻
@3:35 "isn't it awesome how RICH the Spanish language is?" Sorry, but Spanish is ridiculously and un-necessarily complicated.
english is literally the hardest language to learn..
I’ve been using them wrong for years
We're always learning, no worries! 🤗
😅if no one complained or corrected for years, then you probably weren't wrong
The music is distracting and drowns out the speech
The starting translations may be ACCURATE but they turn into consusing bad English. For one learning Spanish, the english should come to be 'you need to pay me for....
Lo ciento
Spanish should be international language instead of English
I'm sure this is a great video, but I'm not a fan of giving incorrect examples in the beginning. Moving on....
It would be helpful for the class if you provided the example..
yes started memorizing wrong examples. it is terrible idea
You could have just moved on without saying a word.
State the mistake then to avoid looking like a hater
@@anler3449 😆💯
Makes no sense to me.😢
Keep practicing, or just use whatever sounds better in the sentence