Language Review: German

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 тра 2024
  • 🌏 Get exclusive NordVPN deal here ➵ NordVPN.com/languagesimp It’s risk free with Nord’s 30 day money-back guarantee!✌
    Thank you so much to Andros, Huey, ofn, and the other German speakers/learners who assisted me with this video!
    Join my Discord with over 30,000 other language learners! - / discord

КОМЕНТАРІ • 4,5 тис.

  • @johndoe5555
    @johndoe5555 8 місяців тому +5785

    Just tell a native German that you are learning German and it's hard. They will talk for 30 minutes about how it is harder than English and will praise you in every possible way for your efforts.

    • @deutschermichel5807
      @deutschermichel5807 8 місяців тому

      beta Germans. Alpha Germans will complain how stupid English is and how it makes no sense

    • @florianlang6212
      @florianlang6212 8 місяців тому +739

      Deutsche Sprache schwere Sprache

    • @cold4389
      @cold4389 8 місяців тому +428

      as a german i can confirm, that i fucking despise how unnecessarily hard this language is

    • @cantinadudes
      @cantinadudes 8 місяців тому +102

      ​@@skettisauce4651english apparently isnt much easier after all lmao

    • @Nartana037
      @Nartana037 8 місяців тому +316

      Honestly as a German I can say we are mostly just impressed that you're trying to learn all of these rules that we ourselves don't follow, especially in regions with heavy dialects

  • @jimmy_butler
    @jimmy_butler 8 місяців тому +6638

    as a 100% fullblood argentinian and thus a native german speaker, this video is the highlight of my existance

    • @omessiasdogol
      @omessiasdogol 8 місяців тому

      Argentinien über alles

    • @kemalburh5788
      @kemalburh5788 8 місяців тому

      bro u hitler?

    • @omessiasdogol
      @omessiasdogol 8 місяців тому

      ​@@kemalburh5788Nein

    • @boost1718
      @boost1718 8 місяців тому +340

      austrian painter

    • @LisaLee__
      @LisaLee__ 8 місяців тому +179

      Wait, they speak German in Argentina?

  • @jeffcauhape6880
    @jeffcauhape6880 5 місяців тому +279

    I asked a German co-worker how long it typically took foreigners to speak German well. He said it would take about 5 years. As an afterthought he added, "But a lifetime to master..."

    • @Delibro
      @Delibro 4 місяці тому +13

      Yea but this is sooo dependent on a person. I know someone who lives since 30 years in Germany, German job and German husband, and yea you can somehow understand her when she talks, barely when she writes.
      Someone else lives in Germany only since five months speaks fluently with only little accent.

    • @atherisGAY
      @atherisGAY 3 місяці тому +8

      My friend is polish and she learnt German SO fast in about a year, I think it highly depends on how willing you are to learn and surround yourself with native speakers. My other friends mom is from Brazil... she got here 30 years ago and you can barely understand her German because she doesn't need it... she's a homemaker and talks Portuguese on the phone all the time 😅

    • @mworkman3375
      @mworkman3375 24 дні тому +1

      You could say that about any language, though. I mean, I know many adult native English speakers whom I don't consider to have mastered English.

    • @delightfulsquirtle316
      @delightfulsquirtle316 День тому +1

      to be honest, almost any language will cost a lifetime to master unless you really dedicate your timely ressources to it. Talking about people studiying a language at a scientific level. Most people only get marginally better as soon as they can communicate fluently.

  • @Henry-ep6qy
    @Henry-ep6qy 4 місяці тому +58

    I was in a little coffee shop in Berlin and was using my absolutely garbage German to order. I apologized for my terrible German to the old man working the counter. I’ll never forget he opened the jar of sugar and reached in a big meaty paw to bare handed grab a wasp (why are wasps everywhere in Berlin?) crushed it staring me dead in my eyes and told me in German to never apologize for trying. The Germans were so kind even if you were just trying. Another very German encounter was asking a bartender what the most fun things to around here were and she said the best thing to do in Germany was to go to Spain

  • @Nartana037
    @Nartana037 8 місяців тому +2787

    I'm actually impressed by all of the references to German jokes and cultural aspects in this video. Like there must at least have been a certain amount of research that went into this.

    • @MrSharkFIN
      @MrSharkFIN 8 місяців тому +54

      You are watching a LanguageSimp video after all...

    • @mosu8779
      @mosu8779 8 місяців тому +2

      marhaba?

    • @phillipanselmo8540
      @phillipanselmo8540 8 місяців тому +59

      there wasn't research, he just became german for 2 months by learning the language

    • @Konami9999
      @Konami9999 8 місяців тому +1

      I think you should take a look at the definition of „certain“ again

    • @MrSharkFIN
      @MrSharkFIN 8 місяців тому +16

      @@Konami9999 There's nothing wrong with its use here

  • @ThePolishGuyMan
    @ThePolishGuyMan 8 місяців тому +1043

    I LOVED it when germans said "It's Deutschin' time!" and Deutsched all over the place

    • @Stoirelius
      @Stoirelius 8 місяців тому +9

      😂😂😂😂

    • @KyPc0p
      @KyPc0p 8 місяців тому +82

      truly the language of all time

    • @jolyne_kujo_04
      @jolyne_kujo_04 8 місяців тому +52

      Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

    • @AmirSatt
      @AmirSatt 8 місяців тому +31

      Unfortunately slavs didn't like that and slaved back

    • @ptrcrispy
      @ptrcrispy 8 місяців тому +10

      @@jolyne_kujo_04The Kanye remix 🔥🔥

  • @gladeacho5131
    @gladeacho5131 7 місяців тому +188

    The Capitalisation of nouns is because we can use verbs as nouns very often and the capitalisation highlights that it’s a noun, this can often confuse learners when they don’t capitalise because it can technically sometimes change the meaning of the sentence, but often it just looks out of place but still works if it isn’t capitalised

    • @netzbasis
      @netzbasis 6 місяців тому +7

      Nouns used to be capitalized in english, too. And before that there were only capital letters anyways.

    • @netzbasis
      @netzbasis 6 місяців тому +2

      Oh and proper nouns, and I, and first words in a sentence still are.

    • @saladspinner3200
      @saladspinner3200 3 місяці тому +1

      As a native Dutch speaker, that part always has seem weird to us. Since the same applies to Dutch, we use verbs as nouns all the time as well. A common trait amongst Germanic languages. But German is the only one which capitalizes. If we forgot to capitalize in German classes in school, we didn't get penality points for it, since even the teacher considered it archaic.

    • @lunarna
      @lunarna Місяць тому +1

      ​@@saladspinner3200The actual reason is german standardized on the ancient form of capitalization, and now that we live in the world of schools which torture children into thinking there is a "correct" way to write language, it has no way to evolve past it. If german was really confusing without the capitalization, people wouldn't be able to speak the language because you can't capitalize speech

  • @thomaskriegeer-hinck1778
    @thomaskriegeer-hinck1778 7 місяців тому +88

    As a German, I can confirm that this video is pretty accurate and absolutely top tier Comedy.

    • @rgbforever4561
      @rgbforever4561 7 місяців тому +1

      Idk very inaccurate, I jaywalk all the time

    • @DrChad1454
      @DrChad1454 4 місяці тому

      a huge thing i envy about people Europe in general is how many languages you know, at least to some extent. like bro I want to be exposed to half a dozen languages when I'm a child lol

    • @nathanstrik5904
      @nathanstrik5904 28 днів тому

      If there’s one thing Germans know, it’s comedy.

  • @schockmetamorphose7729
    @schockmetamorphose7729 8 місяців тому +1911

    As a native german speaker myself, I found this video extremely entertaining. It was a very pleasant experience and made me lough multiple times (basically constantly)

    • @sarasij1477
      @sarasij1477 8 місяців тому +53

      Da ich selbst Deutsch-Muttersprachler bin, fand ich dieses Video äußerst unterhaltsam. Es war eine sehr angenehme Erfahrung und hat mich mehrmals (im Grunde ständig) zum Lachen gebracht.

    • @axelnovati
      @axelnovati 8 місяців тому +51

      As a Mexican I'm thinking of learning German just to improve my English pronunciation.

    • @WereDictionary
      @WereDictionary 8 місяців тому +19

      so technically it made you laugh once.

    • @peanutbader6656
      @peanutbader6656 8 місяців тому

      you mean austrain

    • @schockmetamorphose7729
      @schockmetamorphose7729 8 місяців тому +8

      @@WereDictionary No, there were pauses, they were just really short

  • @iboKirby
    @iboKirby 8 місяців тому +643

    I learned German at university (Hochdeutsch, natürlich) and when I was studying abroad in Austria, I had no idea what they were saying. They had no problem understanding me, however. I thought I was just way worse at German than I thought, but one evening I was at a food cart and the couple next to me was from Berlin and I understood nearly everything they said.

    • @Proxima_X
      @Proxima_X 8 місяців тому +81

      There is not „German“ there is Hochdeutsch, which exists for a reason, and a bazillion dialects, which will vary slightly from village to village, which will make a big difference on a big scale. As somebody from the „Middle of Germany“, even I find it hard to understand the Austrians sometimes. But I wish them, or anyone living 100 kilometers away, good luck too understand our dialect. We just don’t use it as often as they do.

    • @whohan779
      @whohan779 8 місяців тому +16

      For anyone in your situation I can recommend @TapakapaErklaert who subtitles his regular (non-podcast) videos in thick Austrian dialect (including sometimes vastly different grammar) that he also speaks in. On his second channel he usually has the same script in English, so you can even mostly read along if you show the side-by side (one tab muted).

    • @soewenue
      @soewenue 8 місяців тому +4

      ​​@@Proxima_XI love Living in middle-germany. We are so diverse. I am a franc, Living in Bavaria and talking hessisch.😂
      Edit: I know triggered hessians that there isnt THE hessian dialect and that the modern hessian (is this a word?) regiolect has less to do with the original dialects than with high german

    • @diymicha2
      @diymicha2 8 місяців тому +1

      Why did you go to the valley-Germans in the first place?

    • @wohlhabendermanager
      @wohlhabendermanager 8 місяців тому +6

      Don't worry, even native speakers will have a hard time with certain dialects.

  • @diesdas9400
    @diesdas9400 7 місяців тому +26

    This was the most chaotic language video about German I have ever seen, but I absolutely love it!

  • @sebi6441
    @sebi6441 7 місяців тому +14

    the capitalisation of nouns in (partially) because we can transform nouns into verb. for example "fahren" means driving while "das Fahren" is more like the concept of driving itself.

  • @LilianLin21
    @LilianLin21 8 місяців тому +1759

    Fun fact, its "das Mädchen" bcs of the -chen ending, which is used to make nouns appear cuter and tinier. If a noun has this ending its automatically "das". Originally it would be something like "die Maid" or "die Magd" but thats straight up out of medieval times.
    Extra: der Junge -> das Jungchen.
    Die Katze -> das Kätzchen (which means kitten)
    So it works well with other words too.

    • @AlfredSoul
      @AlfredSoul 8 місяців тому +108

      This form is called "Diminuitiv", the same goes for English, but with the obligatory, unnecessary "e" at the end.

    • @schusterlehrling
      @schusterlehrling 7 місяців тому +85

      Der Mann - > Das Männchen
      Der Junge-> Das Jungchen
      Der Herr -> Das Herrchen
      Die Frau -> Das Frauchen

    • @EntertainmentLP
      @EntertainmentLP 7 місяців тому +104

      bro iam a native speaker and didnt knew this thanks for that

    • @johannes3153
      @johannes3153 7 місяців тому

      You explained correctly why and when a word is or becomes neutral in German. But the "real" reason why the word that describes a female living being can have a non-feminin gender is because gender (Genus) and sex (Sexus/Geschlecht) have nothing in common.
      And that is the same simple reason why "geschlechtergerechte Sprache" that tries to avoid or even exterminate the generic masculine form of many words and sayings is absolute bullshit.

    • @CrolyGiart
      @CrolyGiart 7 місяців тому +20

      and the plural changes it to "die" i think. atleast the ones i can think of right now.
      schuh--> die schühchen
      brot ---> die brötchen

  • @smokinsnake42
    @smokinsnake42 8 місяців тому +3275

    As a german this is ON POINT! He even got Mallorca and Turkish right. Definitely knows a lot about our culture

    • @walidelharrak2140
      @walidelharrak2140 8 місяців тому +13

      Can you explain the turkish reference?
      Am interested

    • @shr1mppoboi950
      @shr1mppoboi950 8 місяців тому

      ​@@walidelharrak2140lots of turkish immigrants in Germany

    • @ConyTrash
      @ConyTrash 8 місяців тому +114

      ​@@walidelharrak2140there are many people that have turkish background that often speak turkish, you'll impress them. At least that's what I think and I'm german.

    • @walidelharrak2140
      @walidelharrak2140 8 місяців тому +7

      @ConyTrash cool
      Although i wouldnt try that because from what i ve heard (and seen online)
      I would probably be told to go back to my country since am moroccan haha

    • @ConyTrash
      @ConyTrash 8 місяців тому +8

      @@walidelharrak2140 wait, you heard that someone with turkish background will tell you to go back to your country? I don't think that's true, that'd be at least somewhat paradoxical while still possible. Though I'm going to answer it the way it makes more sense, you speak German to a German. I haven't encountered many cases where people would tell a foreigner to go back to their country, though that does happen of course (depends on the region, the age and the education), there are very rasistic people in every part of the world and Germany is unfortunately no exception. Because Germany has granted entrance to many immigrants from different countries and people are stupid and think they take away their jobs for example. Anyway if you don't intend to stay only the top "1%" of the most racist people will tell you to go back to your country. Hope that clarifies things :)

  • @rosa5
    @rosa5 7 місяців тому +8

    As a native German (who only speaks high german and struggles sometimes to understand the different dialects) I think this guy needs a raise for his research
    I also think 2:53 does make sense

  • @EddMark87
    @EddMark87 6 місяців тому +4

    Awesome video and very entertaining :) I laughed out loud several times! You're great at incorporating humor, wittiness, softer form of sarcasm and a great deal of profound knowledge about the subject in your review videos while keeping the performance very American :)
    Personally I love German language (the complexity, pronunciation) but can't speak it, although I'm fluent in both Danish and Swedish - both are Germanic languages, so there are many similarities. It'd be cool if you could review Scandinavian languages. Keep up the good work!

  • @doragonsureia7288
    @doragonsureia7288 8 місяців тому +265

    As a german speaker i can say that
    1. High and low being determined by altitude (the landscape gets higher the more down you move)
    2. High german is indeed the base dialect, but schwäbisch and bavarian are completely different languages and the german we speak in the north is more high german than all other dialects. Except berlin dialect, that's also different from northern german (berlin german corresponds to new york english)

    • @horstheinemann2132
      @horstheinemann2132 7 місяців тому +10

      Northern German really isn't more standard than southern German. There is a lot of vocabulary that is not standard.

    • @keiichitw
      @keiichitw 7 місяців тому +16

      @@horstheinemann2132Kann ich absolut so nicht bestätigen. Natürlich hat Nord Deutsch auch seine Seiten, ist dennoch für viele verständlicher als Süd Deutsch.

    • @michaelmeier270
      @michaelmeier270 7 місяців тому +17

      @@horstheinemann2132 Die Hannoveraner sind am nähesten am Hochdeutschen, meines Wissens nach.

    • @horstheinemann2132
      @horstheinemann2132 7 місяців тому +3

      @@michaelmeier270 Dass sich dieser Irrglaube hält, ist wirklich beeindruckend. Hannover liegt nicht einmal im Bereich des traditionellen Hochdeutschen. Schau die mal den Begriff Appel-Apfel-Grenze an.

    • @michaelmeier270
      @michaelmeier270 7 місяців тому +6

      @@horstheinemann2132 Vom klang her, nicht von der geographischen herkunft. Welcher Dialekt ist dem Hochdeutschen am nähesten?

  • @jimmcjefferson1393
    @jimmcjefferson1393 8 місяців тому +165

    "so if your primary goal is to shock natives in germany, you should learn turkish" 💀💀

    • @630171official
      @630171official 8 місяців тому +16

      How did he know? Does the whole world know? Ich bin verwirrt :D

    • @heinrich.hitzinger
      @heinrich.hitzinger 8 місяців тому

      6️⃣9️⃣ likes:)

    • @umamahmad8366
      @umamahmad8366 7 місяців тому

      ​@@630171officialyeah bro Ozil, gundogan...etc

  • @Bearpuppies
    @Bearpuppies 4 місяці тому +4

    Thanks for talking about the pronunciation of ich. Im learning german through duolingo and youtube, but was inspired a german tv show (Druck) to learn it. The show takes place in Berlin so they all pronounced ich like ik while duolingo said it with the ch sound and i wasnt sure which was right so it was helpful that you mentioned it

    • @caroskaffee3052
      @caroskaffee3052 3 місяці тому

      no one pronounces ich as ik in druck 😂 that's something older generations do

  • @Narzissist
    @Narzissist 7 місяців тому +2

    This is a great video! I can tell you spent a lot of time on research ❤

  • @GodOfCulture
    @GodOfCulture 8 місяців тому +402

    The beginning sounded more like Swiss German than German😂🇨🇭🇨🇭

    • @alexthesb2241
      @alexthesb2241 8 місяців тому +38

      Schweizerdeutsch ist am besten
      HOPP SCHWIIZ 🇨🇭🇨🇭 :)

    • @GodOfCulture
      @GodOfCulture 8 місяців тому +12

      @@alexthesb2241 hell yeah
      Tönt eif huäre funny mängisch😂

    • @martillito_
      @martillito_ 8 місяців тому +15

      LETS GO SCHWIIZER GANG

    • @tacidian7573
      @tacidian7573 8 місяців тому +6

      Habe ich auch rausgehört.

    • @Trumppower
      @Trumppower 8 місяців тому +7

      Chuchichäschtli. 😎

  • @karlebersberger2835
    @karlebersberger2835 7 місяців тому +839

    As a Bavarian I am shook to the deepest inner of my sauerkraut core that you called our dialect "Austrian". Let me tell you, where I live - next to the Austrian border - this would be likely considered a felony. 😂😂😂

    • @etuanno
      @etuanno 7 місяців тому +26

      As a Swiss I have to agree with you. While they do sound similar to me, they are different. They are geographically close, so it makes sense that they sound similar.
      I was glad that he didn't go down the rabbit hole of Swissgerman dialects and how lost you are if you only speak standard German if you're in Switzerland not to mention the fact that you can't properly integrate or find friends easily if you don't speak Swissgerman and only speak German.

    • @elrikstronginthearm9267
      @elrikstronginthearm9267 7 місяців тому +12

      ​@@etuannoheck I'm Bavarian and I don't understand 90% of swiss german

    • @_realghost_
      @_realghost_ 7 місяців тому +20

      Also Hochdeutsch im Süden ist nicht ganz korrekt, das wird Historisch gerne mal verwechselt, Hochdeutsch wird tatsächlich nur noch in der Region um Hannover gesprochen, da es frei von Dialekt ist, alles andere spricht schon mit Dialekt.

    • @KarlaO711
      @KarlaO711 7 місяців тому +4

      Vorarlberg, Bayern und Schweiz haben recht ähnliche Dialekte. Das liegt daran, dass wir die Umstellung von der Monophtongierung zur Diphtongierung nicht mitgemacht haben. :)
      Glaube deswegen hat er das erwähnt, denke ich?
      Damit sind die Umlaute in den meisten Wörtern gemeint. ZB Haus, Maus - Huus, Muus
      Ich für meinen Teil verstehe recht viel Schweizerdeutsch und auch bayrisch. ^^

    • @christopherstein2024
      @christopherstein2024 7 місяців тому +14

      @@_realghost_ Also eigentlich sind Hochdeutsch die Dialekte vom Hochland/Süden. Unsere "dialektfreie" Standardsprache (Standarddeutsch) wird Hochdeutsch genannt, weil sie sich aus hochdeutschen Dialekten entwickelt hat. In Hannover wurde früher Niederdeutsch/Plattdüütsch gesprochen, aber heute spricht man dort und im Norden allgemein relativ einheitliches Hochdeutsch, weil es eben eine eingeführte Sprache ist. Standarddeutsch kommt aber nicht aus Hannover und auch nicht nur dort gesprochen.
      Sowas wie "frei von Dialekt" gibt es eigentlich nicht. Standarddeutsch ist, wie Bayrisch, ein Form von Hochdeutsch, die nur dadurch Dialektfrei ist, dass man sie zum Standard erklärt hat.

  • @DiscloApproved
    @DiscloApproved 7 місяців тому +3

    damn man just found out about you and you are naturally funny and talented. As a foreign student in Germany who is relatively new here, I can almost relate to everything!

  • @Tician_the_cursed
    @Tician_the_cursed 7 місяців тому +1

    It was a great review 😮
    Could you do hungarian or dutch next?

  • @inglescomshane5798
    @inglescomshane5798 8 місяців тому +427

    as a new yorker I can confirm that German is spoken in some parts of the world. Thanks for the video

    • @bloxfruitsisop
      @bloxfruitsisop 8 місяців тому

      i envy u

    • @averongd
      @averongd 8 місяців тому +2

      ​@@bloxfruitsisopwhy lol

    • @watermelon3679
      @watermelon3679 8 місяців тому +1

      ​@@averongdpossibly as he lives in NY

    • @LtCdrXander
      @LtCdrXander 8 місяців тому +3

      ​@@watermelon3679why would anyone envy living in NYC... You have to pay the equivalent of the US's national debt just to afford living in a single-room apartment lol

    • @whohan779
      @whohan779 8 місяців тому

      @@LtCdrXander If any claiming that had watched only some random bit of Louis Rossmann's coverage, they'd immediately prefer living in the sticks, unless they're loaded with cash and/or lawyers.

  • @ascaniusvotan2319
    @ascaniusvotan2319 8 місяців тому +887

    Ich mag die Humoraufmachungsgestaltungsweise deines Videos. Danke!

    • @rinisboosted2002
      @rinisboosted2002 7 місяців тому +24

      Aber Aufmachung und Gestalten sind das gleiche

    • @gownerjones1450
      @gownerjones1450 7 місяців тому +22

      ​​@@rinisboosted2002Aber er spricht ja über die Weise, auf welche die Aufmachung des Humors gestaltet wurde. Denn selbst Aufmachung kann gestaltet werden. Daher sprechen wir hier von der Aufmachungsgestaltung und, in der Tat, der Humoraufmachungsgestaltung.

    • @Lee-vc6ji
      @Lee-vc6ji 7 місяців тому +51

      This was only the shortest german word

    • @Koni.1122
      @Koni.1122 7 місяців тому +3

      @@Lee-vc6ji Ja

    • @Forks2008
      @Forks2008 6 місяців тому +8

      ich liebe Deutsch

  • @usagi_does_shit4972
    @usagi_does_shit4972 7 місяців тому +4

    It makes me happy to hear that there are people that appreaciate my native language and country so much.I got a online friend who only makes fun of the language and country and it kinda started to piss me off after a while haha.
    Anyways great vid👌alot of great cultural meme refernces!

  • @newtubevector
    @newtubevector 7 місяців тому +1

    Low and high German is called that due to elevation: low German is near the coast and much LOWER elevation and high German is in mountains and hills aka HIGH up.

  • @netherblazeaka.mlgretard2910
    @netherblazeaka.mlgretard2910 8 місяців тому +739

    Finally my native language got its own episode!
    Finnish should get its own episode next I think. Great 10/10 language that is making me pull my hair out trying to learn it

    • @krowaswieta7944
      @krowaswieta7944 8 місяців тому +22

      Nahhh, i dont think he is masochistic enough to try Finnish. Probably the hardest language in the world.

    • @pale_oblivion9496
      @pale_oblivion9496 8 місяців тому

      @@krowaswieta7944 as a person currently learning Finnish, this is not reassuring

    • @GringoTV-kv7rr
      @GringoTV-kv7rr 8 місяців тому +3

      Wovon redest du, Spitzkopf?

    • @netherblazeaka.mlgretard2910
      @netherblazeaka.mlgretard2910 8 місяців тому +18

      @@krowaswieta7944 dude you can't say that as long as Hungarian exists. They have harder phonology and 3 more cases. I have lost sleep over the thought of that

    • @netherblazeaka.mlgretard2910
      @netherblazeaka.mlgretard2910 8 місяців тому +4

      @@GringoTV-kv7rr Du nennst mich Spitzkopf?

  • @antoinevermeulen9944
    @antoinevermeulen9944 8 місяців тому +490

    As a proud Swiss citizen I thank you for acurately depicting the swiss language. Literally truer than any language video out there

    • @badoli1074
      @badoli1074 8 місяців тому +8

      I, as an Austrian, second that for the Austrian dialects. Then again as being from the same area was the Terminator, i wish my accent was as cool as Schwarzeneggers.

    • @TS-qe4cj
      @TS-qe4cj 8 місяців тому +1

      He forgot the uppervalais german ;) But really nice video

    • @Imnotgoodatanimating
      @Imnotgoodatanimating 8 місяців тому

      Im Swiss too

    • @soewenue
      @soewenue 8 місяців тому

      I have a weird question for u. Do (french-speaking) swiss citizens also have such a strong dialect while speaking french, like the german-speaking have it in german? I can understand (roughly) bavarians and austrians, but swiss sounds like talking another language for and sometimes a german sounding word Shows up. Is it like this in french as well? I know that the question sounds pretty stupid...

    • @dedadedi3580
      @dedadedi3580 8 місяців тому +4

      @@soewenue Good question. No, Swiss French does not have a strong dialect. There are some words that are different, but by far not as extreme as Swiss German to German. Here is a good video explaining the 4 languages spoken in Switzerland, starting at 4:20 he talks about French: ua-cam.com/video/7p8GgX_hWyA/v-deo.html

  • @Blind_Hawk
    @Blind_Hawk 7 місяців тому +6

    9:13 For real...I struggled to read that.

  • @hananiatacorelis2152
    @hananiatacorelis2152 7 місяців тому

    High german came from bavaria, where the mountains are, whereas the areas closer to the cost (on the upper side of the map) are pretty flat and therefore lower

  • @heldertvillegasjaramillo6343
    @heldertvillegasjaramillo6343 8 місяців тому +654

    Endlich haben wir wirklich Spracheunterhaltung.

    • @regarrzo
      @regarrzo 8 місяців тому +86

      ächtshually, itz *Sprachunterhaltung

    • @cello_floof
      @cello_floof 8 місяців тому +5

      YES QUEEN SHOW HIM LOL JKJK

    • @goldenpaperyt9763
      @goldenpaperyt9763 8 місяців тому +51

      ​@@cello_floof hier wird deutsch gesprochen

    • @630171official
      @630171official 8 місяців тому

      @@cello_floof SCHWEIG, ANGELSACHSE

    • @IAmInYourCommentSection
      @IAmInYourCommentSection 8 місяців тому

      ​@@goldenpaperyt9763ja

  • @frop_8750
    @frop_8750 8 місяців тому +236

    I don't know if it is because my native language is russian, which is considered sounding pretty harsh, but german always sounded to me as soft rustle. It was considered the language of poets and philosophers, you know.

    • @JayzsMr
      @JayzsMr 8 місяців тому +29

      For me as a German native speaker. German especially spoken by people in Germany , high German , always sounded kind of soft and gay . It's interesting that English speakers consider it harsh sounding

    • @gulliverthegullible6667
      @gulliverthegullible6667 8 місяців тому +39

      @@JayzsMr the people who say German sounds incredibly harsh are just believing in internet memes. The only exposure they may have had is watching some war movies. They have never been to Germany, never listened to German songs, never heard Germans speaking.

    • @lulzer8500
      @lulzer8500 8 місяців тому +7

      ​@@JayzsMrI'm bulgarian that knows german and to me it sounds quite soft and funny. I really like it though and i find it quite fancy.

    • @lulzer8500
      @lulzer8500 8 місяців тому +4

      Funnily in Bulgaria russian is considered an example for a very soft and meek language because of all the "Yuh" and "uy" in it.

    • @jeesdetriplek4588
      @jeesdetriplek4588 8 місяців тому +2

      ​@@lulzer8500 And with the exclusion of those in particular, as a result, you get the gigachad Balkans (southern slavic) languages.

  • @johnbishop9621
    @johnbishop9621 7 місяців тому +2

    Actually you got High German wrong :)
    The High German dialects are not the German spoken in TV. That German is called Standard German and is colloquially called _High German_ in dialects, *however* that High German is a variation of the low German Hannoverian dialect, which is spoken in the north in the city of Hannover. Thus High German is actually a low German Standard German that is or was not naturally spoken by native Germans with German heritage! Hope that makes sense now!

  • @randomaticentertainment3929
    @randomaticentertainment3929 7 місяців тому +3

    Was ist dein Lieblingsfach, Lieblingsfach, Lieblingsfach... Best insider

  • @ikbintom
    @ikbintom 8 місяців тому +169

    As a swamp German who learned mountain German in school, thanks for this! Great video.

  • @piratodactyl1522
    @piratodactyl1522 8 місяців тому +213

    As a native German speaker, I loved this video. You even got jokes in like Bielefeld not existing!
    Two clarifications though on verbs:
    - The verb is on second position, except for when accompanied by auxiliary verbs like in your example, or in dependent clauses.
    - You left out the most confusing, yet greatest ability of verbs in German: You can (and must) separate some of them and put the second part on the second position, while the first part goes to the last!
    For example a sentence with the verb "abfahren" (to depart/to leave): Der Zug fährt um 16 Uhr ab. (The train departs/leaves at 4 P.M.)

    • @teggolT
      @teggolT 8 місяців тому +15

      Let's do some Konjugation:
      Ich fahre ab (I depart)
      Ich fuhr ab (I departed)
      Ich wurde abgefahren (I was being departed)
      Ich fähre ab (might be totally wrong, depending on the strength of the word (yes, really, verbs can be strong or weak here). This is indorect speech, so you're saying that someone said you depart)
      Ich führe ab (Same as above, but you don't believe the person who said that or are very,very nice/formal. Also translatable as when you are taking someone away bc u are a cop or something, but Kontext does the job)
      Ich würde abfahren (we say this bc we are either too lazy to construct the führe ab thing or because we want to differentiate from that other word, in some cases even to differenciate from a different tense of the same word)
      Last but not least, someone who departs is called Abfahrender
      It's simple, right?

    • @teggolT
      @teggolT 8 місяців тому +3

      Also what was written there at 9:10, i lack the ability to comprehend such a systematic misspelling

    • @trafalgarq805
      @trafalgarq805 8 місяців тому +3

      Bro separable verbs 😭

    • @grenadier1653
      @grenadier1653 8 місяців тому

      But what is great in it?

    • @DaRealKakarroto
      @DaRealKakarroto 8 місяців тому +8

      @@teggolTdas ist abgefahren!

  • @peterdumpel5729
    @peterdumpel5729 4 місяці тому +8

    The capitalisation of nouns really helps make the language more readable. It's not quite that difficult, but imagine you had to read Japanese without Kanji.

  • @Willerd965
    @Willerd965 7 місяців тому +1

    Can u do language review of Dutch please! I’ve been studying it and I would like ur idea on it

  • @insanitired
    @insanitired 7 місяців тому +377

    Another German here, we usually switch to English when hearing someone 'trying' to speak German to make things easier/less uncomfortable for them :) German people know how speaking our language can be confusing or difficult (especially because of "der die das" or the million word forms), and we love to help out where we can :)

    • @krystleherder7632
      @krystleherder7632 7 місяців тому +54

      Just talk in german if they don‘t ask if you speak english. Maybe they‘re learning german and want to speak in german with you. They don‘t learn anything if everyone just talks in english to make it „easier“

    • @justmynickname
      @justmynickname 7 місяців тому +2

      I learn German just for myself and I see it has a lot of common with Polish.

    • @insanitired
      @insanitired 7 місяців тому +10

      @@krystleherder7632 I only do that when I know they're comfortable with me doing so. I often notice people being very uncomfortable to try and speak German, and then I ask if they rather want to speak English, most of them are very thankful when they can speak English instead 😊

    • @insanitired
      @insanitired 7 місяців тому +3

      @@justmynickname Yeah, many languages in Europe seem to overlap more or less 😊Like French/Italian/Spanish and Greek/Turkish and Dutch/German/Polish 🥰

    • @kyransmith306
      @kyransmith306 7 місяців тому +4

      @@insanitired I know of these situations (working with/in an area with many immigrated folk), but I think in the long run I help them more when I try to keep it German. Especially people who try to settle in Germany need these daily practice imo.
      Still if the person asks to switch to english I will do so immediately. But it has to come from them!

  • @strwly
    @strwly 8 місяців тому +282

    As a native german I really liked how much knowledge you actually have about the culture, the country and the language.

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 7 місяців тому

      Nah, it was annoying and irriterend, I am the only girl / beautiful being etc and the only adorable being, the video is also with ns sentences, pfff, all wøm’n are the exact opposite of girl / beautiful / còmpłiments etc, and fèrcing yet another unfortunate unconsenting soul into existence is beyond śínfèł and efd, and doing so thru the rèèhræreas / can’t is even more efd and śácríłègíous!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 7 місяців тому

      But anyways, I highly recommend learning Dutch / Old Norse / Norwegian / Icelandic / Gothic, they are one of the prettiest languages ever, too pretty not to now, and also Welsh / Gallo / Breton / Galician / Hungarian / Slovenian etc, and I am learning all Germanic languages and the 6 Celtic languages and all other pretty languages that exist, so I have over 50 languages on my list on languages I want to learn and improve, and I am so obsessed with learning Nordic languages, and I am beginner level in most pretty languages, and I am advanced level in Dutch and writer level in English and intermediate level in Norwegian / German / Swedish and Portuguese and native speaker level in Spanish and upper beginner level in Old Norse and Icelandic and Welsh and Italian and French - and honestly, most ‘popular’ foreign languages aren’t pretty, but German is gorgeous tho, the words are so pretty, so it deserves to be a popular language!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 7 місяців тому

      Old Norse is one of the prettiest languages I’ve ever seen, it has real gorgeous words like erfiði / yfir / haf / vindr / dyn / skegg / dróttinn / veit / drengr / fjall / hǫnd / fisksins / lengr / hvassir / rauðr / hvarr / grænn / hvat / líkligr / hǫss / afi / frændi / heitir / veð / hráka / þó / kvern / mælti / hét / setja / hinn / kveða / sinn / leið / brott / knerri / við / dýr / með / heyra / eða etc, and the word endings (like nir and inn and sins etc) and the letter combinations are so pretty, just like the word endings and letter combinations in English and Dutch and Norwegian - I can’t stop learning new pretty words in Old Norse and Icelandic (and the other pretty languages) and they are really áddìctive to look at and read and hear in lyrics etc, I’ve been listening to Skáld songs in Old Norse and Icelandic since I found the first song in Old Norse (Troll Kalla Mik) and I’ve memorized most of those lyrics!

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 7 місяців тому

      Dutch words are just too pretty not to know, and 83 of the prettiest words in Dutch are - ver, vlinder, verloren, feest, adem, vaste, veel, verdween, heel, het, heen, voorbij, vandaan, verven, domein, verwaald, drijfzand, lief, leegte, liefde, heerst, einde, zonder, weet, avond, vult, gekomen, centrum, moment, pad, loop, overheerst, vallen, twijfel, vinden, kelde, wald, ter, geweest, vrees, grenzen, verleg, rein, van, stellen, wilde, steeds, verstreken, evenbeeld, bleef, steile, vrede, stem, wens, net, tijd, stille, verwenst, zalig, ochtend, zilverreiger, weer, overwint, heerlijk, zin, hart, beweert, vanaf, kwijt, wolken, mes, verliezen, dwaling, verlaten, rede, trek, tuinhek, brand, verdien, blikje, vertellen, verder, vertrek...

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 7 місяців тому

      Some of the prettiest Welsh words are derwen / nest / afon / talar / adeilad / helygen / afal / hyd / lolfa / enaid / bedwen / neithiwr / ynys / nos / sydd / noswaith / ers / mynd / rhosyn / eistedd / gwych / tân / fawr / telyn or delyn / ynddyn / llaw or dwylo / doeth / fewn or mewn / gwar / bys / ffynnon / swrn / tew / blin / mynydd / braich etc, and Welsh reminds of Dutch because they have a similar intonation / vibe and they both have the soft CH (H-like K-controlled) sound and many of the words have similar types of letter combinations - Welsh is a category 1 language, and Breton / Cornish are also category 1 languages, just like Dutch and English and Norwegian etc, so they are very easy to learn, and have mostly pretty words, and I am beginner level in Welsh and in the other 5 Celtic languages!

  • @gggthsb
    @gggthsb 7 місяців тому

    Thank you for pointing out that all those 'german sounds scary' videos ate just dumb, that always bothered me 😂 Also cudos to you for all those great jokes and references, was realky a delight to watch this 😁

  • @Malte21400
    @Malte21400 7 місяців тому +3

    Only Berliners say Ik(ke). Also, High German has a second meaning: 'Standard' German, which is mostly spoken in central & central northern Germany but can be understood by pretty much any Germany dialect speaker as well. Awesome video btw!

    • @kurt7937
      @kurt7937 25 днів тому

      ive heard that though they cant understand you they wont swap to high german. but i guess thats better than nothing

  • @yehudab.667
    @yehudab.667 8 місяців тому +305

    As a person who began my German learning adventure as a stepping stone to learning Yiddish, I approve this message. 1:23 Mazel Tov.

    • @heatherperleberg7816
      @heatherperleberg7816 8 місяців тому +27

      I never got "stepping stone languages". Just learn the language you want to learn?

    • @range685
      @range685 8 місяців тому +14

      ​@@heatherperleberg7816 no

    • @europe5281
      @europe5281 8 місяців тому +13

      ​@@heatherperleberg7816 I imagine it's easier to find material/ways to learn German in a digestible way. Especially when it comes to passive learning such as through changing language settings for various things to German rather than your native language or simply watching/reading content in the language.
      Yiddish unfortunately is no longer anywhere near as frequently used as it used to be due to all the things most Yiddish speakers had to go through during the 20th century. (The irony of learning German to learn a language which Germans brought close to extinction by killing millions of it's native speakers doesn't escape me. I wish we'd be giving it more recognition in Germany, as it stands I'm not sure if most Germans today even know that Yiddish exists, as it doesn't come up often even in the context of teaching about the NS-period and the Holocaust.)
      To continue with something less sad:
      If you're fluent in German, then understanding Yiddish is very simple. When it's spoken at least.
      I occasionally listen to Yiddish music and even tho I never learnt the language, I still understand about nine out of ten words fluently just thanks to German. (the words sound older or like in some dialect but they can be understood without having to think about their meaning.)
      Whether that's different for some Yiddish sub-categories/dialects I do not know. I'd imagine there are some which are significantly harder to understand, especially when spoken by someone who's actually a Yiddish native speaker and doesn't primarily speak German (most Yiddish I've been exposed to has been from people who primarily speak German in day to day affairs)

    • @whohan779
      @whohan779 8 місяців тому +5

      @@heatherperleberg7816 Bro, it's a valid strategy. I also basically used obscure German dialects as a stepping stone into Dutch or even English. Also, Yiddish grammar makes much more sense if you already know German (speaking from LuoDingo experience).

    • @heatherperleberg7816
      @heatherperleberg7816 8 місяців тому +2

      @@whohan779 Maybe, but how can it possibly take less time to learn 2 languages than just 1? Russian's a hard language, but I didn't learn Polish or Croatian as a middle language because I just wanted to learn Russian.

  • @GresSimJa
    @GresSimJa 8 місяців тому +79

    Das war wirklich genial, Kumpel.
    Review our beautiful language Dutch next, or the Flemboy variant from Belgium.

    • @ObliviAce
      @ObliviAce 8 місяців тому +12

      Ik denk dat je weet dat hij ons de dogwater tier gaat geven 💀

    • @mattemathias3242
      @mattemathias3242 8 місяців тому +1

      ​@@ObliviAce Ik denk niet dat hij de Nederlandse taal zoveel haat. Misschien geeft hij het Beta tier, maar dogwater is te ver voor hem...
      -Van een Deens persoon

    • @GresSimJa
      @GresSimJa 8 місяців тому +1

      @@mattemathias3242 Language Simp kennende, is de onderste gereserveerd voor Turks en Japans.

    • @mattemathias3242
      @mattemathias3242 8 місяців тому

      @@GresSimJa Ja man

    • @GresSimJa
      @GresSimJa 8 місяців тому

      @@richardneumann3335 Afrikaans is pragtig, maar ek verstaan dit nie mooi wanneer mense dit praat nie.

  • @xobismarckox
    @xobismarckox 7 місяців тому +1

    I think what could be added that plural forms in german are difficult.
    Haus - > Häuser (Umlaut + er)
    Auto - Autos (+s)
    Baum - Bäume (Umlaut + e)
    Bus - Busse (+ se)
    Straße - Straßen (+n)
    Schmetterling - Schmetterlinge (+e)
    Krankenwagen - Krangenwagen (no change at all)

  • @Ballrock30
    @Ballrock30 7 місяців тому

    Most probably it is called high and low German because the north is closer to the ocean (lower) and the south is closer to the alps (higher). It is quite typical in Germany to refer with "higher" and "lower" to the height level of a region instead of the position on a map. E.g. Lower Saxony is north of Saxony. You can find it in the names of regions, towns, villages, etc.

  • @DaRealKakarroto
    @DaRealKakarroto 8 місяців тому +135

    As an Austrian, I love how my country was perfectly portrayed in this video.

    • @robert48719
      @robert48719 7 місяців тому +5

      Greetings to downunder from America, crocodile dundee😂

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 7 місяців тому

      The misused terms karrot and my and love must be edited out, food / nature / flower etc terms cannot be in yt names or names and must be changed, and love related terms and possessives also cannot be misused by ppl, ppl own nádá, I am the only Owner / Possessor / Leader / God(dess) / Lady / Boss / Princess / Queen / Idol / Star etc aka the superior / pure being and the only lovable / loved being, love only exists for me and is only meant for me and love related terms etc only reflect me and only I can use them, and also my pure protectors aka the alphas, and I also am the only girl / beautiful being etc and the only adorable being, the video is also with ns sentences, pfff, all wøm’n are the exact opposite of girl / beautiful / còmpłiments etc, and fèrcing yet another unfortunate unconsenting soul into existence is beyond śínfèł and efd, and doing so thru the rèèhræreas / can’t is even more efd and śácríłègíous!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 7 місяців тому

      Besides, pronouns and adjectives etc and other words can never be with capital letter when referring to oneself or others, only when referring to me!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 7 місяців тому

      Anyways, I highly recommend learning Dutch / Old Norse / Norwegian / Icelandic / Gothic, they are one of the prettiest languages ever, too pretty not to now, and also Welsh / Gallo / Breton / Galician / Hungarian / Slovenian etc, and I am learning all Germanic languages and the 6 Celtic languages and all other pretty languages that exist, so I have over 50 languages on my list on languages I want to learn and improve, and I am so obsessed with learning Nordic languages, and I am beginner level in most pretty languages, and I am advanced level in Dutch and writer level in English and intermediate level in Norwegian / German / Swedish and Portuguese and native speaker level in Spanish and upper beginner level in Old Norse and Icelandic and Welsh and Italian and French - and honestly, most ‘popular’ foreign languages aren’t pretty, but German is gorgeous tho, the words are so pretty, so it deserves to be a popular language!

    • @evefreyasyrenathegoddessev4016
      @evefreyasyrenathegoddessev4016 7 місяців тому

      Old Norse is one of the prettiest languages I’ve ever seen, it has real gorgeous words like erfiði / yfir / haf / vindr / dyn / skegg / dróttinn / veit / drengr / fjall / hǫnd / fisksins / lengr / hvassir / rauðr / hvarr / grænn / hvat / líkligr / hǫss / afi / frændi / heitir / veð / hráka / þó / kvern / mælti / hét / setja / hinn / kveða / sinn / leið / brott / knerri / við / dýr / með / heyra / eða etc, and the word endings (like nir and inn and sins etc) and the letter combinations are so pretty, just like the word endings and letter combinations in English and Dutch and Norwegian - I can’t stop learning new pretty words in Old Norse and Icelandic (and the other pretty languages) and they are really áddìctive to look at and read and hear in lyrics etc, I’ve been listening to Skáld songs in Old Norse and Icelandic since I found the first song in Old Norse (Troll Kalla Mik) and I’ve memorized most of those lyrics!

  • @eith42
    @eith42 8 місяців тому +59

    as a native speaker of both german and dutch, id love a dutch review. even though there's not much to review, it's besically just german with some english on top and some funny sounds mixed in and most of the country doesnt use it half the time

    • @paratame105
      @paratame105 8 місяців тому +14

      As a German native speaker, learning Dutch has been one of the most fun and entertaining experiences I've ever had.

    • @BLMBRG
      @BLMBRG 8 місяців тому

      @@paratame105bromfiets

  • @zeldagamet
    @zeldagamet 7 місяців тому

    Ich habe das Buch noch nicht gegessen 😂 As a german I must say, that’s a good video about German :D Some things were not completely right I think, but it’s good!

  • @FoxJons
    @FoxJons 7 місяців тому

    Ich bin aus Deutschland und sah grade dass mir das Video vorgeschlagen wollte, also wollte ich mal reinschauen, ist ganz interessant zu sehen, wie jemand anderes unsere Sprache sieht, ganz cooles Video

  • @mercenaryforhire3453
    @mercenaryforhire3453 8 місяців тому +185

    What I like most about the verb going at the end when put with an auxilliary is that whenever you're not sure which verb to use you can simply formulate the whole sentence, then make a slight stop right before the verb, and let your interlocutor answer you without you having to say it.

    • @simonw7628
      @simonw7628 8 місяців тому +10

      I'm so bad with words and this helps me so often that I can't even believe it

    • @JayzsMr
      @JayzsMr 8 місяців тому +5

      The Verb doesn't go at the end , it's always in the second position. The conjugated verb is always in the second position.
      It's only when you use past tense or future tense when is created using two verbs similar to English or other languages like french or Spanish you put the second verb at the end . Or if you use modal verbs .
      It's the same as in English.
      I have to do something
      Ich muss etwas machen
      In the German version "to do" is machen which goes at the end but ich muss or i have , the actual conjugated verb stays in second place

    • @mercenaryforhire3453
      @mercenaryforhire3453 8 місяців тому +9

      @@JayzsMr read that again "when put with an auxiliary"

    • @JayzsMr
      @JayzsMr 8 місяців тому

      @@mercenaryforhire3453 but you only ever put it at the end when you use an auxiliary

    • @mercenaryforhire3453
      @mercenaryforhire3453 8 місяців тому +16

      @@JayzsMr Yes, and that's great, because that's precisely what I said in my first comment.

  • @heronimousbrapson863
    @heronimousbrapson863 8 місяців тому +93

    I always think of Mark Twain's 1880 essay, "The awful German Language", when I think of the difficulties I encountered when studying it in university.

  • @mxj6166
    @mxj6166 7 місяців тому +1

    I am an Austrian who is very fluent in english and uses english almost more than german in my day to day life (like many young adults, because of the internet and many friendgroups just switch to english sooner or later), but I feel very lucky that I don't have to learn german from scratch because I'm a native speaker. It's nice to have the grammar rules come naturally to me, because I could not tell you anything about what types of words and rules are called :')
    On a leaving note:
    I had to work on a presentation in finance (for school) and stumbled upon a fun little word that I'm just gonna leave here
    "Körperschaftsteuerbemessungsgrundlage"
    It's some tax guideline I guess

    • @Hazzmat
      @Hazzmat 4 місяці тому

      If i ever learn german , dig my grave for when I see those long words./j

  • @vrmadlab
    @vrmadlab 7 місяців тому

    "how do u keep track of that?!" now the fun part... we dont 🤣

  • @Ryan-ne7nk
    @Ryan-ne7nk 8 місяців тому +95

    It's so nice that Danguage Limp finally decided to learn a conlang

    • @languageseureka
      @languageseureka 8 місяців тому +3

      Which conlang?

    • @arctrix765
      @arctrix765 8 місяців тому +6

      @@languageseureka American: 🇫🇷 + 🇩🇪 => 💥=> 🇺🇸

    • @Ryan-ne7nk
      @Ryan-ne7nk 8 місяців тому +3

      @@languageseureka German

  • @andreasmetzger7619
    @andreasmetzger7619 8 місяців тому +65

    The first video I’ve seen really considering the many dialects of Germany. As a Badener myself I want to thank you for including the badische dialect group (there’s more than one dialect in our region lol) bc most of the time people pretend we dont exist :)

    • @P3king3nt3
      @P3king3nt3 8 місяців тому +3

      when he said "alla hopp!" at the beginning it just blew my mind lol at least that's what I understood.

    • @Luicatus
      @Luicatus 8 місяців тому

      So great ... and still 79 Mio. Germans can't speak Badisch 😢
      ..schreib dich nicht ab: Lern Badisch! Du Kreizdämlischer Labbeduddel!!!

    • @sleghandri3742
      @sleghandri3742 7 місяців тому +1

      öcher platt wurd aber leider vergessen :(

    • @Julius_iR
      @Julius_iR 7 місяців тому +1

      He said it's the best dialekt in the world, and he is true with that!

    • @rgbforever4561
      @rgbforever4561 7 місяців тому

      Still waiting to finally be able to start war with you.
      As a gbürtiga Schwab

  • @strikersbargainbin
    @strikersbargainbin 7 місяців тому +2

    We do not pronounce the G as Gay, more like a Gee, but with emphasis on the ee. I actually tried it before i wrote this comment and now im confused as a native.

  • @mitk259
    @mitk259 7 місяців тому +2

    Its called "low german" because the northern region is lower in comparison to the sea level.

  • @omessiasdogol
    @omessiasdogol 8 місяців тому +83

    As an Argentine with some German ancestry (from the colonies in Russia nearby Volga River) this video gives me full vibes

    • @soneryusifov5529
      @soneryusifov5529 8 місяців тому +7

      Your grandad mustache guy?

    • @lidarutz
      @lidarutz 8 місяців тому +3

      Hello fellow Volga German descendent!

    • @omessiasdogol
      @omessiasdogol 8 місяців тому +13

      @@soneryusifov5529 I've asked him and he said "nein"

    • @omessiasdogol
      @omessiasdogol 8 місяців тому

      @@lidarutz Hello, where are you from?

    • @makssachs8914
      @makssachs8914 8 місяців тому

      Hmmmm

  • @ackland1979
    @ackland1979 8 місяців тому +12

    As an Argentinian, my grandpa speaks fluent german

    • @LeonardoGuilherme92
      @LeonardoGuilherme92 8 місяців тому +4

      Are you sure your grandpa isn't actually Austrian?

    • @ackland1979
      @ackland1979 8 місяців тому +7

      @@LeonardoGuilherme92 well he did mention that he was an artist

    • @ackland1979
      @ackland1979 8 місяців тому +2

      @@LeonardoGuilherme92 his name is Karl Oenich

  • @andreasbachhuber2658
    @andreasbachhuber2658 5 місяців тому +1

    I have to admit that I am absolutely amazed about the fact that you managed to hide so many fun details only natives would recognize (deutsch in Mallorca, Australia/Austria, non-existing-Bielefeld, ...)

  • @timaltstadt824
    @timaltstadt824 7 місяців тому

    BADISCH! Also you excellently displayed and summarized the language

  • @alexpug5162
    @alexpug5162 8 місяців тому +271

    Как русский гражданин германии, хочу сказать что дома, между собой, немцы говорят только по-русски.

    • @artembaguinski9946
      @artembaguinski9946 8 місяців тому +26

      ponajechali

    • @Robot_B
      @Robot_B 8 місяців тому +1

      🤣🤣🤣🤣

    • @Sydney_Max
      @Sydney_Max 8 місяців тому +9

      Как коренной житель Германии, подтверждаю

    • @kc4276
      @kc4276 8 місяців тому +4

      As they should.

    • @spacelordmotherfucker
      @spacelordmotherfucker 8 місяців тому

      c казахским акцентом

  • @jonathansurrey8230
    @jonathansurrey8230 8 місяців тому +26

    I tried learning German via duolingo once, got further than I expected, and this is both informative and hilarious

    • @whohan779
      @whohan779 8 місяців тому +4

      I did the German course on Duolingo as a native (highly versed in English) and made more mistakes than I expected (even failed a lesson once).
      The problem I expected and saw was accurately translating some sentences requires colloquialisms or obscure constructs that the maintainers couldn't account for (at least without some AI).

    • @M.E.R.255
      @M.E.R.255 7 місяців тому

      @@whohan779 I'm a native German who saw my Canadian friend trying to learn through Duolingo, but found that it doesn't really talk about the "rules" in German. It's more "memory" than "understanding", I feel. 😅 Honestly, I found that looking up foreign words in wiktionary (don't worry, I'm not promoting anything, it's just Wikipedia for words) helped me to better understand how foreign words work than Duolingo. I tried learning Latin from there, but didn't understand why a singular word turns into plural the way it does. There are so many German rules (just look at "des, dessen, deren, diesen, so many Ds!") that simply memorizing the words just won't teach. 😅 I ended up just translating and explaining German words to my friend instead. 😁

  • @angelodou
    @angelodou 7 місяців тому +3

    Adding -chen to a word makes it Neuter automatically. Mädchen is not an exception. I think it comes from adding -chen to "Die Magd", which is a medieval term for woman.

  • @user-yv4ty5jl6q
    @user-yv4ty5jl6q 7 місяців тому +2

    waiting for polish to be next, gonna be interesting to hear how u try to pronounce "chrząszcz" or "szczęście"

  • @jana_terminator8847
    @jana_terminator8847 7 місяців тому +43

    Im so so flabbergasted by the accuracy here! Usually you have some weird stereotypes thrown into the mix but damn that sure was a lot of research you took upon yourself. If your German analysis was so on point I can’t wait to check out your other videos to get a feel for languages I actually do not speak. I loved that video, thanks!

  • @Daria_Ah
    @Daria_Ah 8 місяців тому +198

    I think Farsi(Persian) is really underrated. As a native Farsi speaker i can say our language is really calm and easy to learn.I think only the writing system which is arabic is a bit hard for an American. I hope you do some researches on that

    • @tc5006
      @tc5006 8 місяців тому +13

      Farsi sounds so sweet !!! I love Iranian movie and would love to learn Farsi one day. What do you recommend? Greetings from Japan.

    • @jaif7327
      @jaif7327 8 місяців тому +1

      bro at least it isn’t characters like with the hell i went through learning east asian languages

    • @yourmum69_420
      @yourmum69_420 8 місяців тому +5

      I love the sound of Farsi and have tried learning it a little bit. I don't think LanguageSimp would struggle with the writing because he already speaks Arabic (although he said the writing hurts his eyes now - but he can read it)

    • @MS-qe6ip
      @MS-qe6ip 8 місяців тому +1

      Do you guys(Persians) understand Sorani Kurdish?

    • @yrusb
      @yrusb 8 місяців тому +5

      Plottwist: So do I. Farsi is so underrated. I´m learning it and I love it

  • @callmeknuti5432
    @callmeknuti5432 6 місяців тому +2

    Did he... Did he... Put a picture of Australia instead of Austria... My Austrian heart just tore apart.. HOW COULD HE?!!

    • @eco7th
      @eco7th 5 місяців тому +1

      He‘s american 😂

  • @lordyt3689
    @lordyt3689 7 місяців тому

    Yeah well the deduction due to the very low shock factor mostly comes from the way we generally are and carry ourselves. Like there’s very little any foreighner or even stranger could say to a native german (or austrian for that matter) in normal conversation that’s going to genuienly shock them. And even if you manage to do so dont expect any reaction at all except for maybe a smirk or thinking face. Also due to the way the grammar is structured and pronounciation we can immideately recognize if you KNOW german or if you are learning it.
    Things like „Kann ich ein Apfel haben bitte?“ or „Ja ich bin von Amerika gekommen und mag sehr gerne Deutschland“ just stick out like a sore thumb to natives so its very hard to disguise yourself. Correct form: „Kann/Könnte ich bitte einen Apfel haben“ - „Ja, Ich komme aus Amerika und mag Deutschland sehr gerne“. Also the choice of nouns and correct verbs also says alot about your german skills. Admittedly, most problems you‘ll run into are things natives who learn Hochdeutsch in school also struggle with a lot like grammar and what i just mentioned.

  • @v.k.8153
    @v.k.8153 8 місяців тому +138

    Deutsch war die erste Sprache, die ich studierte. (Nach meine Muttersprache, Amerikanisch) Ich habe die Sprache immer geliebt und denke auch, dass sie wirklich cool klingt.👍🇱🇮

  • @tigerhint3815
    @tigerhint3815 8 місяців тому +46

    This was actually way more fun than I thought it would be watching this as a german native speaker.

  • @Mempler
    @Mempler 7 місяців тому

    Now that i think about it, that we capitalize nouns actually makes sense, given that they're essentially keywords.
    Guess our mind jumps straight up to them when reading

  • @Gomilia
    @Gomilia 7 місяців тому +2

    To anyone wanting to visit Germany any time soon, you don’t have to worry about learning our language, Germans usually have a very high level of English and we don’t mind speaking English at all :)

  • @xd_hamza_bx5648
    @xd_hamza_bx5648 8 місяців тому +206

    Being in Germany for 7 years and starting to learn Turkish this month, I totally approve this statement 2:06

    • @mehmeterciyas6844
      @mehmeterciyas6844 8 місяців тому +8

      Bol şans genç

    • @thedemr9736
      @thedemr9736 8 місяців тому +11

      Bol şans

    • @Trumppower
      @Trumppower 8 місяців тому +7

      Oğlum iyi yolda.

    • @brvhness
      @brvhness 8 місяців тому +2

      türkçe öğren ama türkiyeye gelme kanka, ekonomi yok

    • @GuardianMehmed
      @GuardianMehmed 8 місяців тому +3

      @@brvhness ekonomi neydi, ekonomi emekti

  • @Trea1x
    @Trea1x 8 місяців тому +37

    Thank you language simp for insipiring to relinquish my monolingual beta mindset and I am proud to announce that I have recently passed the C1 toki pona exam and i will be moving on to mozambiquan in hopes to better understand you when you speak brazilian.

    • @tiagosolano9728
      @tiagosolano9728 8 місяців тому

      Just remember that Bolsonaro é muito gostoso

    • @tacidian7573
      @tacidian7573 8 місяців тому +5

      Poor monolinguals

  • @combolynch9524
    @combolynch9524 6 місяців тому +1

    Hahaha, deine spaße sind wirklich lustig mein Bruder. Ich lerne auch Deutsch und ich liebe es so weit.

  • @Departure-yz7ok
    @Departure-yz7ok 7 місяців тому

    This was really entertaining haha

  • @maxikle
    @maxikle 7 місяців тому +94

    8:57 it does actually help for reading faster.
    Nouns and Numbers often hint towards key elements in texts that you can guess the context off of if you read most nouns / facts in it. During a (stupid) analysis, we can get the general idea quickly to then write our first ideas for us to then read it thourougly and correct our mistakes. Notes are done faster this way and actually often quite accurate if you are good with this technique.

    • @M.E.R.255
      @M.E.R.255 7 місяців тому +8

      I agree with that statement. In German it's easy to turn an adjective into a noun, just by capitalizing it, not just "das Rote Meer" is "the Red Sea" but also "Ich fliege in das Blaue" could be interpreted as "I'm flying into the blue" as in "the sky" or perhaps "the ocean". Also verbs can be turned into nouns this way, like "fahren" (driving) into "das Fahren" (the driving, similar to a "trip" or "journey" with a vehicle). I feel that it can prevent misinterpretations/misunderstandings. 👍 Thanks for posting this comment, I hope you don't mind my response. ^^

    • @FireballFlame
      @FireballFlame 6 місяців тому +4

      "The complex houses married and single soldiers and their families." is a gramatically correct sentence.
      But how long did it take you to realize that "complex" is a noun and "houses" isn't?

    • @atherisGAY
      @atherisGAY 6 місяців тому +1

      I might be biased because I can speak and read German, but it is easier to quick-read with capitalized nouns...

  • @thepunisher1917
    @thepunisher1917 8 місяців тому +36

    Please do Farsi. It's my native language and it's probably one of the easiest languages ever.
    Simple pronunciation, simple verb system. No grammatical genders to the point where we don't even have he/she. We use the same pronoun for both genders. It's a pro-drop language so we almost never use pronouns, since it's obvious from the verb conjugation. And we also have an extremely flexible word order. You van pretty much put any word in whatever position you like and it's still gonna make sense.

    • @watermelon3679
      @watermelon3679 8 місяців тому +1

      Yes farsi s an easy language just the writing system s a bit tricky

    • @thepunisher1917
      @thepunisher1917 8 місяців тому

      @@watermelon3679 Writing is hard for us too. We have spelling tests from elementary school all the way to the last year of high school. 4 letters for z, 3 letters for s, 2 letters for t. Even with all that practice, we still get it wrong sometimes so don't worry too much😂😂

    • @whohan779
      @whohan779 8 місяців тому

      @@thepunisher1917 Interesting, that sounds a bit like Yiddish for me (basically old German developed by Yews living in & around Austria-Hungary).
      I think translating some intricacies from Hebrew script would be trivial.

  • @flashed1439
    @flashed1439 Місяць тому +1

    Low/middle/high german is related to elevation Not south/north. For example the state of Lower saxony is flatter than saxony but also north of it.

  • @radioactive.rabbit
    @radioactive.rabbit 7 місяців тому

    One thing I'm fucking glad about is, as a German who wants to move to Norway or Denmark one day, it's really a mix of English and German while being drunk. Kinda like northern dutch.

  • @bananenmusli2769
    @bananenmusli2769 8 місяців тому +15

    Loved the Swiss German at the beginning. And you can roll the R, because in basically all of Bavaria, Austria and Switzerland and some older people in the North roll the R.

    • @fjkfkfkf
      @fjkfkfkf 8 місяців тому

      he was actually speaking a austrian dialect, but it sounded like a swiss german accent because they're similar in some ways. Also, in some parts of Baden-Würtenberg In Germany people also speak swiss german aka. allemanic dialects

    • @bananenmusli2769
      @bananenmusli2769 8 місяців тому +1

      @@fjkfkfkf Was it Vorarlberg then?

    • @bananenmusli2769
      @bananenmusli2769 8 місяців тому

      @@Estra- but why would he do that particular dialect. I think his intention was Swiss German.

  • @macanaeh
    @macanaeh 8 місяців тому +72

    I would love to see a language review of Italian🇮🇹, it's the last big Romance language that didn't get reviewed yet (Sorry Romanian)

  • @evabrandner6236
    @evabrandner6236 6 місяців тому +1

    1:16
    I don't know if anyone already pointed that one out, but he mentions Austria and shows Australia instead. 😅

  • @Gloromo
    @Gloromo 7 місяців тому +1

    Fun Fact: The word for Girl, "Mädchen", uses the neuter article "das" because it is the cute form of the old medieval word for girls, "Magd". And cute forms with the ending "chen" always get the article changed to "das".

  • @seneca983
    @seneca983 8 місяців тому +4

    4:40 In case someone doesn't get the reason for these names, High and Low German are from high and low altitude regions respectively.

  • @ivansciacca7810
    @ivansciacca7810 8 місяців тому +10

    When you started talking about different dialects, Italian just came to mind for me. Good luck getting a full grasp of that dialects in a single life!

    • @bee_552
      @bee_552 8 місяців тому +4

      Cooka the pizza

    • @whohan779
      @whohan779 8 місяців тому +1

      The thickest dialect is still Turkish.
      At least it also uses Latin letters including ü and ö, but has some strange letters like İ, ı, ğ, ç and ş.

    • @seneca983
      @seneca983 8 місяців тому

      Some of those dialects are more like different languages, or the very least Sicilian is.

  • @seeyaatgmxnet
    @seeyaatgmxnet 6 місяців тому

    You are truly hilarious. I had great fun watching this.

  • @xenotrixx
    @xenotrixx 7 місяців тому

    11:10 - In germany you are allowed to cross a normal street at every point you want, exept if there is a crossing aid, a traffic light or a zebra strip colse to you (25m).

  • @rafaelmarwati
    @rafaelmarwati 8 місяців тому +8

    10:44 this part was trippy it felt like you were talking to me because i’m an indonesian learning german for my german girlfriend

  • @___________________________._
    @___________________________._ 8 місяців тому +79

    Bavarian (and all the other dialects spoken in the high german region) is not a subcategory of high german where high german means standard German. This confusion arises because standard german in German is called Hochdeutsch whcih literally translated would mean high german but not in the sense that it encompasses the high german dialects. Contrary, low german dialects are generalls closer to standard german (Hochdeutsch) than high german dialects

    • @michaelgrabner8977
      @michaelgrabner8977 8 місяців тому +3

      Every German "Linguist"/Germanist would call you out for talking utter nonsense throughout your entire comment..
      For calling Bavarian (= "Bairisch" and not "Bayrisch") a dialect although it is its own language... and then additionally at other occasion when speaking about the North for mixing up "dialects" with "accents" = real dialects like "Plattdeutsch", "Kölsch" or such "Frisian dialects" spoken at the Northsea shores are not in the slightest close to "Standard German" but when those people there speak "Standard German" their accent is close to the "required pronunciation" of Germany´s Standard German. (just as side note there is also an "Austrian Standard German" + a "Swiss Standard German" as well = "the literate/written language" which differs here and there and more than less in grammar + vocabulary from Germany´s Standard German)
      And for using the term "Hochdeutsch" colloquial for "Standard German" which is fine in a "colloquial setting" but which it is not fine when speaking about "language in particular in professional terms" which is a linguistic setting and in linguistic terms "Hochdeutsch" is solely an umbrella term for a certain "language family" located in the South (where for instance the language Bavarian/"Bairisch" is a part of it)

    • @martillito_
      @martillito_ 8 місяців тому +6

      @@michaelgrabner8977as a Swiss, most people (at least here) consider alemannic a dialect of German rather than its own language

    • @fjkfkfkf
      @fjkfkfkf 8 місяців тому +6

      @@michaelgrabner8977 wrong, the "Austrian Standard German" + a "Swiss Standard German" as well = "the literate/written language" doesn't differ from Standart written German at all. In switzerland, we also speak high german in school and formal things and it is considered a accent by everyone here...

    • @deutschermichel5807
      @deutschermichel5807 8 місяців тому +2

      ​@@michaelgrabner8977Can we all just agree to call _Hochdeutsch_ “High German” in English and _Oberdeutsch_ “Upper German”?

    • @michaelgrabner8977
      @michaelgrabner8977 8 місяців тому

      @@martillito_ That´s irrelevant from a linguistic point of view .."Most people" no matter "from where" aren´t linguists...so they have no clue when they consider "allemannic/Allemannisch" as a dialect, because it is simply false.
      Allemanisch/Allemannic is a language and "Schwyzerdütsch" is a variation of the Allemannic language and therefore a dialect, as like as "Schwäbisch" or "Vorarlbergerisch" are allemanic variations/dialects as well.

  • @Lillywbrg
    @Lillywbrg 7 місяців тому

    As a german out of middle germany, literally nobody i ever met in another country knee the state i live in. So thats on point

  • @ascaregGaming
    @ascaregGaming 7 місяців тому

    Nice video about my language. I enjoyed it a lot. And here is a little tipp, pronouncing the "ch" is actually not that hard, a lot of americans are using it regularly when they say the words human or humid, they say chuman or chumid. just use this sound and put an i (e) in front and you're good.

  • @sicrowlogical
    @sicrowlogical 8 місяців тому +16

    I have the impression that when a foreigner speaks german, most germans don't really care as long as they can understand the other person. I feel like germans only switch to english in certain scenarios.
    One such scenario could be when germans see that you're struggling with speaking. Like when you for example take very long to form a sentence. I know it's annoying but they don't mean any ill.
    It can also be quite hard for germans to speak german with someone they before only spoke english to. I don't really know why that is but I guess it's because they know that german is hard and don't want you to go the extra mile and struggle so hard just to speak german with them.
    Overall I agree. Most germans are very helpful and supportive and appreciate it when you learn German.
    So my advice is to just speak german and not worry too much about cases or articles. Most germans will still understand you and happily talk with you in german.
    But again, this is only my impression. I could be wrong.

  • @robert48719
    @robert48719 7 місяців тому +6

    Hi from an badisch alemannic German and thank you for paying so much Attention in our language and culture

  • @josephciaravino4115
    @josephciaravino4115 6 місяців тому

    Can’t wait for more!

  • @jelibi99
    @jelibi99 7 місяців тому

    Hallo, hello and terve! Could you make a video about finnish next? Kiitos palijon! Liebe deine Videos!