15 German brands YOU pronounce WRONG! | Feli from Germany

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 30 тис.

  • @pigs18
    @pigs18 3 роки тому +5237

    It's important to note that the "American" pronunciations are how the companies advertise their names in America. Post WW2, they often wanted to hide the German origins by giving them -Anglican- Anglo names/pronunciations.

    • @SRose-vp6ew
      @SRose-vp6ew 3 роки тому +320

      This is very true. Even German sounding town and family names willingly changed during WW2. The roots were not forgotten but rather the people choose to change to more patriotic sounding "American" names so it was clear who they stood with. America still has German festivals and discusses the German roots of towns and people but the official name changes, mostly, stayed changed.

    • @BigSmallTravel
      @BigSmallTravel 3 роки тому +189

      Because there was a lot of discrimination against Germans based on stereotypes and the war.

    • @briangulley6027
      @briangulley6027 3 роки тому +223

      @@BigSmallTravel I wonder why?

    • @aksiiska9470
      @aksiiska9470 3 роки тому +61

      @@briangulley6027 if you know what "krautbashing" means you will understand

    • @aksiiska9470
      @aksiiska9470 3 роки тому +19

      chrysler & astor & einstein & wernher von Braun . some do, some don't. hermann oberth was born in Romania

  • @LJMahomes
    @LJMahomes 4 роки тому +6877

    Omg you use time stamps. My German need of structure and order is so satisfied right now

    • @lequrage1084
      @lequrage1084 4 роки тому +70

      Besser so min jung

    • @toraxmalu
      @toraxmalu 4 роки тому +11

      @@lequrage1084 Monsch, de Cherlä chaa dr verstoo? 🤭

    • @Daddy1798
      @Daddy1798 4 роки тому +18

      haha das dachte ich mir auch xD

    • @2dumme1gedanke_
      @2dumme1gedanke_ 4 роки тому +15

      Love your Profile picture😍😅

    • @siegpasta
      @siegpasta 4 роки тому +42

      Ordnung muss sein.

  • @michaeldietz8793
    @michaeldietz8793 4 роки тому +3463

    Adolf Dassler = Adidas
    Rudolph Dassler = Puma
    I still think it should be called Rudidas :D

    • @lenny2685
      @lenny2685 4 роки тому +13

      @Dragon lol

    • @bartolo498
      @bartolo498 4 роки тому +68

      There are two smaller brands also founded by brothers, this time for hiking, ski? and mountain boots: Hanwag and Lowa (Hans and Lorenz Wagner). I also find funny that Berghaus is a british brand but Jack Wolfskin is German. And they both have these names for marketing reasons. In the 1960s Austrian, German, Swiss brands dominated mountaineering gear and in the 80s English names were cool in Germany.

    • @_mo_l_n
      @_mo_l_n 4 роки тому +84

      At first, he actually wanted to call his company “Ruda” but since his nickname was “Puma”, which sounded better and was associated with the dynamics of the animal puma (or cougar in the US), he named it “Puma”. 😊

    • @julka3079
      @julka3079 4 роки тому +4

      😂😂😂

    • @belgium6552
      @belgium6552 4 роки тому +29

      PUMA was called RUDA before

  • @sharcerv74
    @sharcerv74 Місяць тому +10

    This video blew me away. There were so many companies that were German that i didn't realize, like Aldi, Adidas, Puma, Trader Joe's, Porsche. Thank you for sharing. I've always been interested in the origin of different things.

    • @terrapax8554
      @terrapax8554 День тому

      A better translation for HORCH would be HEAR.

  • @richarda.d.9745
    @richarda.d.9745 3 роки тому +268

    I love that you add a bit of historical perspective & background information.

    • @itsdune079
      @itsdune079 3 роки тому +1

      I was gonna say the same thing!!

    • @bluesdealer
      @bluesdealer 3 роки тому +2

      This is what I love about language and etymology. Language is history!

    • @johnruiz1296
      @johnruiz1296 3 місяці тому

      I agree with @richardda

    • @voornaam3191
      @voornaam3191 2 дні тому

      And? What do you DO now? Come and live five years in Germany! Learn German that way. Lose that American accent. That is the whole thing.
      And I know it is not easy, I live SIXTY miles from Germany, but you need to talk German all day long, for weeks, before you start thinking in German. Translating things inside your head? No. It should get automatic. That means you gotta know all the words, it takes years. So, get out of your USA, please. Find a job in Germany. Do you REALLY love history?

    • @terrapax8554
      @terrapax8554 День тому

      BMW, MERCEDES AND AUDI are concidered expensive cars in Germany and are NOT "driven by people of all classes"

  • @elcaballeronyc
    @elcaballeronyc 4 роки тому +3150

    The reason Americans pronounce most of these brands the way they do is because the companies themselves pronounce it that way in their own advertising.

    • @AG-jf8hn
      @AG-jf8hn 4 роки тому +167

      Right, we just don't know because they are always pronounced a certain way and we of course are not going to question it "is that really how it is pronounced??"🤦‍♀️

    • @evilborg
      @evilborg 4 роки тому +126

      Exactly! Although I do pronounce Audi the correct way.

    • @TuxieTude
      @TuxieTude 4 роки тому +17

      @@evilborg Same!

    • @elcaballeronyc
      @elcaballeronyc 4 роки тому +99

      evilborg I’ve actually never heard anyone pronounce it the way she says Americans do.

    • @tomarsandbeyond
      @tomarsandbeyond 4 роки тому +125

      most Americans pronounce these brands correctly for American English. These products exist in Englush and are advertised in it.

  • @SouthernArtist77
    @SouthernArtist77 4 роки тому +708

    I didn’t know Adidas and Puma were competing companies owned by brothers.

    • @minamckenzie4070
      @minamckenzie4070 4 роки тому +47

      Yup, and the brother that started Adidas sided with the Nazis

    • @Don-xr4wg
      @Don-xr4wg 4 роки тому +19

      If you want to hear more about it check out the podcast Business Wars season 2 is all about Adidas vs Puma. It’s a really good podcast. I highly recommend it.

    • @MuunNii
      @MuunNii 3 роки тому +28

      Additionally they're not just brothers, but they operate from the same small town and when they first started out, they split the town in Adidas/Puma workers according to which side of the river that runs through the town they live in. So one side sided with Adidas, whilst the other sided with Puma.

    • @taxman4072
      @taxman4072 3 роки тому +21

      Or Aldi and Trader Joe!

    • @domagojbeno388
      @domagojbeno388 3 роки тому +11

      @@minamckenzie4070
      What is a Point?
      Unless u have time machine and stop him doing that.
      If not DROP THAT SHIT ALL READY FOR FUCK SAKE.
      IM FUCKED OFF WITH IDIOTS LUKE U KEEP BRINGING SHIT LIKE THAT UP!!
      It happened there is fuck all u or I can do bout it.
      IT WAS MORE THEN 75 YEARS AGO.
      AND ANYWAY I LIKE ADIDAS.

  • @Garfield0001
    @Garfield0001 14 днів тому +2

    schön das ich deinen Kanal entdeckt habe. Mein Englisch ist grottig, aber es macht Spaß dir zuzuhören und manches kommt in Erinnerung aus dem englisch-Unterricht der schon lange her ist.

  • @unsignedmusic
    @unsignedmusic 4 роки тому +1083

    I once saw a T-Shirt that said “Porsche is a 2 syllable word”.

    • @user-er2dz4ws6z
      @user-er2dz4ws6z 4 роки тому +8

      LMAO

    • @LudusArtifex
      @LudusArtifex 4 роки тому +35

      so ist das richtig - thats right

    • @_np7
      @_np7 4 роки тому +4

      @@LudusArtifex ist das so richtig?

    • @LudusArtifex
      @LudusArtifex 4 роки тому +3

      @@_np7 what do you meen? was/wie meinst du das? da stehe ich ein kleines bischen auf dem schlauch.

    • @helmutkremser7682
      @helmutkremser7682 4 роки тому +29

      @@LudusArtifex Por - sche 2 syllables and not "Porsch" mispronounced 1 syllable

  • @jonelfilipek7848
    @jonelfilipek7848 Рік тому +414

    I was a student in Germany in the 1970s, where I learned to speak German. When I returned, I always, and still do, pronounce German brand names like Germans do. What I really appreciated about this video was the backgrounds of the names and companies.
    Thanks so much; this was fun.

    • @snickpickle
      @snickpickle Рік тому +17

      My parents always pronounced "Volkswagen" properly (the German way), so I learned that from a very young age. But for whatever stupid reason, I have acquiesced to pronouncing it the American way (the wrong way), I suppose mostly because I would get blank stares from my friends when I pronounced it properly.

    • @JodyOwen-we6oo
      @JodyOwen-we6oo Рік тому +10

      Thing is, in Germany I might try to pronounce brands as a German would. Because it aids in communication and it’s good manners.
      In America, frankly, doing so is at best making communicating with others more difficult. At worst it’s pretentious.

    • @karinehrlich7642
      @karinehrlich7642 Рік тому +3

      I think you forgot Bosch. Unless I missed it. That was great information. Things like that interest me. Thanks. Keep it up.

    • @rochelle2000
      @rochelle2000 11 місяців тому +1

      lived in Austria in childhood... thanks for this fun!

    • @Neoyorchese
      @Neoyorchese 9 місяців тому

      I do that and people laugh 😂

  • @glenns8418
    @glenns8418 4 роки тому +296

    My grandparents are from Germany... I have spent my life correcting the way they say most of these brand names... 😂😂😂 no wonder they laughed at me the whole time! 😂😂😂

    • @Mel-xz5ik
      @Mel-xz5ik 4 роки тому +9

      😂😂😂😂

    • @mikepette4422
      @mikepette4422 4 роки тому +4

      my folks are german too but they have been here so lone a lot of these they say english style
      like Nivea cream

    • @shekeiahatcher9868
      @shekeiahatcher9868 3 роки тому +1

      😂

    • @spartalives
      @spartalives 3 роки тому +12

      Dumbass never go against grand parents from the old country!!! You’ll lose every time!!

    • @glenns8418
      @glenns8418 3 роки тому +2

      @@spartalives these are fond memories made with my grandparents someone as feeble minded as yourself wouldn't understand😂

  • @Cincinnatis5StarBarber
    @Cincinnatis5StarBarber 10 місяців тому +22

    So upset it took me so long to find your videos!! So awesome!! I’m German on my father’s side, and I’m loving learning from your channel! I have been telling people all of my life how to properly pronounce “Audi”🤦🏼‍♂️😂 and I’ve NEVER heard anyone pronounce it “Por-Shee” though🤷🏼‍♂️😂You’re so dope! Are you still here in Cincy?

  • @jads9296
    @jads9296 4 роки тому +382

    As many other commenters have pointed out, it’s not so much Americans pronouncing the names wrong. It was the German companies “Americanizing” their names for marketing purposes. They came us with those Americanized pronunciations themselves to give their brands more appeal in the US market. You’re right in that it’s not proper German pronunciation. But it was those German companies themselves that came up with the “American names” for their products and companies here. You make a point but you don’t know the history behind those mispronunciations.
    I worked for Mercedes for many years here in the US. When the German bosses came here if you used the German pronunciation of Mercedes, you were chastised severely! They wanted the pronunciation on this side of the Atlantic to be what you hear Americans say. They would say to us, “You are now German?” It was quite embarrassing to say the least. So, there’s a reason beyond American ignorance of the German language for the American pronunciation of those names. And it’s all about the $$$.

    • @lisaniemand5593
      @lisaniemand5593 4 роки тому +24

      They use the "American" pronunciation in the whole anglophone world. I live in South Africa. Nivea is very popular here, the "American" pronunciation is used in advertisements. Afrikaans speakers use closer to the German pronunciation of adidas, Volkswagen and Jägermeißter in speech. We also say "Audi" the German way because we "understand" the "au" sound from German given names in our heritage. Once again, advertisements which are exclusively in English nowadays in South African pronounces it "Ohdi".

    • @ryacus
      @ryacus 4 роки тому +12

      @@lisaniemand5593 Couple that with regional accents and you've got a recipe for disaster, my grandma for example is 78 years old she has what I call an Okie accent from the state of Oklahoma she will never pronounce any of these words the same as even the commercials, I'd assume the same could be said for elderly people across the Anglophone world.

    • @Kstorm88
      @Kstorm88 4 роки тому +6

      I was going to say, I've spent a good amount of time overseas and not once has anyone said mercedes like her. I've driven hundreds of miles on the autobahn in a mercedes with germans in the car and not one ever said it like that. Maybe they were just patronizing me

    • @saysoun752
      @saysoun752 4 роки тому +17

      @@Kstorm88 I used to live in Germany and she pronounced it correctly but most Germans know English and will usually pronounce the words as an American would. This is unless you ask them to pronounce it the way they normally would. The only one that's difference was Volks Wagon as I was always told that it was Wolks Vagon where the pronunciation of the V and W are switched in German. I'm Asian and it's like Sriracha to me. Americans pronounce it with an R sound and even the owner said it's with an R. However, it's named after Si Racha, Thailand in which the R is an L sound so every southern Asian person I know, including myself, pronounce it as See Lacha.

    • @zombieregime
      @zombieregime 4 роки тому +2

      Well, that and there are subtle differences in how certain letters and syllables are emphasized. "Hot dog" vs the Bostonian "hawt dag" for instance.

  • @exquisitecandy2684
    @exquisitecandy2684 3 роки тому +377

    My Mum was born in Germany, and my grandparents always corrected my pronunciation. You warmed my heart. I miss them so much! 🇨🇦❤️

    • @lorieburtt592
      @lorieburtt592 3 роки тому +14

      My mom was born in Munich, too. I understand. I miss her so much!

    • @exquisitecandy2684
      @exquisitecandy2684 3 роки тому +11

      @@lorieburtt592 thank you. This comment helped me today. Can’t explain it. Grateful. 🙏😊

    • @pvsantos999
      @pvsantos999 3 роки тому +4

      Coming from Europe myself and used to the "European" pronunciation, people here in the US often ask me why I pronounce Siemens with a "z" rather than an "s" as it's normally pronounced in the US.

    • @linanutshell
      @linanutshell 3 роки тому +5

      @@pvsantos999 siemens is pronounced with an s too in german😂

    • @diesdas5797
      @diesdas5797 3 роки тому +3

      @@linanutshell Was Pedro meint ist stimmhaftes s und stimmloses S
      stimmhaft wie in dem Wort Summen...
      Stimmlos wie in dem Wort Wasser...
      Merke: steht dass es am Anfang eines Wortes ist es praktisch immer stimmhaft...

  • @pedro161977
    @pedro161977 3 роки тому +617

    I have learned that brothers usually dont get along in Germany.

    • @Princess-dj4ls
      @Princess-dj4ls 3 роки тому +13

      Absolutely true! Grohe and Hans Grohe… :-)

    • @urbangrandma1092
      @urbangrandma1092 3 роки тому +24

      Or in any country really when business is concerned.

    • @vitturyyd
      @vitturyyd 3 роки тому +3

      Hahaha

    • @stinestorm
      @stinestorm 3 роки тому +2

      😂😂😂

    • @brodiwheeler7583
      @brodiwheeler7583 3 роки тому +8

      I’ve learned that I might have a thing for German speaking women...

  • @gunnerblaskey8864
    @gunnerblaskey8864 4 дні тому +1

    Beautiful English, and beautiful German... the editing is awesome... thank you!

  • @DrewShark11
    @DrewShark11 4 роки тому +143

    You have brought a tear of joy to an old man's heart. As a child, my parents hosted a young exchange student form Germany attending the University of Miami back in the early 70's. She altruistically spent her weekends sharing her culture with my family and I. Manu years later, I was afforded an opportunity to travel through Europe on a bicycling tour and visited her home town of Cologne. It was through her generosity and spirit, that I was able to even dare to attempt pronouncing street names or menu items. I did OK and was never made made to feel ashamed. The Villagers appreciated my attempts and made me to feel welcomed for the effort. Here I am more than 30 years late watching YOUR videos and getting that very same comforting feeling. Thank you .

    • @seralucii
      @seralucii 4 роки тому +10

      As someone living in Cologne, I'm glad that you enjoyed your stay. Some things can be quite hard to pronounce and the local accent often doesn't make things easier for foreigners. Though we are happy to welcome people from all cultures and show them our city. I appreciate people trying to learn my language and only practice helps to get better

    • @DrewShark11
      @DrewShark11 3 роки тому

      @R. Schowiada71 after rereading my post, I can see where clarification would be advantageous. By no means did I intend offense. I was actually referring to the outlying areas where the presumption of being able to communicate in English would be pretentious. ☺ Happy Noel. 🦈🧜‍♂️🎄

    • @TinLeadHammer
      @TinLeadHammer 2 місяці тому

      * "with my family and ME".

  • @omarcervantes8665
    @omarcervantes8665 3 роки тому +646

    I’ve learned so much today, but mostly one thing... Germans brothers don’t get along 😅

    • @1titans
      @1titans 3 роки тому +12

      Lol!

    • @ms.parker9
      @ms.parker9 3 роки тому +3

      😂😂 facts!

    • @1titans
      @1titans 3 роки тому +38

      @Eric Klassen Are they in business together

    • @thomasp.5057
      @thomasp.5057 3 роки тому +5

      NOT TRUE! See Minatur Wunderland @ Hamburg, Germany >>> ua-cam.com/users/MiWuLaTV

    • @ravenzyblack
      @ravenzyblack 3 роки тому +3

      Eric Klassen- Maybe not in your presence, but I doubt they’ve never had crosswords with each other when you’re not there. That is part of human nature. Unless your sons are robots, raised by robots I press X to doubt. Parents always see their children with rose tinted glasses. That’s why parents stand by their children even if they commit murder.

  • @ShredAstair
    @ShredAstair 4 роки тому +4013

    americans pronounce it: mercedes
    germans pronounce it: taxi

    • @grumpyvet7990
      @grumpyvet7990 4 роки тому +27

      morecorethanjamiefoy yeah, same in South Korea! 🤣

    • @dw3204
      @dw3204 4 роки тому +159

      Actually germans call it Rentnerauto

    • @The_Gallowglass
      @The_Gallowglass 4 роки тому +54

      Mercedes is shit. They used to be good now they just fall apart. If you're gonna be an idiot and buy a "luxury" car at least buy a Lexus. It might last you a while.

    • @ArmandoTravel
      @ArmandoTravel 4 роки тому +124

      @@The_Gallowglass lol you been buying fake cars or something?😂 Mercedes Cars last like forever

    • @siegpasta
      @siegpasta 4 роки тому +5

      @@richardnedbalek1968 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD *WHEEZE* *WHEEZ* OMAGAD YOU MAKE ME FULL OF PAIN DUE TO OVER-LAUGHING AND OVER-BREATHING XDDDD HOLY F- XDDDD HAHAHAHA
      When you said that they last forever

  • @GENXleaningright
    @GENXleaningright 9 місяців тому +2

    I knew all the history but it has been really cool to hear the proper pronunciation of the German words. Thank you for your content .

  • @SwordLords1234
    @SwordLords1234 3 роки тому +557

    Listening to her go so perfectly back and forth between languages is pretty cool.

    • @Gagibit
      @Gagibit 3 роки тому +20

      She is like natural born German and American same time....her both languages sounds perfect...i have noticed that at very first example she made....awesome...

    • @KRYMauL
      @KRYMauL 3 роки тому +7

      @@Gagibit Y'all know that English is a Germanic language right?

    • @సరదాగా
      @సరదాగా 3 роки тому +15

      Pretty much any bilingual person can do this.

    • @d.o.9837
      @d.o.9837 3 роки тому +6

      Americans are sometimes unfamiliar with the number of people in our small world who fluently speak 2-4 languages...I feel sad our world has turned upside down like it has and adversely affected the educations, careers, travel opportunities of so many wonderful young people. It’s nice you get a small taste of it on UA-cam watching this pretty and engaging girl.

    • @flopjul3022
      @flopjul3022 3 роки тому +3

      @@KRYMauL its close to Frisian a side language in the Netherlands for the Friesland/Groningen province there are variations of that language in German and Denmark with the Frisian Island group. But German and English are still very different in Grammar and Spelling and dont get me started on pronounciation.
      im dutch btw, the country with highest proficiancy in English that isnt a native speaker.

  • @airmag
    @airmag 3 роки тому +461

    I can not pronounce Mercedes correctly, because it's expensive.

    • @ay1kahS
      @ay1kahS 3 роки тому +5

      Lol

    • @manuelborcean1806
      @manuelborcean1806 3 роки тому +3

      😁🤭😆

    • @betmenizorahovice4843
      @betmenizorahovice4843 3 роки тому +3

      expensive and super ugly car !

    • @rockmcdwayne1710
      @rockmcdwayne1710 3 роки тому +6

      @@betmenizorahovice4843 I guess we have to disagree on that little detail.

    • @betmenizorahovice4843
      @betmenizorahovice4843 3 роки тому +2

      @@rockmcdwayne1710 no problemo,i used to disagree with people quite often
      people like new modern music where girls sings with boy's voice, i dont ! 80's is were magic lives
      people running like crazy to live in big town and they like it, i dont ! nature is running through my blood, towns are big prisons, people were never supposed to live in towns its not normal and natural environment for any living being, thats why humanity went nuts
      people like drinking alcohol, i dont ! fresh juice is the best thing ! i am not 2m tall because i consumed alcohol
      people like fat cars which looks more like a tank than a car, with ugly lines, i dont ! to me beautiful car is like a beautiful girl it must have hot lines ! no one likes fat girls, why you should like fat cars ?
      for example Paul Walker had a lot of money and he was a very smart guy no doubt, why he was driving toyota supra ?
      because he had a good taste thats why !
      i had money to buy new mazda 6, but i didnt, because its ugly like hell, its just too much, it looks like a tank, fat ugly tank !
      so i bought mazda 6 older version from 2007 and its amazing, its not so advanced vehicle like new mazda but at least it looks like a car instead of looking like a tank

  • @flibbinflah22
    @flibbinflah22 4 роки тому +663

    I like how German Girl in America gives the history not just the pronunciation. Clear, fun and quick moving too. Well done!

    • @souhridyobose4362
      @souhridyobose4362 4 роки тому +5

      Bruh she has a name. Its Felicia

    • @flibbinflah22
      @flibbinflah22 4 роки тому +12

      @@souhridyobose4362 Well sorry dude, I didn't catch that but good on you for picking me up on that. Felicia and I feel so much better now. thanks mate.🤣

    • @wonsworld61
      @wonsworld61 4 роки тому +5

      @@flibbinflah22 LMAO ... as a fellow Aus lad, I feel you need to add a tag so people understand how to read your thank you comment ; )

    • @moonharp
      @moonharp 4 роки тому +5

      @@wonsworld61 Old American Meemaw got the sarcasm just fine w/o the tag. Just sayin. 👍🏻✌🏻🖖🏻

    • @flibbinflah22
      @flibbinflah22 3 роки тому

      @Beau-Angelo Simon You shouldn't make assumptions. I watched the video. If I hadn't why would I write what I did?

  • @gordonkako
    @gordonkako 19 днів тому +1

    This was some proper lesson into the world’s famous brands. Thank you for sharing 🙌🏽

  • @lillyc.9654
    @lillyc.9654 4 роки тому +288

    As people have probably noted... we pronounce these brand names like we do because of the video and radio commercial ads that air here in America.

    • @rafgeymir
      @rafgeymir 4 роки тому +22

      You have a point

    • @oLynxXo
      @oLynxXo 4 роки тому +11

      Same here in Germany. I cringe everytime when people say Amazon in a very German way because that is how it was advertised.

    • @jonas189
      @jonas189 4 роки тому +8

      This is exactly what I was thinking when I was watching this video. If they wanted us to say it a certain way it would be pronounced that way in the commercial. A good example of this is the laundry detergent Persil, it annoys my wife how they say it in the commercials here because back home in England where she is from it's said completely different. Apparently it's also a German brand.

    • @bobbobbles3231
      @bobbobbles3231 4 роки тому +2

      You're quite right. Often a marketing team will want the brand to feel comfortable for consumers in a new locale and part of that will be being comfortable to pronounce.
      The exception can be when the "exoticism" of the brand is part of the marketing, usually for "premium" products - indeed a fake "foreign" name can be used just for that, as in Häagen-Dazs.
      Mind it doesn't explain the difference in pronunciation between US and UK for the trainer brands Adidas and (US brand) Nike. In the UK we pronounce the former the German way, but Nike "incorrectly" to rhyme with "like" (or did when I was a trainer buyer in the 80s - we might have caught up by now).

    • @gtrdaveg
      @gtrdaveg 4 роки тому +3

      Commercials can fix what they broke, though. When I was kid, many moons ago, everyone in England pronounced Nestlé like the English word 'nestles,' thanks to the Milkybar adverts. At some point (possibly in the 90s) the adverts started pronouncing it correctly, and the public followed not long after.

  • @chrisk7984
    @chrisk7984 4 роки тому +555

    Your English is better than some people who have lived here their entire life.

    • @TT-rz5td
      @TT-rz5td 3 роки тому +16

      Must be a German thing; my mom is German. In my half century here on earth, I have never seen or heard her make a spelling or grammar error.

    • @Tinyfurball
      @Tinyfurball 3 роки тому +13

      It's called, Learning.

    • @jaw5182
      @jaw5182 3 роки тому +26

      English is a Germanic language with a lot of similarities.

    • @iMin00
      @iMin00 3 роки тому +4

      @@TT-rz5td we learn a lot about the English language in school. I would say, approximately 80% of Germans with Abitur (highest education degree of our school systems) will speak English with a very good grammar. But the pronounciation is obviously very difficult to us, so we‘re very far away from being perfect 😜

    • @TT-rz5td
      @TT-rz5td 3 роки тому +1

      @@iMin00 Stimmt. Ich habe 3 Verwandte in DE, die Englischlehrer sind.

  • @indy3749
    @indy3749 4 роки тому +462

    3:38 seconds is when it starts.
    You're welcome.

  • @IllemDaFunk
    @IllemDaFunk 2 місяці тому +4

    It's always neat to hear the change in dialectal tone (?) for a multilingual individual from their native language to another language. It almost sounds like two different people speaking when you pronounce the words differently.

  • @psmaria23
    @psmaria23 3 роки тому +552

    The way she flawlessly switches from English to German pronunciation.

    • @ryhk3293
      @ryhk3293 3 роки тому +15

      It's not flawless. Don't go giving everyone gold medals for participation.
      There's at least a tenth of a second drag as she swiitches accents. At least! It's cute AF.

    • @psmaria23
      @psmaria23 3 роки тому +41

      @@ryhk3293 l don’t even know how to respond to this unnecessary comment. You have a great day now ☺️

    • @drummaman1
      @drummaman1 3 роки тому +13

      @@ryhk3293 omg man, 0.1 second switch difference! Failure! Smh...

    • @ryhk3293
      @ryhk3293 3 роки тому +4

      @@psmaria23 Here is a bit of advice for you. Lighten up, Nancy. When people say absurd and silly things, its often to get you to think specifically about them. Several of the things that she does remarkably, astonishingly well multiple times in the same sentence. Have you actually thought about her phonology and phonological completeness and nativity? Just for shits and giggles, obviously.

    • @psmaria23
      @psmaria23 3 роки тому +17

      @@ryhk3293 well, I was admiring her accent and pronunciation anything beyond that I do not know. As a bilingual, I cannot be as eloquent or coherent. It was a simple observation/listen of her speech. My brain doesn’t know anything more sorry. Lol

  • @samuelharris6831
    @samuelharris6831 4 роки тому +1430

    The problem with pronouncing words “correctly” here in America is that most people think you’re being idiotic and pretentious.

    • @toryleigh
      @toryleigh 4 роки тому +134

      Facts 🤣 i pronounced Mozzarella correctly once and it was a MISTAKE

    • @innerarts4091
      @innerarts4091 4 роки тому +82

      Not only in the USA, I'm South American, a spanish speaker, and everytime I try to correct the pronunciation of English, German, french, etc words to other people, they think I'm being an elitist retard, or a wannabe that hates his own country... At first that kind of mentality was infuriating for me, but now, it only makes me sad....

    • @DavidLopez-tj7jl
      @DavidLopez-tj7jl 4 роки тому +11

      @@innerarts4091 No es lo mismo amigo. El alemán y el inglés comparten las mismas raíces, además de que los angloparlantes, al ser USA un país multicultural, han acogido muchísimos términos de otros idiomas, los cuales se han vuelto parte del lenguaje cotidiano. En cambio, en Latinoamérica realmente no hay necesidad de decir esas palabras con su acento y pronunciacion exactas, por lo cual la gente seguramente te toma como un tipo pretencioso. Quizá hasta presumido

    • @americanidle1277
      @americanidle1277 4 роки тому +29

      I say gyro on purpose

    • @sewgatormomm
      @sewgatormomm 4 роки тому +24

      Then you need to hang with a better class of people.

  • @EverydayMusician
    @EverydayMusician 4 роки тому +521

    Everyone saying Nivea "wrong" was taught to say it "wrong" by Nivea's own advertising. Probably applies to most of these brands, actually...

    • @crodsbye
      @crodsbye 4 роки тому +6

      In Hong Kong it be like 'NEEviah'

    • @rubyruby6358
      @rubyruby6358 4 роки тому +16

      Same with Mercedes

    • @kingbernie4303
      @kingbernie4303 4 роки тому +3

      In Latin Nivea means snow, and the v sounds like a w

    • @1surfer12
      @1surfer12 4 роки тому

      @@kingbernie4303 nix, nivis. There's no nivea in Latin

    • @gavinwaugh5086
      @gavinwaugh5086 4 роки тому +11

      @@1surfer12 Niveus -a -um is the adjective. It absolutely exists in Latin.

  • @debbiesuebeauparlant8804
    @debbiesuebeauparlant8804 4 місяці тому +1

    Vielen Dank! Ich habe in Deutschland gewohnt ungefähr 23 Jahre alles zusammen, und meine Sprache ist ein bisschen schlecht!😁Your video is absolutely perfect for English speakers who mispronounce German words! I thoroughly enjoyed your cheerful disposition and your willingness to share/teach. Best of luck

  • @MrLAntrim
    @MrLAntrim 4 роки тому +3753

    I love this video. So much wonderful information included. Not just a pronunciation lesson, but also a cultural and historical lesson. Thank you for sharing.

    • @loop5720
      @loop5720 4 роки тому +9

      Yep, very detail it is! I hope to learn German next time

    • @laistab1916
      @laistab1916 4 роки тому +4

      Yeah its good to learn the history

    • @somenerdyblonde
      @somenerdyblonde 4 роки тому +1

      +

    • @ajalicea1091
      @ajalicea1091 4 роки тому +2

      @@loop5720 speaking German is not very hard. Some of the words are similar to English. Just like here in the US they have regional ways to pronounce words. Like tomato, potato... My favorite is the different ways ham is pronounced all over Germany.

    • @arrlmember
      @arrlmember 3 роки тому +2

      @@ajalicea1091 - The similarity is because the Northern European languages are based on the German language, whereas the Southern European languages are based on Latin.
      For example, the Volkswagen means People's car, which comes from Folk's Wagon. Dr. Porsche want to produce a car that average people could afford, therefore it was the People's Car.
      If you say "Merc" to an American he will think that you are talking about a Mercury, a division of the Fix Or Repair Daily company.
      BMW was the first bike to use opposed cylinders (like the Beetle) and an enclosed drive line like a car, instead of an oily chain.

  • @NicFr42
    @NicFr42 3 роки тому +560

    Feli: “pronounce it correctly!”
    All other Germans: “we just don’t care about how you pronounce it as long as you buy the products.” 😄

    • @asobimo5532
      @asobimo5532 3 роки тому +43

      Because money is the universal langauge 😂

    • @CJ-kn1cj
      @CJ-kn1cj 3 роки тому +15

      😂😂😂 I’m not German, and this is true with all people.

    • @andrewthies1828
      @andrewthies1828 3 роки тому +1

      🤣

    • @robBMG1900
      @robBMG1900 3 роки тому +1

      So true 😉👍

    • @Kazuya720
      @Kazuya720 3 роки тому +7

      I do care! So its not ture!

  • @aplaceofshadows139
    @aplaceofshadows139 3 роки тому +261

    As an Italian, I was *so* sure Nivea and Miele were Italian! Nivea just... Sounds Italian to me, while "Miele" is an actual word in Italian and it means "honey" 😂

    • @timothylegg
      @timothylegg 3 роки тому +3

      No German brand is as easy to say as Fa. Fa Fa Fa, German for Shampoo!

    • @jingle3330
      @jingle3330 3 роки тому +12

      What about "testanera" we literally rebranded the company name 😅

    • @aplaceofshadows139
      @aplaceofshadows139 3 роки тому +4

      @@jingle3330 oh that was another one! I was *so* sure it was Italian 😂

    • @ChaoticBean794
      @ChaoticBean794 3 роки тому +4

      I thought Nivea was mexican, since it's so popular there

    • @Alarich_Vonbergen
      @Alarich_Vonbergen 3 роки тому +3

      @@ChaoticBean794
      I was talking to some japanses guys.
      They were confident about Nivea is a japanese brand.

  • @elvenkind6072
    @elvenkind6072 8 місяців тому +6

    Interesting. Here in Norway we say the exact correct pronunciation of all of the names you mentioned. That is, of course, because Norwegian is a Germanic language, and closer to the German roots then for example English, that after 1066, from the Norman conquest, where the whole nobility was killed off and replaced and most other "higher" positions in society, such as the church and similar, and thus those that could write, was mainly French, and so the vocabulary replaced or united with a lot of Norman-French words, and the reason why it's still have such a thick dictionary, because they kept both the Anglo-Saxon and French words.
    Old English is interestingly more easy to understand for many Germanic speakers, where someone Flemish can understand more easily Old English, then modern English, if they haven't heard of the latter before.
    I'm sure it would be possible to create a language, called for example Modern Germanic, that everyone in Northern Europe could understand.

    • @NklsBerlinKaj
      @NklsBerlinKaj 3 місяці тому

      Old englisch is sometimes easier to understand for Germans. Because the Old English grammar and syntax are (more or less) the same as the current German.

    • @judsdragon
      @judsdragon 29 днів тому

      have u watched "Is English just badly pronounced French?" by RobWords? i watched it a few hours ago and what u wrote is almost identical to how he explained it lol

  • @marcanthony7020
    @marcanthony7020 3 роки тому +485

    Just blew my mind because I always knew Volkswagen meant “People’s car” but I never realized Volks is pronounced like Folks which has got to be where the very common American word of “Folks” comes from. Holy crap, it was always there staring me in the face.

    • @SaturnV69
      @SaturnV69 3 роки тому +10

      Yes, I can relate to that about how certain letters are pronounced. Living in Germany back in the 80's it took a while to learn to pronounce the letter "W" like the "V" and to pronounce the letter "S" like the letter "Z", It will take a little time but practice makes perfect.

    • @theflyinggasmask
      @theflyinggasmask 2 роки тому +17

      You could call it Folks Wagon

    • @untouchableghost6757
      @untouchableghost6757 2 роки тому +3

      @@theflyinggasmask that is the best way to think about it 😂😂😂

    • @PauloPereira-jj4jv
      @PauloPereira-jj4jv 2 роки тому +11

      I'm not even American, and I know that for many years...
      Folks, Volks. 🤔 It was obvious.

    • @misskitty285
      @misskitty285 2 роки тому +5

      Except that you pronounce the "l" in "Volks" whereas in "folks" it's silent. But yes, it seemed fairly obvious to me that they'd come from the same root, given that both are part of the same language family.

  • @breann7913
    @breann7913 4 роки тому +483

    The reason why most of Americans say these wrong is bc thats the way they advertise them here!

    • @Fairyplace
      @Fairyplace 4 роки тому +34

      I was thinking that too

    • @CamdenBloke
      @CamdenBloke 4 роки тому +6

      I remember hearing USA radio ads for Warsteiner with the English W.
      I was like, WTF?!

    • @elizabethwade9615
      @elizabethwade9615 4 роки тому +37

      That is because Americans are pronouncing them according to our alphabet and the English language. However I feel if they are going to use foreign products, stores etc. they should use the original pronunciation.

    • @hexenwulfen
      @hexenwulfen 4 роки тому +7

      That's what I was gonna say.

    • @zakuma22
      @zakuma22 4 роки тому +25

      Let's fantasize for a moment of a parallel universe where Americans pay attention to correct pronunciations.

  • @WHFoth
    @WHFoth 4 роки тому +65

    Nothing to do with pronunciation, but a funny story:
    On my first trip to Germany, one evening I decided to walk around the the city. I knew the main road that my hotel was on, so I noted the cross street. It was “Einbahnstraße”. On my way back, after several Liters of beer I noticed that almost ever side street was named “Einbahnstraße”. I did find my way back...eventually!

    • @darkerarius
      @darkerarius 4 роки тому +15

      Hahaha🤣
      I assume you know this by now, but my German Smartass gene makes me feel the need to point out that Einbahnstraße means one way street.

    • @spongebubatz
      @spongebubatz 4 роки тому +10

      The most common train station name found in Germany is "Nächster Halt"! Just take a ride and find out 😉

    • @peterking2651
      @peterking2651 4 роки тому +5

      I was with a British tank crew in Germany. One of our tanks went missing, the Squadron leader kept asking him for a location and an ETA. After a number of exchanges he reported would be rejoining the squadron soon. He just needed to locate a town on the map, it must have been a large city as it was signposted everywhere, he explained. The name of this mythical town? Einbahnstraße, or in English, One Way Street😎

    • @angelicpsycho6591
      @angelicpsycho6591 4 роки тому +3

      Same thing happened to me in France. I only paid attention to the word Rue.

    • @evanbarnes9984
      @evanbarnes9984 4 роки тому +6

      My first time in Germany, I went into a cafe to get coffee. This was my first interaction with a native German speaker in the wild, and I had only studied German for two years, so I suddenly got really nervous before ordering (I was also 16, so not good at handling nerves yet). I wound up forgetting all my vocabulary on the spot and saying something incoherent. I decided to describe what I wanted, and somehow settled on saying I wanted something like "einen Papierkorb von Kaffee." I have no idea why my brain came up with that nugget, but I had basically just said I wanted a paper basket of coffee. The girl behind the counter gave me a totally bemused look, and i got entirely flustered and bailed out of the cafe with no coffee whatsoever.

  • @Dilley_G45
    @Dilley_G45 10 місяців тому +4

    Professor Ferdinand Porsche not only was involved in building the VW Käfer but he also designed a few Tanks for the German Army.

    • @egverlander
      @egverlander 3 місяці тому

      Bravo. Sounds like a winner to me.

    • @ricardas16
      @ricardas16 2 місяці тому

      yup, tiger tank.

  • @coachchasecampbell
    @coachchasecampbell 4 роки тому +392

    After I studied German in college, I would pronounce “Schwarzkopf” properly and all my friends would look at me weird like. “Who says it like that?” Ha! Jokes on them 😉 Thanks for the vindication! 🙌🏼

    • @thrasherdave1428
      @thrasherdave1428 4 роки тому +12

      Who says it like that? Germans mate :)

    • @bhami
      @bhami 4 роки тому +4

      I guess I'm out of it, because the only "Schwarzkopf"s I know are either the late German soprano Elisabeth Schwarzkopf or the US general Normal Schwarzkopf Jr. (both with of course the German pronunciation).

    • @HANSMKAMP
      @HANSMKAMP 4 роки тому +5

      I would pronounce Schwarzkopf as something like ['ʃʋɑʁtskɔpf], while in this video I hear ['ʃvaɐtskʰɔpf]. My pronunciation would have a Dutch accent, but may not be misunderstood by Germans.

    • @HANSMKAMP
      @HANSMKAMP 4 роки тому +2

      @@bhami About Norman Schwarzkopf, in his briefings his family name was pronounced as ['ʃwɔɹtskɔf], that is, with a strong American English accent.

    • @cadeeja.
      @cadeeja. 4 роки тому +5

      That's what I thought immediately: if you start pronouncing it the right way, no one around you will understand what you're talking about *lol

  • @henrysiegertsz8204
    @henrysiegertsz8204 3 роки тому +343

    I'm English, I don't speak German, but got every single German pronunciation right. I have already patted myself on the back and massaged my massive ego!

  • @kelsqi-books4835
    @kelsqi-books4835 4 роки тому +249

    It's the brand's own fault. Most of these brands advertise their own name mispronounced in commercials, I've always wondered why they do that.

    • @rheaandmichael7958
      @rheaandmichael7958 4 роки тому +22

      That's what my comment was.
      Her issue is with how the companies have taught americans how to pronounce the product. Because that's how they pronounce them on the commercials.
      Minus
      Audi
      And porsche
      That's just people who can't read or something. Its clearly por scha
      And Oudi
      Even the commercials say it that way. Some of her complaints are nit picky. But it was still an interesting and educational video.

    • @Janoip
      @Janoip 3 роки тому +19

      Yes, but companies usually do it to gain a better foothold in the market, e.g. if the customer cannot pronounce the word, he is more likely to buy a different product.
      Here in Europe, for example, all the Korean car brands, Samsung and some others are pronounced differently than their real names.

    • @BlueWaterLotus
      @BlueWaterLotus 3 роки тому +1

      @@Janoip that's what I was gonna say

    • @Tinyfurball
      @Tinyfurball 3 роки тому

      @@Janoip German isn't so different from English.

    • @rachelhansen2417
      @rachelhansen2417 3 роки тому

      Haribo especially

  • @StrollingArtist
    @StrollingArtist 7 місяців тому +16

    As a native Russian speaker I grew up to mostly correct pronunciation of these brands. Just Miele was different but I’ll teach myself to pronounce it correctly

    • @michaelripley4528
      @michaelripley4528 4 місяці тому

      They Will never learn in
      Penisylvania 😃

    • @vladislavvaintroub2674
      @vladislavvaintroub2674 2 місяці тому +1

      you did not grow up pronouncing Mercedes correctly. You stressed the last syllable instead of the second, and used "s" instead of "ts" for the letter "c". So you said "MersedEs", while the correct way would be "MertsEdes" . You also mispronounced Adidas by putting stress on the last syllable instead of first

    • @filipcichocki6676
      @filipcichocki6676 Місяць тому

      Greetings from Poland😊🇵🇱 its interesting that we pronounce all the 15 words exactly like Germans do, maybe a little bit softer, BMW is the exception which we pronounce like "Be-Em-Vu" , funny 😂

    • @harumamburum_rama
      @harumamburum_rama 16 днів тому

      Интереснее правильно произносить английские и американские бренды. НайкИ, Зиракс, а не ксерокс.

  • @diaskeaus
    @diaskeaus 4 роки тому +79

    In China, the most popular way to talk about BMW is "bie mo wo" (别摸我), which also means "Don't Touch Me."

    • @harrispinkham
      @harrispinkham 4 роки тому

      People here in South Africa call it a Beemer for short

  • @fernandofonseca2033
    @fernandofonseca2033 3 роки тому +94

    I'm just random Portuguese guy, who works at Bosch, analyzing instrument clusters from BMW vehicles, wearing Adidas, flying on business trips through Lufthansa, buying groceries and Haribo gums at Lidl and drinking a lot of Erdinger weissbeer.
    European countries are very "germanized" these days. 😅

    • @keinlieb3818
      @keinlieb3818 3 роки тому +2

      According to Rammstein, we're all living in Amerika.

    • @frankwalter5213
      @frankwalter5213 3 роки тому +3

      I didn't realise that. In Germany I always feel like everything is Americanized TM (Made in China)...interesting.

    • @goethefaust3504
      @goethefaust3504 3 роки тому +1

      😂

    • @h.s.3273
      @h.s.3273 3 роки тому +1

      Hello Bosch colleague. I work at Bosch in Renningen / Germany

    • @fernandofonseca2033
      @fernandofonseca2033 3 роки тому

      @@h.s.3273 I have been a couple of times nearby Renningen. Leonberg development centre.
      Prost colleague, all the best🍻👍

  • @1yellowdaffodil
    @1yellowdaffodil 3 роки тому +313

    Years ago, a German coworker told me that Haribo was a German brand. She also told me that the ones available in the US weren’t the same as the ones available in Germany. At one point, her brother who still lives in Germany came to the US to visit her, and brought the German version of the Haribo candies. My coworker was absolutely right. They aren’t the same. They are WAY BETTER! The ones from Germany are produced in Germany but the ones in the US say on the package that they are produced in Turkey. What the heck Haribo? We want the good ones in the US! 😂

    • @GinaMarieCheeseman
      @GinaMarieCheeseman 3 роки тому +22

      As an Armenian, I boycott anything made in Turkey. I can add Haribo in the U.S. to my list.

    • @AndreAndre-yd5gw
      @AndreAndre-yd5gw 3 роки тому +20

      @1yellowdaffodil
      Corporations always adjust taste to fit the standard likes of a specific target group. This is why you get same brands tasting slightly different in different countries. Americans like extrenes, so everything is more salty or sweet as a standard. Chocolate in the usa seems to be of lower standard than in europe for some reason and the taste of ready made food products are a lot harsher.

    • @timurkral3781
      @timurkral3781 3 роки тому +2

      Damn I always buy the German ones in Germany, because that is what we're usually doing in Germany

    • @a.s.h.a118
      @a.s.h.a118 3 роки тому +14

      Nutella is different in different countries as well

    • @timurkral3781
      @timurkral3781 3 роки тому +2

      @@a.s.h.a118 no!

  • @steedlee3997
    @steedlee3997 2 дні тому

    It's always nice to speak correct enunciation of words. I appreciate your help.

  • @frankfreiberg7799
    @frankfreiberg7799 3 роки тому +40

    Unfassbar wie gut Du Englisch sprichst und Du so schnell zwischen deutsch und englisch wechseln kannst!

    • @yxnxs_0805
      @yxnxs_0805 3 роки тому

      Vor allem wie sie vom deutschen zum amerikanischen Akzent wechselt

    • @toppsikretts3913
      @toppsikretts3913 3 роки тому

      Das dachte ich mir auch....Hut ab...

  • @kristacalai9773
    @kristacalai9773 4 роки тому +346

    To everyone saying she’s encountered some strange American pronunciations....she says at the beginning of the video that she’s in Cincinnati, and as an Ohioan I can confirm that most people here have absolutely no idea how to pronounce their own language. Much less foreign languages.

    • @brianoneill7186
      @brianoneill7186 4 роки тому +4

      Sinsuhnattuh.

    • @celineelisag8364
      @celineelisag8364 4 роки тому +3

      Same over here in Indiana lol

    • @kent6732
      @kent6732 4 роки тому +5

      To be honest Cinci is more Kentucky than Ohio.

    • @theoneinthemiddle5553
      @theoneinthemiddle5553 4 роки тому +3

      Don't compare the entire country to 2 po dunk states in the country. Majority of us aren't stupid and we speak correct english. If it was meant to be pronounced the same over here, then the US commercials we see wouldn't pronounce them the way Americans do.

    • @kristacalai9773
      @kristacalai9773 4 роки тому +9

      Taylor Williamson can you show me where exactly in my comment I compare the entire American population to two po dunk states? You can’t because I didn’t. As an Ohioan, I was simply confirming some of the mispronunciations discussed in the video, which is where this german lass says she resides in America. There were multiple comments saying “wow never heard people pronounce XYZ that way!” when I in fact have, probably because this gal and I live hours apart from each other. Never once claimed anyone was stupid, either. Not knowing how to pronounce some words in a very complex language here and there is not an indicator of someones overall intellect lmao. That comment was mostly a goof anyway, it’s good to laugh at yourself and where you hail from once in awhile. Goofball.

  • @schreds8882
    @schreds8882 4 роки тому +50

    I bought a Miele vacuum 21 years ago and it's still going strong. I've tried to kill it but it won't die. The other day, I used it as a shop vac and cleaned my garage; it still works even after nails, screws, and staples.

    • @suzannekazmiruk183
      @suzannekazmiruk183 4 роки тому

      Mine just died, bought in 1997

    • @schreds8882
      @schreds8882 4 роки тому +2

      @@suzannekazmiruk183 It's worth fixing it if you have vacuum cleaner store nearby. Then you can use it as a shop vac like me. 🤣

    • @gnods5871
      @gnods5871 4 роки тому +1

      LOL I should probably use mine as a Shop-Vac to. I mostly use the upright Hoover for the house. Dragging around that canisters pain.

    • @cherrytraveller5915
      @cherrytraveller5915 29 днів тому +1

      Mine went strong right until the moment I went on Holiday and left my keys with my brother to keep an eye on my house. Took a couple of days upon return to finally figure out that vacuum had disappeared. Not impressed.

    • @schreds8882
      @schreds8882 29 днів тому

      ​@@cherrytraveller5915 I avoided that tragedy by gifting my brother his very own Miele vacuum.

  • @Silvio.d
    @Silvio.d 9 місяців тому +3

    Endlich mal jemand der die Geschichte von Audi fast richtig erzählt. Grüße aus Zwickau :)

  • @pclams
    @pclams 4 роки тому +63

    In pennsylvania we have an ethnic group called the "pennsylvania dutch". They're not actually dutch, they're german...but when they said "deutsch" all the americans heard "dutch" and thats what they've been called since.

    • @milos.pavlovic
      @milos.pavlovic 4 роки тому +1

      Some Slavs use the word Nemci for Germans, whose root "nem" literally means "mute". Literally translated to mute people.

    • @NinaTheLaughocolic
      @NinaTheLaughocolic 4 роки тому +1

      @@milos.pavlovic Erm, that’s not totally correct. It’s true, we Slovenians call them Nemci because Germany is translated into: Nemčija. “Nem” means deaf but “Nemci” only means Germans. If it were “Nemi” - then that would mean deaf.

    • @MMadesen
      @MMadesen 4 роки тому +2

      Well, the dutch are also called dutch because of the word deutsch.
      The Germans and Dutch call the dutch Niederländer/Nederlander.

    • @silbannacusofoxyrhynchus6096
      @silbannacusofoxyrhynchus6096 3 роки тому

      You mean they’re not Dutch?

    • @itschelseakay
      @itschelseakay 3 роки тому +1

      I NEVER knew this!! 🤯

  • @Ingridlosneslokken
    @Ingridlosneslokken 3 роки тому +219

    I’m from Norway, and you can really see how similar our language are because I would pronounce all the these brands and words almost exactly the same way you did 😁

    • @SK-jh5rk
      @SK-jh5rk 3 роки тому +14

      Slavic languages as well.

    • @stephena1196
      @stephena1196 3 роки тому +2

      It's not unusual for native English speakers to have difficulty pronouncing English properly, so it should be no surprise they struggle with other languages.

    • @sam28600
      @sam28600 3 роки тому +2

      For the most part it is English which are different from everybody else :-) And French some times :-)

    • @SK-jh5rk
      @SK-jh5rk 3 роки тому

      @@sam28600 Yeah, I agree :)

    • @jonasschmid9906
      @jonasschmid9906 3 роки тому +5

      I'm from Germany and I was almost half a year in Norway and I have to say our words and pronunciations are pretty close to each other. Best example: "lærling" and "Lehrling"

  • @nazgulosmonalieva5162
    @nazgulosmonalieva5162 3 роки тому +578

    In Russian-speaking communities, we pronounce the brands almost exactly how German people do.

  • @reinaldogarcia70
    @reinaldogarcia70 12 днів тому +1

    Fascinating , thanks for educating us all

  • @nailju28
    @nailju28 3 роки тому +180

    As a spaniard I think Mercedes is a bit tricky, because it's a spanish girl name. Mercedes means 'gnade' or 'mercy'. The complete name is María de las Mercedes. This name was carried by one of our queens, and the pronunciation is also different.

    • @d4-yeet688
      @d4-yeet688 3 роки тому +8

      That is true, but it is still a German company and the worker at Daimler probably pronounced her name wrong too. So the Brand name is still correct as it's said in Germany

    • @agusovando
      @agusovando 3 роки тому +10

      ​@@d4-yeet688 Agreed, but I would say that makes it legitimate rather than correct, as it is indeed mispronounciated.

    • @Xxmitzii
      @Xxmitzii 3 роки тому +6

      Names exist also in different countries that does not mean they are mispronounced..

    • @agusovando
      @agusovando 3 роки тому +2

      @@Xxmitzii well… that’s the point of the video isn’t it? To compare “local” pronunciation with ones etymologically correct.

    • @Xxmitzii
      @Xxmitzii 3 роки тому +1

      @@agusovando haha yes and no... Brands are made names.. So yes if you have a friend who is called Mercedes and I in German would pronounce it with the German pronunciation , then I would say it wrong.. But if my German friend is called Mercedes than the German pronunciation is correct for this name.. It depends on who is the giver of the name, he can decide what it's supposed to sound like. Cause people give names not necessarily cause they relate to a specific origin. So just because a queen or god was called this way in a specific country, does not mean they choose this name because of it... So if the name giver want to call their kid a specific way and write it in a specific way they can and their pronunciation will be correct regardless of the history of the nams, even if it sounds wrong to others

  • @poetman123
    @poetman123 4 роки тому +35

    So, back in 1990, a young woman named Petra from West Germany came to live with us for a year on a student exchange program. She was from the Hanover area and she was one of the most special beautiful wonderful human beings I've ever met. The things you post are so much like the conversations we had back then - and I remember Oct 3, 1990, she was living with us and it was so exciting and special to have a German in my home when the unification happened. This entire video made me laugh and get super nostalgic for those days. I will always adore Germany and though I speak not a word of German, the language makes me smile. (I got a D- in German and the professor told me he'd only give me that if I didn't sign up for the next semester!)
    regardless, thank you so much Felicia. your channel is a bright spot in a dark world. YOU rock.

    • @JasmineReiki
      @JasmineReiki 4 роки тому +1

      Sympathy grade 😂, same here

    • @poetman123
      @poetman123 4 роки тому +1

      @@JasmineReiki don’t worry though I still knew the swear words - I’m not a monster

    • @JasmineReiki
      @JasmineReiki 4 роки тому +1

      @@poetman123 , I only know Spanish swear words

  • @NightBosman
    @NightBosman 4 роки тому +48

    As a Pole, I can say that we pronounce this name almost exactly like you do (apart from the accent of course), for example we pronounce the letter "w" in the same way as Germans, which is the biggest difference compared to Americans.

  • @chrisretzlaff2895
    @chrisretzlaff2895 10 місяців тому +1

    This might be the most interesting video I've ever seen...boom, liked and subscribed.. danke schoen

  • @djesenic
    @djesenic 3 роки тому +45

    I must say, I was pleasantly surprised that you included a bit of history, I love it.

  • @osirisrobledo8425
    @osirisrobledo8425 3 роки тому +48

    It's funny, my friends and I in the US always poke fun at the way our immigrant (Spanish speaking) parents pronounce Aldi, only to realize they have been pronouncing it correctly this whole time 😂....Actually most of these brands are more correctly pronounced by native Spanish speakers

    • @FelifromGermany
      @FelifromGermany  3 роки тому +7

      This is hilarious 😂

    • @mabeltafolla4259
      @mabeltafolla4259 3 роки тому +2

      Agree!! For example my parents have always pronounced Nivea correctly

  • @joemercury100
    @joemercury100 4 роки тому +219

    My German neighbor, a Mercedes owner, once told me that BMW stood for Bayerische Mist Wagon. I didn't get the joke at the time, but since learned.

    • @steffensteffen2696
      @steffensteffen2696 4 роки тому +27

      hahahah in germany we would se "Ehrennachbar" xD no front an alle BMW Fahrer hahaha

    • @jonershi8403
      @jonershi8403 4 роки тому +15

      @@steffensteffen2696 verwirrt doch die Leute nicht mit Jugendsprache.

    • @anthonykaiser974
      @anthonykaiser974 4 роки тому +10

      There are more funny acronyms for BMW than you can shake a stick at, like "Bring My Wrenches."

    • @johnalden5821
      @johnalden5821 4 роки тому +9

      We used to say BMW stood for "Box Moving on Wheels" in the old days when they were, in fact, very square and boxy shaped.

    • @LlawenSeri
      @LlawenSeri 4 роки тому +35

      Always thought it means "Bei Mercedes weggeworfen"

  • @1BlueEyeCreativeStudio
    @1BlueEyeCreativeStudio 5 місяців тому +1

    This was a very fun and interesting video; I enjoyed it very much! I wasn't too shocked by the pronunciations, but it was very helpful to hear a native German speaker say them. I WAS shocked at how many companies there are that I didn't know were German or had German roots. This is especially true for Trader Joe's and Puma. The historical context of how the companies all began, and how some of them split, was really fascinating.

  • @travisgould7653
    @travisgould7653 3 роки тому +158

    Your fluidity of moving between English and German is awesome!

  • @jenna_maria
    @jenna_maria 4 роки тому +152

    People from “all social classes” wouldn’t drive BMWs in Germany either, maybe that’s an impression she got from growing up in Germany’s #1 wealthy region Munich lol. BMW is still considered a high-end brand for cars in Germany as well. Not as luxurious as Porsche, but pretty much only people from the upper middle class or higher drive those.
    Sorry for the nitpick. 😇

    • @lucyvanpenz6740
      @lucyvanpenz6740 4 роки тому +19

      Danke! Ich habe extra die Kommentare durchgesucht, um zu sehen, ob ich die Einzige bin, die diesen Gedanken hatte.

    • @66silvie
      @66silvie 4 роки тому +6

      🤔 i‘m sure I know just as many working class people who drive a used BMW as people who drive a VW or Opel 😀 same with Audi and sometimes Mercedes A-Klasse. As she said, these brands build cars which are considered luxury but they also have models for working class people.

    • @StrayFire
      @StrayFire 4 роки тому +3

      @@66silvie You'reliving in a wealthy neighborhood? BMW and Mercedes-Benz are definitively cars for the upper middle class.

    • @evas.5127
      @evas.5127 4 роки тому +3

      I also know lots of people from really low income classes that drive big and extremely expensive cars. They put all their money in these "status symbols" only that they aren' t status symbols any longer since they do not represent the status their owners have in the society.

    • @StrayFire
      @StrayFire 4 роки тому +2

      ​@@evas.5127 So if enough lower middle class citizen save their money to buy used Porsches, these vehicles are no longer luxury cars? Please learn how to use your brain!

  • @brucemorris3830
    @brucemorris3830 3 роки тому +83

    Fun fact, if you call a Mercedes a “Merc” to an older American who’s into cars, we’ll look puzzled because we grew up with the Mercury brand

    • @savannahalexander2345
      @savannahalexander2345 3 роки тому +2

      my boyfriend drives a mercury 😁

    • @UrbanSipfly
      @UrbanSipfly 3 роки тому

      We'll is a contraction or abbreviation for "WE WILL".
      We'll is not short for "WILL".

    • @majorgnu
      @majorgnu 3 роки тому +6

      @@UrbanSipfly Congratulations, you corrected someone's correct use of "we'll!"
      Enjoy your reward: looking and feeling like an idiot.

    • @brucemorris3830
      @brucemorris3830 3 роки тому

      @@UrbanSipfly Hey ding dong by the way, how exactly would adding an extra punctuation mark to the word “will” and changing one letter make “we’ll” SHORT for that? How, prey tell, is turning a 4 character word into a 5 character word SHORT for anything?
      (Oh, and when I say “prey tell” that has nothing to do with when you PRAY in church. Like when you PRAY that God will give you a second brain cell to keep the one you have right now company? These are words that are pronounced the same but they mean different things. They’re called homonyms, but that’s 4th grade language arts so I’ll let you get there on your own pace in about 25 years. You drooling, mouth-breathing imbecile.

    • @brucemorris3830
      @brucemorris3830 3 роки тому

      @@UrbanSipfly I’ll be interested to see if you wanna (Want To) continue the conversation. Oh and for the record “I’ll” is a contraction for “I WILL”, it doesn’t (Does Not) imply that either of us suffers from any sort of disease. Y’know (You Know) just to make sure we’re (We Are) clear on my use of the mother fucking English language 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @Blackflag.actual
    @Blackflag.actual 2 місяці тому

    I like how you explained the ww2 stuff without being weird about it since it's historical

  • @_zz.123_
    @_zz.123_ 4 роки тому +371

    If these guys didn't have brothers then half these brands wouldn't exist.

    • @NCrdwlf
      @NCrdwlf 4 роки тому +28

      German brothers don’t get along, that’s what I learned today !

    • @jwkingsr
      @jwkingsr 4 роки тому +4

      Are you saying, that with out there being brothers, we'd be buying our groceries at Al's instead of Aldi?

    • @billdougan4022
      @billdougan4022 4 роки тому +1

      @@DlokiD maybe it would be:
      Trader Joe's diskont. ,🤔

    • @antonynjogu4721
      @antonynjogu4721 4 роки тому

      😁😁😁

  • @zf5782
    @zf5782 4 роки тому +345

    Me, 10 minutes into the video: "Wait, I'm German, why am I watching this???" 😅

    • @theinsufferablebutthole8923
      @theinsufferablebutthole8923 4 роки тому +7

      Pretty girl

    • @zf5782
      @zf5782 4 роки тому

      @Nitin Kataria yes I am originally

    • @zf5782
      @zf5782 4 роки тому

      @Nitin Kataria I don't understand your 2nd sentence, please explain

    • @zf5782
      @zf5782 4 роки тому

      @Nitin Kataria so in your opinion, what requirements does somebody has to fulfill so that you would allow him to call himself a German, or an American, or a Canadian?

    • @franzwittenberg4809
      @franzwittenberg4809 4 роки тому

      German with a Chinese name? That doesn't make sense to me😅

  • @richardtodd6843
    @richardtodd6843 4 роки тому +163

    I think Americans are probably trying to pronounce "Adidas" as a Spanish word, because it kind of looks like that. The German habit of taking the first 2 letters from each word to make an acronym seems unnatural in US English. If German Girl in Cincinnati becomes Gegici, we'll probably try to pronounce it as if it is Italian.

    • @HANSMKAMP
      @HANSMKAMP 4 роки тому +5

      The Dutch pronunciation of "Adidas" is very close to the correct German one. Only a trained ear can hear the difference between the last syllable in German and in Dutch.

    • @gnihi1
      @gnihi1 4 роки тому +5

      ... I literally read Gegici with a "tsch". I mean there is a c missing, I think (like in Bonucci), but it worked. I just fall for your trap. ^^

    • @Nutzername92a
      @Nutzername92a 4 роки тому +7

      @@gnihi1 In Italian, you don't need a double-C to get the "tsch" sound. A simple C is enough if it's followed by an E or an I. So Gegici would be pronounced Dschedschitschi in Italian.

    • @hayati6374
      @hayati6374 4 роки тому

      Isn’t Cincinnati an Italian word anyways? Haha

    • @thomasschmitz3765
      @thomasschmitz3765 4 роки тому +3

      Spot on. Chinchinaddi, anyone?

  • @joerubio3524
    @joerubio3524 19 днів тому

    Fascinating, thanks for sharing. I have already watched some of your productions about WWII and they were great. I'm amazed by your English speaking skills since you are a German-born girl-it is so good. Congratulations. Best. Joe.

  • @douglasstrother6584
    @douglasstrother6584 4 роки тому +300

    Spoiler: Go into business with a German, just not your German brother!

    • @sebastiangrembler8982
      @sebastiangrembler8982 4 роки тому +5

      Douglas Strother that seems to be the moral of the story. I’d never go into business with a relative anyway.

    • @Markle2k
      @Markle2k 4 роки тому

      @Tim Haverland Rudolf Dassler refused to let their nephews work in the factory as necessary workers in WWII because he was bitter over being conscripted in 1914 while his younger brother Adolf (born 1900) got to stay home as an apprentice until the very last months of WWI. The two nephews died on the Eastern Front in WWII. Their mother and the oldest brother sided with Rudolf. Their sister Marie, mother of the nephews, sided with Adi, who tried to keep them out of the war.

    • @carish1452
      @carish1452 3 роки тому +1

      Make sure you use the first two letters of your names as an acronym to name your company or premiere product also!

  • @donnav7412
    @donnav7412 4 роки тому +152

    Not only did I learn the pronunciations but I learned that a lot of the brands I use are German. WOW!! Thanks

    • @bosoudang
      @bosoudang 4 роки тому

      Including porsche?

    • @SebastianCostarika
      @SebastianCostarika 4 роки тому +1

      Funny. I'm actually German and didn't realise that all of them were german.😂

    • @donnav7412
      @donnav7412 4 роки тому

      @@bosoudang No, not that one.

  • @michaelnoyola7971
    @michaelnoyola7971 4 роки тому +161

    An English merchant ship sends out an SOS distress call..."We're sinking! I repeat we're sinking!"
    A German ship in the area responds to the distress call, "Ja...Unt vat are you sinking about?"

  • @soumitralahiri100
    @soumitralahiri100 Місяць тому

    Wonderful to hear the original German pronunciations. Great video! Looking forward to watching your other videos.

  • @linseypizzuto390
    @linseypizzuto390 4 роки тому +177

    I’m British hubby is American... I pronounce Adidas the German way... and he laughs... now I know I was correct all along

    • @mrniusi11
      @mrniusi11 4 роки тому +7

      Yes, but can you pronounce "water" 😉

    • @coffeecatscrystals
      @coffeecatscrystals 4 роки тому +1

      haha yep and here people always argue here with Aldi too and the pronouncing V and W ugh

    • @ACryin_Shame
      @ACryin_Shame 4 роки тому +1

      Brits can't even do English right. They changed it to belittle poor people and dropped the R on many words, added the H sound to herb. Just to prove they are all just as snobby as the wealthy. Yikes bud.

    • @robmcghie5248
      @robmcghie5248 4 роки тому +11

      ItsACryin Shame you mean Americans dropped the h. English was the mother language. More to the point we question why Americans can’t prounounce t,s unless the are at the start of the word. They can’t say in ternet .....It’s An Tony Robbins not anth ony Let’s compromise and call him Tony Robbins. He is awesome as in ,more some ,not as in possum ROFLOL.

    • @ACryin_Shame
      @ACryin_Shame 4 роки тому +1

      @@robmcghie5248 nope, try to educate yourself bud. The h is silent and y'all decided to add it to prove you're uppity.

  • @samuellueth9012
    @samuellueth9012 3 роки тому +255

    I didn't know "Adidas and Puma" were German brands. I just learned something new. Thanks

    • @pabu8433
      @pabu8433 3 роки тому +8

      Oh, Ja. The main location of both of them is in a small town called "Herzogenaurach" (probably sounds very harsh to foreigners, it's typical), I grew up only a few kilometers away from there. In a nearby city called "Erlangen" and in normal springs you can visit the Volksfest "Bergkirchweih". It's a very popular party.

    • @trigonomic
      @trigonomic 3 роки тому +3

      I always thought Adidas was British for some reason.

    • @trigonomic
      @trigonomic 3 роки тому

      @@jenskruetzfeldt6250 BTW, this is completely off-topic, but I saw that you live in Ohio. Have you ever been to German Village in Columbus?

    • @trigonomic
      @trigonomic 3 роки тому +1

      Whoops, I apologize! You're correct, I responded to the wrong comment. :)

    • @martinh2018
      @martinh2018 3 роки тому +2

      @@pabu8433 greetings from Erlangen. Unfortunately Bergkirchwei will not happen this year.

  • @lstallberg
    @lstallberg 3 роки тому +161

    I’ve been pronouncing Adidas correctly for years! Kids make fun of me. I feel vindicated!! 😂

    • @owenshebbeare2999
      @owenshebbeare2999 3 роки тому +1

      Luckily in Australia we have always pronounced Adidas the German way, in Britain too. American (mis)pronunciations (and tetms, like 'gas' for petrol) of foreign words do stand out, and are an affectation adopted by some people to sound smarter. American ex-pats tend to adopt local ways of speaking pretty fast.

    • @elisabethwittner5539
      @elisabethwittner5539 3 роки тому +2

      @@owenshebbeare2999 ‘membe? Trevor Noah -> „my aunt just died!“ „what? your ant died...?“
      (Muricans pronounce aunt like ant)

    • @loisdungey3528
      @loisdungey3528 3 роки тому +1

      I've never heard it pronounced any other way!😂

    • @daveleak1
      @daveleak1 3 роки тому

      @@loisdungey3528 same XD

  • @Mister22x2
    @Mister22x2 8 місяців тому +1

    Thank you! So many mispronounced names I've used. Saving this video to say the names correctly. Thanks again.

    • @beaubreau
      @beaubreau 8 місяців тому

      You are not mispronouncing them unless you are trying to speaking German. Otherwise all of these pronunciations that are 'wrong' are the correct way in American English.

  • @hazelsanderson9200
    @hazelsanderson9200 4 роки тому +109

    I'm English and was interested to see how differently Americans pronounce German words to us. We pronounce a few more the German way.

    • @isaacdotson7772
      @isaacdotson7772 4 роки тому +4

      Take what she says with a grain of salt. Never heard anyone say Audi as oddy or Porsche as porshy

    • @ACryin_Shame
      @ACryin_Shame 4 роки тому

      America has 27 different dialects. So you only have 26 more to go to find out.

    • @Lovelifealways16
      @Lovelifealways16 4 роки тому +4

      Australian’s pronounce quite a few of the words the German way as well 😊

    • @leonardolopez6384
      @leonardolopez6384 4 роки тому +1

      Isaac Dotson i have heard people say them like that in Missouri. A lot of people don’t but you can find them

  • @waiki8223
    @waiki8223 3 роки тому +61

    As a Russian native gotta say we pronounce most of the German brand names correctly. The trade and cultural ties are pretty tight and Schwarzkopf, Henkel, Nivea, Miele etc are part of our lives.
    Makes me laugh how franco- and anglophone Canadians pronounce them.

    • @d.o.9837
      @d.o.9837 3 роки тому +5

      Different but not wrong is really a better way to approach world travel. That way you are not going to find yourself being an international boor

    • @d.o.9837
      @d.o.9837 3 роки тому +3

      Colloquialisms, local dialects are in every country. Correct, schlect...if it is fascinating to scrutinize others pronunciations major in linguistics and be of some use -
      To tell someone from a different country they are pronouncing a word or brand name you say differently in the country of origin is nonsensical to me as I am fairly certain there are to some degree variations of pronunciation even in the country of origin - depending upon region. You get what I am saying. You can easily teach how it is said in Munich without calling someone else, “wrong” like the American pronunciation of the name Tolkien is often as “kien” is pronounced in England-since Tolkien is an English author who wrote during the war- a war that was the cause of many name changes -like my grandmas from Reich to Rich pronunciation or Drumph to Trump-simply because people hid all German association for at least a generation during which time the new name took root.
      Countries near Germany prefer to speak English or French with Germans just because it is customary not to speak German - I’ll feelings - understandably lasted at least a generation or 2. These things make the study of the fluidity of language fascinating. Right/wrong- is incorrect in my opinion- but I am wrong a lot- your generation is full of people -especially in the US who don’t know history at all- or who are strongly motivated to delete or change it without understanding.

    • @d.o.9837
      @d.o.9837 3 роки тому

      Do they return the favor and pronounce Russian correctly?

    • @majastrbac1136
      @majastrbac1136 3 роки тому +1

      Same case here with people in Serbia, we really pronounce all of these accurately. I thought it is because back in 60ties (and ever since) lots of Serbs went to Germany to work for couple of months/years (gastarbeit). They would usually come back home with gifts and proper pronounciation of the brands, which spreaded all over the population?
      Any similarities with Russia?

    • @bangerbangerbro
      @bangerbangerbro 3 роки тому

      @@majastrbac1136 I've heard of working in foreign countries having been a thing in Yugoslavia and to some extent still a thing in those countries but I would expect that all of the USSR would have been completely separated from any western country, and I can't imagine that Soviets going to East Germany for work could have been that common - I would have thought more likely to be the other way around?

  • @RyanNelms
    @RyanNelms 4 роки тому +155

    Nothing like a German Girl in America video to remind me to do my daily German lesson. Tschüss!

    • @wurzelsepp5304
      @wurzelsepp5304 4 роки тому +7

      Also reminds me to do my daily english lesson. Have a good day!

  • @SirStoneyOfBow
    @SirStoneyOfBow 3 місяці тому +6

    Americans will still watch this and think their pronunciation is right.

  • @creativeworx47
    @creativeworx47 3 роки тому +186

    Didn't know Adidas and Puma were German brands. And belongs to two brothers.
    Thank you

    • @LindaC616
      @LindaC616 3 роки тому +6

      Puma is a quechua word originating in Peru, So it seems kind of funny to have a German person telling us how it's pronounced

    • @musmebravo1540
      @musmebravo1540 3 роки тому +14

      She didn’t say anything about Puma being mispronounced just that it was a German rival brand to Adidas.

    • @carlosvalverdeb
      @carlosvalverdeb 3 роки тому +2

      Ya sientse señora

    • @bangerbangerbro
      @bangerbangerbro 3 роки тому +1

      I knew Adidas was German, thought that Puma was either English or US.

    • @daisies667
      @daisies667 3 роки тому +1

      @@LindaC616 🤣 ikr
      proud peruvian here 💞

  • @jandroaquino9013
    @jandroaquino9013 3 роки тому +90

    8:42 in the Philippines when you say adidas, you actually reffering to a grilled chicken feet..

    • @glenngillpineda6670
      @glenngillpineda6670 3 роки тому +2

      Where's the lie? Haha

    • @tellyonthewall8751
      @tellyonthewall8751 3 роки тому +3

      actually it's a nick name for Adobo, marinaded, grilled chicken feet (the 3 toes = the 3 stripes and Adidas logo .. c") or maybe the same smelly feet in the sneakers as on the BBQ ... LOL but the similarity .. Adobo vs. Adidas is also
      Grilled chicken heads are called "helmet"
      Grilled pig ears are "walkman's"

    • @jayramos5103
      @jayramos5103 3 роки тому +2

      Paa ng manok

    • @elmasexon724
      @elmasexon724 3 роки тому

      @@tellyonthewall8751 hahaha

    • @akosivines7932
      @akosivines7932 3 роки тому

      Exactly👍😂

  • @Bleedingcorpse666
    @Bleedingcorpse666 3 роки тому +131

    As a norwegian, I already pronounced every brand correctly or very similar to how the germans say it. So I guess this video is more like a reminder to me that german and norwegian is in fact very alike, as I can also understand most of what germans are saying when they speak casually

    • @sarcasm2k
      @sarcasm2k 3 роки тому +7

      Not to mention written dutch. Its also very similar. Norwegian is branched of germanic, same as germany, so it is no wonder it shares a lot of the same words and that norwegians can understand a lot of german. I also natively pronounce the words "correctly" :)

    • @toemblem
      @toemblem 3 роки тому

      Kai, good for you. Now let's hear you pronounce Apple, Ford, Microsoft, Levi's, Nike and Ralph Lauren properly.

    •  3 роки тому +2

      German, English, Norwegian and some other languages are all Germanic languages. Thats why these languages can be very similar.

    • @Jan-wi3xx
      @Jan-wi3xx 3 роки тому +2

      Germany and the Nordics are like = 🤝
      Germany is kinda part of the Nordic countries

    •  3 роки тому +1

      @@Jan-wi3xx, it’s not in my opinion as human rights are worse in Germany. The languages are similar as they are Germanic (English and Afrikaans are too).

  • @2528drevas
    @2528drevas 10 місяців тому +1

    My dad owned a Volkswagen, Audi, Porsche, garage. I learned to pronounce Porsche that same way you do. Most people I know do. Lufthansa is also one most people I know pronounce it basically the same as you do.

  • @deshawnb.j.7441
    @deshawnb.j.7441 3 роки тому +306

    Never heard an American pronounce Audi as "Ah-dee." Always heard them say "Ow-dee."

    • @yorzemog4430
      @yorzemog4430 3 роки тому +14

      HOWDYYY! from Texas

    • @randylsu
      @randylsu 3 роки тому +9

      Same here. Same for Deutsche Bank, I almost always hear the -eh pronounced at the end. DOYCH-eh Bank, and Lufthansa, I would have to surpress a laugh if I heard loof-TEHN-za.

    • @bangtanenthusiast414
      @bangtanenthusiast414 3 роки тому +7

      I thought it was awe-dee

    • @DrJota77
      @DrJota77 3 роки тому +18

      What an annoying introduction. Skip to 3:40

    • @rodrigoodonsalcedocisneros9266
      @rodrigoodonsalcedocisneros9266 3 роки тому +7

      Lol, reminds me of Brad Pitt "talking" italian

  • @matsujonen
    @matsujonen 3 роки тому +274

    Blame the commercials those companies show in the US. They are the reason Americans pronounce them that way.

    • @miknarf
      @miknarf 3 роки тому +35

      If the companies pronounce there names that way in America, doesn’t that means it’s the proper way for Americans to pronounce those names.

    • @conniethesconnie
      @conniethesconnie 3 роки тому +30

      Nivea was the one that irked me. When I heard the english pronunciation I immediately jumped to all the ads I hear for the brand with that pronunciation. When paying somone to say your name why wouldn't you make sure they say it correctly.

    • @arisucheddar3097
      @arisucheddar3097 3 роки тому +18

      Exactly. Names get anglicanized, and not just from German. When was the last time Los Angeles was said "correctly" within an English conversation?

    • @firesurfer
      @firesurfer 3 роки тому

      @@miknarf No.

    • @miknarf
      @miknarf 3 роки тому +10

      @@firesurfer how so? Companies get to decide how their names are pronounced.

  • @amorinauman5017
    @amorinauman5017 3 роки тому +39

    I love that you include so much history and information in this!

    • @alkh3myst
      @alkh3myst 3 роки тому

      She has to make them long enough to let Google add commercials.

  • @segametsimogaetsho826
    @segametsimogaetsho826 2 місяці тому

    Thank you for the brands clarity. I am a new follower 🎉

  • @traceyabrahams4350
    @traceyabrahams4350 Рік тому +118

    Strangely enough because of the Afrikaans language in South Africa being so close in pronunciation to a lot of German words our pronunciations of most of the brands you covered is pretty spot on and very close to the way they would be pronounced in German 😊

    • @lionelsquires7662
      @lionelsquires7662 Рік тому +5

      I agree!

    • @TheMatps
      @TheMatps Рік тому +31

      Nothing strange. Afrikaans derives from Dutch. Dutch is coming from old Germanic. Try to guess.

    • @Antares-mo6xh
      @Antares-mo6xh Рік тому +9

      Lol, in Poland all these names are pronounced correctly as well. Its just america that sucks in languages and geography.

    • @fbisurveillancevan6939
      @fbisurveillancevan6939 Рік тому

      ​@@TheMatpsyou are absolutely right.

    • @PortugalZeroworldcup
      @PortugalZeroworldcup Рік тому +3

      I thought Dutch

  • @fiily1
    @fiily1 2 роки тому +95

    Glad I took German for 4 years in high school, as learning a new language was not just that, but you also learned about that language customs, culture, and history.

    • @andielausel550
      @andielausel550 2 роки тому +4

      Me too - with the english language...😉

    • @scooby45247
      @scooby45247 Рік тому

      you dont learn a language, you live a language..
      dont forget to practice by just watching tv in your second or third language..

  • @georgeoduro9912
    @georgeoduro9912 3 роки тому +73

    Love how german brand names are so literal - People's Car, Black Head, German Bank...

    • @sorcy5467
      @sorcy5467 3 роки тому +15

      We don't need fancy names, we let the quality of our products do the speaking - and it's working quite well

    • @mulkanmulkan5620
      @mulkanmulkan5620 3 роки тому +2

      VW = Volkswagen waw that sound cool name......FW = Folkswagon ....ummm that sound weird name

    • @Kazuya720
      @Kazuya720 3 роки тому

      Well...of course?

    • @dea8804
      @dea8804 3 роки тому +4

      how about
      head and shoulders
      bank of america
      ?

    • @hondaboy2001
      @hondaboy2001 3 роки тому +1

      Generally, I find that Germans are more literally descriptive than Americans and Americans are more literally descriptive than the British. 😉👍🏻🤔

  • @faronanderson2536
    @faronanderson2536 12 днів тому

    This is just as much a history lesson as much a pronunciation lesson. Thankyou 👍🏽👍🏽.

  • @Lovuschka
    @Lovuschka 4 роки тому +286

    American: "Can I have a shot of Jäger?"
    German: "You heard it! Fire!"

    • @Nikioko
      @Nikioko 4 роки тому +5

      That's not correct. It must be "He got shot by a Jäger"

    • @miriamk6971
      @miriamk6971 4 роки тому +2

      @Lovuschka That's a good one! 🤣

    • @siegpasta
      @siegpasta 4 роки тому +4

      that joke made no sense
      "Can I have a shot of Hunter" ? Am I just stupid or did I miss the punchline? caus' that's one flawed joke and a half.

    • @Lovuschka
      @Lovuschka 4 роки тому

      @@siegpasta No clue.

    • @Elmeche
      @Elmeche 4 роки тому +10

      @@siegpasta If you translate this to German this means “Kann ich ein schuss vom Jäger haben”, which means “May I have a shot from the hunter”

  • @AmandaLovesOldFords
    @AmandaLovesOldFords 3 роки тому +352

    For the longest time, I thought HARIBO was a Japanese brand.

    • @shinyshinythings
      @shinyshinythings 3 роки тому +19

      My German teacher in high school in the 70s used Goldbären as prizes so I knew them as a German candy originally!

    • @Shaolingy
      @Shaolingy 3 роки тому +9

      I thought it was Danish...went over to Denmark very often and always saw Haribo candy anywhere u go there ...

    • @bangerbangerbro
      @bangerbangerbro 3 роки тому

      I thought they were French because I saw some French haribo advert on some SBS 3D video a few years ago. Before that I didn't think about where they are from.

    • @freedomthroughspirit
      @freedomthroughspirit 3 роки тому +3

      Me too! Thought it was Japanese. 😂

    • @jakelownds8878
      @jakelownds8878 3 роки тому +1

      My primary school told me they were French. We had them for our French Day!

  • @MissLovely42
    @MissLovely42 4 роки тому +61

    The reason why companies choose to use mispronunciation for these names in American commercials is because at one point it was very hard to get americans to buy foreign cars or products. When something was presented to an American pronounced correctly, usually, most would shy away based on it just sounding foreign or perhaps being hard to pronounce.
    It was a marketing ploy. Which has stuck since this is how these brands were introduced to Americans.

    • @lucym5163
      @lucym5163 4 роки тому +2

      How ironic, considering the US is a melting pot of different nationalities, cultures and linguistic influences.

    • @dadillen5902
      @dadillen5902 4 роки тому

      You mean like The Japanese Car call Datsun.

    • @swingersonian
      @swingersonian 4 роки тому +1

      @@lucym5163 Yes, very true, but then again there were the two World Wars which made German, Japanese and Italian products much less desirable for quite a long time.

    • @graybeard2113
      @graybeard2113 4 роки тому

      @@dadillen5902 They werrre driv'n.. used to be, "They Arrrre Driv'n"
      Datsun pickups and 240z and 260z were the most popular..

    • @dadillen5902
      @dadillen5902 4 роки тому +1

      @@graybeard2113 I drag raced a Datsun 2000 in the 70s and rallied a B210 in the 80s. More fun the one man should have in a life time. That much fun is very likely illegal this days. Cheap and very, very fast.

  • @KellyleeWalt-os1ng
    @KellyleeWalt-os1ng 5 місяців тому +1

    I’m actually in Cincinnati was excited to hear your here