People Try To Pronounce The HARDEST Words From Around The World!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 1,6 тис.

  • @muratevren2857
    @muratevren2857 Рік тому +2224

    5:08 The Turkish girl was dying inside every time someone was saying amanhã because this word sounds exactly like "your p.ssy" in accusative form in Turkish and it is the beginning part of one of the most common swear words.

    • @omerdmrl6
      @omerdmrl6 Рік тому +81

      Yes 😂

    • @kaym.5058
      @kaym.5058 Рік тому +56

      Now I know at least one curse word in Polish 😂

    • @emilatik8581
      @emilatik8581 Рік тому +127

      @@kaym.5058 ..In Turkish* you meant?...loool...

    • @EMREYch
      @EMREYch Рік тому +6

      ahahahahahaha

    • @stephenrowell9373
      @stephenrowell9373 Рік тому +67

      thanks for explaining that !, I was wondering why she and the Polish girl reacted like they did .

  • @Reallibra
    @Reallibra Рік тому +3908

    I think turkish girl should have said the word "muavaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine". IT WOULD BE EXTEREMLY FUNNY HAHAHAH

    • @Jearrow
      @Jearrow Рік тому +50

      What does it mean ?

    • @asdas1602
      @asdas1602 Рік тому +659

      @@Jearrow it means: as if you were one of those whom we might not be able to disqualify

    • @paintrixx
      @paintrixx Рік тому +484

      Okurken bile zorlandım, kızcağız söyleyemezdi ki, diğerlerine denetsin fdssdfgh.

    • @nezukochan9524
      @nezukochan9524 Рік тому +187

      I mean, they could do that but every language has extremely long words so this would become a length contest real quick. And I'm afraid that German would win this round

    • @martynamaczyszyn
      @martynamaczyszyn Рік тому +107

      excuse me but what the actual fuck? XDDDDDDD (laughs in konstantynopolitańczykiewiczówna though)

  • @johnchen3599
    @johnchen3599 Рік тому +1656

    Poland,Indonesia and Türkiye, the red and white Trio 🇵🇱🇮🇩🇹🇷

  • @Yes-bn6yy
    @Yes-bn6yy Рік тому +438

    For me, an American 🇺🇸:
    Easiest: Spanish, Portuguese, and German 🇪🇸🇧🇷🇩🇪
    Medium: Indonesian 🇮🇩
    Hardest: Polish and Turkish 🇵🇱🇹🇷

    • @podcastprofologi9942
      @podcastprofologi9942 Рік тому +8

      as Indonesian, i can tell that is not even the hard word you can found in Bahasa.

    • @uchihakicco6535
      @uchihakicco6535 Рік тому +52

      Su şişesi

    • @demogorgon4244
      @demogorgon4244 Рік тому +10

      i'm pretty sure portuguese is objectively harder than indonesian.

    • @Yes-bn6yy
      @Yes-bn6yy Рік тому +6

      @@demogorgon4244 I just find it’s pronunciation easier. It has many similarities with my dialect of English

    • @omercankardes9785
      @omercankardes9785 Рік тому +5

      Çekyalılaştıramadıklarımızdanmısınız(böyle miydi hatırlamıyom duvhdaj)

  • @BiZkiDD2
    @BiZkiDD2 Рік тому +689

    I'm from Poland and I gotta say it, the American girl absolutely nailed "bezwzględny"!😎

    • @nradin1254
      @nradin1254 Рік тому +14

      mogłoby być chrząszcz

    • @Vexyaq
      @Vexyaq Рік тому +10

      ​@@nradin1254albo SZCZEBRZESZYN

    • @melissalana8187
      @melissalana8187 Рік тому +11

      İ think the struggle with Polish is not pronouncing, it is reading😂 the volleyball team i support has a polish player i have watched many matches but still don't know how to read her name on Jersey. Czhwzhienska? Cznienska? Cszcnianska? İ just say çirnienska

    • @NiQsterVX
      @NiQsterVX Рік тому +3

      @@melissalana8187 Do you mean Czyrniańska?
      the last one is the closest lol, ch (as in chocolate), e/u (ehhh/uuuuum, somewhere in the middle,) r, ne/ni (as in new), a, ne/ni (again but you basically compress these 2 letters into 1, effectively just saying it faster), ska
      cheurnianiska i guess?

    • @Kamil_Klukowski
      @Kamil_Klukowski Рік тому

      Ona chyba się nazywa CzYrniańska

  • @nic_ot6275
    @nic_ot6275 Рік тому +1294

    Uwielbiam jak ludzie próbują powiedzieć coś po polsku hah.

    • @dzastynaaa
      @dzastynaaa Рік тому +55

      bez kitu zawsze bawi

    • @Moo0nika
      @Moo0nika Рік тому +64

      mnie rozbawiła mega kiedyś koleżanka-Japonka, jak uczyłam ją różnych słówek i "kocham cię" wymówiła "koCIam cie" :D 😺

    • @_angelindisguise_
      @_angelindisguise_ Рік тому +22

      ​@@Moo0nikaKociam Cię❤ Piękne!

    • @dziabuka1981
      @dziabuka1981 Рік тому +19

      W sumie te słowa które wrzuciła nie były aż takie trudne, dobrze sobie dziewczyny poradziły z wymową. Nie wiem czemu Monika stwierdziła że to jest tylko "not bad"

    • @Izabella723
      @Izabella723 Рік тому +1

      REL

  • @batuhankara672
    @batuhankara672 Рік тому +224

    The reason why the Turkish girl laughed at the Portuguese word 'amanha' at 5:05 is because that word is very similar to pussy in Turkish 😂

    • @birarara
      @birarara Рік тому +12

      Bu tespit beni öldürdü 😂

    • @b..3543
      @b..3543 11 місяців тому +12

      amınyı dediği anda aynı öyle güldüm

  • @sirac_wav
    @sirac_wav Рік тому +179

    in Turkey we say “şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada SU ŞİŞESİ”. It means “this corner is summer corner, this corner is winter corner, the middle is water bottle”

    • @bledakaan
      @bledakaan Рік тому +16

      Mayıs 2022 tarihinden beri ülkenin adı resmi olarak "Türkiye". :) Just a reminder.

    • @Arel_Kursat
      @Arel_Kursat Рік тому +2

      At the middle olmayacak mıydı

    • @lotusaku.
      @lotusaku. Рік тому +4

      @@Arel_Kursat çok önemi yok zaten inglizler ele okulda öğrettikleri gibi doğru bir şekilde söylemiyolar (nerden biliyorum dersen türk arkadaştan çok ingiliz arkadaşım var)

    • @800kpygame2
      @800kpygame2 Рік тому +2

      you should use 'that' for 'this'

    • @bledakaan
      @bledakaan Рік тому +4

      @@800kpygame2 You should use " instead", instead of "for".

  • @karllogan8809
    @karllogan8809 Рік тому +570

    Polish was BY FAR the hardest, I still can't wrap my head around what she was saying.
    Now I understand why it's easier for Poles to understand other Slavs than it is for other Slavs to understand Poles.
    For me, Portuguese, Spanish and Indonesian were easiest, German and Turkish intermediate.
    Indonesian seems simple and surprisingly familiar sounding for an east Asian language.
    Doesn't seem like Indonesians make many sounds and sound combinations that're difficult for English speakers to pronounce.

    • @SetuwoKecik
      @SetuwoKecik Рік тому +8

      Indonesian is Southeast Asian language. But you're right about the spelling.
      Until you heard about bunch of diftongs.

    • @palalabu
      @palalabu Рік тому +6

      in local Jakartan slangs (and maybe Javanese), we use a lot ng at the beginning of words, and I heard it's hard for english speakers. words like 'nggak', 'ngilu', 'ngebut'

    • @grzegorzpelc8388
      @grzegorzpelc8388 Рік тому +13

      Actually many slavs were saying to my they could understand me while it was harder for me to understand them. That's because we have more vowels.

    • @PavelSikun
      @PavelSikun Рік тому +5

      I mean both of polish words are almost identical to the way they pronounced in Russian and Ukrainian, albeit accent is quite different.
      Счастье\Щастя && Безвзглядный\Безвзглядний, second word doesn't really makes sense in Russian and Ukrainian(literally someone without a vision), but it's a word nonetheless.

    • @thelazyguy3735
      @thelazyguy3735 Рік тому +36

      One plus is that Polish is phonetically consistent, so you'll read every letter the same in almost every word

  • @sttelary
    @sttelary Рік тому +142

    ana and adrea are like those girls in the back of the class laughing of an inside joke

  • @luizgustavovasques4663
    @luizgustavovasques4663 Рік тому +796

    When the Polish girl said "bezwzględny" I started laughing just as hard as Ana. It sounds just too funny for Brazilian ears.

    • @koks49045
      @koks49045 Рік тому +6

      why funny?

    • @nobedience
      @nobedience Рік тому +9

      tell us more please

    • @sttelary
      @sttelary Рік тому +155

      ​@@koks49045it sounds like you're doing bee noises

    • @igorsantos95
      @igorsantos95 Рік тому +226

      ​@@koks49045half of the sounds are not usual in Portuguese or don't exist in Portuguese, so it sounds like you are mocking someone ou just mumbling like the Tasmanian Devil from Looney toons

    • @smelly1060
      @smelly1060 Рік тому +1

      @@nobedience because they sound the same

  • @Chilmyeonjo_
    @Chilmyeonjo_ Рік тому +178

    As a Turkish I love being part of these kind of things

    • @kimkardashiansdaddy2744
      @kimkardashiansdaddy2744 Рік тому +7

      As a Turk*

    • @almilall
      @almilall Рік тому +1

      ​@@kimkardashiansdaddy2744manasız?

    • @eri_e
      @eri_e Рік тому +1

      ​@@almilallhayır? Öyle

    • @kamilawojcik6133
      @kamilawojcik6133 Рік тому +1

      is Turkish grammar very complex?

    • @kimkardashiansdaddy2744
      @kimkardashiansdaddy2744 Рік тому +7

      @@kamilawojcik6133 no you read every letter normal, not like english or french where they always have different sounds. Su şişesi is pronounced su shishesi

  • @Charl_es19
    @Charl_es19 Рік тому +241

    For me : english , portuguese and spanish were easy , the german was medium , indonesian , polish and turkish were hard

    • @willgpb_
      @willgpb_ Рік тому +23

      Are you sure about Portuguese? If you haven't used your nose to pronounce those words, it was wrong

    • @w4shingtonchagas
      @w4shingtonchagas Рік тому +13

      Are you sure Portuguese is easy? how about speaking the word “pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico”
      😂😂😂😂😂😂

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio Рік тому +18

      @@w4shingtonchagas
      But nobody says this word lol

    • @w4shingtonchagas
      @w4shingtonchagas Рік тому +4

      ⁠@@diegoflorenciopelo seu nome deve ser brasileiro.. não é questão de dizer a palavra existe na língua portuguesa então está lá..

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio Рік тому +8

      @@w4shingtonchagas
      Mas essa mesma palavra existe em outras línguas. Em inglês seria: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiotic

  • @dunyahali8926
    @dunyahali8926 Рік тому +63

    I am turkish who lives in poland. For me hardest words are like wyłączyć (turn off) włączyć ( turn on) these kind of words opposite of each other but so similar.
    Wychodzić(exit) wchodzić(enter)

    • @nezukochan9524
      @nezukochan9524 Рік тому +10

      My English teacher (a native American) said exactly the same thing. He also struggles with "wsiąść" and "wysiąść"

    • @DemanaJaire
      @DemanaJaire Рік тому +3

      I'm Polish, and I live in Poland with my fiance from Venezuela and when he asked me how to say "exit" and "entrance", I said "wyjście", "wejście", he said it sounds the same to him.

    • @Hiklen
      @Hiklen 3 місяці тому

      Well, from my work on help desk line I can tell you... Polish people also struggle with that :P

  • @henri191
    @henri191 Рік тому +717

    I like how the spanish ones were kind of hard for them to expect for Ana from Brazil for for obvious reasons 😂

    • @HelpMeReach101Subs
      @HelpMeReach101Subs Рік тому +3

      Wtf r u saying

    • @Peter1999Videos
      @Peter1999Videos Рік тому +20

      They had trouble with izquierda, but they did well with the second, specially the indosesian girl

    • @agiwardani4913
      @agiwardani4913 Рік тому +4

      For indonesian spanish and italian pronunciation are much much easier than the others

    • @exp-io853
      @exp-io853 Рік тому

      ​@@Peter1999Videosi dont think s and n are close..its indonesian...it feels like you're tryna pronounce the su shi she si 😂

    • @carolitoffana
      @carolitoffana Рік тому +4

      The only reason I finished Spanish in school it's because is so similar to Portuguese (I'm Brazilian) that I would just make up words and ended up being right, I learned english so much faster than Spanish actually 😂

  • @333dae
    @333dae 5 місяців тому +7

    I love how the Polish girl was having some difficulties with other languages but then her language has the hardest words for everyone else

  • @MsVor4un
    @MsVor4un Рік тому +38

    Andrea is the emotion, passion, and soul of World Friends

  • @РадионДенисов
    @РадионДенисов Рік тому +60

    There's a reason why portuguese and polish were the hardest - both of them have nasal sounds. They arent really found often, and as far as i know dont exist anywhere else in european languages, except for french. these sounds are very hard to replicate without training

    • @lordbotato7175
      @lordbotato7175 Рік тому +1

      There are plenty native languages in south america that have nasal sounds. Guarany is an example.

    • @РадионДенисов
      @РадионДенисов Рік тому +13

      @@lordbotato7175 i specified "european languages" :) unfortunately, south American languages are not as widespread

    • @lordbotato7175
      @lordbotato7175 Рік тому +1

      @@РадионДенисов I'm sorry, I misunderstood your comment. But I believe there are probably other European languages with nasal sounds, but likely very few. I believe Breton does.

    • @kamilawojcik6133
      @kamilawojcik6133 Рік тому +18

      there are only two nasal sounds in Polish Ą & Ę and you can easily live without even activating them and still sound natural 🤪 My Polish language students don't find ą & ę difficult at all but the Ś Ń Ź Ż Ć sounds and their combinations are pure torture

    • @amarelo5403
      @amarelo5403 Рік тому +2

      @@kamilawojcik6133 nie jest to prawda. spółgłosek nosowych w języku polskim jest znacznie więcej. dwuwargowa, zębowa, podniebienna i inne. są to spółgłoski nosowe a nie tylko litery jak Ą i Ę

  • @buseergun1954
    @buseergun1954 Рік тому +112

    Herkes çok tatlı, yüzümde büyük bir gülümsemeyle izledim. Türk arkadaşımız da bizi çok hoş temsil etmiş, tebrikler!
    All of you are so cute that I watched the video with a huge smile on my face. A lot love to our Turkish friend, great video!

  • @piotrkowalski9319
    @piotrkowalski9319 Рік тому +148

    In Polish language we have also a lot of "borrowed" words from our neighbores which means exactly the same e.g. from Garman language we have "Dach" (eng. roof) or "Kartofel" (eng. patato). From French language we have "Rekin" (eng. shark, French-> "Requin") Last supprise for me was that we have almost the same word for animal as Turkish language: "Borsuk" (eng. badger, Turkish ->"Porsuk") I think in Polish language exist much difficult words than "Szczęście" or "Bezwzględny" - please pronounce: "Świętokradztwo" (eng. sacrilege), "Stowarzyszenie" (eng. associaton) "Źdźbło" (eng. straw/stem/blade) or "Wstrzyknąć" (eng. inject) 🙂

    • @erdincgc2
      @erdincgc2 Рік тому +68

      Dude looks like you hid your vowels in a very secure place and then forgot where it was :DD
      This is insane "Wstrzyknąć" 😄Love and peace to Witcher's lands from Istanbul🤗(PS: Poland was the most beautiful country I saw in Europe... hope I can visit again)

    • @kunegundabrunhildabrum-bru4306
      @kunegundabrunhildabrum-bru4306 Рік тому +9

      @@erdincgc2 i just wanna say in Polish letters "ę" and "ą" are also vowels :D

    • @robertab929
      @robertab929 Рік тому +7

      Polskie słowo "tramwaj" jest bardzo podobne do tureckiego odpowiednika "tramvay".

    • @erdincgc2
      @erdincgc2 Рік тому +3

      @@kunegundabrunhildabrum-bru4306 Oh at least that saves me from drawning ... but dude, still "Wstrzyknąć" just one vowel in 10! This is crazy :D

    • @kunegundabrunhildabrum-bru4306
      @kunegundabrunhildabrum-bru4306 Рік тому +7

      @@erdincgc2 in "wstrzyknąć" are two vowels, "ą" and "y", but I guess two vowels is still hard to pronounce :D

  • @castorphans
    @castorphans Рік тому +52

    Ana failing to control herself from laughing got me laughing even harder. 🤣

  • @chropr
    @chropr Рік тому +215

    12:27 Ana e Andrea literalmente chorando de rir kkkkkkk 😂😂
    Eu amo uma dupla! ❤🇧🇷🇪🇸

    • @spongecurls
      @spongecurls Рік тому +3

      eu também kkkkkkkkk

    • @superd2234
      @superd2234 Рік тому +14

      Sí jajajaja.
      Saludos desde España 🇪🇸.
      Brasil y España amigos 🇪🇸♥🇧🇷

    • @lyne6675
      @lyne6675 Рік тому +4

      praticamente o pensamento da andrea: na moral, elas tão tirando com a gente

    • @lyne6675
      @lyne6675 Рік тому +2

      a ana pode dar um desconto nas palavras br por conta do sotaque paulista. Extra em SP é êxtra e em fortal é éxtra.

    • @michelevale4543
      @michelevale4543 Рік тому +1

      KKKKKKKKKKKKK simmm

  • @Dizikolik3
    @Dizikolik3 Рік тому +27

    05:08 that cackling of the Turkish girl .. She couldn't hold it together but try to stay professional 😂

  • @gowonlesbic.6514
    @gowonlesbic.6514 Рік тому +175

    Qualquer vídeo que tenha a Ana e a Andrea eu assisto sem nem pensar muito

  • @gamesgameseeujadissegames
    @gamesgameseeujadissegames Рік тому +93

    Now I'm curious about what's funny about "amanhã" in Turkish and Polish

    • @esaelle01
      @esaelle01 Рік тому +39

      It sounds similar to polish "and we're not" - a my nie

    • @joachimmurat8601
      @joachimmurat8601 Рік тому +3

      Because in turkish “amanha” sounds like pussy

    • @ozanmergen1494
      @ozanmergen1494 Рік тому +3

      Its pronunciation sounds like "your p*ssy" in Turkish

    • @merveakgun4711
      @merveakgun4711 Рік тому +2

      "Amanha" sounds like "your p*ssy" in Turkish.

    • @Merve.196
      @Merve.196 Рік тому +2

      In turkish mean" to your pus*y"

  • @oficialarex
    @oficialarex Рік тому +234

    Ana e Andrea se acabando de rir no fundão kkkkkkkkkkk
    E eu junto com elas, claro!

    • @Frey_2026
      @Frey_2026 Рік тому +28

      Literalmente as duas da turma do fundão da escola

    • @zack_apk
      @zack_apk Рік тому +8

      ​@@Frey_2026E elas estão literalmente no fundo lkkkkk

    • @michelevale4543
      @michelevale4543 Рік тому +3

      ​@@zack_apkkkkkkkkkkkk

  • @OneGiuseppe
    @OneGiuseppe Рік тому +42

    I guess I know why the turkish lady laughed for Amanhã. I am from Uzbekistan and for me it sounds like ... (female organ) 😂😂

    • @avapangeayt2397
      @avapangeayt2397 Рік тому

      it means "your pussy" in Turkish 😂

    • @AsylumDaemon
      @AsylumDaemon Рік тому

      😂 is it also means 'your pussy' in Uzbek?

    • @Harbin_07
      @Harbin_07 6 місяців тому

      That indeed is the meaning😅

  • @RevarBB
    @RevarBB Рік тому +77

    12:27 it's the first time I've seen polish language make someone actually cry 😂😂😂

  • @Fmmarca
    @Fmmarca Рік тому +473

    A Ana e a Andrea rachando o bico é muito bom 😂

    • @henriquesevero754
      @henriquesevero754 Рік тому +4

      Concordo kkk

    • @construcaosocialambiental7505
      @construcaosocialambiental7505 Рік тому +23

      verdade. ana parecia q ia ter um treco na hora do polones kkkkkkkk

    • @marcosfelipe1291
      @marcosfelipe1291 Рік тому +10

      A polonesa é muito engraçada 😂

    • @spettacolososognatore3909
      @spettacolososognatore3909 Рік тому +25

      Elas chegaram a chorar de rir ali dos 12:27 em diante kkkkkk, maravilhosas.

    • @RobertoSantos-ec2dt
      @RobertoSantos-ec2dt Рік тому +4

      Talvez usar a famosa Paralelepípedo. Ia ser interessante ver como pessoas de outros idiomas falariam, mas talvez esta palavra no fosse adequada; muito extensa.

  • @vtr.M_
    @vtr.M_ Рік тому +50

    "Bezwzględny"
    12:28 Andrea and Ana laughing. LOL
    For me (native Portuguese speaker) Spanish was the easiest and Polish was the hardest.

  • @beste791
    @beste791 Рік тому +39

    Türk kızı gerçekten çok tatlı ve güzel 💗

  • @majorkingkong1940
    @majorkingkong1940 Рік тому +3

    Thanks!

  • @plansh0332
    @plansh0332 Рік тому +37

    Ana and Andrea are the best duo

  • @b..3543
    @b..3543 11 місяців тому +8

    As Turkish i was also dying inside laughing at 5:07 same as the girl in the video lol

  • @henrigui
    @henrigui Рік тому +98

    Polish is kind of the opposite of the Portuguese language: in Polish they seem to remove the vowels while in Portuguese we add vowels to each syllable (even when the vowels are not there, like in Facebooki, interneti, etc) 😅

    • @brunnocesar1411
      @brunnocesar1411 Рік тому +21

      Brazilian Portuguese is how you had described, but European Portuguese is very similar to Polish

    • @henrigui
      @henrigui Рік тому +1

      @@brunnocesar1411 mas já não é evidente que se trata de uma comparação entre Brasil e outros?

    • @kamilawojcik6133
      @kamilawojcik6133 Рік тому +19

      lol it's actually just opposite- we don't remove but we read EVERY single letter we write and there are no exceptions. So if you learn Polish alphabet you are ready to read everything😁

    • @piotrkowalski9319
      @piotrkowalski9319 Рік тому +6

      @@kamilawojcik6133 No chyba że zaczną czytać inaczej ż i rz, h i ch, u i ó oraz czasami połączenia "s + i" są różne w wymowie (sinusoida, maksimum, silos itp) Nie jest tego dużo ale jest kilka "pułapek" :-)

    • @kamilawojcik6133
      @kamilawojcik6133 Рік тому +2

      @@piotrkowalski9319 ale to są zapożyczenia, więc z natury nie pasują do "naszego" kanonu :)

  • @Merro959
    @Merro959 Рік тому +150

    Portuguese has very unique vowel sounds - I’ve never heard that ‘çao’ sound before

    • @MarcioHuser
      @MarcioHuser Рік тому +67

      Ção, don't forget the tilde 😁 without it is a completely different sound 😊

    • @luizgustavovasques4663
      @luizgustavovasques4663 Рік тому +27

      The funny thing is that they all nailed "amanhã". The ending "ão" is very similar to it, just add a final "o".

    • @delmo3580
      @delmo3580 Рік тому +38

      It is a nasal sound. English and Spanish they barely have

    • @ytalomello9152
      @ytalomello9152 Рік тому +28

      ​@@luizgustavovasques4663It seems easy to master if it's trained but we always catch foreign people right away bc of this sound, even fluent Portuguese speakers, It's really hard for non-natives to do it perfectly

    • @michel94818
      @michel94818 Рік тому +9

      @@delmo3580 not barely have "they don't have" 😂.

  • @brunnocesar1411
    @brunnocesar1411 Рік тому +82

    I’m Brazilian and I thought Polish was the most difficult among all languages in this video

    • @deathracoffee
      @deathracoffee Рік тому +7

      Right, and the words were chosen to be particularly hard, because "ę" and "ci" produce sounds that are very rare in the world. Also they hed absurd number of consonants in clusters. 4 in bewzględny, all pronounced, while szczęście has 2 pairs of hard clusters "szcz" and "śc(i)".

    • @Darwidx
      @Darwidx Рік тому +5

      Polish language when was created has only one rule: I paid for every sound that human can make so I use every sound human can make

    • @wojtulacehoe5089
      @wojtulacehoe5089 Рік тому

      @@Darwidx sadly not true cuz we learn plenty of new sounds during our english lessons

    • @Darwidx
      @Darwidx Рік тому

      @@wojtulacehoe5089 Tbh, I never learnt any new sound in english lessons, it's a lack in education system, however they're almost the same as in polish but... muffled, so you can learn how to use them by frequent use.

  • @Itsisad
    @Itsisad Рік тому +136

    The brazilian and spanish girl look like sisters 😂

  • @thingol990
    @thingol990 Рік тому +21

    Ok then, try this. "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" One of the longest word in Turkish. 😂😂

  • @siljenka
    @siljenka Рік тому +14

    Szcz, šč or щ is present in all Slavic languages, it was featured in last year’s Croatian Eurovision song.

  • @sovrappozisione
    @sovrappozisione Рік тому +13

    Turkish ones written as: teşekkür ederim - su şişesi. They forgot the accents on the s, it is not even an accent it is another letter actually.

    • @kimkardashiansdaddy2744
      @kimkardashiansdaddy2744 Рік тому

      i think all languages should have the letter instead of sh or sch in german

    • @luizgustavovasques4663
      @luizgustavovasques4663 Рік тому

      To be honest, I don't speak Turkish, but showing the accents and different letters would definitely help remembering that the sounds are supposed to be different.

    • @yorgunsamuray
      @yorgunsamuray Рік тому

      They have the special characters for Polish, but not the Turkish ones.

  • @cWjkL8ysxOkrH66
    @cWjkL8ysxOkrH66 Рік тому +12

    the way Ana completely lost it when the Polish girl went "...absolute in Polish and it's *$%#&@" lol

  • @watashiyo8523
    @watashiyo8523 Рік тому +27

    Please! Please! World Friends in December make a look back 2023 iconic moments with the funny and awkward ones (feat. the person who gave us that moment commenting what happened) like the "amanhã" with Monika and Oliviane explaining the meaning of the similar words in their language, Andrea and Ana explaning why they laughed so hard with "bezwzględny", Viani saying "pintu" and Ana explaning what "pintu" means in portuguese. 🤣 it'll be really fun to watch.🎅

  • @Xoul_f
    @Xoul_f Рік тому +4

    Turkish girl said the easiest words in Turkish.If it was me "kuyruksallayangillersizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir" and "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" I would say

  • @emrehanaksungur8414
    @emrehanaksungur8414 Рік тому +83

    As a Turk “su şişesi” can be hard for me to say too hahahaha.

    • @hannidilpola6652
      @hannidilpola6652 Рік тому

      Didn’t you laugh at the Portuguese word aminyi?😅

    • @GGtoilets123-xx9jy
      @GGtoilets123-xx9jy Рік тому +6

      @@hannidilpola6652yes😂

    • @kimkardashiansdaddy2744
      @kimkardashiansdaddy2744 Рік тому

      why? its not hard, i cant imagine that a Turk cant say that

    • @giyuuchan
      @giyuuchan Рік тому

      ​@@kimkardashiansdaddy2744im turkish and i'm struggling with this word

    • @emrehanaksungur8414
      @emrehanaksungur8414 Рік тому +1

      @@kimkardashiansdaddy2744 I can say it ofc but when i speak fast sometimes i mispronounce it.

  • @jonasmedeiros9118
    @jonasmedeiros9118 Рік тому +11

    I'm Dutch but my father is Brazilian. Brazilian Portuguese is not that difficult to speak, believe me, you just need to practice a lot, but the grammar is extremely difficult to learn, several words are written very differently from how they are pronounced, it is very, very difficult to learn how to write correct Portuguese, Not to mention that there are words that don't even exist in translation, it's a very broad vocabulary, but it's beautiful to hear a Brazilian talk, it sounds like music.

  • @luizbomfim2840
    @luizbomfim2840 Рік тому +78

    A crise de riso da Ana 😂

  • @TheOliwierr
    @TheOliwierr Рік тому +49

    Kocham etapy gdy ludzie próbują polski 😆♥️

  • @mazotgaming2335
    @mazotgaming2335 Рік тому +4

    8:51 Actually Si does not make sh sound. the letter Ş sound like sh. So, it is 'Su Şişesi' with letter Ş, thats why it is pronounced like 'shishesi'

  • @MateusOliveira-vm4mw
    @MateusOliveira-vm4mw Рік тому +160

    Ana e andrea da Espanha já são best friends praticamente ❤

  • @miaopyy
    @miaopyy Рік тому +4

    5:08 to the ones who were wondering 'why is the Turkish girl reacts like this?', well amanhã's pronounce sounds like 'amına' which means 'your p*ssy' if you erase the 'y' and it's a common swear word in Turkish-

  • @Keremshanty
    @Keremshanty Рік тому +7

    5:07 Sude feels the awkwardness right there bcz of that word sound so similar to something 😅😂

  • @ashnhergirl
    @ashnhergirl Рік тому +10

    The Turkish girl was laughing because it sounds like a cuss word in Turkish 😅 It sounds pretty funny to ears

    • @acecream6809
      @acecream6809 Рік тому +4

      thats exactly what was in my mind too when i heard the word. Gülmekten duramadim xd

  • @simapolat
    @simapolat Рік тому +44

    Maybe you should try "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" in Turkish for the next time

    • @diegoflorencio
      @diegoflorencio Рік тому +1

      WHAAAAT????

    • @vvvvv599
      @vvvvv599 Рік тому +10

      @@diegoflorencio Turkish is an agglutinative language. If you type "classification of languages" into Google, you can get more information. Therefore, by adding too many suffixes to a word, you can make it a long word.

    • @vvvvv599
      @vvvvv599 Рік тому +3

      @@diegoflorencio But the example this friend gave is the most sophisticated one. When they were little, children would try to memorize this word, like memorizing a nursery rhyme.

    • @yorgunsamuray
      @yorgunsamuray Рік тому +1

      @@diegoflorencio the meaning: "As though you happen to have been from among those whom we will not be able to easily/quickly make a maker of unsuccessful ones". Actually this is more of a suffix adding exercise for linguistic purposes,, not something you might use in daily life.

    • @vvvvv599
      @vvvvv599 Рік тому

      @@remondrk hocam ben biliyorum yanlış @ olmuş sanki dhdhsh

  • @Nuhanii
    @Nuhanii Рік тому +10

    Yeah as she said "Amanhâ" really sounds like something in Turkish lol

    • @vastoaspecto
      @vastoaspecto 5 місяців тому +1

      Thats funny. We use Amanhã with the Til signal that is a simplified N above the vowels.

  • @gokmendinc2033
    @gokmendinc2033 Рік тому +6

    Türk kızımızın güzelliği peki… 😍 Biz bi başkayız ya 🇹🇷❤️🤍

  • @Latierraeshermosa
    @Latierraeshermosa Рік тому +8

    I just can't take my eyes off of the Turkish girl❤❤

  • @moisesmoreira564
    @moisesmoreira564 Рік тому +133

    12:28 a Ana se acabando de rir 😂😂😂😂

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks Рік тому +99

    Marina was being generous, had she insisted on REAL German then none of them would’ve passed 😂 The soonest that I saw Polish, I knew that Viani was going to struggle because in general we Indonesians don’t fare well with consonant clusters, but I have to say she did reasonably well especially with Polish W being English V which is extra confusing.
    The Indonesian words are not that difficult, though, especially the first one because our “NY” is just like Spanish “Ñ” or Portuguese “NH” or “GN” in Italian and French.
    EDIT: Now that I think about it, since it’s a Korean channel the words are probably challenging to the Korean team, especially because they often confuse L and R and also can’t roll their R which of course this is no problem for Spanish speakers (or for Italian speakers, if one was there).

    • @angyliv8040
      @angyliv8040 Рік тому +12

      I think they all were generous…

    • @SahinK.
      @SahinK. Рік тому +4

      Drachenfrucht was actually a pretty good pick to represent german, since it has the harsh R from your throat and the CH sound (which is probably the hardest sound non germans learn to pronounce when speaking german, believe it or not)
      what do you imagine ''REAL'' german to sound like ?
      i feel like you think the ''german'' they have american actors speak in hollywood movies is ''real german'' as you put it

    • @kilanspeaks
      @kilanspeaks Рік тому +1

      @@SahinK.hahahal ts ma.ul

    • @SahinK.
      @SahinK. Рік тому +1

      @@kilanspeaks alles klar G

    • @MsTachke
      @MsTachke Рік тому

      @kilanspeaks I also found Marina generous she could have gone for the words Schlittschuhlaufen (ice skating) und zwischen (between) zwischen is extremely difficult for non native German speakers. I'm a native Dutch speaker and I'm from Belgium. Marina was really sweet. I didn't find it nice that they said often to her she sound German. She didn't make remarks to others.

  • @mauricio77vicente35
    @mauricio77vicente35 Рік тому +58

    As most countries don't speak words with nasal sounds, I would like them to speak the word 'Heart' in portuguese.

    • @RoseTeixeiraMRMT
      @RoseTeixeiraMRMT Рік тому +2

      Even Curacao, the island, which is a portuguese word coração can't pronunciate it right so they take the tilde of.

    • @ThePraQNome
      @ThePraQNome Рік тому +4

      You mean nasal vowels because nasal sounds like "N", "M" and combinations like "NG" exist in almost every language.

    • @mauricio77vicente35
      @mauricio77vicente35 Рік тому

      @@RoseTeixeiraMRMT Legal...Não sabia...

    • @mauricio77vicente35
      @mauricio77vicente35 Рік тому

      @@ThePraQNome No. I said words with anazalado sounds like for example ' Coração.'

    • @RoseTeixeiraMRMT
      @RoseTeixeiraMRMT Рік тому +1

      @@mauricio77vicente35 na verdade é uma suposição, pq de fato a palavra é coração, mas sem o tio.

  • @Ice_V
    @Ice_V Рік тому +10

    For me:
    Spanish/Portuguese/Polish🇪🇸🇧🇷🇵🇱-easy
    German🇩🇪-medium
    Indonesian/Turkish🇮🇩🇹🇷-hardest

    • @piotrkowalski9319
      @piotrkowalski9319 Рік тому +2

      sześćdziesiąt dziewięć krnąbrnych dżdżowniczek strzeże źdźbła nadbrzeżnej trzciny - is it enough easy? (Sixty-nine wayward earthworms guard a blade of coastal reeds)

    • @Ice_V
      @Ice_V Рік тому +4

      @@piotrkowalski9319 I listened to this words and pronounced without any problem😁

    • @Raidon8537
      @Raidon8537 Рік тому +2

      Its because Turkish and Indonesian are not Indo-European.

    • @Darkrenheit
      @Darkrenheit Рік тому

      Muvaffakiyetsizcileştireveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine 👍

    • @AsylumDaemon
      @AsylumDaemon Рік тому +1

      Yes, because;
      Austronesian:
      🇮🇩Indonesian
      Indo-European:
      🇩🇪German, 🇵🇱Polish, 🇧🇷Portuguese
      🇪🇸Spanish
      Turkic:
      🇹🇷Turkish

  • @SangamNotFound
    @SangamNotFound Рік тому +31

    ana is crying when audience is being video shoot😂😂

  • @Lxz3
    @Lxz3 Рік тому +17

    I think Spanish pronunciation is the easiest! We have just 5 vowels, only one sound for each one and we have very strict spelling and grammar rules.

    • @Arcabucero360
      @Arcabucero360 Рік тому +1

      verdad que si

    • @leandroguimaraes413
      @leandroguimaraes413 Рік тому +1

      The sound Andrea does when pronounces "izquierda", for example, i cant replicate it., even though i speak portuguese Its not the "quierda" part, but the first one. "iz". Sounds like she is saying like "th" in english tho.

    • @hansdimter3834
      @hansdimter3834 Рік тому +1

      ​@@leandroguimaraes413yeah this how to pronounce Z in Spanish from Spain, in South America is more similar with S sound.

  • @syniasynia6736
    @syniasynia6736 Рік тому +11

    In Polish even ,,hello" is difficult to pronounce by non Polish speakers
    (,,Cześć") 😅
    I thought about them trying to pronounce ,,Cześć", ,,Grzegorz Brzęczyszczykiewicz" or ,,chrząszcz", but these which were on the video weren't bad.

  • @christianmarling
    @christianmarling Рік тому +16

    You went really easy on them for the german words. We have some neverending words that I am sure would be impossible for them to pronounce

    • @rosomak8244
      @rosomak8244 Рік тому +1

      Writing something together doesn't really make it single words in the pronunciation.

    • @jimmylu7169
      @jimmylu7169 Рік тому

      @@rosomak8244it’s the same as washingmachine though. There are official words that include multiple words. Still there are words that should be harder to pronounce like Streichholzschachtel

    • @Harbin_07
      @Harbin_07 6 місяців тому

      "Muvaffakiyetsizlestiricilestiriveremeyebileceklerimizdenmissinizcesine"
      "Ayyıldızlıkırmızıbayraktaşıyankahramanoğullarından "
      want to know your location
      (I am Turkish)

  • @bbuluut
    @bbuluut Рік тому +48

    5:08 Turkish speakers are crying right now

    • @godiskookmin308
      @godiskookmin308 Рік тому +1

      HAHZODKWLXKQKXOWODQ

    • @luizbomfim2840
      @luizbomfim2840 Рік тому

      Explain please

    • @ramazankapar5988
      @ramazankapar5988 Рік тому +1

      @@luizbomfim2840 this word sounds exactly like "your p.ssy" in accusative form in Turkish

    • @Gabi-nn6xu
      @Gabi-nn6xu Рік тому

      pelo q comentaram significa "sua buceta" kkkkkkkkkkkkkkkkk
      @@luizbomfim2840

    • @aliosman0
      @aliosman0 Рік тому +1

      @@luizbomfim2840well, it really sounds like an agglutinated form of the word “your p*ssy” in Turkish 😅

  • @Lenny-nj9yj
    @Lenny-nj9yj Рік тому +9

    Eu amo que toda vez que a ana falava a polonesa ficava olhando pra ela, fofa kkkkk❤

  • @stephenrowell9373
    @stephenrowell9373 Рік тому +2

    Great video , thank you World Friends , good effort ladies , you managed some difficult words .

  • @brennerelizeu
    @brennerelizeu Рік тому +39

    a ana chorando de rir kkkkkkkkkk morri

  • @Lucas8x
    @Lucas8x Рік тому +85

    Ana se acabando na risada kkkk

  • @annafirnen4815
    @annafirnen4815 Рік тому +26

    I find it funny that the Polish girl had problems with that Portugese word with nasal sound when we literally have very similar nasal vowel in Polish: "ą". Maybe she couldn't properly hear how it's said in the studio? We have the advantage of mics recording in the video after all.

    • @Kaze_PL
      @Kaze_PL Рік тому +1

      You're right, that's why you shouldn't cover your mouth while talking or talk to someone when their back is turned. Perhaps it's a matter of some shyness and slight stress. Either way, understandable to each party.

    • @TheStallKross
      @TheStallKross Рік тому +1

      The problem with her pronunciation wasn't really the nasal vowels, it was the "nh" in the first word which she pronounced like the Spanish "ñ" instead, and in the second word she didn't pronounce the "o" after "ã" and just made the nasal vowel longer.
      So for me she sounded like "amañã" and "exceçããã".

    • @blinski1
      @blinski1 Рік тому +13

      The problem for Polish ear with Portugese pronunciation are not nasal sounds in themselves, but something that don't exist in Polish at all and sounds like a wild concept: two nasal sounds after one another. you would NEVER made a diphtong out of nasal vowels in Polish, only out of standard ones. Portugese word 'exceção' would have to be written something like 'esesęą' for Pole, but still Polish person would struggle to grasp the concept of this 'ęą' contraption.

    • @piotrkowalski9319
      @piotrkowalski9319 Рік тому +2

      @@blinski1 Zgadzam się w 100%. I agree in 100%! BEZSPRZECZNIE (please pronounce it from Polish ->eng. unquestionably) 🙂

    • @grzegorzpelc8388
      @grzegorzpelc8388 Рік тому

      Niezaprzeczalnie!@@piotrkowalski9319

  • @Neexienous
    @Neexienous Рік тому +32

    We actually have a word which is pronounced the same as Indonesian: "Nyanyi."
    And this word is: "Niani".
    Which means in Polish Babysitter.
    ❤😂

    • @SetuwoKecik
      @SetuwoKecik Рік тому +1

      Like nanny in english?

    • @pablochacon666
      @pablochacon666 Рік тому +3

      ​@@SetuwoKecikyes, exactly.

    • @ayseculina
      @ayseculina Рік тому

      Nine means grandmother in turkish

    • @jonlima9897
      @jonlima9897 Рік тому

      There is "nana" in spanish which also means babysitter

    • @nezukochan9524
      @nezukochan9524 Рік тому +3

      Babysitter in polish isn't "niani" but "niania" which despite how insignificant seems actually makes a difference

  • @jakubdzwonkowski
    @jakubdzwonkowski Рік тому +25

    For a polish person, each word was easy to pronunce, maybe predicting how to read the words was bad, but the pronunciation was easier!

    • @tomiv3751
      @tomiv3751 Рік тому +4

      Some of most famous words in Polish: "Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyrzewoszyce, powiat Łękołody" ;)

  • @Zhizhuzye
    @Zhizhuzye Рік тому +33

    Indonesia is easy guys, it's sound exactly as it's written, the structure is either C-V-C-V or V-C-V-C ( Vocal & Consonant) exception for NG and NY.
    Would be interesting if they include the word "mempertanggungjawabkan" 😂

    • @adityarahmanda
      @adityarahmanda Рік тому +1

      Anything start with "Ng" or "Ngg" always difficult for foreigners. E.g. "Ngopi" or "Nginput", "Nggak" or "Nggowes"

    • @hidavalfredo
      @hidavalfredo Рік тому +3

      Don't forget "menyengsarakannya"😂

    • @muhammadalaidinsyah
      @muhammadalaidinsyah Рік тому

      "menyesengsarakan" wkwk

    • @robertab929
      @robertab929 Рік тому +1

      @@muhammadalaidinsyah Ng looks easy for me (I am Polish).

    • @muhanjindan
      @muhanjindan Рік тому

      I would tell it before i see your comment😂

  • @martynamaczyszyn
    @martynamaczyszyn Рік тому +8

    Absolute is actually only one of the meanings of "bezwzględny" :)

  • @g.n.k2996
    @g.n.k2996 Рік тому +7

    As a Turkish, we have a tongue twister : " Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi. " :))

    • @robertab929
      @robertab929 Рік тому +3

      In Poland we have something like this: "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie" :)

    • @g.n.k2996
      @g.n.k2996 Рік тому +1

      @@robertab929 It looks like a difficult thing. :)) How is the pronunciation? What does it mean?

    • @robertab929
      @robertab929 Рік тому +1

      @@g.n.k2996 In Szczebrzeszyn, the beetle sounds in the reeds.
      (Szczebrzeszyn - town in Poland)

  • @yarapamela7461
    @yarapamela7461 Рік тому +39

    A Ana e a espanhola se acabando de rir 😂😂😂

  • @wargreysama
    @wargreysama Рік тому +3

    Oliviane was quite generous she could have done the longest word in the Turkish and none of the ladies here could have pronounced it. The CURSED...
    "Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine"

  • @nevermind3520
    @nevermind3520 Рік тому +36

    I think pronouncacionwise Polish and Portuguese are by far the hardest languages I have ever tried to speak. I have no idea how they make some of these sounds. And you can't read anything like it's spelled. Oh and Swedish also has this one sound that's just an absolute riddle to me. 😂

    • @vectorstrike
      @vectorstrike Рік тому +9

      "And you can't read anything like it's spelled"
      In Portuguese, you do. Our letters just have different pronunciations.

    • @venividiv
      @venividiv Рік тому +27

      You do read everything like it's spelled in Polish :D. People just think it's okay to omit all the diacritics and pronounce ś like s, ę like e etc. Once you learn that these are separate sounds, it is all pronounced like it's written. But I get that it might seem like that.

    • @allisonsp3044
      @allisonsp3044 Рік тому +1

      ​@@vectorstrikeSame for polish

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 Рік тому +17

      Most languages can be pronounced by their readings without many difficulties once you learn their rules. Spanish (my native one), Polish and even French have very consistent pronunciation rules. I would say also Portuguese, except with some vowels sometimes.
      But English... THAT is a language difficult to know its pronunciation from its spelling. There is a very good reason why exists the joke about English not having pronunciation rules XD

    • @nevermind3520
      @nevermind3520 Рік тому

      Yeah sure, the rules are just complete different, true 😁

  • @Feb2er
    @Feb2er Рік тому +3

    5:08 As an Azerbaijani Turk, let me explain to you why the lady is laughing there.Pūssy is called "@m"&"@mın" in Turkish.😂

  • @lgugue
    @lgugue Рік тому +3

    12:27 I think that's why Brazilians with Polish, Ukrainian and Russian roots usually have a strong accent on vowels. Their descendants may passed by hard times in Brazil until they get used with the Portuguese pronunciations.
    In Brazilian Portuguese consonants totally depend on vowels to be pronounced. No vowel, no way to speak it. That's why the typical Brazilian accent in English, German - words with too many consonants together or ending in consonants not common in Portuguese they will arbitrate a vowel to pronounce them. So Slavic languages have a lot of new sounds for Brazilians and many of them sound weirdly different.

    • @7Lune
      @7Lune Рік тому +2

      Polacy raczej nie bo mamy głoski nosowe, czego nie ma w innych językach słowiańskich

  • @magdalenaczyzyk6216
    @magdalenaczyzyk6216 Рік тому +11

    Pozdrowienia dla Moniki , przyjaciółki Pierogów z Kimchi😊

    • @DemanaJaire
      @DemanaJaire Рік тому

      I knew I saw her somewhere, but I couldn't recall where

  • @sousasantos3729
    @sousasantos3729 Рік тому +64

    Não importa a idade ou o gênero, o brasileiro é muita 5 série. 😂😂😂😂😂. Cultura do riso e da zoação.

  • @omercan6959
    @omercan6959 Рік тому +3

    the way the turkish girl laughs silently when she heard the word tomorrow in portuguese LOL

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 Рік тому +28

    I think among these that Polish was the most difficult. Overall I deem click languages as the most challenging. ❤

  • @DanderoSirc
    @DanderoSirc Рік тому +31

    Manno o editor cortou o que rolou ali em 12:27 . Mas claramente Brasil e Espanha tiveram um ataque de riso muito intenso.

    • @jonlima9897
      @jonlima9897 Рік тому +4

      Estavam se segurando pra não rir

    • @DanderoSirc
      @DanderoSirc Рік тому

      AVA, se tu não fala eu saberia nem o que é risada (SARCASMO). Veja o vídeo sem seus 2-3x de velocidade e veja que tem um corte, que não mostra o porque estavam rindo. =) @@jonlima9897

  • @wesleylukav3010
    @wesleylukav3010 Рік тому +12

    The word pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico it's the biggest brazilian portuguese word, but I don't know if it can be considered the hardest.

    • @djoxer
      @djoxer Рік тому +4

      Tem as clássicas, paralelepípedo de craq, ornitorrincologista

    • @MysticalRetreat
      @MysticalRetreat Рік тому +1

      that´s an european portuguese word also.

  • @joshhjoness
    @joshhjoness Рік тому +2

    5:27 "Something in Turkish too" I wonder what it is? LMAO hahahahahsgdh

  • @siljenka
    @siljenka Рік тому +9

    I just love Turkish girl ❤

  • @andrzejsokalski5581
    @andrzejsokalski5581 9 місяців тому +1

    I wonder why polish girl do not use in that contest the most popular grzegorz brzęczyszczykiewicz and chrząszczyrzewoszczyce powiat łękołowy. :)

  • @MsTachke
    @MsTachke Рік тому +7

    I found Poolish and Turkish the hardest ones.

  • @MartynaKowalska-
    @MartynaKowalska- Рік тому +2

    I'm polish and I'm glad of Monika she can learn them ^^❤

  • @masonearth
    @masonearth Рік тому +6

    Who’s the Turkish woman. She’s so pretty 🧿

  • @fibonacci5614
    @fibonacci5614 Рік тому +1

    The Brazilian girl is killing it it all videos. She's got some good ears.

  • @MotionLove
    @MotionLove Рік тому +4

    At 5:08 the Turkish girl is giggling because the word "amanha" in Turkish sounds like the Turkish word for "pussy" :D

  • @Cuorion
    @Cuorion 11 місяців тому +1

    When the Polish started, my brain was "nope" 🤣

  • @deseptyy5145
    @deseptyy5145 Рік тому +3

    Greetings from Turkiye 🇹🇷🖐️

  • @SayukiSuzukiMizuno
    @SayukiSuzukiMizuno Рік тому +3

    In Poland we have similar tongue twister to water bottle. "W czasie suszy szosa sucha, suchą szosą Sasza szedł." Highway is dry during the drought, Sasha was walking on the dry highway. To hear it just paste it to google translate :'D

  • @emirr95
    @emirr95 Рік тому +4

    5:09 the reaction of the Turkish girl is so correct 😂

  • @oa2459
    @oa2459 Рік тому +4

    Why did they use standard English letters for Turkish especially the ş letter whıch makes the sound sh.
    the words are supposed to be spelled like this "Teşekkür ederim" and "Su şişesi"