É muito fascinante este tema. Sou americano e falo português brasileiro. Morei com amigos brasileiros aqui no meu estado (o estado de Washington) durante dois anos e durante esse tempo ouvia muitos sotaques distintos em casa, nas festas e em outros lugares. Depois comecei a ensinar inglês e espanhol no Italki e quase todos meus alunos eram do Brasil. Fazia trocas linguísticas com brasileiros de todas partes do Brasil e resolvi analisar os diferentes sotaques do Brasil com o meu amigo Felipe que é de Brasília. É muito verdade que algumas pessoas pronunciam as vogais mais abertas ou fechadas do que outras pessoas e que o esse chiado varia também. Já tinha percebido que algumas pessoas falam palavras como "festa, gosto, estrela" com esse chiado, mas outras palavras não. Tenho muitos amigos nordestinos e sempre gostei do sotaque, mas eu falo dji/tchi ao invés de di/ti porque como falo espanhol ficou mais facil para mim distinguir entre o português e o espanhol. Falo com erre aspirado porque não gosto do erre retroflexo. Um americano que fala com erre retroflexo fica falando o erre como o erre inglês e nunca gostei disso. O português brasileiro tem mais complexidade fonológica do que o espanhol. Tive que treinar muito a pronúncia em português e aprender os truques: estrela (istrela) / os brasileiros (uz brasileirus) / queda de cabelo (quéda di cabêlu) e tudo isso (tudu issu). De fato, muitos falantes nativos nem percebem essas coisas pelo fato de que nunca analisaram tanto as coisas. Por exemplo, um falante nativo de inglês vai ficar surpreso se você disser para ele que os verbos terminados em -ed em inglês tem três diferentes pronúncias (/d/, /t/, /ɪd) mas o falante nativo segue as regras automaticamente. É a mesma coisa com o "s" entre duas vogais em português. Um brasileiro vai falar com som de /z/ automaticamente. Porém, esse costume pode perjudicar ao falar o espanhol. Muitos dos meus alunos dizem "las amigas" com som de /z/ e preciso dar truques para eles = "lassamigas." Kkkk. Eu faço a mesma coisa em português, o seja, escrevo as palavras como se pronunciam (uz_amigus / quéda/progréssu). E sei que nem todo mundo fala assim, mas sempre tento identificar as pronúncias mais difusas. Gosto do seu canal. Você tem conteúdo interessante. O seu sotaque é bonito e você fala com muitíssima clareza. Um abraço desde o estado de Washington.
Quero crer que essa "ÁREA 7" aí está excluindo o Ceará em geral e Fortaleza em particular, que tem um sotaque totalmente diferente. Por exemplo, eles dizem DJI, TXI, e usam o artigo antes de nome próprio de pessoas, como "A MARIA" e "O JOÃO"...
@@miguelfalcao falar na ponta da língua como RN, PB, PE, CE não é bonito não. E na verdade a fonética do português padrão não é a q eles usam . (Mas usar artigo antes d nome ñ é incorreto, só é mais íntimo). A moça do comentário deve conhecer mais pessoas do Sul e MS, e pode ter se confundido tb.
@@Jaspe_CAo contrário. O português de Portugal se pronuncia os "Ti" e "Di" como se escreve, assim como no Nordeste e no interior dos estados do Sul. Inclusive, essa pronuncia original era tbm típico do falar paulistano de antigamente, falado hoje por pessoas mais velhas, como Faustão, Paulo Maluf, Sílvio Santos etc.
Estive em Assunção e um taxista disse-me que compreende perfeitamente o português da galera do sudeste e do sul, mas não entende o pessoal do nordeste.
Eu falo exatamente assim como tu disseste! 😅 Sou de Recife e vivo na Áustria há 30 anos e não vou perder meu sotaque NUNCA! Ah, e meus filhos aprenderam a falar português com o sotaque de Recife! 😊 Amoooooo! ❤
É difícil mesmo de perder esse nosso sotaque, tb sou casada com austríaco mas morei por aí pouco tempo. Nas montanhas perto de Semmering Niedosterrreich
@@anapaulamenezes4932 conheci. Era inverno e bem… vc deve ter um excelente casamento para administrar a diferença de vida. Interessante que a primeira vez q fui a Áustria foi exatamente para aí é disse pra mim mesma jamais voltar a pôr os pés no país. Bom, não coloquei mais na cidade pois no país dois anos após era todo ano… rsrs um abraço e votos de bençãos a vc e os seus
Meu filho também aprendeu a falar português com sotaque soteropolitano , è engraçado voz de gringo com sotaque soteropolitano com O da Baviera .. adoro ver eles falando português .
Sem contar a diversidade de sotaques dentro de cada Estado. O baiano de Salvador fala diferente dos conquistenses, que falam diferente dos que moram no oeste e assim por diante.
Exatamente!! Assim como falaram no comentário aí, até mesmo dentro dos municípios têm sotaques diferentes. Nasci e cresci na região metropolitana do Recife e quando vou viajar para o interior, eu ja vejo uma diferença no sotaque e gírias.
Sou de Fortaleza e toda vez que vou em uma das outras capitais nordestinas me deparo com alguma coisa que nunca ouvi antes. Nosso regionalismo deve ser celebrado em suas similaridades e diferenças.
Parabéns, Azzev. Ainda bem que vc possue este esclarecimento, pois alguns fortalezenses acham que todo o Ceará tem um único sotaque. Sou da região do cariri cearense e acho um saco qdo vou aí, pois a pergunta afirmativa sempre é a mesma: "vc é pernambucano"? Respondo eu: "não". "Sou cearense". Olham com cara de espanto e dizem: "vc fala diferente". Que ignorância! Sempre tenho que dar uma pequena explicação sócio linguístico a respeito e alguns ainda desdém. Não tenho nada contra pernambucanos, pois morei 04 anos em Recife e também meus bisavós eram pernambucanos e chegaram aqui no cariri no final do século XIX. Tenho um tio que mora no Maranhão e os maranhenses falam igual a vcs da capital e de toda região norte do estado. Meu irmão, espero que tenha compreendido a minha crítica que não possue intensão ofensiva e sim de informá-lo a respeito da desinformação de alguns cidadãos da capital. Fiquei feliz com o seu comentário. Enfim, mais alguém com horizontes largos.
@@jonesmariadesaojoaodacruz6337 , sou do Crato e quando fui em Fortaleza percebi deboches sobre a minha forma de falar. Achei isso de uma estupidez tremenda, claro que não podemos generalizar, mas vindo da capital onde as situações se mostram mais "pra frente", se deparar com uma atitude dessa é lamentável.
Este vídeo me trouxe um sentimento de "ufa!" que carregava há um bom tempo. Porquê infelizmente somos igualados. Sou um nordestino do Maranhão e de São Luís. Meu sotaque tem características marcadas pelas influências entre norte e nordeste. Usamos muito o "tu" e suas conjugações, como "tu queres" e "tu vais", que é uma coisa bem ludovicense. Amei o vídeo e viva a pluralidade nordestina.
Foram criados pela mídia do eixo Sp e Rio, que acham que a maior região do Brasil, falam todos do mesmo jeito, não existe sotaque nordestino, nunca existiu e nunca vai existir, existem sotaques, sendo que só aqui na Bahia tem vários sotaques totalmente diferentes, se for contar todas cidades e estados da região então.
@@alexiahayana3878 baseado na minha experiência, é uma questão de gerações. Também sou de São Luís, e há diferenças significativas quanto ao falar de gerações. Meu avô conjulga o "tu" perfeitamente, e da maneira mais natural possível; minha mãe geralmente usa o "tu", mas da maneira "errada" (tu vai); já eu quase sempre uso o você, provavelmente porque cresci influenciado pela mídia sudestina.
Como português, é impressionante ver as proximidades linguísticas que ainda existem entre os sotaques portugueses (não só de Lisboa, por favor!) e os de nordeste brasileiro. As ligações diretas entre as consoantes e vogais (p.e pronuncia-se "te" ao invés de "txe" ou "txi"), a própria pronunciação das vogais (pronunciação aberta, porém mais "rápida" e baixa que outras regiões brasileiras) expressões gramaticais e linguísticas, etc., fazem-me lembrar MUITO várias regiões aqui de Portugal. Basicamente só a pronúncia do "L", a abertura/velocidade das vogais (isso da harmonia tónica) e a posição da língua na pronunciação das últimas consoantes é que se distinguem assim com maior visibilidade. Aliás, considero o sotaque de nordeste mais parecido com outros sotaques portugues do que o próprio sotaque de Lisboa (e sou lisboeta, nascido e criado). Existe claramente uma preservação de um lusofonismo linguístico nestas regiões.
Estás certo, meu amigo amigo. Porém, infelizmente sofremos preconceito por isso. No Brasil há uma cultura muito forte em destratar tudo que veio de Portugal, é perceptível; principalmente nas regiões do Sul e Sudeste.
@@iigutierrez1472 O nordeste não sofre preconceito por ter descendência portuguesa. É porque infelizmente consideram uma região pobre mestiça de pessoas necessitadas.
@@fogogratuito2720 To falando sobre a percepção do sotaque. No comentário do @iigutierrez1472 ele diz que o resto dos brasileiros destratam o sotaque nordestino por ter mais influência portuguesa. Mas eu disse que a razão é por outra
@@bigburritolover, o que mais tem no Nordeste é gente branca, deixa de ser besta, esquisito, você nunca nem saiu da sua cidade para opinar. Do agreste do Pernambuco até a região Potiguar. E outra, falo sobre o sotaque mesmo, existe um forte preconceito com sotaque português, brasileiro adora fazer chacota de Portugal, mas na primeira oportunidade estão a ir para lá.
Morro de rir quando os globais misturam sotaque do Ceará com Pernambuco, contracenam no litoral baiano ou Salvador e dizem que é o sotaque dali 😂😂😂😂 hilário.
Nordestinos são muitos, são gigantes. Tinham de reclamar. Já cansei da mídia brasileira não valorizar verdadeiramente nossa diversidade. O norte entao… nem existe para a grande mídia em termos de ser representada ou valorizada. Muito básico falar de Parintins, alguma ou outra coisa de Manaus, rio Amazonas e acabou. É isso o norte.
Eu sou nordestino de Fortaleza, mais eu não cresci no nordeste, me criei em Belém não peguei esse sotaque do nordeste, acho bonito esse jeito de falar, eu já tinha percebido diferenças entre os sotaques dos estados nordestinos, isso é uma riqueza cultural imensa.
Eu amei esse vídeo. Eu tô aprendendo português e o meu amigo é do Nordeste. Eu nem percebi todos esses aspetos da fala dele, mas agora é muito claro. Obrigado, eu amo o teu sotaque!
Engraçado que moro em Caruaru-PE, 130 km da Capital Recife, e o nosso sotaque é totalmente diferente do deles, não só o sotaque como as expressões que eles usam, isso é muito curioso! Rsrsrsrsrsrs
@@matheusflorencio7477 quase ia agora em julho. Infelizmente vou ter que ficar por aqui em Recife por mais tempo. Mas Caruaru é minha meta de vida. Kkkk
Esse vídeo é de necessidade pública. A maioria das pessoas falha em enxergar a beleza e complexidade do nosso sotaque. Obrigada por evidenciá-las para os leigos e preconceituosos. Se possível, te peço que traga informações sobre a composição e história do sotaque nordestino em vídeos futuros, será maravilhoso! Continue com o exímio trabalho! :)
A mim me agrada muito a variedade e a beleza dos sotaques. Os nordestinos são os que mais me agradam, sendo o pernambucano música para os meus ouvidos. Mas acho que os sotaques estão perdendo força por conta do ganho de eficiencia que os meios de comunicação estão tendo. E preciso cultivar os falares de cada região como sendo patrimonios culturIs e artisticos.
@@radar536 Concordo. E eu acho que o problema não é a falta de valorização em um ou outro sotaque, afinal de contas, toda cultura e idiomas merecem igual valor e respeito. O problema é justamente o preconceito. Mas o preconceito em geral virou uma coisa tão ridícula, absurda e socialmente não aceitável que não vejo assim como sendo um grande problema não.
Sou Pernambucano e tenho orgulho de ser desse estado tão lindo , gente acolhedora e amo nosso sotaque também . E também acho o sotaque da região do Brasil mais próximo do Portugues de Portugal sem o chi como é pronunciado nas revisões sudeste, sul e e, até alguns estados Nordestinos como Bahia e Ceará pro exemplo . Acho mais bonito e original nosso sotaque Pernambucanos, Paraibano e Alagoano ❤️👌🏽💪🏽👏🏽👏🏽🇧🇷👏🏽👏🏽👏🏽
Precisamos preservar essa riqueza que é nosso sotaque. Nosso país é gigante e cada região tem um jeito próprio de usar suas pronúncias. Todos são lindos !!
Conheci o seu canal hoje. Sou da Paraíba, mas desde criança morava no Rio, e devido ao convívio, escola e trabalho, perdi completamente o sotaque nordestino. Hoje, depois de 48 anos, moro em João Pessoa e estou voltando a ter contato com o nosso maravilhoso sotaque. Obrigado pela aula.
Adoro o sotaque do litoral leste nordestino (o dito Nordeste oriental), pois passa aconchego, simpatia, calor, intimidade (no sentido de informalidade), malemolência etc. É como estar na casa da avó. 🫶👍
Curiosamente creio que o português falado com o sotaque do nordeste seja mais fácil de entender para estrangeiros falantes do espanhol e outras línguas latinas justamente por ter uma pronuncia mais literal
Que aula maravilhosa. Alguns estados, como Bahia, Piauí, Ceará, falam tchi e dji. Aqui no interior de Pernambuco é assim mesmo. Valeuuu, foi massaaaaaaaa.
Valendo ressaltar que o sotaque de PB, RN e sertão de PE são "iguais, porém diferentes", eles tem diferenças quase imperceptíveis pra quem não tá acostumado, alguém natural de um desses lugares normalmente vai conseguir perceber qnd a pessoa é de fora
Eu incluiria AL e SE nessa sua lista, que são os ditos sotaques do Nordeste oriental. O de PE só muda na região metropolitana de Recife, como o vídeo explica.
@@stela_solar Coloca na lista Centro Norte e Nordeste Baiano região de Juazeiro / Irecê / jacobina / Paulo Afonso / Euclides da Cunha / Xique-Xique igual esse chiado além do som de X 😍😍😍 AMO nosso sotaque, aqui não tem nada a ver com sotque de salvador
Caramba, que interessante! Sou de Maceió, falo desse jeito, mas nunca tinha percebido que era antes de D e T que falamos o S daquele jeito kkkkkkk Não sei se vc já percebeu isso, mas tbm existe a mania de transformar o S quase que num R em alguns lugares, por exemplo, no caso de "aS lambidas", falar "aR lambidas"
Sou nordestino e sergipano com muito orgulho, acho meu sotaque muito parecido com o de Alagoas e interior de PE, assim como também do norte da Bahia, Paraíba e RN. Acho meu sotaque diferente do da região metropolitana de Salvador, Ceará, Piauí e Maranhão. Eu particularmente adoro o sotaque da região metropolitana de Recife, acho lindo aquele chiado. Parabéns pela excelente explicação e viva nosso nordeste rico em cultura, tradição e diversidade de sotaques. OBS: Meus avós do interior falavam TU FOSTE, TU VISTE, estou criando o hábito de falar assim também, acho lindo.
No nordeste há 9 estados. Percebo vários sotaques diferentes, por exemplo: baiano e cearense são totalmente diferentes. Percebo que os sotaques do interior de Pernambuco, Paraíba e Rio Grande do Norte são iguais, porém o sotaque de Recife é diferente dos de João Pessoa e Natal, que já são parecidos um com o outro. Maranhão também tem sotaque diferente dos demais. Há muitas diferenças de sotaques dentro do Nordeste. Engana-se quem pensa que é tudo igual. Parabéns pelo canal.
Kkk Aki no Maranhão cada cidade se tu for eles vão ter um português diferente , muda quase tudo PALAVRAS/SIGNIFICADOS/NOMES Tudo muda em cada cidade aki
Oi, sou baiana e te garanto que Vc deve estar se referindo ao sotaque de Salvador, região metropolitana e recôncavo baiano, pois todo o restante do interior da Bahia se parece com os outros sotaques Nordestinos e mesmo assim cada região tem suas diferenças, Chapada Diamantina tem muitas diferenças com Juazeiro e por aí vai. Nosso Nordeste é rico em cultura. 🥰🥰
Pensando sobre a harmonia vocálica que você falou, aqui na Bahia é muito comum falarmos o vistir, mas também o vêstir... um pelo outro... Talvez o segundo quando se queira dar mais ênfase e o primeiro no mais natural. Muito bom isso! Nunca tinha ouvido falar sobre... Já vou clicar aqui no Subscribe para aprender mais.
Querido Estevam , a excelência do seu trabalhado é artística! Muito obrigada por explicar a harmonia vocálica nordestina! Mais um orgulho pro nosso Nordeste!
Estou a fazer uma tarefa da faculdade, estudo a licenciatura em língua portuguesa e achei teu vídeo, fizeste compreender muitas coisas sobre a maneira de falar da tua região, mais além da teoria lida, incrível, é mais fácil compreender como identificar o sotaque. Obrigado e saudações do Paraguai.
@@RIcardo-sx4jw Eu já sou formado em outra profissão, agora estou estudando a licenciatura porque é a minha segunda carreira... E por quê fala que é trágico se tornar professor?
você conhece o sotaque cuiabano? da baixada cuiabana, em MT? é um sotaque muito diferente do resto do Brasil. É um sotaque que sofre bastante preconceito, semelhante aos sotaques nordestinos, ao ponto de os jovens estarem abandonando completamente. Os avós tem um sotaque muito mais fortes que os tios, que é muito mais forte que os netos. Seria fantástico ver uma análise sobre o nosso sotaque.
O sotaque nordestino é o que mais parece com o português de Portugal. Inclusive os próprios português falam isso. Em especial o de Pernambuco. Já que em Portugal se fala dia, tia e não djia, txia.. por exemplo.
O que mais gosto é essa ênfase no E, como se sempre tivesse um acento agudo. Exemplo: Aqui em Minas, falamos "pêgar" ê. O nordestino fala "pégar" é. Acho bem bonito. 😍❤ Meu pai era nordestino, cearense. Tem um professor de matemática aqui no UA-cam, Wagner Aguiar, acho que gostei das aulas justamente por conta do sotaque. Acho que ele é baiano.
Sou do centro oeste, morei anos em Maceió, casei c/ Alagoano, amo o sotaque, sei que os nordestino fala suave, não é agressivo como vejo nessas novelas ou pessoas que acham que estão imitando certo o nordestino, estão totalmente errados, enganados, acho que é melhor estudar, ouvir para pelo menos aprender um pouco.
Essa questão do Di e Ti sempre me chamou atenção. Aqui no Piauí e Maranhão, a gente tem um chiado com essas sílabas, enquanto que vocês de pernambuco pronunciam elas com a língua tocando atrás dos dentes. Por exemplo: Tia, aqui a gente pronuncia "tchia", e "Dia" a gente pronuncia "djia"
Sou do MT, morei 6 anos no DF e hoje estou a 5 anos em Fortaleza. No começo achava todos os sotaques daqui do nordeste muito parecidos e por vezes muito difíceis de compreender (principalmente os do interior do estado). Hoje já consigo diferenciar pequenas nuances entre os sotaques de diferentes regiões do estado, além das diferenças significativas existentes entre os sotaques de outros estados como PE, PB e AL. No começo quando algo é muito novo tudo se confunde e se mistura como uma coisa só e não conseguimos sequer apreciar a beleza de cada sotaque. No fim das contas aprendi a sempre ouvir e respeitar cada sotaque que entro em contato. Tentar imitar ou forçar um sotaque nunca é bem visto e por mais tempo e vivência que eu tenha na região nunca vão deixar de perceber que não sou daqui.
Estive em Maceió esse ano e teve uma galera querendo saber de que lugar do nordeste eu era... Mas eu sou manauara. Pra ver a diversidade de sotaques que a região tem e que não se limita a forma como as produções de Tv mostram pra gente.
Caramba fiquei sua fã. Sou pernambucana e o que você falou é perfeitamente a nossa forma de falar. Engraçado como o tempo todo se impõe na mídia o sotaque carioca ou paulista... Me contorce ouvir uma criança aqui chiando o ti/di de tanto ouvir só esse sotaque nos desenhos e filmes dublados
Que vídeo maravilhoso, parabéns! Sou de São Luís, que as vezes é esquecido até dentro do próprio NE, e moro em Portugal há 4 anos. sempre fui fascinado por essas variações linguísticas, principalmente comparar com os sotaques lusitanos e poder ver de onde vem o nosso sotaque.
@@alexfsans Se você está se baseando na gramática, entendo de onde vem sua fala, mas não podemos esquecer que são regiões diferentes. É complicado dizer que "falamos errado", existe variabilidade linguística em todos os lugares. Assim como não falamos mais certo do que vocês, você não falam mais certo do que a gente. Esse tipo de narrativa abre espaço para preconceito linguístico de todos os lados. (só uma ressalva) :)
@@naiara1122, sei que existe a variação linguística. E conheço o preconceito linguístico - também li o livro de mesmo nome. Realmente é complicado pensar se o nome da vogal deve ser pronunciado com som aberto ou fechado, até porque raramente se veem os nomes das letras por extenso. Claro, o D é dê, com circunflexo, logo, fechado. E há letras com mais de um nome, como o J, que pode ser chamado jota ou ji; o G, que pode ser gê ou guê. Mas sempre aprendi que o E e o O têm o som aberto quando mencionados por nome. Li há poucos dias que o E pode ser é ou ê. Ah, só pra mencionar: sou do Sudeste.
@@alexfsans muito bem! Durante a minha alfabetização na infância escutei a letra E dos dois jeitos, mas acredito que meu impulso é falar ele mais fechado (ê). Só constatei isso de não existir "o certo e o errado", e sim formas diferentes de comunicar a mesma coisa, pelo "erroneamente" que você havia colocado na sua primeira fala. Fico feliz que você reconheça essa diversidade!
Muito bom, mestre! Nosso sotaque sofre grandes ameaças de desaparecer...É nosso patrimônio imaterial, que nos identifica e do qual deveríamos nos orgulhar! Parabéns!
Vdd e ainda mais com a internet, e as crianças e jovens estão consumindo conteúdo lá do sudeste onde tem mais UA-camrs tiktokers ect... Assim trazendo as gírias forma de falar de lá, sendo que essas jovens e crianças vão ser a próxima geração.
Moro no interior do Paraná e percebo que nosso sotaque está a cada dia desaparecendo. Programas de tv e rádio sempre usam o sotaque neutro, acho isso muito triste. Os sotaques de vocês são lindos!
@@josebelmonte2024 Acho que não...eles apenas falam as palavras corretamente... não podem falar "mermo" no lugar de mesmo. Hj mesmo assisti um noticiário,coloquei no UA-cam achando que era um jornal nacional,mas assim que começou notei um sotaque diferente,prestei atenção e tinha colocado um jornal de Natal-RN . Então os sotaques são perceptíveis sim, mesmo na TV. Eu sempre procuro falar correto, sotaque e falar errado são coisas diferentes.
Sotaque nordestino me dá muita nostalgia. Atualmente faz 8 anos que moro no Paraná(por escolha dos meus pais), mas nasci em Maceió/AL. Saudade da minha terra...
Eu acho o sotaque nordestino diferente por eu ser de sp mais os sulistas e paulistas imitando são péssimos kkkkk verdade como você disse a gente exagera muito na imitação!
exato, eu que sou ex -potiguar , tenho o sotaque paulistano , tento imitar os potiguares e sai muito falso o sotaque , meio estranho 😂😂, mais fácil o potiguar aprender sotaque paulista , do que o contrario. eu sou a prova vivente !
@@palmeirasomaiordobrasil2608 Deve ser um Nordestino metido que mora em São Paulo e se acha "ex-potiguar" por achar que não fala mais com o sotaque Nordestino. Coitado, nunca será paulistano... 😂
@@Andre.felipe84 kkkk sou maranhense, moro no interior de SP há 7 anos, e sim eu perdi um pouco do meu sotaque por ter vindo jovem, mas fico mo felizão quando eles perguntam se sou do nordeste rs. Amo meu Maranhão e meu nordeste!
Vídeo maravilhoso! Mostra a complexidade e diversidade do nosso nordeste. Muita gente acha que somos um mesmo povo, com mesmo sotaque, não entende a diversidade.
Amei o seu vídeo. Fico muito feliz que por ver mais um nordestino a me/nos representar. Como sotaque é rico e complexo, gostaria fazer algumas observações. Sobre o fenômeno da harmonia vocálica, acho que os únicos casos que as vogais pré-tônicas não são abertas são o caso do verbo chegar [chêgar] e todos verbos terminados em “elhar”, “echar” e “ejar”, como em bocejar /bôcêjar/, ajoelhar /ajuêlhar/ e fechar /fêchar/, com exceção apenas de invejar /invéjar/, pelo menos por aqui no Ceará a pronúncia é fechada. Também sobre a harmonia vocálica, ela não acontece apenas antes das vogais tônicas que são abertas, também acontece quando a vogal tônica é nasal, e é muito comum em verbos conjugados no gerúndio, ex: /régando/, /córtando/ etc. E essa redução das vogais de E para I e de O para U ocorre também em verbos com encontros vocálicos, como em coalhar /cualhar/, roer /ruer/, doar /duar/ e compreender /compriender/. Sobre o chiado da letra S, não tenho mais nada a dizer, você detalhou perfeitamente.
C'est étonnant d'apprendre que des langues avec une prononciation très simplifiée comme le finlandais ou l'estonien soient concernés par cette même harmonisation !
Sou de Salvador e meus amigos do norte da Bahia me disseram que eu chiava em algumas palavras. Acho que o S é comum no litoral por ter tido contato mais forte com os portugueses. Recife, Rio, Manaus, Belem, JP, Floripa, Salvador etc. chiam, cada um no seu nível. A mídia brasileira sempre tratou os sotaques nordestinos com caricatura. A maioria dos cariocas que conheço fala parCIEro, mermo etc. A maioria dos Paulistas tem o R caipira, mesmo morando no ABC paulista, mas a mídia sempre retratou Rio e SP com sotaques neutros, exceto em programas de comédia. Sinto que aos poucos as coisas vem melhorando, principalmente pq aotres locais são convidados a participar do entretenimento. O que eles chamam de sotaque baiano, na realidade tem vários e bem diferentes. Região Metropolitana/Recôncavo, Sudoeste, Sul e Oeste não tem o mesmo sotaque.
exatamente... a turma poe I e A onde não existe e a gente é que fala esquisito ehehehehe... ALOAAAAA.... PARCIERO...... ahahahaahh puta sotaque estranho. Eles é que são caricatos.
Ridículo mesmo é o sotaque "nordestino" dos atores globais. Ariano Suassuna ,nas adaptações de suas peças, pedia para os atores falarem de seu próprio jeito, sem tentar forçar uma imitação que não dá certo.
O mesmo acontece no Ceará. Eu sou de Fortaleza e falo chiando em algumas palavras. O sotaque da região metropolitana muda muito do interior, principalmente do sotaque de Cariri.
Amei a aula. Amo Natal e o sotaque é tão igual ao de Garanhuns-PE que ninguém sabia que eu era turista. Me senti muito em casa e o povo é muito hospitaleiro! 🙏🏻💕
Muito legal o video! Tive algum contato com o sotaque do sul da Bahia , com o de João Pessoa e principalmente com o Alagoano pela família da minha ex, mas sempre ouvi muito stand up de um artista pernambucano de Recife. E sempre boiei na pronúncia, tentando entender o que era Bahiano, paraibano, alagoano, pernambucano.... foi MUITO legal ver essa explicação
Será que podia fazer um vídeo sobre as pronúncias do R e do S ao final das sílabas no português? Enquanto vejo uma uniformidade em praticamente todo Portugal nessa questão, no Brasil há uma variedade enorme. S chiado, S "normal", R vibrante, R aspirado, R retroflexo (caipira), etc. Até onde sei, estava bastante consolidada a noção de que o S chiado seria herança do português europeu mais recente, que evoluiu nesse sentido, então, cidades com forte presença portuguesa, como Rio de Janeiro, Belém, Recife e Florianópolis chiariam o S por conta disso. Já vi quem contestasse essa teoria e uma coisa que me deixa curioso é o R aspirado dessas regiões, em descompasso com o R vibrante lusitano. Acho que seria um tema muito interessante, envolveria curiosidades sobre sotaques e história da língua, fluxos de imigração ao país e afins. Abraço de Recife, que aliás é uma cidade que, no seu sotaque mais antigo e tradicional tem uma forte redução vocálica, presente tbm no português europeu, o que talvez favorecesse a teoria da influência dessa variante na recifense. Ótimo vídeo, como sempre! Parabéns pelo teu trabalho!
Sobre o "R", é devido a forte influência também de colônias francesas dessas cidades. E então o sotaque português e francês se misturaram nessas regiões, pegando um pouquinho de cada.
Há variações históricas, como a variação do R (e aqui falo a nível nacional) e há a preservação da tradição galego-portugesa em vários elementos na pronúncia do Nordeste. Também seria interessante abordar isso também.
O Brasil tem muitas influências dos imigrantes. O “R” retroflexo (caipira) é muito comum no interior de SP e no sotaque da Moóca (bairro italiano da cidade de São Paulo) devido a influência italiana. Muito interessante a questão da harmonia vocálica. Outra coisa interessante é que o português brasileiro é sillable stressed e o português europeu é rithm stressed, por isso os brasileiros falam pronunciando as vogais se quase todas as sílabas e os portugueses quase não pronunciam as vogais.
Como é bom poder se sentir representado, sou de João Pessoa e não sabia dessa complexidade do nosso sotaque. Vi um vídeo, onde você estava conversando com um galego, achei muito interessante e comecei a seguir seu canal. Parabéns pelo seu trabalho e pelo canal! 👏🏼👏🏼
Eu sou de Brasília, fui pra Fortal o mês passado e a cada 5 segundos que eu abria a boca, fazia alguém perguntar "Você não é daqui não, né?" ou "De onde você é?"... eu acho incrível esse negócio de variedade linguística porque dá pra você saber em menos de um minuto que seus ouvidos não estão acostumados àquela pronúncia.
Hahaha é interessante isso,né . Vocês falam palavras com "S" bem parecido com os paulistas falando. Aqui em Fortaleza é diferente. Nós falamos "istrada" aos invés de "ÊStrada" rs a variação linguística do Brasil,em geral é muito linda. ❤️
@@vnyy95 Diabéisso, Vanessa?! Pois eu sou de Fortal e não falo istrada, falo êstrada. Valha, tô vendo que o negócio tá bagunçado demais. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Sensacional!! Sou paulistana, morei por 25 anos em Recife, e criei meu filho lá. Ele viveu em Recife de 1 ano e 8 meses até 25 anos, qse 26. Em 25 anos não mudei meu sotaque, mas meu filho aprendeu a falar em Recife. Portanto o sotaque dele é híbrido. E amo!
Que delícia esse vídeo!! Amo o sotaque, e as explicações são sensacionais. Sou linguista e me diverti à beça... Nunca tinha me dado conta dessa harmonia vocal desse sotaque específico. Obrigada!
Sou orgulhosamente sergipano, fui agraciado ao nascer nordestino. E se aqui no menor estado do nosso imenso pais, entre um município e outro, é possível perceber diferentes formas de pronunciar uma mesma palavra, que dirá na vastidão deste nosso país chamado Nordeste. Como é lindo ser brasileiro! Como é gostoso ser nordestino!
Muito legal a explicação do sotaque dessa região do nordeste! Os sotaques mais bonitos do Brasil, na minha opinião, são do nordeste. Reparei que o chiado do seu sotaque se parece um pouco com um tipo de chiado do português de Portugal. Estava assistindo o canal do Leo logo antes e acho que só por isso reparei, mas por exemplo, tem partes do seu chiado que se assemelham ao som de "chge" ou "chjee" como Leo havia explicado para o português europeu. Bem diferente do chiado carioca que se parece mais com "ssshhh" mesmo, sem esse g ou j fazendo o finalzinho. Não sei se ficou claro, mas de qualquer jeito obrigada pelas explicações, é muito legal perceber as variações e sutilezas da nossa língua.
Sempre achei o sotaque nordestino o mais parecido com o sotaque de Portugal. Talvez seja porque o Nordeste tenha sido o primeiro local de colonização Portuguesa, ou porquê foi uma região com menos afluxo de imigrantes europeus de outras nacionalidades quando comparado com os estados do Sul ou do Sudeste. De vez em quando vejo sites falando que o sotaque carioca seria o mais parecido com o português de Portugal, mas acho muito diferente... acho o nordestino muito mais próximo, porque além de fazer o "s" chiado como os cariocas em alguns momentos, o sotaque nordestino ainda tem uma pronúncia do "t" muito parecida com a dos portugueses.
Realmente alguns sotaques nordestinos brasileiros são dos que mais se parecem com os sotaques portugueses, sobretudo os menos 'sesseantes'. O ritmo, entoação e velocidade também se aproximam muito... onde ocorre a maior diferença é na realização das vogais átonas pré-tónicas e na quase inexistência do 'E' muito fechado...
João Pedro, é sempre melhor dizer "sotaques nordestinos". Há regiões do nordeste em que também a pronúncia do t e do d é igual a de outras regiões do Brasil: tchi, ou dji.
Esqueci-me de dizer que actualmente (e desde que há registos sonoros) a pronúncia do 's' 'chiante' em Portugal, ocorre na forma surda (aproximadamente o som de SH) no 's' (ou 'z') final, e antes das consoantes C-Q-F-P-T, enquanto que antes das restantes consoantes a forma é sonora (aproximadamente o som de J). No caso dos 's´ iniciais ou duplos a pronúncia dominante é 'sesseante' ou 'assobiante' (SS) mas subsistem zonas 'chiantes' (~SH). Ora em Portugal esta 'regra geral' é seguida com muita consistência ("like clock work!"), por outro lado verifico em muitos falantes brasileiros mesmo nordestinos, cariocas ou de Florianópolis, que por vezes 'oscilam' entre a pronúncia do 's' (mesmo na mesma palavra!...), umas vezes é duma maneira outras é de outra... Onde notei o uso mais extensivo destes 's' pré-consonantais no nordeste foi, por exemplo, no/em (não sei como que aí se costuma dizer...) Recife. Outra coisa curiosa que notei no autor deste vídeo foi a pronúncia do 'E' final (como em 'gentE') com uma realização bastante fechada, digamos que a 'meio caminho' entre o suposto 'E' 'paranaense' e o 'Ë' átono 'português' (idêntico ao inglês ou francês). Assim como também o 'e' curto fechado em palavras como 'estar', que soa 'ështar' (como em PT ou sul da Alemanha). Aliás, os brasileiros do sul estranhavam muito esta pronúncia portuguesa, quando no próprio Brasil havia exemplos mais a norte!
Muito interessante. Não sou linguista, sequer sou da área de humanas, nem sei porque este vídeo me foi sugerido 😂 mas aqui em SP tem bastante nordestinos, tenho vizinhos, amigos, casados com parentes, só que por serem de diversas regiões, Bahia, Pernambuco, Ceará, Maranhão... mistura na nossa cabeça. Gostei da aula, obrigado!
Cara, eu amo demais esse tipo de assunto, me dá um prazer enorme pesquisar e, principalmente, ver pessoas como você falando sobre. Sou de Recife e me identifiquei demais com o que você falou e já tinha notado no meu sotaque e das pessoas de minha cidade, o nosso chiado no "s". Se puder, faz mais vídeos do tipo, abordando essas características dos sotaques do nordeste e também as possíveis influências histórias. Forte abraço e parabéns pelos vídeos, sou fã.
Amei a aula e fiquei consciente de muita fonética que não sabia. Sou de Crato -Ce e vivo pela Europa e fora do Ceará há muitos anos, mas nunca mudei meu falar caririense. Claro inserimos alguns termos ou frases aprendidas de outras partes do mundo, pois a língua é dinâmica etc.
Ótimo vídeo! Todos os sulistas e sudestinos deveriam assistir antes de tentar imitar o nosso sotaque de maneira extremamente exagerada e pejorativa. A ignorância é a raiz dos problemas. Parabéns pelo conteúdo!
Porém, sendo de SP e do interior, vejo que sempre que alguém de fora de SP tenta nos imitar, fracassa retumbantemente. Claro que existe essa percepção de que o preconceito linguístico é maior com o sotaque nordestino, mas vejo que no Brasil existe bastante uma forma de pré-conceito, um desconhecimento ou estranhamento do diferente.
@@eriveltomartinsbarrosjunio9022 uma coisa é o alfabeto outra é a pronuncia fora da escola,vejo Brasil à fora a inclusão de x onde nao existe na pronuncia e da letra i,ou esquecimento de alguma letra ou acréscimo de outra. Aqui no RS,EXISTE 9 FALAVREADOS DIFERENTES E UMA APENAS CORRETO E MAIS UM QUASE CORRETO E OS OUTRO 7,SÃO CHEIOS DE VICIOS,DE GIRIAS,DE MALUQICES À MARGEM DA LINGUA PORTUGUESA/ALFABETO E PRONUNCIA
@@gelsonlubini3509 numa altura dessas, depois de 522 anos de Brasil e pt-br tu vai reclamar da variação linguística? Cuidado com os preconceitos linguísticos meu caro jovem, país miscigenado demais e cultural demais pra definir qual o português brasileiro é mais correto, ainda mais quando se trata da pronúncia pq isso é em relação ao sotaque. Chegar mais perto da norma culta padrão da língua portuguesa não diz se é mais correto, só diz que chega perto mesmo.
¡hola! su "ti" y "di" es idéntico al español y por fin después de tantos años pude diferenciar (percibir al oído) como hablante de español y estudiante de portugués la diferencia de las "o" abiertas y cerradas.. Saludos
Na verdade, o nordeste brasileiro, teve influência dos espanhóis, aqui na Paraíba usamos algumas palavras do espanhol, por exemplo: MERENDAR , ARRIBA, MOLÉSTIA, REZ ,
Acho massa demais as variações que encontramos dentro de tantas similaridades. Inclusive dentro do próprip RN, onde o sotaque de Mossoró se diferencia um pouco do de Natal por se misturar com o dos cearenses. Bom, pelo menos eu enxergo um pouco diferente kkkkk
Acho isso sensacional, a riqueza do vocabulário brasileiro em diferentes lugares, cada um com suas particularidades. Há muito preconceito atualmente nesse quesito. tive que fazer um trabalho de escola, onde teria que imitar o sotaque nordestino, então antes de tudo, decidi pesquisar, e vi que é muito diferente do que pensamos e vemos em filmes e séries
Sensacional essa da harmonização vocálica. A gente faz isso automaticamente, mas os imitadores (atores não-nordestinos, por exemplo), precisam saber disso pra não se enrolar completamente.
Parabéns conterrâneo. Papa jerimum dando aula, massa o vídeo rapaz.
Рік тому+1
Aqui na Bahia, nos exemplos de vogais médias, algumas palavras ficam diferentes. Ex: Poder (alguns aqui falam "Puder"... Governo (alguns falam "Guverno") trocam o "o" pelo "u". Mas acho que esses exemplo que citei são exceções.
Tão rica a nossa língua, tão diverso nosso sotaque! Eu sou da Bahia e passo mal com a imitação do nosso sotaque nas novelas sudestinas. Ainda mais porque sou do interior e aqui tem uma forma de falar totalmente diferente de Salvador.
Fiquei muito admirada, não sabia que no Brasil se falava português. O vosso sotaque é parecido com o nosso e para os meus ouvidos soa muito elegante comparado com os outros sotaques do Brasil.
@@glossonauta O Português do Brasil é tão diferente do português falado pelos outros países lusófonos que nós dizemos que no Brasil se fala brasileiro. Penso que tal como eu a maioria dos portugueses não sabe que existe no Brasil um modo de falar semelhante ao dos restantes países lusófonos e estou admirada como é que os brasileiros nunca referiram isso.
@@flowershower6857estou vendo dois preconceitos partindo de ambos. Uma acha que existe um equivalente ao português europeu e que deveria ser anunciado como mérito. Lembre-se que EUA e Inglaterra falam de forma bem distinta e ainda é tudo inglês. Isso de "não sabia que se falava português no Brasil" é puro preconceito de vocês. Inclusive, quando há placas traduzidas para o português em eventos internacionais, não é por causa de Portugal. O outro (ou outra), acha que falar português europeu é sinônimo de acertividade. Só pessoas ignorantes dizem que vocês falam errado; não se apegue a falas de brasileiros estúpidos.
Que vídeo maravilhoso!! Aprendi mt. Sou de campina grande e me identifiquei com tudo!! Gostaria de mt de sugerir um tema. Faz um video "definitivo" (jkkk) de sotaques nordestinos, pq eu acho que o sul do brasil precisa kkkkkkk. Explicando justamente aquele mapa inciial que vc colocou Por exemplo, " o sotaque da região 7 (rn, pb, interior de PE, AL, parte de SE, parte de CE) tem estas características. Já o de recife é assim, o de fortal é assim, os variados da BA é assim..." Seria um sonho poder mandar um video didático pra todo mundo que diz que a gnt fala igual kkkkkk. Que o povo de recife fala diferente do próprio interior de PE
Perfeito! Eu sou do Maranhão e essa harmonia vocalica sempre me chamou atenção, sabe quando você tá assistindo uma novela ambientada no nordeste, ou filme, e eles falam "dOrmir" e não "dUrmir"? Soa muito artificial. Seu conteúdo é muito bom, estou aguardando mais vídeos teus!
Tbm sou Maranhense, acredito que não temos um sotaque muito forte. É até estranho pra mim as pessoas generalizarem o sotaque do nordeste, como se todos nós falássemos do mesmo jeito
Muito bacana o vídeo! Se poder explica mais sobre as características únicas de sotaques de cada estado do nordeste. Acho incrível que Sergipe pertinho da Bahia e Pernambuco, fala bem diferente.
Eu sou músico e adoro quando vejo uma pessoa falando como fazer coisas que já aprendi. Ver esse vídeo foi algo do tipo. Sou potiguar, tenho quarenta anos e sempre morei na mesma cidade. Assistir a isso foi como ter um novo sentido sobre o que eu sou.
Muito interessante! Eu falo exatamente assim. Moro no sul do Ceará, bem próximo a divisa com Pernambuco, por isso acho que meu sotaque é muito semelhante ao sotaque pernambucano. Além disso, o sotaque do sul cearense é diferente do sotaque de nossa capital Fortaleza.
@@henriquejonas6201 Fala aí, cara!! Somos vizinhos mesmo em kkkk. Uma grata surpresa cara, muito bom, e quem diria que o nosso sotaque aqui do Cariri seria diferente do de Fortaleza em kkk Né não MAH?
Que interessante esse vídeo. Sou nordestina, natalense como o Glossonauta, e é incrível como culturalmente me identifico em tudo! A questão é que neste vídeo, aprendi detalhes da minha maneira de falar que eu não sabia. Muito instrutivo. Eu amei! Orgulho de você e do seu canal. Viva Natal e viva o Nordeste!
@@Jo____o "pelo modo que a gente pronuncia o T e o D" deu como entender como se todo nordestino puxasse o T e o D carai, interpretação de texto tá a mil aí
Tem uns diretores da globo precisando assistir esse vídeo para aprender a fazer sotaques nordestinos nas novelas...
Novela da globo qnd faz novela reproduzido sotaques nordestinos e nortistas, geralmente sempre soa tenebroso e hiperforçado
@@5txn3-thesociallyindebtedf35 exatamente!
Pensei a mesma coisa kkkkkk
Na verdade nem deveriam aprender. Deveriam contratar artistas nordestinos mesmo.
Dependendo do Estado onde seria gravado.
@@Gouv_services sim
É muito fascinante este tema. Sou americano e falo português brasileiro. Morei com amigos brasileiros aqui no meu estado (o estado de Washington) durante dois anos e durante esse tempo ouvia muitos sotaques distintos em casa, nas festas e em outros lugares. Depois comecei a ensinar inglês e espanhol no Italki e quase todos meus alunos eram do Brasil. Fazia trocas linguísticas com brasileiros de todas partes do Brasil e resolvi analisar os diferentes sotaques do Brasil com o meu amigo Felipe que é de Brasília. É muito verdade que algumas pessoas pronunciam as vogais mais abertas ou fechadas do que outras pessoas e que o esse chiado varia também. Já tinha percebido que algumas pessoas falam palavras como "festa, gosto, estrela" com esse chiado, mas outras palavras não. Tenho muitos amigos nordestinos e sempre gostei do sotaque, mas eu falo dji/tchi ao invés de di/ti porque como falo espanhol ficou mais facil para mim distinguir entre o português e o espanhol. Falo com erre aspirado porque não gosto do erre retroflexo. Um americano que fala com erre retroflexo fica falando o erre como o erre inglês e nunca gostei disso. O português brasileiro tem mais complexidade fonológica do que o espanhol. Tive que treinar muito a pronúncia em português e aprender os truques: estrela (istrela) / os brasileiros (uz brasileirus) / queda de cabelo (quéda di cabêlu) e tudo isso (tudu issu). De fato, muitos falantes nativos nem percebem essas coisas pelo fato de que nunca analisaram tanto as coisas. Por exemplo, um falante nativo de inglês vai ficar surpreso se você disser para ele que os verbos terminados em -ed em inglês tem três diferentes pronúncias (/d/, /t/, /ɪd) mas o falante nativo segue as regras automaticamente. É a mesma coisa com o "s" entre duas vogais em português. Um brasileiro vai falar com som de /z/ automaticamente. Porém, esse costume pode perjudicar ao falar o espanhol. Muitos dos meus alunos dizem "las amigas" com som de /z/ e preciso dar truques para eles = "lassamigas." Kkkk. Eu faço a mesma coisa em português, o seja, escrevo as palavras como se pronunciam (uz_amigus / quéda/progréssu). E sei que nem todo mundo fala assim, mas sempre tento identificar as pronúncias mais difusas. Gosto do seu canal. Você tem conteúdo interessante. O seu sotaque é bonito e você fala com muitíssima clareza. Um abraço desde o estado de Washington.
Ótimos apontamentos. Aliás, sua gramática não é apenas boa, é excelente, e certamente dá um banho na de boa parte dos brasileiros. Parabéns! 🎉
@@stela_solar e certamente você é um Vira lata....
@@CachosPistache kkkkkkkkkkkk
@@CachosPistache A carapuça deve ter cabido... 😉😂🤣
@@Calendula_3.6 Se eu sou professora pq eu vou ? Tá é doido
Sou do Paraguái, e eu moro na fronteira com Brasil. Simplesmente o sotaque do nordeste e o mais lindo que eu já tinha ouvido.
Quero crer que essa "ÁREA 7" aí está excluindo o Ceará em geral e Fortaleza em particular, que tem um sotaque totalmente diferente. Por exemplo, eles dizem DJI, TXI, e usam o artigo antes de nome próprio de pessoas, como "A MARIA" e "O JOÃO"...
De qual região são os paraguaios que pronunciam o R igual um Estado-unidense. É igual o R caipira de São Paulo.
@@miguelfalcao falar na ponta da língua como RN, PB, PE, CE não é bonito não. E na verdade a fonética do português padrão não é a q eles usam . (Mas usar artigo antes d nome ñ é incorreto, só é mais íntimo).
A moça do comentário deve conhecer mais pessoas do Sul e MS, e pode ter se confundido tb.
@@Jaspe_CAo contrário. O português de Portugal se pronuncia os "Ti" e "Di" como se escreve, assim como no Nordeste e no interior dos estados do Sul.
Inclusive, essa pronuncia original era tbm típico do falar paulistano de antigamente, falado hoje por pessoas mais velhas, como Faustão, Paulo Maluf, Sílvio Santos etc.
Estive em Assunção e um taxista disse-me que compreende perfeitamente o português da galera do sudeste e do sul, mas não entende o pessoal do nordeste.
Eu falo exatamente assim como tu disseste! 😅
Sou de Recife e vivo na Áustria há 30 anos e não vou perder meu sotaque NUNCA! Ah, e meus filhos aprenderam a falar português com o sotaque de Recife! 😊 Amoooooo! ❤
É difícil mesmo de perder esse nosso sotaque, tb sou casada com austríaco mas morei por aí pouco tempo. Nas montanhas perto de Semmering Niedosterrreich
@@debora5711 eu moro em Innsbruck no Tirol!
@@anapaulamenezes4932 conheci. Era inverno e bem… vc deve ter um excelente casamento para administrar a diferença de vida. Interessante que a primeira vez q fui a Áustria foi exatamente para aí é disse pra mim mesma jamais voltar a pôr os pés no país. Bom, não coloquei mais na cidade pois no país dois anos após era todo ano… rsrs um abraço e votos de bençãos a vc e os seus
Meu filho também aprendeu a falar português com sotaque soteropolitano , è engraçado voz de gringo com sotaque soteropolitano com O da Baviera .. adoro ver eles falando português .
Bobo é o ovo que não para em pé.
Sem falar que cada estado do Nordeste tem seu sotaque peculiar.
Sem contar a diversidade de sotaques dentro de cada Estado. O baiano de Salvador fala diferente dos conquistenses, que falam diferente dos que moram no oeste e assim por diante.
Exatamente!! Assim como falaram no comentário aí, até mesmo dentro dos municípios têm sotaques diferentes. Nasci e cresci na região metropolitana do Recife e quando vou viajar para o interior, eu ja vejo uma diferença no sotaque e gírias.
Porque o nordeste é uma região enorme com estados grandes, não uma rua ou a vila do Chaves como muitos pensam 😂
Sou de recife e é a primeira pessoa que especifica bem a diferença do sotaque daqui para os demais do nordeste, e ate para o interior de pernambuco!
Também sou recifense, tmj
Sou de Fortaleza e toda vez que vou em uma das outras capitais nordestinas me deparo com alguma coisa que nunca ouvi antes. Nosso regionalismo deve ser celebrado em suas similaridades e diferenças.
Sim! Ele mesmo dizendo sobre o chiado e eu pensando q aqui no Ceará se fala 'or dois' 'or quatro'
Parabéns, Azzev. Ainda bem que vc possue este esclarecimento, pois alguns fortalezenses acham que todo o Ceará tem um único sotaque. Sou da região do cariri cearense e acho um saco qdo vou aí, pois a pergunta afirmativa sempre é a mesma: "vc é pernambucano"? Respondo eu: "não". "Sou cearense". Olham com cara de espanto e dizem: "vc fala diferente". Que ignorância! Sempre tenho que dar uma pequena explicação sócio linguístico a respeito e alguns ainda desdém. Não tenho nada contra pernambucanos, pois morei 04 anos em Recife e também meus bisavós eram pernambucanos e chegaram aqui no cariri no final do século XIX. Tenho um tio que mora no Maranhão e os maranhenses falam igual a vcs da capital e de toda região norte do estado. Meu irmão, espero que tenha compreendido a minha crítica que não possue intensão ofensiva e sim de informá-lo a respeito da desinformação de alguns cidadãos da capital. Fiquei feliz com o seu comentário. Enfim, mais alguém com horizontes largos.
@@jonesmariadesaojoaodacruz6337 , sou do Crato e quando fui em Fortaleza percebi deboches sobre a minha forma de falar. Achei isso de uma estupidez tremenda, claro que não podemos generalizar, mas vindo da capital onde as situações se mostram mais "pra frente", se deparar com uma atitude dessa é lamentável.
@@vilenysantos9903 Isso mesmo, Vileny. É uma estupidez querer padronizar um sotaque; até porque a língua é viva e dinâmica.
@@analuciabrito aqui em Natal também se fala assim, mas não é todo mundo ou sempre, tem a variação de "ur dois" e "ux dois"
Este vídeo me trouxe um sentimento de "ufa!" que carregava há um bom tempo. Porquê infelizmente somos igualados. Sou um nordestino do Maranhão e de São Luís. Meu sotaque tem características marcadas pelas influências entre norte e nordeste. Usamos muito o "tu" e suas conjugações, como "tu queres" e "tu vais", que é uma coisa bem ludovicense. Amei o vídeo e viva a pluralidade nordestina.
Uso o tu mas muitas vezes conjugando como a 3 pessoa, tu vai, tu quer aqui em Pernambuco.
Woow eu sou de São Luís tbm mas não falo assim kkk
@@MaxSouzaFarias eu falo assim tbm kkkkk
Mas as vezes falo "cê"
Se for com alguém q não conheço eu posso acabar falando "você" kkkkkkkkkkk
Foram criados pela mídia do eixo Sp e Rio, que acham que a maior região do Brasil, falam todos do mesmo jeito, não existe sotaque nordestino, nunca existiu e nunca vai existir, existem sotaques, sendo que só aqui na Bahia tem vários sotaques totalmente diferentes, se for contar todas cidades e estados da região então.
@@alexiahayana3878 baseado na minha experiência, é uma questão de gerações. Também sou de São Luís, e há diferenças significativas quanto ao falar de gerações.
Meu avô conjulga o "tu" perfeitamente, e da maneira mais natural possível; minha mãe geralmente usa o "tu", mas da maneira "errada" (tu vai); já eu quase sempre uso o você, provavelmente porque cresci influenciado pela mídia sudestina.
Como português, é impressionante ver as proximidades linguísticas que ainda existem entre os sotaques portugueses (não só de Lisboa, por favor!) e os de nordeste brasileiro. As ligações diretas entre as consoantes e vogais (p.e pronuncia-se "te" ao invés de "txe" ou "txi"), a própria pronunciação das vogais (pronunciação aberta, porém mais "rápida" e baixa que outras regiões brasileiras) expressões gramaticais e linguísticas, etc., fazem-me lembrar MUITO várias regiões aqui de Portugal. Basicamente só a pronúncia do "L", a abertura/velocidade das vogais (isso da harmonia tónica) e a posição da língua na pronunciação das últimas consoantes é que se distinguem assim com maior visibilidade. Aliás, considero o sotaque de nordeste mais parecido com outros sotaques portugues do que o próprio sotaque de Lisboa (e sou lisboeta, nascido e criado). Existe claramente uma preservação de um lusofonismo linguístico nestas regiões.
Estás certo, meu amigo amigo. Porém, infelizmente sofremos preconceito por isso. No Brasil há uma cultura muito forte em destratar tudo que veio de Portugal, é perceptível; principalmente nas regiões do Sul e Sudeste.
@@iigutierrez1472 O nordeste não sofre preconceito por ter descendência portuguesa. É porque infelizmente consideram uma região pobre mestiça de pessoas necessitadas.
@@bigburritolover ele ta falando do sotaque, sotaque não tem nd a ver com etnia ou pobreza
@@fogogratuito2720 To falando sobre a percepção do sotaque. No comentário do @iigutierrez1472 ele diz que o resto dos brasileiros destratam o sotaque nordestino por ter mais influência portuguesa. Mas eu disse que a razão é por outra
@@bigburritolover, o que mais tem no Nordeste é gente branca, deixa de ser besta, esquisito, você nunca nem saiu da sua cidade para opinar. Do agreste do Pernambuco até a região Potiguar. E outra, falo sobre o sotaque mesmo, existe um forte preconceito com sotaque português, brasileiro adora fazer chacota de Portugal, mas na primeira oportunidade estão a ir para lá.
Morro de rir quando os globais misturam sotaque do Ceará com Pernambuco, contracenam no litoral baiano ou Salvador e dizem que é o sotaque dali 😂😂😂😂 hilário.
Eu paro e penso ...... Eu não falo assim ..
Nordestinos são muitos, são gigantes. Tinham de reclamar. Já cansei da mídia brasileira não valorizar verdadeiramente nossa diversidade. O norte entao… nem existe para a grande mídia em termos de ser representada ou valorizada. Muito básico falar de Parintins, alguma ou outra coisa de Manaus, rio Amazonas e acabou. É isso o norte.
Verdade, kkkkkkk, é tipo isso mesmo
Eu sou nordestino de Fortaleza, mais eu não cresci no nordeste, me criei em Belém não peguei esse sotaque do nordeste, acho bonito esse jeito de falar, eu já tinha percebido diferenças entre os sotaques dos estados nordestinos, isso é uma riqueza cultural imensa.
@@AirtonSousa1sotaque pernambucano é praticamente o mesmo no Maranhão, Alagoas , Sergipe, paraiba e Aracaju. Ceará e Bahia já difere um pouco
Eu amei esse vídeo. Eu tô aprendendo português e o meu amigo é do Nordeste. Eu nem percebi todos esses aspetos da fala dele, mas agora é muito claro. Obrigado, eu amo o teu sotaque!
Legal! Sabe de que parte do Nordeste ele é?
Sou baiana de Salvador e amei entender melhor certas características do meu sotaque. Nossos diversos modos nordestinos de falar são lindos.
Também amo nossos modos de falar. O da Bahia então, que delícia.
@@zyk1950vale lembrar que o sotaque de Salvador não se resume ao sotaque de toda Bahia, há uma diversidade de sotaques.
@@ubuntu1545há uma diferença do que se fala em Salvador e no interior
@@ubuntu1545 é como em Recife capital e o interior de Pernambuco.
até dentro de Salvador há vários sotaques diferentes
Engraçado que moro em Caruaru-PE, 130 km da Capital Recife, e o nosso sotaque é totalmente diferente do deles, não só o sotaque como as expressões que eles usam, isso é muito curioso! Rsrsrsrsrsrs
Sim. Aliás, abraço de Recife. Meu sonho voltar a morar em Caruaru.
@@soudepernambuco pois venha simbora hahahahah
@@matheusflorencio7477 quase ia agora em julho. Infelizmente vou ter que ficar por aqui em Recife por mais tempo. Mas Caruaru é minha meta de vida. Kkkk
2 no Caruaru é "DOI" no Recife é "DOISCHI"
Recife tem bastante chiado no S
Esse vídeo é de necessidade pública. A maioria das pessoas falha em enxergar a beleza e complexidade do nosso sotaque. Obrigada por evidenciá-las para os leigos e preconceituosos.
Se possível, te peço que traga informações sobre a composição e história do sotaque nordestino em vídeos futuros, será maravilhoso! Continue com o exímio trabalho! :)
Ótima sugestão.
Eu discordo. O que há é preconceito mesmo. O eixo do "café com leite" impõe padrões de "aceitabilidade" para o resto do país.
A mim me agrada muito a variedade e a beleza dos sotaques. Os nordestinos são os que mais me agradam, sendo o pernambucano música para os meus ouvidos. Mas acho que os sotaques estão perdendo força por conta do ganho de eficiencia que os meios de comunicação estão tendo. E preciso cultivar os falares de cada região como sendo patrimonios culturIs e artisticos.
VEM DO ACENTO BRITÂNICO//FRANCES AFRICANO E ASIATICO TRIBAL DUDE!
@@radar536 Concordo. E eu acho que o problema não é a falta de valorização em um ou outro sotaque, afinal de contas, toda cultura e idiomas merecem igual valor e respeito. O problema é justamente o preconceito. Mas o preconceito em geral virou uma coisa tão ridícula, absurda e socialmente não aceitável que não vejo assim como sendo um grande problema não.
Que interesante la cuestión de los acentos en el Brasil. Buen video. Saludos desde Colombia :)
Colômbia LINDAAAAA! Caribe colombiano, Cartagena ❤❤❤
Sou carioca e amo o Nordeste, acho o sotaque pernambucano encantador e as pessoas são super carismáticas! 🌼
Obrigada 😌😌😌
tu é de onde??.
Como pernambucano agradeço! Um abraço aos amigos cariocas!
vc acha encantador pq eles chiam pra cacete igual a vcs cariocas
Nordestino aí é tratado com desdém por muitos cariocas. Nós chamam pejorativamente de " paraibas ". Ridículo isso !
Sou Pernambucano e tenho orgulho de ser desse estado tão lindo , gente acolhedora e amo nosso sotaque também . E também acho o sotaque da região do Brasil mais próximo do Portugues de Portugal sem o chi como é pronunciado nas revisões sudeste, sul e e, até alguns estados Nordestinos como Bahia e Ceará pro exemplo . Acho mais bonito e original nosso sotaque Pernambucanos, Paraibano e Alagoano ❤️👌🏽💪🏽👏🏽👏🏽🇧🇷👏🏽👏🏽👏🏽
Precisamos preservar essa riqueza que é nosso sotaque. Nosso país é gigante e cada região tem um jeito próprio de usar suas pronúncias. Todos são lindos !!
Conheci o seu canal hoje.
Sou da Paraíba, mas desde criança morava no Rio, e devido ao convívio, escola e trabalho, perdi completamente o sotaque nordestino. Hoje, depois de 48 anos, moro em João Pessoa e estou voltando a ter contato com o nosso maravilhoso sotaque. Obrigado pela aula.
Adoro o neu nordeste
Sim eu também, eu sou da Paraíba e perdi completamente o sotaque, eu morei 2 anos aí dnv, já tava voltando o sotaque, mas aí eu vim pro Rio dnv😭
Adoro o sotaque do litoral leste nordestino (o dito Nordeste oriental), pois passa aconchego, simpatia, calor, intimidade (no sentido de informalidade), malemolência etc. É como estar na casa da avó. 🫶👍
Que ganas de aprender portugués, entendí el vídeo pero me fascinaría poder hablarlo.
Curiosamente creio que o português falado com o sotaque do nordeste seja mais fácil de entender para estrangeiros falantes do espanhol e outras línguas latinas justamente por ter uma pronuncia mais literal
Fascinante! Sou de Curitiba e acho muito lindos os sotaques do Nordeste.
Sou nordestina de Recife. Com muito orgulho. Amo o meu sotaque.
sou nordestino de igarassu😊
Que aula maravilhosa. Alguns estados, como Bahia, Piauí, Ceará, falam tchi e dji. Aqui no interior de Pernambuco é assim mesmo. Valeuuu, foi massaaaaaaaa.
Maranhão também fala tchi e dji
Valendo ressaltar que o sotaque de PB, RN e sertão de PE são "iguais, porém diferentes", eles tem diferenças quase imperceptíveis pra quem não tá acostumado, alguém natural de um desses lugares normalmente vai conseguir perceber qnd a pessoa é de fora
ADOREI O VIDEO, VOCÊ É EXTREMAMENTE NECESSÁRIO!
Eu incluiria AL e SE nessa sua lista, que são os ditos sotaques do Nordeste oriental. O de PE só muda na região metropolitana de Recife, como o vídeo explica.
@@stela_solar Coloca na lista Centro Norte e Nordeste Baiano região de Juazeiro / Irecê / jacobina / Paulo Afonso / Euclides da Cunha / Xique-Xique igual esse chiado além do som de X 😍😍😍 AMO nosso sotaque, aqui não tem nada a ver com sotque de salvador
@@dnst8644 Exato! 👏👏👏👏🙌
percebo o sotaque do pessoal do seridó RN, mas não diferencio o meu do sertao da PB com o da tromba do elefante.
Caramba, que interessante! Sou de Maceió, falo desse jeito, mas nunca tinha percebido que era antes de D e T que falamos o S daquele jeito kkkkkkk Não sei se vc já percebeu isso, mas tbm existe a mania de transformar o S quase que num R em alguns lugares, por exemplo, no caso de "aS lambidas", falar "aR lambidas"
@@glossonauta aqui em Alagoas também tem tem pessoas que falam oitcho invés de oito.
@@kelvenk8 E o tchi = ti
dji = di
Aqui no Ceará só se falar assim😂. É R pra todo lado no lugar do S.
É meRmo? Kskskskskskskskks aqui falamos assim também (interior de Alagoas)
É verdade, minhas tias dizem: "Mar minina, e num é mermo?" 😂😂😂
Sou nordestino e sergipano com muito orgulho, acho meu sotaque muito parecido com o de Alagoas e interior de PE, assim como também do norte da Bahia, Paraíba e RN. Acho meu sotaque diferente do da região metropolitana de Salvador, Ceará, Piauí e Maranhão. Eu particularmente adoro o sotaque da região metropolitana de Recife, acho lindo aquele chiado. Parabéns pela excelente explicação e viva nosso nordeste rico em cultura, tradição e diversidade de sotaques. OBS: Meus avós do interior falavam TU FOSTE, TU VISTE, estou criando o hábito de falar assim também, acho lindo.
No nordeste há 9 estados. Percebo vários sotaques diferentes, por exemplo: baiano e cearense são totalmente diferentes. Percebo que os sotaques do interior de Pernambuco, Paraíba e Rio Grande do Norte são iguais, porém o sotaque de Recife é diferente dos de João Pessoa e Natal, que já são parecidos um com o outro. Maranhão também tem sotaque diferente dos demais. Há muitas diferenças de sotaques dentro do Nordeste. Engana-se quem pensa que é tudo igual. Parabéns pelo canal.
Kkk Aki no Maranhão cada cidade se tu for eles vão ter um português diferente , muda quase tudo PALAVRAS/SIGNIFICADOS/NOMES
Tudo muda em cada cidade aki
@@sarmat1248 Legal. Não sabia. Valeu.
Exatamente isso que você disse. Interior de Pernambuco se parece com RN, PB e até CE. Agora Recife, é um sotaque a parte.
Oi, sou baiana e te garanto que Vc deve estar se referindo ao sotaque de Salvador, região metropolitana e recôncavo baiano, pois todo o restante do interior da Bahia se parece com os outros sotaques Nordestinos e mesmo assim cada região tem suas diferenças, Chapada Diamantina tem muitas diferenças com Juazeiro e por aí vai. Nosso Nordeste é rico em cultura. 🥰🥰
@@soudepernambuco Ceará não,somente a região do Cariri,sul do Ceará
Pensando sobre a harmonia vocálica que você falou, aqui na Bahia é muito comum falarmos o vistir, mas também o vêstir... um pelo outro... Talvez o segundo quando se queira dar mais ênfase e o primeiro no mais natural. Muito bom isso! Nunca tinha ouvido falar sobre... Já vou clicar aqui no Subscribe para aprender mais.
Querido Estevam , a excelência do seu trabalhado é artística! Muito obrigada por explicar a harmonia vocálica nordestina! Mais um orgulho pro nosso Nordeste!
Muito obrigado por esse comentário Tatiana! Um abraço!
Estou a fazer uma tarefa da faculdade, estudo a licenciatura em língua portuguesa e achei teu vídeo, fizeste compreender muitas coisas sobre a maneira de falar da tua região, mais além da teoria lida, incrível, é mais fácil compreender como identificar o sotaque.
Obrigado e saudações do Paraguai.
Sinto muito por se tornar professor, colega. Trágico!
@@RIcardo-sx4jw Eu já sou formado em outra profissão, agora estou estudando a licenciatura porque é a minha segunda carreira... E por quê fala que é trágico se tornar professor?
Abraços do Nordeste
Por exemplo: "fizeste". Aí na sua região.
Aqui, nós bahianos, falariamos assim: " mim fez" ou " fez eu"
você conhece o sotaque cuiabano? da baixada cuiabana, em MT? é um sotaque muito diferente do resto do Brasil. É um sotaque que sofre bastante preconceito, semelhante aos sotaques nordestinos, ao ponto de os jovens estarem abandonando completamente. Os avós tem um sotaque muito mais fortes que os tios, que é muito mais forte que os netos. Seria fantástico ver uma análise sobre o nosso sotaque.
O sotaque nordestino é o que mais parece com o português de Portugal. Inclusive os próprios português falam isso. Em especial o de Pernambuco. Já que em Portugal se fala dia, tia e não djia, txia.. por exemplo.
O que mais gosto é essa ênfase no E, como se sempre tivesse um acento agudo. Exemplo: Aqui em Minas, falamos "pêgar" ê. O nordestino fala "pégar" é. Acho bem bonito. 😍❤ Meu pai era nordestino, cearense. Tem um professor de matemática aqui no UA-cam, Wagner Aguiar, acho que gostei das aulas justamente por conta do sotaque. Acho que ele é baiano.
Sou do centro oeste, morei anos em Maceió, casei c/ Alagoano, amo o sotaque, sei que os nordestino fala suave, não é agressivo como vejo nessas novelas ou pessoas que acham que estão imitando certo o nordestino, estão totalmente errados, enganados, acho que é melhor estudar, ouvir para pelo menos aprender um pouco.
Essa questão do Di e Ti sempre me chamou atenção. Aqui no Piauí e Maranhão, a gente tem um chiado com essas sílabas, enquanto que vocês de pernambuco pronunciam elas com a língua tocando atrás dos dentes. Por exemplo: Tia, aqui a gente pronuncia "tchia", e "Dia" a gente pronuncia "djia"
Ele não é de Recife, mas de Natal no Rio Grande do Norte.
Sou do MT, morei 6 anos no DF e hoje estou a 5 anos em Fortaleza. No começo achava todos os sotaques daqui do nordeste muito parecidos e por vezes muito difíceis de compreender (principalmente os do interior do estado).
Hoje já consigo diferenciar pequenas nuances entre os sotaques de diferentes regiões do estado, além das diferenças significativas existentes entre os sotaques de outros estados como PE, PB e AL. No começo quando algo é muito novo tudo se confunde e se mistura como uma coisa só e não conseguimos sequer apreciar a beleza de cada sotaque.
No fim das contas aprendi a sempre ouvir e respeitar cada sotaque que entro em contato. Tentar imitar ou forçar um sotaque nunca é bem visto e por mais tempo e vivência que eu tenha na região nunca vão deixar de perceber que não sou daqui.
Sou do curso de letras, e quero muito fazer meu TCC relacionado ao nosso sotaque. Amo meu Nordeste ❤ vídeo de qualidade!
Estudantes de letras ❤️
Eu tbm sou estudante de letras ❤
Estive em Maceió esse ano e teve uma galera querendo saber de que lugar do nordeste eu era... Mas eu sou manauara.
Pra ver a diversidade de sotaques que a região tem e que não se limita a forma como as produções de Tv mostram pra gente.
O sotaque de vcs parece o do Maranhão!
Caramba fiquei sua fã.
Sou pernambucana e o que você falou é perfeitamente a nossa forma de falar. Engraçado como o tempo todo se impõe na mídia o sotaque carioca ou paulista... Me contorce ouvir uma criança aqui chiando o ti/di de tanto ouvir só esse sotaque nos desenhos e filmes dublados
Que vídeo maravilhoso, parabéns! Sou de São Luís, que as vezes é esquecido até dentro do próprio NE, e moro em Portugal há 4 anos. sempre fui fascinado por essas variações linguísticas, principalmente comparar com os sotaques lusitanos e poder ver de onde vem o nosso sotaque.
Outro detalhe é a forma como chamamos as vogais: É, Ó. No Sul/Sudeste dizem: letra Ô, grupo Ê, por exemplo.
Erroneamente, diga-se. O nome da letra ó tem som aberto, sempre. O nomo do é pode ser é ou ê, mas, para a vogal o, sempre ó.
@@alexfsans Se você está se baseando na gramática, entendo de onde vem sua fala, mas não podemos esquecer que são regiões diferentes. É complicado dizer que "falamos errado", existe variabilidade linguística em todos os lugares. Assim como não falamos mais certo do que vocês, você não falam mais certo do que a gente. Esse tipo de narrativa abre espaço para preconceito linguístico de todos os lados. (só uma ressalva)
:)
@@naiara1122, sei que existe a variação linguística. E conheço o preconceito linguístico - também li o livro de mesmo nome. Realmente é complicado pensar se o nome da vogal deve ser pronunciado com som aberto ou fechado, até porque raramente se veem os nomes das letras por extenso. Claro, o D é dê, com circunflexo, logo, fechado. E há letras com mais de um nome, como o J, que pode ser chamado jota ou ji; o G, que pode ser gê ou guê. Mas sempre aprendi que o E e o O têm o som aberto quando mencionados por nome. Li há poucos dias que o E pode ser é ou ê.
Ah, só pra mencionar: sou do Sudeste.
@@alexfsans muito bem! Durante a minha alfabetização na infância escutei a letra E dos dois jeitos, mas acredito que meu impulso é falar ele mais fechado (ê). Só constatei isso de não existir "o certo e o errado", e sim formas diferentes de comunicar a mesma coisa, pelo "erroneamente" que você havia colocado na sua primeira fala. Fico feliz que você reconheça essa diversidade!
Em Minas Gerais os nomes das vogais são abertos: Á, É, Í Ó Ú.
Muito legal! Passei minha infância em Caruaru e depois fui para o Recife. Melhor demonstração do nosso sotaque que já vi!
Muito bom, mestre! Nosso sotaque sofre grandes ameaças de desaparecer...É nosso patrimônio imaterial, que nos identifica e do qual deveríamos nos orgulhar! Parabéns!
isso que falo.
os programas de tv local usam o sotaque do sudeste pq?
Vdd e ainda mais com a internet, e as crianças e jovens estão consumindo conteúdo lá do sudeste onde tem mais UA-camrs tiktokers ect... Assim trazendo as gírias forma de falar de lá, sendo que essas jovens e crianças vão ser a próxima geração.
Moro no interior do Paraná e percebo que nosso sotaque está a cada dia desaparecendo. Programas de tv e rádio sempre usam o sotaque neutro, acho isso muito triste. Os sotaques de vocês são lindos!
@@Craft07 isso, minha sobrinha tem 7 anos ,ela mistura vários sotaques, acredito que e por causa das redes sociais mesmo
@@josebelmonte2024 Acho que não...eles apenas falam as palavras corretamente... não podem falar "mermo" no lugar de mesmo. Hj mesmo assisti um noticiário,coloquei no UA-cam achando que era um jornal nacional,mas assim que começou notei um sotaque diferente,prestei atenção e tinha colocado um jornal de Natal-RN . Então os sotaques são perceptíveis sim, mesmo na TV. Eu sempre procuro falar correto, sotaque e falar errado são coisas diferentes.
Sotaque nordestino me dá muita nostalgia. Atualmente faz 8 anos que moro no Paraná(por escolha dos meus pais), mas nasci em Maceió/AL. Saudade da minha terra...
Sou Paraibano e moro a 29 anos no Sudeste.
E digo, sua explicação foi a melhor do UA-cam!
Abraço.
Sotaque lindooo! Esse “S” chiado e T,D neutro, acho lindo 😻 Lembra o sotaque português só que com a doçura do Brasileiro.
Eu acho o sotaque nordestino diferente por eu ser de sp mais os sulistas e paulistas imitando são péssimos kkkkk verdade como você disse a gente exagera muito na imitação!
exato, eu que sou ex -potiguar , tenho o sotaque paulistano , tento imitar os potiguares e sai muito falso o sotaque , meio estranho 😂😂, mais fácil o potiguar aprender sotaque paulista , do que o contrario.
eu sou a prova vivente !
@@alessioit99363 Ex potiguar ??
@@Andre.felipe84 Buguei kkkk
@@palmeirasomaiordobrasil2608 Deve ser um Nordestino metido que mora em São Paulo e se acha "ex-potiguar" por achar que não fala mais com o sotaque Nordestino. Coitado, nunca será paulistano... 😂
@@Andre.felipe84 kkkk sou maranhense, moro no interior de SP há 7 anos, e sim eu perdi um pouco do meu sotaque por ter vindo jovem, mas fico mo felizão quando eles perguntam se sou do nordeste rs. Amo meu Maranhão e meu nordeste!
Sou hispanoparlante morando em Pernambuco faz anos. Fui a Rio de Janeiro e o atendente do hotel "reconheceu" meu sotaque pernambucano 😄😄😄
Kkkkkkkkk
Vídeo maravilhoso! Mostra a complexidade e diversidade do nosso nordeste. Muita gente acha que somos um mesmo povo, com mesmo sotaque, não entende a diversidade.
Amei o seu vídeo. Fico muito feliz que por ver mais um nordestino a me/nos representar. Como sotaque é rico e complexo, gostaria fazer algumas observações. Sobre o fenômeno da harmonia vocálica, acho que os únicos casos que as vogais pré-tônicas não são abertas são o caso do verbo chegar [chêgar] e todos verbos terminados em “elhar”, “echar” e “ejar”, como em bocejar /bôcêjar/, ajoelhar /ajuêlhar/ e fechar /fêchar/, com exceção apenas de invejar /invéjar/, pelo menos por aqui no Ceará a pronúncia é fechada. Também sobre a harmonia vocálica, ela não acontece apenas antes das vogais tônicas que são abertas, também acontece quando a vogal tônica é nasal, e é muito comum em verbos conjugados no gerúndio, ex: /régando/, /córtando/ etc. E essa redução das vogais de E para I e de O para U ocorre também em verbos com encontros vocálicos, como em coalhar /cualhar/, roer /ruer/, doar /duar/ e compreender /compriender/. Sobre o chiado da letra S, não tenho mais nada a dizer, você detalhou perfeitamente.
Isso é o que se chama de ciência. O estudo aprofundado das relações causais. Perfeito ensinamento.
C'est étonnant d'apprendre que des langues avec une prononciation très simplifiée comme le finlandais ou l'estonien soient concernés par cette même harmonisation !
@@glossonauta Je suis d'accord aussi, mais...pourquoi il a écrit en français?
Glossonauta, o nordestines fez com que fosse mais fácil eu pronunciar bem o alemão.
Que porra de língua é essa mermao
@@Luan-ne9tj Francês
@@SeaborneAxe96 língua estranha kkk
Sou de Salvador e meus amigos do norte da Bahia me disseram que eu chiava em algumas palavras. Acho que o S é comum no litoral por ter tido contato mais forte com os portugueses. Recife, Rio, Manaus, Belem, JP, Floripa, Salvador etc. chiam, cada um no seu nível. A mídia brasileira sempre tratou os sotaques nordestinos com caricatura. A maioria dos cariocas que conheço fala parCIEro, mermo etc. A maioria dos Paulistas tem o R caipira, mesmo morando no ABC paulista, mas a mídia sempre retratou Rio e SP com sotaques neutros, exceto em programas de comédia. Sinto que aos poucos as coisas vem melhorando, principalmente pq aotres locais são convidados a participar do entretenimento.
O que eles chamam de sotaque baiano, na realidade tem vários e bem diferentes. Região Metropolitana/Recôncavo, Sudoeste, Sul e Oeste não tem o mesmo sotaque.
exatamente... a turma poe I e A onde não existe e a gente é que fala esquisito ehehehehe... ALOAAAAA.... PARCIERO...... ahahahaahh puta sotaque estranho. Eles é que são caricatos.
Ridículo mesmo é o sotaque "nordestino" dos atores globais. Ariano Suassuna ,nas adaptações de suas peças, pedia para os atores falarem de seu próprio jeito, sem tentar forçar uma imitação que não dá certo.
O mesmo acontece no Ceará. Eu sou de Fortaleza e falo chiando em algumas palavras. O sotaque da região metropolitana muda muito do interior, principalmente do sotaque de Cariri.
@@matheusprazin00 Pior são: "MIEXXU", "CERVEIJA", "PIEDRO". kkkkk
Olá querido sou Nordestina , precisamente de Pernambuco tenho muito orgulho, obrigada pelo seu conteúdo muito importante 👏boa esplicaçao 🤗
Adorei a explicação e mais uma vez eu repetindo todas as palavras. Eu tô besta com o tanto de regra que eu sigo sem nem saber kkkkkkkkkkkk
Amei a aula. Amo Natal e o sotaque é tão igual ao de Garanhuns-PE que ninguém sabia que eu era turista. Me senti muito em casa e o povo é muito hospitaleiro! 🙏🏻💕
Muito legal o video! Tive algum contato com o sotaque do sul da Bahia , com o de João Pessoa e principalmente com o Alagoano pela família da minha ex, mas sempre ouvi muito stand up de um artista pernambucano de Recife. E sempre boiei na pronúncia, tentando entender o que era Bahiano, paraibano, alagoano, pernambucano.... foi MUITO legal ver essa explicação
sou fascinada por sotaques e sinto falta de bons conteúdos, como o seu, sobre os sotaques brasileiros. adorei.
Será que podia fazer um vídeo sobre as pronúncias do R e do S ao final das sílabas no português? Enquanto vejo uma uniformidade em praticamente todo Portugal nessa questão, no Brasil há uma variedade enorme. S chiado, S "normal", R vibrante, R aspirado, R retroflexo (caipira), etc. Até onde sei, estava bastante consolidada a noção de que o S chiado seria herança do português europeu mais recente, que evoluiu nesse sentido, então, cidades com forte presença portuguesa, como Rio de Janeiro, Belém, Recife e Florianópolis chiariam o S por conta disso. Já vi quem contestasse essa teoria e uma coisa que me deixa curioso é o R aspirado dessas regiões, em descompasso com o R vibrante lusitano. Acho que seria um tema muito interessante, envolveria curiosidades sobre sotaques e história da língua, fluxos de imigração ao país e afins. Abraço de Recife, que aliás é uma cidade que, no seu sotaque mais antigo e tradicional tem uma forte redução vocálica, presente tbm no português europeu, o que talvez favorecesse a teoria da influência dessa variante na recifense. Ótimo vídeo, como sempre! Parabéns pelo teu trabalho!
Não me lembro onde vi isso mas essa questão do "R" aspirado veio do occitano provençal, se não me engano
Sobre o "R", é devido a forte influência também de colônias francesas dessas cidades. E então o sotaque português e francês se misturaram nessas regiões, pegando um pouquinho de cada.
@@taua1849 FRANCES,BRITANICOS,POVO TRIBAIS QUE VIERAM DA ASIA QUE NAO SABEM PRONUNCIAR O R.COM OS ARABES E TURCOS E OUTROS..E AFRICANOS!
Há variações históricas, como a variação do R (e aqui falo a nível nacional) e há a preservação da tradição galego-portugesa em vários elementos na pronúncia do Nordeste. Também seria interessante abordar isso também.
O Brasil tem muitas influências dos imigrantes. O “R” retroflexo (caipira) é muito comum no interior de SP e no sotaque da Moóca (bairro italiano da cidade de São Paulo) devido a influência italiana. Muito interessante a questão da harmonia vocálica. Outra coisa interessante é que o português brasileiro é sillable stressed e o português europeu é rithm stressed, por isso os brasileiros falam pronunciando as vogais se quase todas as sílabas e os portugueses quase não pronunciam as vogais.
Sou de caruaru. E o sotaque de recife é diferente.. e estou a 120km da capital.. vídeo muito bom 👏🏽👏🏽
Como é bom poder se sentir representado, sou de João Pessoa e não sabia dessa complexidade do nosso sotaque. Vi um vídeo, onde você estava conversando com um galego, achei muito interessante e comecei a seguir seu canal. Parabéns pelo seu trabalho e pelo canal! 👏🏼👏🏼
Muito obrigado, Paulo!
Eu sou de Brasília, fui pra Fortal o mês passado e a cada 5 segundos que eu abria a boca, fazia alguém perguntar "Você não é daqui não, né?" ou "De onde você é?"... eu acho incrível esse negócio de variedade linguística porque dá pra você saber em menos de um minuto que seus ouvidos não estão acostumados àquela pronúncia.
Hahaha é interessante isso,né . Vocês falam palavras com "S" bem parecido com os paulistas falando. Aqui em Fortaleza é diferente. Nós falamos "istrada" aos invés de "ÊStrada" rs a variação linguística do Brasil,em geral é muito linda. ❤️
@@vnyy95 sim! E todo mundo se entende. Acho bem interessante. 🌈
@@vnyy95 Diabéisso, Vanessa?! Pois eu sou de Fortal e não falo istrada, falo êstrada. Valha, tô vendo que o negócio tá bagunçado demais. kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Sensacional!! Sou paulistana, morei por 25 anos em Recife, e criei meu filho lá. Ele viveu em Recife de 1 ano e 8 meses até 25 anos, qse 26. Em 25 anos não mudei meu sotaque, mas meu filho aprendeu a falar em Recife. Portanto o sotaque dele é híbrido. E amo!
O sotaque catarinense do litoral, Florianópolis e outras cidades, parece com o nordestino por não haver chiado, acho bonito
Eu acho super parecido com o sotaque de Fortaleza, Ceará. Acho a coisa mais fofinha os barriga verde falando 😍
Que delícia esse vídeo!! Amo o sotaque, e as explicações são sensacionais. Sou linguista e me diverti à beça... Nunca tinha me dado conta dessa harmonia vocal desse sotaque específico. Obrigada!
Sou de Recife. Acho q esse chiado foi a influência grande dos portugueses aqui por muito tempo😊
Sou orgulhosamente sergipano, fui agraciado ao nascer nordestino. E se aqui no menor estado do nosso imenso pais, entre um município e outro, é possível perceber diferentes formas de pronunciar uma mesma palavra, que dirá na vastidão deste nosso país chamado Nordeste. Como é lindo ser brasileiro! Como é gostoso ser nordestino!
Muito interessante amigo. Produz mais vídeos. Estão fazendo falta. Conteúdo muito importante e esclarecedor. Gosto muito!!!
Tenho parentes de Correntina-BA, e percebo que o sotaque deles é bem diferente do sotaque de Salvador.
Vídeo perfeito.
Orgulho de ser nordestino!
Amo Pernambuco e nosso sotaque.
Muito legal a explicação do sotaque dessa região do nordeste! Os sotaques mais bonitos do Brasil, na minha opinião, são do nordeste. Reparei que o chiado do seu sotaque se parece um pouco com um tipo de chiado do português de Portugal. Estava assistindo o canal do Leo logo antes e acho que só por isso reparei, mas por exemplo, tem partes do seu chiado que se assemelham ao som de "chge" ou "chjee" como Leo havia explicado para o português europeu. Bem diferente do chiado carioca que se parece mais com "ssshhh" mesmo, sem esse g ou j fazendo o finalzinho. Não sei se ficou claro, mas de qualquer jeito obrigada pelas explicações, é muito legal perceber as variações e sutilezas da nossa língua.
Depende da região de Portugal. Lá tbm não é uma unidade de sotaques. Lisboa tem o chiado bem forte por exemplo.
Muito bom! Harmonia vocálica! Formidável. Abraços de Campinas, SP!
Sempre achei o sotaque nordestino o mais parecido com o sotaque de Portugal. Talvez seja porque o Nordeste tenha sido o primeiro local de colonização Portuguesa, ou porquê foi uma região com menos afluxo de imigrantes europeus de outras nacionalidades quando comparado com os estados do Sul ou do Sudeste. De vez em quando vejo sites falando que o sotaque carioca seria o mais parecido com o português de Portugal, mas acho muito diferente... acho o nordestino muito mais próximo, porque além de fazer o "s" chiado como os cariocas em alguns momentos, o sotaque nordestino ainda tem uma pronúncia do "t" muito parecida com a dos portugueses.
Você é português?
Realmente alguns sotaques nordestinos brasileiros são dos que mais se parecem com os sotaques portugueses, sobretudo os menos 'sesseantes'. O ritmo, entoação e velocidade também se aproximam muito... onde ocorre a maior diferença é na realização das vogais átonas pré-tónicas e na quase inexistência do 'E' muito fechado...
João Pedro, é sempre melhor dizer "sotaques nordestinos". Há regiões do nordeste em que também a pronúncia do t e do d é igual a de outras regiões do Brasil: tchi, ou dji.
Esqueci-me de dizer que actualmente (e desde que há registos sonoros) a pronúncia do 's' 'chiante' em Portugal, ocorre na forma surda (aproximadamente o som de SH) no 's' (ou 'z') final, e antes das consoantes C-Q-F-P-T, enquanto que antes das restantes consoantes a forma é sonora (aproximadamente o som de J). No caso dos 's´ iniciais ou duplos a pronúncia dominante é 'sesseante' ou 'assobiante' (SS) mas subsistem zonas 'chiantes' (~SH). Ora em Portugal esta 'regra geral' é seguida com muita consistência ("like clock work!"), por outro lado verifico em muitos falantes brasileiros mesmo nordestinos, cariocas ou de Florianópolis, que por vezes 'oscilam' entre a pronúncia do 's' (mesmo na mesma palavra!...), umas vezes é duma maneira outras é de outra...
Onde notei o uso mais extensivo destes 's' pré-consonantais no nordeste foi, por exemplo, no/em (não sei como que aí se costuma dizer...) Recife.
Outra coisa curiosa que notei no autor deste vídeo foi a pronúncia do 'E' final (como em 'gentE') com uma realização bastante fechada, digamos que a 'meio caminho' entre o suposto 'E' 'paranaense' e o 'Ë' átono 'português' (idêntico ao inglês ou francês). Assim como também o 'e' curto fechado em palavras como 'estar', que soa 'ështar' (como em PT ou sul da Alemanha). Aliás, os brasileiros do sul estranhavam muito esta pronúncia portuguesa, quando no próprio Brasil havia exemplos mais a norte!
O sotaque paraense também é muito parecido com o português em muitos aspectos, sobretudo o belemense.
Muito interessante. Não sou linguista, sequer sou da área de humanas, nem sei porque este vídeo me foi sugerido 😂 mas aqui em SP tem bastante nordestinos, tenho vizinhos, amigos, casados com parentes, só que por serem de diversas regiões, Bahia, Pernambuco, Ceará, Maranhão... mistura na nossa cabeça. Gostei da aula, obrigado!
Sou de Quipapá-PE, gostei demais do vídeo, realmente o nosso sotaque é como você explicou. Conheci o canal hoje 01/01/25 e já estou divulgando.
Sou Baiano, tenho o Maior Orgulho de ser Nordestino!!! Amo meu País Nordeste!❤❤❤❤❤❤
bahia não é nordeste, e o nordeste era pra ser um país sim, liderado por Pernambuco, mas a bahia ajudou a coroa a derrubar esse país em 1817
@@QYP-x0d não amigo baiano não é nordestino não, a Bahia fica em Marte perto da Antártica
@@QYP-x0dBahia é na Europa 😂
@@QYP-x0d A Bahia é do lado da República Democrática do Congo pô
@@QYP-x0dÉ de lascar uma coisa dessa 😂😂😂
Cara, eu amo demais esse tipo de assunto, me dá um prazer enorme pesquisar e, principalmente, ver pessoas como você falando sobre. Sou de Recife e me identifiquei demais com o que você falou e já tinha notado no meu sotaque e das pessoas de minha cidade, o nosso chiado no "s". Se puder, faz mais vídeos do tipo, abordando essas características dos sotaques do nordeste e também as possíveis influências histórias. Forte abraço e parabéns pelos vídeos, sou fã.
Amei a aula e fiquei consciente de muita fonética que não sabia. Sou de Crato -Ce e vivo pela Europa e fora do Ceará há muitos anos, mas nunca mudei meu falar caririense. Claro inserimos alguns termos ou frases aprendidas de outras partes do mundo, pois a língua é dinâmica etc.
Ótimo vídeo! Todos os sulistas e sudestinos deveriam assistir antes de tentar imitar o nosso sotaque de maneira extremamente exagerada e pejorativa. A ignorância é a raiz dos problemas. Parabéns pelo conteúdo!
me responda vc que conhece a lingua regional,se existe a letra é E ó no alfabeto brasileiro?
Porém, sendo de SP e do interior, vejo que sempre que alguém de fora de SP tenta nos imitar, fracassa retumbantemente.
Claro que existe essa percepção de que o preconceito linguístico é maior com o sotaque nordestino, mas vejo que no Brasil existe bastante uma forma de pré-conceito, um desconhecimento ou estranhamento do diferente.
@@eriveltomartinsbarrosjunio9022 uma coisa é o alfabeto outra é a pronuncia fora da escola,vejo Brasil à fora a inclusão de x onde nao existe na pronuncia e da letra i,ou esquecimento de alguma letra ou acréscimo de outra. Aqui no RS,EXISTE 9 FALAVREADOS DIFERENTES E UMA APENAS CORRETO E MAIS UM QUASE CORRETO E OS OUTRO 7,SÃO CHEIOS DE VICIOS,DE GIRIAS,DE MALUQICES À MARGEM DA LINGUA PORTUGUESA/ALFABETO E PRONUNCIA
@@gelsonlubini3509 numa altura dessas, depois de 522 anos de Brasil e pt-br tu vai reclamar da variação linguística? Cuidado com os preconceitos linguísticos meu caro jovem, país miscigenado demais e cultural demais pra definir qual o português brasileiro é mais correto, ainda mais quando se trata da pronúncia pq isso é em relação ao sotaque.
Chegar mais perto da norma culta padrão da língua portuguesa não diz se é mais correto, só diz que chega perto mesmo.
¡hola! su "ti" y "di" es idéntico al español y por fin después de tantos años pude diferenciar (percibir al oído) como hablante de español y estudiante de portugués la diferencia de las "o" abiertas y cerradas.. Saludos
Na verdade, o nordeste brasileiro, teve influência dos espanhóis, aqui na Paraíba usamos algumas palavras do espanhol, por exemplo: MERENDAR , ARRIBA, MOLÉSTIA, REZ ,
Encantada com essa explicação! Parabéns! Amo meu nordeste!
Fico feliz que tenha gostado! Bem-vinda ao canal. Abraço!
Acho massa demais as variações que encontramos dentro de tantas similaridades. Inclusive dentro do próprip RN, onde o sotaque de Mossoró se diferencia um pouco do de Natal por se misturar com o dos cearenses. Bom, pelo menos eu enxergo um pouco diferente kkkkk
Acho isso sensacional, a riqueza do vocabulário brasileiro em diferentes lugares, cada um com suas particularidades.
Há muito preconceito atualmente nesse quesito.
tive que fazer um trabalho de escola, onde teria que imitar o sotaque nordestino, então antes de tudo, decidi pesquisar, e vi que é muito diferente do que pensamos e vemos em filmes e séries
Sensacional essa da harmonização vocálica. A gente faz isso automaticamente, mas os imitadores (atores não-nordestinos, por exemplo), precisam saber disso pra não se enrolar completamente.
Vídeo incrível ♥️ parabéns pelo ótimo trabalho, muito necessário! Vamos valorizar o sotaque nordestino
Parabéns conterrâneo. Papa jerimum dando aula, massa o vídeo rapaz.
Aqui na Bahia, nos exemplos de vogais médias, algumas palavras ficam diferentes. Ex: Poder (alguns aqui falam "Puder"... Governo (alguns falam "Guverno") trocam o "o" pelo "u". Mas acho que esses exemplo que citei são exceções.
Tão rica a nossa língua, tão diverso nosso sotaque! Eu sou da Bahia e passo mal com a imitação do nosso sotaque nas novelas sudestinas. Ainda mais porque sou do interior e aqui tem uma forma de falar totalmente diferente de Salvador.
Vídeo maravilhoso!. Não só mostra, como também explica os sotaques do Brasil.
Amo a diversidade do nosso país e da região nordeste 🤩
Fiquei muito admirada, não sabia que no Brasil se falava português. O vosso sotaque é parecido com o nosso e para os meus ouvidos soa muito elegante comparado com os outros sotaques do Brasil.
@@glossonauta O Português do Brasil é tão diferente do português falado pelos outros países lusófonos que nós dizemos que no Brasil se fala brasileiro. Penso que tal como eu a maioria dos portugueses não sabe que existe no Brasil um modo de falar semelhante ao dos restantes países lusófonos e estou admirada como é que os brasileiros nunca referiram isso.
Interessante que tu achas nosso portugues similar ao teu português.. geralmente falam que falamos português errado
@@flowershower6857estou vendo dois preconceitos partindo de ambos. Uma acha que existe um equivalente ao português europeu e que deveria ser anunciado como mérito. Lembre-se que EUA e Inglaterra falam de forma bem distinta e ainda é tudo inglês. Isso de "não sabia que se falava português no Brasil" é puro preconceito de vocês. Inclusive, quando há placas traduzidas para o português em eventos internacionais, não é por causa de Portugal.
O outro (ou outra), acha que falar português europeu é sinônimo de acertividade. Só pessoas ignorantes dizem que vocês falam errado; não se apegue a falas de brasileiros estúpidos.
Ôxe! Vc pensava que no Brasil se fala o q? Espanhol?!
E você pensava que falávamos que língua? 😮
Que vídeo maravilhoso!! Aprendi mt. Sou de campina grande e me identifiquei com tudo!! Gostaria de mt de sugerir um tema.
Faz um video "definitivo" (jkkk) de sotaques nordestinos, pq eu acho que o sul do brasil precisa kkkkkkk.
Explicando justamente aquele mapa inciial que vc colocou
Por exemplo, " o sotaque da região 7 (rn, pb, interior de PE, AL, parte de SE, parte de CE) tem estas características.
Já o de recife é assim, o de fortal é assim, os variados da BA é assim..."
Seria um sonho poder mandar um video didático pra todo mundo que diz que a gnt fala igual kkkkkk. Que o povo de recife fala diferente do próprio interior de PE
Perfeito! Eu sou do Maranhão e essa harmonia vocalica sempre me chamou atenção, sabe quando você tá assistindo uma novela ambientada no nordeste, ou filme, e eles falam "dOrmir" e não "dUrmir"? Soa muito artificial. Seu conteúdo é muito bom, estou aguardando mais vídeos teus!
Também sou do Maranhão acho que não temos o sotaque nordestino característico de outros estados.
Vdd, sou do interior da Bahia e falo assim tb...durmir, pidir, etc.
@@thiagobernardes100 também acho.
@@thiagobernardes100 O sotaque maranhense é o que se difere mais do restante do nordeste.
Tbm sou Maranhense, acredito que não temos um sotaque muito forte. É até estranho pra mim as pessoas generalizarem o sotaque do nordeste, como se todos nós falássemos do mesmo jeito
Esse cara é um orgulho pra nós Nordestinos
Muito bacana o vídeo! Se poder explica mais sobre as características únicas de sotaques de cada estado do nordeste. Acho incrível que Sergipe pertinho da Bahia e Pernambuco, fala bem diferente.
Sou do interior da Paraíba e me identifiquei com o vídeo 👏👏👏👏 parabéns pelo canal.
Obrigado!
Dá orgulho, pense numa região pra ter sotaque bonito é a nossa 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Eu sou músico e adoro quando vejo uma pessoa falando como fazer coisas que já aprendi. Ver esse vídeo foi algo do tipo. Sou potiguar, tenho quarenta anos e sempre morei na mesma cidade. Assistir a isso foi como ter um novo sentido sobre o que eu sou.
Que vídeo maravilhoso! Super interessante aprender sobre os diferentes sotaques do Brasil
Muito interessante! Eu falo exatamente assim. Moro no sul do Ceará, bem próximo a divisa com Pernambuco, por isso acho que meu sotaque é muito semelhante ao sotaque pernambucano. Além disso, o sotaque do sul cearense é diferente do sotaque de nossa capital Fortaleza.
O sotaque de Recife tbm difere do interior pernambucano.
Eu sou de PE com pais do RN. Meu sotaque é muito mais potiguar. Ou talvez um meio termo...mas não chio como o Recifense.
Exatamente, e olha que eu moro aqui em Juazeiro do Norte!!
@@halyssonsousa8840 fala aí, mano! Você é meu vizinho então kkk. Sou de Crato!
@@henriquejonas6201 Fala aí, cara!! Somos vizinhos mesmo em kkkk. Uma grata surpresa cara, muito bom, e quem diria que o nosso sotaque aqui do Cariri seria diferente do de Fortaleza em kkk Né não MAH?
Que interessante esse vídeo. Sou nordestina, natalense como o Glossonauta, e é incrível como culturalmente me identifico em tudo! A questão é que neste vídeo, aprendi detalhes da minha maneira de falar que eu não sabia. Muito instrutivo. Eu amei! Orgulho de você e do seu canal. Viva Natal e viva o Nordeste!
@@ShirlleyDantas Olá, minha vizinha! Fico feliz que tenha gostado do vídeo! :)
Amo meu sotaque nordestino ❤️ inclusive ele me ajudou muito a aprender inglês e espanhol, justamente pelo modo que a gente pronuncia o T e o D
ué, mas nem todo nordestino puxa o D e T
@@backz9579 verdade, eu tinha esquecido quando comentei... Eu falo o T e o D suave
@@backz9579 por isso q ela falou o "MEU" sotaque nordestino
@@Jo____o "pelo modo que a gente pronuncia o T e o D" deu como entender como se todo nordestino puxasse o T e o D carai, interpretação de texto tá a mil aí
La pronunciación de te, de, ti, di , es la misma que en el español