Serbian Phrases To Get What You Want

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 33

  • @roxana2971
    @roxana2971 3 роки тому +8

    Thank you soo much for all these different Serbian language videos!! I am a Daycare teacher and recently received two 2 yr olds that only speak Serbian. This will help a lot!! As all they do is cry because prob don't understand anyone, poor babies. 😔

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому

      Hope it helps! :)))

  • @katsi2023
    @katsi2023 3 роки тому +2

    Ja sam iz Grčke i pokusavam da naučim srpski! Na grčkom "ne" >ναι da znači "yes" i u početku mi je bilo teško da ih razlikujem!

  • @lorenavaragomez7487
    @lorenavaragomez7487 2 роки тому +1

    This video was really useful! I'm a Spanish girl and my boyfriend is from Serbia. I would love to learn Serbian but it's going to take a while cause it's not easy at all haha but I love it! I love how it sounds 😍 and I loved this video. It was really short! I'm looking forward to watch more videos of you ! Thanks for your time and dedication!

  • @femjarestorffolsen3257
    @femjarestorffolsen3257 2 роки тому

    “Hvala ti” for your content which is really helpful ♡ I am an Serbian exchange student 21/22 and living in Zrenjanin during my exchange year !!

  • @christopherdelrosario3247
    @christopherdelrosario3247 3 роки тому +3

    Look at that lighting! 😂

  • @MrsKoldun
    @MrsKoldun 3 роки тому +1

    1:26 dati in Serbian actually comes from the Latin word “dare”. In the third person singular (dat) “dare” gains that “t”, that became a “j” in Serbian due to a consonant shift.

  • @legitprowrestling6653
    @legitprowrestling6653 2 роки тому

    Today is my first day learning Serbian. Thank you very much. I feel knowledge of Russian can be advantageous plus I was surprised to see Serbian use the same word for money as is used in Turkish. 😎👍

  • @julymorisom
    @julymorisom 3 роки тому +1

    Love it!

  • @pritam212
    @pritam212 3 роки тому +1

    Yesss nice video , teach us more Serbian ☺️

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому

      Glad you like it!

  • @avenv
    @avenv 3 роки тому

    Hvala 🙂

  • @lapislazuli2644
    @lapislazuli2644 2 роки тому

    Moje blu, Pravilno je oprati SUĐE
    1 Sud
    5 Sudova
    Mnogo SUĐA

  • @tommyslavic898
    @tommyslavic898 2 роки тому

    A "tsk tsk tsk" from a Babushka would be raw.

  • @andrijatanaskovic9523
    @andrijatanaskovic9523 3 роки тому

    I think that you could add the phrase "jok" its often used in Serbian language and it could be usefull for stranger when they hear it in Serbia or any balkan country

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому +1

      I did mention it in my book "Zdravo Serbia"! You can use it and you will hear it sometimes, but it's a borrowing from Turkish, and this time I tried to stick to Serbian equivalents :) But you are right!

    • @a.r.4707
      @a.r.4707 3 роки тому

      @@MojeBlu Ma jok! Lol

  • @frostflower5555
    @frostflower5555 3 роки тому

    I always say Ochu instead of Hochu. I guess it varies in areas.

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому +1

      It’s a bit informal, but you can say it 🙂

  • @tanmayshekhawat
    @tanmayshekhawat 3 роки тому

    It was so funny hahaah!! :D

  • @Polarcupcheck
    @Polarcupcheck 2 роки тому

    Ne dam...Ne damo Jadar. lol

  • @hajjisayfeddine943
    @hajjisayfeddine943 3 роки тому

    Spremi ili pospremi? And what is the difference?

    • @mehanikal5639
      @mehanikal5639 3 роки тому

      Almost the same, "spremi" could be used for ex. lunch, "spremi ručak" (make/prepare lunch) here you can not say "pospremi", or "spremi se za školu"(get ready for the school) also you can't use "pospremi" here. "Pospremi" means "to clean up/tidy up" mostly, but "spremi" means the same, plus to prepare something.

  • @capitosinora
    @capitosinora 3 роки тому

    YOUR english is beautiful and Serbian with a strange accent

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому +2

      You know, I realized that I usually use an accent from Subotica when I pronounce isolated phrases in Serbian, which is funny :D I guess I do it because I want to pronounce it as clearly and as melodic as possible (so that it sticks to your head), but it ends up sounding like an accent that I don't use in everyday life :)

  • @frostflower5555
    @frostflower5555 3 роки тому

    Wonder if we can say Daj mene vodu?

    • @MojeBlu
      @MojeBlu  3 роки тому +1

      I would use ‘daj meni vodu’ it if you want to stress that it is ‘you’ who wants water, not anyone else, or stress that you want ‘water’ and not any other drink 🙂

    • @Milan-N
      @Milan-N 3 роки тому

      "Дај ми воду" would be more appropriate to me, or "дајте ми воду" if it is intended to be an official addressing.

  • @michele8.
    @michele8. 3 роки тому

    hvala 🙂