Olá, Sr.Marco a língua a mesma o que exista aí e politica a mais. já e tempo e bem da Galiza falar a sua própria língua, que é muito enriquecedor para eles e para toda a comunidade lusófona sem eles isto está incompleto, o mundo inteiro já viu bem isso , obrigado.
Está à venda na Amazon? Quero importá-lo ao Brasil (se não digitalizarem esse e os outros livros da Através; se fosse esse o caso, compraria a versão digital).
Mas a pronúncia é o de menos, quase todos nós lusofônos pronunciamos muito mal a nossa língua... Raras são as exceções. Pessoas do meio rural da Galicia o pronunciam muito bem, assim como as de Cabo Verde e de algumas partes do meio rural do Brasil, de resto, todos pronunciamos muito mal.
@@ArthurPPaiva não inventa moda nem anacronismo o português em cada pais e falado de várias maneiras e todas tem que ser respeitadas, a epoca da pirataria europeia ja se foi acorda meu chapa!!!
Na verdade portugues, galego, eonaviego e asturiano sao a mesma ja foram a mesma lingua o galetio, claro que por motivos politocos foram ruindo se desmembrando. E o galego e o português ja foram sim a mesma lingua de fato, separadas pela politica invasora do espanhol. E com acerto ha quem fale que a lingua falada em Portugal e no Brasil e um galego mais desevolvido e diferenciado com as bases foebticas ainda galegas.
@amilcarferreira8282 Elogo que pensas, que o portugues que se fala oxe en día e o original que se falaba no condado Portucalense fai 900 anos??O portugues cambiou moitisimo más que o galego,o que pasa e que non gostades de recoñocelo.
O galego que se falaba no rural galego há cen anos era moi semelhante ao portugués ( no léxico e na fonética), agora o galego está moi estragado ( no léxico e na fonética ), por iso os galegos comprometidos coa nósa lingua queremos encostarnos aos portugueses-brasileiros para tornar a nósa lingua ao Galego-Portugués.
O galego nao deve se render ao espanhol jamais, senao morre, o espanhol nunca foi ou sera irmão do galego, espanhol tem sua familia linguistica que e navarro e andaluciano.
Olá, Sr.Marco a língua a mesma o que exista aí e politica a mais. já e tempo e bem da Galiza falar a sua própria língua, que é muito enriquecedor para eles e para toda a comunidade lusófona sem eles isto está incompleto, o mundo inteiro já viu bem isso , obrigado.
Eu acho que sejam a mesma língua. Foram separadas no berçário por razões políticas. Sou Brasileira e descendente de galegos
E se o livro está escrito em galego segundo a ortografia proposta pelos reintegracionistas, nós não notamos diferença nenhuma.
Está à venda na Amazon? Quero importá-lo ao Brasil (se não digitalizarem esse e os outros livros da Através; se fosse esse o caso, compraria a versão digital).
Olá. O livro não tem versão digital. Se quiser importá-lo entre na loja da Através e contacte com a editora. www.atraves-editora.com/
Quando criança para mim galego era sinônimo de português. Meu apelido era galego.
A editora o exporta para o Brasil?
O galego tem que ser falado con sotaque brasileiro, asturiano, luso e galego e com sotaque celta. O galego tem que voltar as suas raizes.
É uma pena que o galego /português hoje seja falado com uma forte pronúncia castelhana!
A língua escrita é quase a mesma mas a pronúncia é muito deferente, é como português falado com sotaque castelhano.
A verdadeira pronúncia é mais parecida com o sotaque do norte de Portugal. A que ensinam agora nas escolas e na TV da Galiza é quase espanhol
Mas a pronúncia é o de menos, quase todos nós lusofônos pronunciamos muito mal a nossa língua... Raras são as exceções.
Pessoas do meio rural da Galicia o pronunciam muito bem, assim como as de Cabo Verde e de algumas partes do meio rural do Brasil, de resto, todos pronunciamos muito mal.
@@ArthurPPaiva não inventa moda nem anacronismo o português em cada pais e falado de várias maneiras e todas tem que ser respeitadas, a epoca da pirataria europeia ja se foi acorda meu chapa!!!
A pronuncia galega é quase 100% igual a pronuncia brasileira. Ou seja o galego-brasileiro corresponde a 90% da lusofonia.
Na verdade portugues, galego, eonaviego e asturiano sao a mesma ja foram a mesma lingua o galetio, claro que por motivos politocos foram ruindo se desmembrando. E o galego e o português ja foram sim a mesma lingua de fato, separadas pela politica invasora do espanhol.
E com acerto ha quem fale que a lingua falada em Portugal e no Brasil e um galego mais desevolvido e diferenciado com as bases foebticas ainda galegas.
Não...
São línguas com a mesma origem.
O galego original não é o galego que hoje se fala na Galiza.
Eles metem muito castelhano do assunto .
@amilcarferreira8282
Elogo que pensas, que o portugues que se fala oxe en día e o original que se falaba no condado Portucalense fai 900 anos??O portugues cambiou moitisimo más que o galego,o que pasa e que non gostades de recoñocelo.
@juanluisalvarez9249alaricano Ó Home nom bês o cadro na tua frente
hahaha
O galego que se falaba no rural galego há cen anos era moi semelhante ao portugués ( no léxico e na fonética), agora o galego está moi estragado ( no léxico e na fonética ), por iso os galegos comprometidos coa nósa lingua queremos encostarnos aos portugueses-brasileiros para tornar a nósa lingua ao Galego-Portugués.
O galego nao deve se render ao espanhol jamais, senao morre, o espanhol nunca foi ou sera irmão do galego, espanhol tem sua familia linguistica que e navarro e andaluciano.