Como o LATIM evoluiu para o PORTUGUÊS? | História da Língua Portuguesa
Вставка
- Опубліковано 19 чер 2024
- 📖 ⚔️ Seja membro e faça parte da nossa comunidade para benefícios exclusivos! Acesse: / @historiaiberica
⚜️Siga-nos em nosso instagram: @historia.iberica
👊🏼Nosso telegram: t.me/historiaiberica
🌟VISITE NOSSA LOJA: umapenca.com/historiaiberica/
No vídeo de hoje falamos um pouco sobre a evolução da língua latina em direção à atual língua portuguesa.
Falamos alguns exemplos de palavras que se modificaram nesse sentido e, claro, dissertamos um pouco sobre a influência do galego-português, importante Língua pré-românica que deu origem à última flor do lácio.
🎵 PLAYLIST - Cantigas de Santa Maria com legendas em português - • Cantigas de Santa Maria
🎥 PLAYLIST - Vídeos do canal sobre história da língua portuguesa - • História da Língua
Agradecimentos aos nossos membros que tornaram esse vídeo possível:
⚔️Vinicius Menetti
🗡 Márcio Araújo
🗡Daniel Sepulvida
🗡Helian Prado
Como os falantes do latim vulgar que vieram para a Península Ibérica eram na sua maioria analfabetos, as pesquisas foram feitas em lápides e em tábuas execratórias, que eram mensagens anônimas escritas em tábuas, que na sua maioria eram pragas e maldições, mas havia também declarações de amor. O meu trabalho de monografia foi sobre a evolução do latim ao português, e foi uma delícia pesquisar sobre isso. Interessante também foi observar a lei do menor esforço na evolução da língua, a tendência de reduzir as palavras, como na palavra OCULUM/OCLU/ OLHO e a tendência dos falantes da língua portuguesa ao ROTACISMO, que é a troca do L pelo R. Em espanhol: playa, plata, iglesia... Em português: praia, prata, igreja.
Ainda bem que falamos portugues pois a lingua espanhola é horrivel parece o som de uma pessoa com problemas na lingua tipo a boca mole kkkk
Interessante!Agora eu sei a origem do rotacismo carioca....
O meu grande problema, neste momento, é como se falava Latim (Vernáculo ou Vulgar); como se liam as consoantes e as vogais. Em princípio as vogais eram todas abertas como em MERCATOR. Outro exemplo: como se lia o palavra LEGO; como se pronunciava o G? Devia ser LEGO, LEIO ou LEJO. Ou a palavra EGO, deveria ser EIO ou EGO. Neste caso a Consoante podia ser lida como GUÊ, GÊ ou I. Outro exemplo a letra V e U. A letra V poder ser lida como U ou como W. Exemplo SALVETE, deve ser lida como SALVETE ou como SALWETE? Como estes há centenas de exemplos. MARCVS, o V lê-se como U. AVE o V lê-se como V. E o T no final das palavras, lê-se ou só serve como acentuação das vogais? Lê-se ou não? Exemplo: LABORABAT, lê-se LABORABATE ou só LABORABÁ?
Em Português também "comemos" muitas letras. "Está bem" lê-se "Tá bem". "Para" lê-se "Pra". etc., etc. E aqui em Portugal ainda há na maneira de falar muitos resquícios do Latim Vulgar. Em quase todas as palavras terminadas em R diz-se RE. Exemplo: pronunciamos AMORE e não AMOR, NAMORARE e não NAMORAR. Além disso muitas palavras terminadas em TE pronunciam-se TI. DISTANTE é pronunciado como DISTANTI, ou PRESIDENTE como PRESIDENTI.
No Norte de Portugal trocam-se os Bês pelos Vês. Diz-se TRAVALHAR, BAI em vez de VAI, BAMOS em vez de VAMOS, etc. Um mundo de exemplos que fazem a Língua Portuguesa falada em Portugal.
Obrigado.
@@LuisdeBritoCamacho Acredito que essas variações de pronúncia seja por influência de línguas próximas, o "bamos" por influência do espanhol, visto que é assim que eles pronunciam; e o "travalhar" por influência do francês (travailler). Aqui no Brasil há uma grande variação de pronúncia, por conta da influência das imigrações e no sul, por proximidade a outros países. Um exemplo é o R do Rio de Janeiro, pronunciado na garganta (influência francesa) e o R de São Paulo, pronunciado na ponta da língua (influência italiana). Já faz 20 anos que me formei e não trabalhei com isso, muito aprendizado ficou esquecido, ao assistir a esse vídeo, lembrei desses tempos. Muito legal esse canal!
@@LuisdeBritoCamachosou de Pernambuco e antigamente escutava algumas pessoas chamarem vassoura de bassora ou bassoura.
Sou apaixonado por idiomas, falo hoje 8 e asseguro que o segredo para aprender cada vez mais idiomas é estudando os idiomas bases - latim e grego. Uma vez dominado esses dois, você aprende qualquer outro( exceto línguas asiáticas). Parabéns pelo vídeo, eu amei ❤
li seu comentario na esperança de ter uma boa dica sobre japones kkkk estou há 3 anos estudando, estou acima do basico mas to desenrolando
Interessante, eu conheci um pastor filho de missionários americanos, que nasceu na Índia. Esse pastor falava 3 diáletos da Índia, Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português, Latim, Grego e Hebraico. Ele me disse que, todos os idiomas tem conexões e a cada idioma que se aprende, o posterior é mais fácil de aprender.
o complicado de idioms asiaticos é a decoreba, idioma japones(nihongo) tem 2 alfabetos que é o hiragana e katakana(74 letras cada), e tem os simbolos chamados kanjis que é mais de 5 mil, os alfabetos já to familiarizado, e só sei uns 600 kanjis, mas já consigo formular frases e falar de boa com japoneses, mas ainda não estou pronto pra ir pro japão.
Leiam o latin original nos Manuscritos disponíveis na biblioteca digital do Vaticano.
Playlist de frases em latin.
ua-cam.com/play/PLezTLN1jJNk0FMBeSR0J84bLUcPQn53Ns.html&si=uaFZorYBe09S9AAa
@@mundart9824 Boas, sou um Portugues que chegou a um nivel quase nativo no Japones, e continuo a tentar melhorar. O melhor conselho que posso dar e: Ouvir MUITO MUITO Japones, mais do que estudar, passar horas a ouvir a lingua e provavelmente o mais importante. Um idioma nao e coisa que se aprenda, e mais algo a que se habitua. Aconselho a pesquisares no google "Japanese Refold Learning method". O pessoal do Refold conseguem explicar melhor que eu.
Sou formado em Letras - Língua Portuguesa na UFPE e tivemos uma disciplina de história da língua portuguesa. O vídeo resumiu bem. 👏🏻
Só comecei a ver mas não se pode esquecer a lei do menor esforço
Grande parte dos Galegos falam Português
@@arturcoutinho3034 ao contrário. Grande parte dos Portugueses fala Galego. A nossa Língua é o Galaico Duriense ou Galaico Português. O Reino da Galiza existiu muito antes de Portugal e a sua Capital era "Bracara Augusta". Não podemos separar a Língua da História dos Povos e das suas tradições e cultura.
@@LuisdeBritoCamachoe por que a Galícia faz parte da Espanha?
@@claudiamariarodriguesdelim2578 o motivo é o mesmo pelo qual o País de Gales, Escócia e Irlanda do Norte não conseguiram se separar da Inglaterra: não tinham poderio bélico. E hoje, seria imoral uma guerra para separação
O galego e o portugués aínda hoje são quase a mesma coisa. Eu, galego, percevi tudo sem problema nenhum
Também percebemos tudo quando escutamos o galego. Eu também percebo o espanhol perto do 100% porque aprendi mas mesmo quem não aprendeu também percebe mais de 80%.
Galego é uma língua muito bela
❤❤❤❤❤
@@carloseduardoribeiro1185 O idioma Galego e o Português ainda hoje estão umbilicalmente ligados, os Galegos e os Portugueses são o mesmo povo, a semelhança cultural, especialmente com as gentes do norte de Portugal é abismal e impar. É um erro histórico esta separação Portugal/Galiza (Galicia, Gallecia) 😅, os nossos irmãos gémeos. ❤.
São línguas gêmeas...
Eu ainda lembro de assistir missas há 35 anos em Portugal e eram celebradas em latim e não em português e o povo entendia e sabiam falar
Eu assisti a muitas missas em latim e o povo não entendia nada.
Nem precisa entender, só de ver e ouvir já se percebe que está honrando a Deus
@@manuelmartins7544talvez, de fato não entendiam a linguagem. Mas entendiam com o coração. A Santa Missa, é pra ser participada com o coração.
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial.
Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão.
Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas.
Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais.
Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@@taniamara713Mas ainda hoje eu vou à missa, dada em latim, Tanto aqui onde moro em Portugal,como em Amsterdam. Ou em Paris ou Bruxelas. Qual é o espanto?
Sou professora de História e adoro aprender, principalmente com alguém que explica com calma, leveza e segurança no que diz. Parabéns para você. ❤
Muito obrigado pela gentileza!
Sou formada em Letras pela Universidade Federal Fluminense, em Niterói/RJ. Tive uma cadeira de Latim, mas não foi novidade, já havia estudado no Ginasial.
Quando eu fiz a pós-graduação; aí sim, o Latim foi aprofundado e havia também História da Língua. Que curso maravilhoso!
Excelente Historia y Evolución del Idioma Portugués una de los idiomas Importante con el español.
Siempre es fascinante conocer la Historia de este idioma..
idioma Portugués Brasileño, con nombre y apellido.
Estava esses dias refletindo, espantada com como o português parece mais com o latim do que outras línguas geograficamente mais próximas, como francês ou espanhol. É só comparar algumas orações nessas línguas, como a Ave Maria: a cadência, tônica, raiz das palavras... tudo! Esse vídeo veio em boa hora 😄
Talvez o Catalão tenha mais afinidades com o Latim do que outras na península Ibérica
Na verdade o frances é mais proximo com o Latim classico dos imperadores romanos
@@arturcoutinho3034tem também o romanche na Suíça. Mas claro que durante todo esse tempo as linguagens foram pegando influências de outros idiomas...
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial.
Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão.
Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas.
Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais.
Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
@@robertoprimordial2633teu comentário é só mais uma montanha de elitismo e racismo materializado em forma de linguagem, além de ser pedante pra cacete escrevendo a mesma ladainha porca em todos os comentários possíveis. Fica na construção civil que lá a tua contribuição deve ser menos desnecessária.
O português é a língua mais bem narrada e documentada de todas as que descendem do latim, dizem erroneamente que o português é como falar espanhol mas muito ruim e feio, mas é exatamente o contrário, o português é a língua mais parecida com o latim no que diz respeito a como aos fonemas, sotaque, pronúncia e expressões idiomáticas usadas na Roma antiga. Mais para o caso dos portugueses de Portugal que recebeu ao longo de mais de 3000 anos de história na região ibérica da Lusitânia onde se situa este grande país, influências da cultura ibérica, celta, basca, suábia, gótica, árabe, grega, turca , persa no idioma atual. E os poemas de Camões são lindos e únicos e até nas histórias da última flor do Lácio o português é mencionado como uma língua de encanto difícil de explicar.
Não dá pra saber quais sons faziam exatamente. Fora a destruição recente que o português sofreu quando alguém cujo nome não merece ser lembrado resolveu retirar e substituir letras, tornando o idioma aparentemente aleatório quanto as palavras são flexionadas.
Você diz o português parecer mais com o latim. Sempre achei a sonoridade do italiano ser a mais próxima do latim.. 🤔
@@bta24600Acontece que o português é uma língua que tem muitas raízes e sons derivados do latim. Por exemplo, a palavra "Ciência" em latim é Scientia, cuja pronúncia inicial é Sh e em português existe esta dicção para as palavras Nascer, Crescer, Disciplina, Fascismo, cujos sons estão apenas em português europeu e não mais em português brasileiro. que com o passar dos séculos sua pronúncia original se dissipou por ter se misturado com línguas indígenas como Tupí, Guaraní e Charrúa entre outras do Brasil.
@@Ainssencomo o S erum leve xiado nessa combinação néra bem um X, basicamente erum SSk que co tempo esse sobrando apenas o X
Sou uma professora aposentada, mas continuo procurando aprender. Lindo vídeo! Parabéns!
Em alguns poucos séculos alguém fará um conteúdo com o título “Como o português evoluiu para o brasileiro”
Na verdade, já houve a fratura. Já falamos uma língua irmã, porém separada e independente. os caras que varrem isso debaixo do tapete
Isso não vai acontecer. As variantes inclusive estão convergindo com as comunicações diretas, trocas culturais, imigrações e acordos ortográficos. O tempo de fratura exigia isolamento, uma sociedade marcadamente rural e analfabeta ainda. O sistema escolar ajuda a manter a língua mais coesa.
O mais provável não é o o português evoluir para o brasileiro mas sim o brasileiro enveredar para a sua própria língua. Português nunca deixará de ser português🇵🇹➕
Mas o português brasileiro é o português original.
Se passarem mais alguns séculos vão dizer: Como o brasileiro evoluiu para cearense, o baiano, o catarinense, o mineiro etc. Vai virar uma familia de línguas.
Gratidão ver este canal obrigado abraço de 🇵🇹🇪🇺🇵🇹❤️🇧🇷
Não conhecia a riqueza dessa língua.Quero elogiar sua colocação verbal.Você é muito bom, fala pausado e explicado.Muito grato.
Belo comentário nego veio tmj
Realmente, ele sabe falar para que todos possam entender. Sou americana que fala inglês e português. As vezes não dá para eu entender alguém no UA-cam em português. E ele tem uma voz linda.
@@marycraver8823FORA ESTADUNIDENSES!
É maravilhoso conhecer o passado, muito obrigado pelo seu ótimo trabalho irmão🤝🏼
Esse canal é um tesouro!
Muito obrigado! 😄
Com certeza! Acabei de me inscrever.
Houve várias tentativas de professores Portugueses de criar uma lingua comum (muitp similar ao Latim) entre os falantes de línguas Romance (Portugues, Francês, Espanhol, Italiano, Romeno, etc) como segunda língua para evitar a dominação da lingua inglesa e melhorar a entreligaçao dos povos Latinos. Projecto foi rejeitado e hoje em dia o Inglês é língua franca. Uma pena.. Imagina como o jogo teria mudado em TUDO!!
Existe a interlingua.
Não tem problema, vamos fazer.
Que tal Brasiliato ou Latininratio.
@@isaquemaldrylnesouzar-laen5642esqueça o italiano .
Itália já dou o que tinha para dar.
A língua inglesa é páreo duro... Até os Chineses já se renderam a ela para se comunicar dentro da própria China com pessoas de dialetos diferentes. É relativamente besta para aprender e conta com uma imensidão de palavras oriundas dos mais diversos povos além dos germânicos. Acaba assim por ser muito prática tanto para o dia a dia quanto para mandar um foguete para a Lua.
@@batistajose6974 não falei italiano
Bom saber que esse canal vem do Nordeste, gênese do Brasil. Belo trabalho!!
Fala sobre a lenda do Mosteiro de Santa Maria de Cárquere, pfv. Abraço de Portugal
Boa sugestão!
Só uma observação:O verbo Pôr, faz parte dos verbos irregulares de 2°conjugação,pois ele é derivado do antigo verbo Poer.
Excelente 👏
Lembro-me de que, nos meus áureos tempos de escola, admitia-se que os verbos da nossa língua apresentavam 4 conjugações: conforme o infinitivo do verbo terminasse em AR, ER, IR ou OR, sendo que a "4ª conjugação" continha apenas o verbo PÔR e seus derivados. Mais tarde, "descobriu-se" que na verdade pertenciam à 2ª conjugação.
A propósito, também as "raças" humanas eram 4: branca, negra, amarela e... VERMELHA, que eram os nativos americanos, que, mais tarde, foram classificados na raça AMARELA. Constava nos livros que o genoma humano era composto por 48 cromossomos. Mais tarde, descobriu-se que é o GORILA que tem 48. Os humanos têm 46 (23 pares). E assim, vai-se atualizando o conhecimento humano, não é?
@@joelbenegh222na minha época o alfabeto tinha 23 letras, o Nilo era o maior rio do mundo e o sistema solar tinha 9 planetas. Hoje o alfabeto tem 26 letras, há divergências sobre o maior rio do mundo ser o Nilo ou o Amazonas, e o sistema solar tem 8 planetas... rs
@@joelbenegh222Amarela é na Ásia,sempre assim ouvi.
Fantástico esse documentário sobre a evolução da nossa língua! Adorei! Parabéns!!
Muito obrigado!
Sou Português, e achei este vídeo muito bem feito.
Eu me lembro de um exemplo em sala de aula. O adjetivo solitarium originou outros dois: solitário e solteiro. Foi uma delícia estudar Gramática Histórica na faculdade!
Agradecimentos meus a quem se preocupou em passar a história de nosso idioma. Gostaria de complementar uma origem importante e esquecida do idioma falado de Olísipo, Braga, Porto, Minho, Viana do Castelo, Vigo e toda Galícia, trata-se do SUÉVO, língua falada no Reino dos Suévos, que cobria toda área citada acima. Os suévos era povos germânicos que habitaram essa área depois dos romanos e celtas, prevalecendo por mais de 100 anos na Galícia e Portugal até a invasão dos visigodos, também povos e pré origem germânica. Apesar de relegado ao quase esquecimento, nota-se que os suévos contribuíram mais para a formação do idioma Luso- Galego do que os visigodos ou os mouros. Aproveito para relembrar que existe um outro idioma falado em Portugal , o mirandês, falado como 2° idioma no Nordeste de Portugal onde fica a região de Miranda. Eu gostaria de saber mais sobre as origens do mirandês , se alguem tem conhecimento do fato, por favor, poste seu conhecimento a respeito. Obrigado-> origado-> Arigatô
Não é? NoÉ? Né?.
Corrida =corrida
A propósito do mirandês, posso aclarar que se trata de um resíduo de idioma leonês. Este último desapareceu dominado pelo castelhano, devido à preponderância política de Castela sobre Leão, mas ficaram resíduos em pontos isolados geograficamente, como é o caso da Terra de Miranda, último reduto do Nordeste português.
@@manuelmartins7544 Muito grato pelo eclarecimento sobre o mirandês. No Brasil não é ensinado nas escolas o que tivemos a oportunidade de aprender aqui.
Penso que a palavra arigatô é japonês e vem das explorações do mundo pelos portugueses nos descobrimentos. A palavra bem-haja tem o mesmo significado de agradecimento e ainda é usado, principalmente no norte do país. Se eu estiver errado, diga-me, por favor.
@@dannybgood1965A palavra Arigato não tem origem portuguesa. De facto, precede no japonês a existência de "Obrigado" no Português com o sentido de agradecer. Mas o que não falta é vocábulos japoneses com origem portuguesa. Há uma investigadora de línguas japonesa (Yuko Kase) radicada em Portugal que indica que se podem contar na ordem das centenas, as palavras de origem Portuguesa no actual japonês.
Eis alguns exemplos:
arukōru アルコール = álcool
bīdoro ビードロ = vidro
birōdo ビロード = veludo
pan パン = pão
botan ぼたん = botão
furasuko フラスコ = frasco
jōro じょうろ = jarro
kappa 合羽 = capa
karuta カルタ = carta
Kirishitan キリシタン = cristão
Shabon (シャボン = bolhas de sabão
Quanto ao substantivo (palavra composta) bem-haja. É de facto usado no norte, mas encontra-se por todo o país. Depende sobretudo do costume da região e da erudição do indivíduo.
Como usar:
1- Se queremos desejar "UM Obrigado", utilizamos a substantivação bem-haja (com hífen):
Ex. "UM bem-haja a todos"
2- Se queremos agradecer a todos:
Bem hajam todos (sem hífen naturalmente e sem UM!)
3- Se queremos agradecer a um indivíduo ou simplesmente dizer obrigado:
"Bem haja!" = obrigado
@@Poraqui muito grato pela resposta! Abraço
Que aula de história incrível eu sou um grande admirador das línguas latina
Que vídeo maravilhoso!!! Isso só mostra que o idioma é um organismo vivo
Adorei o vídeo sou apaixonado pela nossa língua portuguesa. Muito bom saber da suas orígens como se formou e se adaptou ao longo dos séculos.
Gostei muito do vídeo. Apenas gostaria de chamar a atenção para o seguinte: a sua excelente descrição de como se passa do latim clássico para o latim vulgar não ocorreu apenas na península ibérica; aqui, o povo aprendeu o latim dos soldados romanos, que já era um latim vulgar, pois idêntica transformação já ocorrera nas suas terras, que não eram maioritariamente Roma. Foi a partir desse latim vulgar da soldadesca que se criaram as línguas romances com a influência dos diferentes substractos baseados nas línguas autóctones.
Muito bom vídeo.
Uma curiosidade.
Devido a aproximação entre o português e o galego, há uma corrente na Galiza que prega a uma "unificação" entre as duas línguas.
O continum na fronteira do Minho entre Pertugal e a Galiza deixa bem evidente essa enorme aproximação entre os dois idiomas.
Particularmente, eu acredito que seria benéfico tanto parav português quanto para o galego essa reunificação.
No canal: Nós Televisión, há muito material sobre esse tema.
GALiza e PortoGAL = GALEGOS povos IRMÃOS. Somos O MESMO POVO Historicamente.
Salve! Pulchrissimus!
O Padre Milton Valente, que fez a coleção Ludus de Latim, explica muito bem sobre esse assunto. Obrigada por trazer esse conteúdo para nós! 👑
Bom dia.
Tem link?
@@wilhelmdias5684 Infelizmente não. Eu só tenho os livros materialmente. Mas talvez tenha na internet.
@@irmamariafrancisca Obrigado pela resposta
Você poderia indicar uma forma para pesquisa?
Vou procurar na internet.
Agradeço.
@@wilhelmdias5684 Sim, busque dessa forma:
Coleção Ludus Latim do Padre Milton Valentin" ou "Ludus Latim pdf".
@@irmamariafrancisca Salve Maria!
Obrigado.
Achei até o Ludus Quartos.
Muito interessante, legal qndo vc exemplificou algumas palavras, parece q elas saem do latim, passam pelo idioma italiano, casteliano e terminam no português...
Verbo "Por" é de segunda conjugação, não de terceira, como falado no vídeo. Lembro também que em Espanhol ele ainda mantém semelhança com o latim, pois se escreve "Poner"
Todas os verboos terminam em or são derivadas de pôr como supor
Gostei da ideia! Um canal de história portuguesa.
Não me lembro mais se foi no ginásio ou no científico que estudei a evolução das palavras da língua portuguesa. O livro se chamava “A última flor do lácio”. Procurei esse livro pra comprar mas não encontrei. Amava estudar o português.
Muito esclarecedor vou compartilhar com amigas professoras de português
Grato pela postagem.
Uma super aula em poucos minutos. Adorei!
Gosto muito de saber a origem de vocábulos do nosso querido português! Excelente vídeo. Parabéns!
AMO SUAS LIVES...OBRIGADA
Que vídeo ótimo! 👏👏👏
Muito bom Professor!Nota 10.
Muito bom o seu pequeno documentário.
Permita-me todavia uma pequena correção: o fluminense é quem nasce nas cidades do Estado do Rio de Janeiro e não quem mora.
Para complementar, embora não tenha sido falado, a única exceção de cidade no ERJ com gentílico diferente é a cidade do Rio de Janeiro, cujo gentílico para os ali nascem é o carioca.
Muito bom! Era uma curiosidade minha! Obrigado pela aula.
Que vídeo incrível!!!❤❤❤
Que vídeo incrível. Parabéns.
Que vídeo maravilhoso !
Mais 1 inscrita.
Gratidão ❤
Esse canal é uma jóia! Obrigado, cada vídeo teu que vejo consigo compreender muito mais sobre nossa história.
Fantástico, adorei isso. Muito obrigado por trazer conteúdo tão nobre. Por favor, traga-nos muito mais conteúdos dessa natureza!
Gratidão pelo esclarecimento ❤
Ótimo trabalho. Parabéns!
Sensacional o vídeo, parabéns!
Que conteúdo maravilhoso! Traga mais, amei!
SENSACIONAL. APRENDI MUITO. UM DOS MELHORES VIDEOS QUE JÁ VI NA INTERNET. PARABÉNS. QUE DEUS CONTINUE ABENÇOANDO A VOCÊS E SEUS TRABALHOS.
Que bom que este vídeo saiu!!! Queria aprender sobre isto!!! Obrigado
Que aula maravilhosa, rica em detalhes históricos e uma linha temporária perfeita.
Show de bola esse vídeo!👏👏👏 Ganhou mais um inscrito.
Trabalho excelente, enriquecendo o UA-cam de conhecimento.
nunca tinha me atendado ao verbo pôr... excelente
Parabéns pelo canal! Extraordinário.
Belíssima Recuperação Histórica !!!
Parabéns !!
Que vídeo precioso ❤
Parabéns!!! Quero mais sobre a nossa linguística.
Eu amo esses vídeos. Obrigada! Parabéns!
Cara, que vídeo bacana... parabéns!
Excelente vídeo! Quase uma aula de Latim como bonus! Muito bom mesmo!
Eu conhecia como gramática histórica. Lindo estudo.
Sensacional!Gosto muito de ver a evolução das línguad!
Muito obrigado pelo vídeo.
Faltou mencionar que o território da Lusitânia (Portugal, forma arcaica contraída de Porto Real) era povoado pelos Celtas lusitanos que possuíam sua própria linguagem, mas cujos guerreiros eram contratados como mercenários pelo Exército Romano(daí a entrada do latim naquele grupo social).
Já vi uma série televisiva que apresenta Lusitânia como Espanha creio que incultura americana.velocidade furiosa
A palavra “Portugal” não deriva de “Porto Real” mas de Portus Cale, nome antigo da cidade do Porto.
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial.
Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão.
Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas.
Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais.
Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
Ao término de uma pós graduação ,tive a experiência de pesquisar sobre o assunto.: origem e evolução de palavras na língua portuguesa . Sugiro que os que gostam de fonética, semântica entre outros bebam nesta fonte, até hoje ,sinto enorme prazer nestas pesquisas, é ,realmente muito surpreendente !
As terras portuguesas localizadas ao norte do Rio Douro nada mais são que uma Galiza independentizada. A Luzitânia são as terras portuguesas localizadas ao sul do Rio Douro. Os luzitanos se islamizaram e arabizaram e foram derrotados primeiramente pelos cristãos galaico-leoneses (povo cristão nortista) e por fim pelos portugueses.
Excelente vídeo, colega! Poderia por favor indicar quais historiografias foram usadas como fonte pois gostaria de me aprofundar no assunto. Desde já, obrigado.
Excelente video. Bem conciso , entregou o que se propos e proporciou um enorme beneficio em trazer conhecimentos e despertar o interesse por um tema tao fascinante e Vital. ❤
Excelente trabalho, gratidão!
Que vídeo ricaço! Parabéns pelo trabalho👏👏 Você é gigante.
Obrigado pela gentileza!
Gosto de ler e assistir programas sobre história geral. Penso o estudo da coletividade ao longo do tempo nos ensina como fundamentalmente somos. Autoconhecimento. Nem vi o tempo passar durante o vídeo. Grato!
Parabéns pelo ótimo modo de explicar ❤❤ as histórias
Parabéns professor, excelente aula.
Isso explica muito pq o Galego se parece tanto com o portugues, a galera da Galicia fala quase portugues
Maldito laudêmio
Ou ò revés...
@@JuanDiaz-te8mu é vero!
Exacto!!! Galego-português!!!
PB e PE é que são um tipo de Galego
Ha um paralelo do português com o latin. Por exemplo em Portugal as pessoas fazem questão de falar o idioma com perfeicao gramatical, e envegonham aqueles que ousarem nao faze-lo. Já no Brasil acontece o contrário, as pessoas fazem questão de falar o pior possível e criam palavras e verbos do nada, e fazem você se sentir envergonhado por tentar falar o idioma corretamente.
IGNORANCIA E falta de respeito por nossas raízes. Muito triste isso. Se for Assumpta que criem outra lingua “vulgar” e nao envergonhem Nissa Belissima Lingua de Camoes, Fernando Pessoa, José Saramago e grandes nomes da Literatura Portuguesa pelo MUNDO.
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial.
Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão.
Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas.
Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais.
Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
Simm. 😂
Infelizmente
Interessante que a ESQUERDA promove isso no Brasil, e quem estuda muito geralmente defende essa ESQUERDA.
Que vídeo sensacional.
Me inscrevi na hora.
Parabéns pelo excelente conteúdo do canal.
Excelente canal parabéns
Adorei 💕
filologia românica aborda tudo isso, e, quem tiver interesse em saber mais, tem o livro do Bruno Basseto "elementos da filologia românica" e linguistica românica do rodolfo ilaria, eles tratam desde o latim até o nascimento das linguas neolatinas. o video é um ótimo resumo.
Aula maravilhosa!!! Obrigado!👏👏👏
Excelente vídeo. Parabéns!
Interessante a evolução do nosso tao complicado português!
A última flor do Lácio, inculta e bela ❤
Porque não falamos mais poesias de Castro Alves, e dos outros grandes poetas da amada Língua Portuguesa ? Sou brasileiro , mas meu pai era Romeno, e na Romênia as pessoas gostam muito de poesias . Falo quatro línguas, Português , Espanhol, Romeno e Inglês . Mas sou apaixonado pelas poesias da Língua Portuguesa, de Castro Alves e outros , inclusive Camões , o maior poeta épico da Língua Portuguesa .
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial.
Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão.
Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas.
Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais.
Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
última por isso, pois surgiu do Galego Medieval.
@@robertoprimordial2633 "muita coisa de origem africana e indígena fica horrível" são importantes, não podes negar elas, mas são, de fato, sobrestimadas.
"tropicalismo que é tanto mau visto " mal visto*** fodam-se os europeus, nós somos nós. e por que te preocupas com o que esses caras pálidas pensam, hem?
"Uso o português o tempo todo" certíssimo, salvo que falamos uma língua irmã já e diferente: (português) brasileiro, com nome e sobrenome, com regras próprias e singularidades, que nos separam até de outras línguas latinas em alguns aspectos e não esse português genérico. Esse último só existe nos extremos literários, como as Sagradas Escrituras e livros jurídicos.
" Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho" cultura erudita é importante, mas se resumir só a ela torna um país pobre culturalmente na verdade. deve ter os dois.. ou três: o elegante, o popular e os intermediários.
"obscenos que são guiados por impulsos s3xu4is" Concordo mais ou menos. De fato, nos falta uma virtude romana, civilização (de) que somos herdeiros, chamada TEMPERANÇA. a TUa censura é um Vício chamado RIGIDEZ e INSENSIBILIDADE, em outras palavras, um pedante e fresco.
" Comigo o Brasil não é o país do samba" Se tu és do Sudeste ou Bahia, fode-te, meu filho, quem não abraça a própria cultura é um falso erudito ou um mala, na palavra mais vulgar. Abraço meus gêneros regionais (Bumba, cacuriá, repente, forró) e isso não me impede de reconhecer a influência do Samba em todo o Brasil e tampouco curtir uma música clássica. Inclusive já ouvi música erudita do meu estado: Rayol, Ohana etc.
Ótimo vídeo! Obrigado! Não conhecia os metaplasmos 👍
Obrigado pelo ótimo vídeo👏👏👏
O verbo pôr é de segunda conjugação em virtude do remanescente "poer".
Põe (põer)
@@Lokoflash põe = p(on)e = pone
@@lucasdasilva23 sim, mas é um N nasal
PONERE -> poner -> põer -> põr -> pôr
Então o português na minha interpretação vendo esse vídeo é a língua Latina mais distante do latim, com os exemplos que você sitou eu lembrei de algumas palavras advindas do espanhol, do italiano e do francês que chegam chegam a ser quase que idênticas as originais latinas.
É porque uma língua celta, o Galaico, deixou marcas no Galego e Português, perdendo-se o L e N no meio das palavras, por exemplo; repetirmos o verbo da pergunta, outra característica de línguas celtas.. e por aí vai
Sim e não. Há palavras portuguesas mais parecidas com o latim e o italiano que o espanhol. Mulher (português) é mais parecido com o italiano e latim (mulier) que com o som espanhol mujer, Por isso não se pode fazer essa ligação com tanta clareza. A queda do N e L intervocálico so ocorreu no galaico-português, mas ha exemplos em que o espanhol mudou mais. O F inicial latino manteve-se no Português e mudou para H no espanhol filius(latim) filho(português) hijo( espanhol).
A língua latina mais distante do latim, é o Francês.
Me perdoe, mas quando envolve muita coisa de origem africana e indígena fica horrível. O povo precisa pensar com mais elegância também, não só comercial.
Eu tenho cuidado ao me comunicar. Não quero que me associem ao tropicalismo que é tanto mau visto e com razão.
Uso o português o tempo todo, só quando não tem jeito mesmo eu uso outros idiomas.
Quem torna uma cultura elegante e importante é o próprio povo com um pouco de orgulho. Aqui só vão no mais fácil com a desculpa de que tudo se transforma. Nunca sentimos o gosto de sermos importantes por causa de comodismo e dos obscenos que são guiados por impulsos sexuais.
Comigo o Brasil não é o país do samba. Estrangeiros que me conhecem pensam no Brasil de Villa Lobos, Machado de Assis, no carro MIURA, Marcos Viana. Tudo isso sendo um trabalhador da construção civil e sem usar esforço. Só me valorizo e não lambo botas de estrangeiro igual boa parte do povo emocionado.
Lingua latina é so o Latim, ignorante. A lingua portuguesa é de origem celta/lusitana com elementos ou componentes do latim. A lingua inglesa tem mais de 80% do vocabulario composto por palavras de origem latina e tambem a lingua alema com forte influencia do latim classico no vocabulario e na gramatica e os ignorantes aqui nao dizem que essas linguas sao "latinas". Nao tem a minima ideia do que esta escrevendo.
Gostei muito da explanação desse assunto. Com uma voz agradável e fala pausada dá gosto de ouvir e vontade de aprender. Parabéns à esse canal!
Amei esse vídeo. Uma verdadeira aula. Parabéns aos idealizadores.
Como um estudioso da filologia achei o vídeo maravilhoso 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
A palavra "scutu" pode tambem dado a origem da palavra "escuto", seguindo a evolução indicada por voces.
não, vem de "asculto" O "L" geramente cai na evolução para o Galego, daí P. Brasileiro.
Parabéns pela aula! Mais um inscrito aqui!
Muito bem explicado!! Parabéns! Continue com outras demonstrações sobre a evolução da língua portuguesa. Obrigada
A complexidade da nossa língua é o último beijo saudoso das nossas origens orais. ❤
e ironicamente as variantes orais são odiadas no Brasil e nossa língua vernácula nem reconhecida é.
Esperando o vídeo sobre Álvaro de Bazán,, O Napoleão dos oceanos
Excelente e claras as explicacoes !
Meu Amigo…, fantástico seus vídeos, são de enriquecer, parabéns.