TODAS AS LÍNGUAS PASSAM POR UM PROCESSO DE ESCOLHA - MARCO NEVES (1/4)
Вставка
- Опубліковано 29 вер 2024
- Marco Neves, professor na NOVA FCSH e investigador nas áreas da Tradução, Estudos Hispânicos, Literatura Portuguesa, Literatura Inglesa e Tecnologia para a Tradução, é o convidado deste episódio.
Debruçamo-nos sobre a palavra 'auga' (água), acordo ortográfico, purismo da língua portuguesa, gramática, capacidade das crianças em aprender várias línguas e várias pronúncias, entre outros.
APOIA o Maluco Beleza e faz parte da família:
🟢 Patreon: bit.ly/malucobe...
UA-cam: bit.ly/aderirmb
Torna-te Apoiante do canal:
/ @malucobelezashow
🟢 PODCAST
- Spotify: open.spotify.c... (Maluco Beleza Show)
- Google Podcasts: podcasts.googl...
🟢 SEGUE
Tiktok: / malucobelezashow
Instagram: / malucobelezapodcast
Twitch: / malucobelezapodcast
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
CUPÕES DE DESCONTO
PROZIS - UNAS10 para 10% de desconto na Prozis ou directamente em goo.gl/Wr7uMC
VIBROLANDIA - UNAS10 para 10% de desconto em www.vibrolandia...
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🟣 A EQUIPA
Rui Unas:
Instagram: / o_unas
TikTok: / o_unas
Diogo Pedro:
Instagram: / so.typicall
Sponsorship/ Marcas/ Parcerias:
comercial@malucobeleza.tv
Rui Unas
Instagram: / o_unas
#ruiunas #malucobeleza #food #alimentacao #cozinha #cooking #tiagosantos #chef #podcast #podcastportugal #toppodcast
Eu concordo que devamos prezar pela língua. Só que nem todo mundo preza.
E eu acredito que certas pessoas pegam algumas palavras estrangeiras porque não sabem sequer a palavra na sua própria língua ou não conhece uma palavra substituída.
Agora, imagina que a palavra chá não havia em português. Veio do Mandarim lá de Macau.
Eu não sou contra o uso de estrangeirismos, mas antes buscar uma palavra ou até mesmo inventar uma do Latim. Porém, isso não dá para controlar.
O micro do Unas não está com uma qualidade inferior em relação ao convidado?
Á 35anos atrás no alto Minho os mais idosos diziam auga em vez de água sempre pensei que era mal pronunciado e afinal até estavam corretos.
Há
Auga é a palavra que nos, os galegos , ainda dizemos. Um grande abraço
Sou galego, entendin todo o 100% o que falaron;más entroume a curiosidade, falan con acento "padrom lisboeta" ou como falan no norte??
@@juanluisalvarez9249alaricano falamos más parecido ao galego que ao sul. Pero cada vez más con o avance da tecnologia e intercâmbio de culturas se está perdiendo o acento da terra io cuando era nino falava muito diferente do que falo hoxe por esse motivo tele, internet, livros viajes... etc...
Vivo a 5km de Águeda e ainda tenho uma tia que diz auga
Auga é usado nas aldeias do Alvão, que tem muita influência Galega 🙏
O projeto "Assim ou assado" no canal do Sam , Tv Chelas é muito nice mesmo .
No reino de Leão qual sistema foi utilizado. Porque Portugal fez parte de Leão durante 3 séculos.
Quais séculos
@@Paula-lf7ghDo ano 750 ao 1150. É muito fácil, solo tienes que informarte.
@@Paula-lf7gh aqueles
@28:30 "um académico a exprimir-se somente em inglês vai ter dificuldades a expressar-se e o trabalho será mais pobre".
Isso pode ser verdade para a geração do Marco, mas para os nativos da internet isso já não será bem assim. O problema será outro, esta geração será muito mais pobre a falar a sua própria língua. Abandonará um rol enorme de termos portugueses e tirará muitos poucos dividendos da sua própria produção cultural passada, olhando somente para fora. Contribuindo para um mundo monocultural, sem a língua portuguesa plena, mais pobre.
E isso é o primeiro estágio da morte de qualquer língua, ou da substituição por um crioulo, ou uma língua estrangeira.
É imperativo fomentar hábitos de leitura e escrita precisamente por causa disso.
Esse cara não acertou uma!
Exato. Não uma, mas muitas mais. Acertou todas 🙂
Em Portugal, há gente que não acha que sabe e não mostra as evidências?
Então porque ? Achas que tu a falar á gerúndio ainda é que está certo ? vai estudar
Cita um tema dos que ele errou e exemplifica