«Я кормлю котов.» Почему нельзя так сказать по-польски?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 вер 2021
  • ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: / polskizmackiem
    ► VK: public203017319
    ► Instagram: / polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
    Biernik liczby mnogiej w rodzaju męsko- i niemęskoosobowym.
    #польша​​​​ #жизньвпольше​​​​ #польскийязык​​​ #урокипольскогоязыка​​​ #polsha​​​​ #польща​​​ #польськамова​​​ #польська​​​ #językpolski​​​ #jezykpolski​​​
    польский язык
    уроки польского языка
    Польша
    жизнь в Польше
    Польща
    польська мова
    Język polski
    Lekcje języka polskiego

КОМЕНТАРІ • 203

  • @polskizmackiem
    @polskizmackiem  2 роки тому +9

    ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
    ► VK: vk.com/public203017319
    ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com

  • @FiBeRud
    @FiBeRud 2 роки тому +43

    У тебя отличный русский язык! Приятно слушать.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +4

      Спасибо! :)

    • @margarita8858
      @margarita8858 Рік тому +2

      @@polskizmackiem , Мачек, тебя Бог очень одарил!

  • @bozenasobierej2432
    @bozenasobierej2432 15 днів тому

    Maciej, dziękuję bardzo! Penkna lekcja! ❤

  • @VesnaOlesia
    @VesnaOlesia 2 роки тому +22

    Нда... Это правило точно придумали одушевлённые мужчины... 🤨🤨🤨
    А урок, как всегда - на высоте! Благодарю!

    • @danietschka5603
      @danietschka5603 2 роки тому +4

      Неодушевлённые мужчины это правило бы не придумали, так как они в могиле😂😂

    • @user-vy7hp8ij7n
      @user-vy7hp8ij7n Рік тому

      @@danietschka5603 Мертвецы и покойники с точки зрения грамматики это одушевлённые существительные! А вот труп - нет!

    • @andreyshnel4641
      @andreyshnel4641 2 місяці тому

      Феминистка? 😂😂😂

  • @BlackMayorio
    @BlackMayorio 2 роки тому +4

    Посмотрел видео, и теперь страшно что-то говорить по польски. Очень полезное видео, спасибо.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +3

      Спасибо! Но бояться говорить ни в коем случае не надо! Даже если будут такие ошибки, Вас все равно поймут, без никаких проблем. Просто, если есть время и возможности, шаг за шагом стоит конечно постепенно от них освобождаться.

  • @liolikbolik1617
    @liolikbolik1617 2 роки тому +19

    Как говорят сами женщины: мужики в польском языке всё портят 😄 А вообще ролик классный, самое основное - есть система. Как и в ролике с отрицанием знал но забыл, потому как вроде бы мелочи и не обращаешь внимание а в итоге выглядишь неучем. Такая система собирает мелочи в общую картину и даёт понять что мелочей здесь не бывает. Каждая новая тема не обходится без повторения старой, что помогает запомнить. Будем следить какую там следующую"мелочь" для общей картины Мачек нам подготовил. Dziękuję za wszystko.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +9

      Bardzo dziękuję za miły komentarz! W pełni się zgadzam, też lubię systemowe podejście do języka :)

  • @oxanahuk498
    @oxanahuk498 11 місяців тому +3

    Ви вчитель від Бога. Направду. Ні в кого не чула такого зрозумілого пояснення! Відразу все в голові поскладалося )) Дякую величезне за вашу працю

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  11 місяців тому +2

      Bardzo dziękuję za miły komentarz :) Pozdrawiam serdecznie! Życzę powodzenia w nauce języka polskiego!

  • @Marta-987
    @Marta-987 2 роки тому +5

    Dziękuję bardzo za korzystny odcinek. Pozdrawiam serdecznie.

  • @natalizazulinska28
    @natalizazulinska28 2 роки тому +9

    Огромное спасибо за ролик. Супер!

  • @vic.389
    @vic.389 2 роки тому +12

    Мачей, у меня просьба рассказать а склонении числительных двуй, тршех, двай... Это тоже тёмный нелогичный лес

  • @sergeyegorov8018
    @sergeyegorov8018 Рік тому +2

    Спасибо, шикарное объяснение! Dziękuję bardzo za to!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      Cieszę się, że Pan docenia :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @user-bo8mw5yw1i
    @user-bo8mw5yw1i Рік тому +3

    Dzięki Panie Maćku!
    Tragedia, 8 lat mieszkam w Polsce i nawet nie wiedziałem że żłe mówię w podobnych wypadkach. I z polaków mi nawet nikt nie zwrócił na to uwagę. Chyba uważali że obcokrajowiec musi mieć swój akcent 😃😃😃
    Tak na prawdę, teraz to trochę ciężko będzie do tego przestawić i się przyzwyczaić 🤪

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому +3

      No właśnie dużo osób o tym nie wie, bo nikt im nie mówi! Polaków ten błąd zawsze bardzo śmieszy :) Cieszę się, że wreszcie Pan o tym usłyszał!

  • @aleksc.9675
    @aleksc.9675 2 роки тому +4

    Dziękuję bardzo. Bardzo przydatna lekcja. Mam nadzieję, że kiedyś będę mówił prawidłowo...

  • @marinafil6115
    @marinafil6115 2 роки тому +3

    Спасибо за урок. Было очень интересно.

  • @user-ks8lq3vp4f
    @user-ks8lq3vp4f 2 роки тому +14

    Как всегда дискриминация.Теперь ещё и коты...Ну, а так спасибо за ролик. Надо будет запомнить.

  • @elshanyusifogluasgarov8095
    @elshanyusifogluasgarov8095 2 роки тому +3

    Dzień dobry Panu ! Dziękuję Panu za pomocą .

  • @user-pp1pu3uu5v
    @user-pp1pu3uu5v Рік тому +1

    Дякую, дуже добре доходить.

  • @svetophil
    @svetophil 2 роки тому +4

    Świetny filmik, od dwóch miesięcy na niego czekałem!
    Przy okazji: "miły" i "милый" to nie do końca to samo ;)

  • @marinabespalova4386
    @marinabespalova4386 Рік тому +1

    Мачей наверное на польском языке говорит с акцентом! Потому что, русский у Вас Мачей jest perfekcyjnym!!!
    Dziękujemy serdecznie!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      Bardzo proszę! Po polsku mówię bez akcentu, to mój język ojczysty ;)

  • @rodionbahaiev6301
    @rodionbahaiev6301 2 роки тому +1

    Здоровья вам, счастья и удачи, спасибо большое.

  • @roman48
    @roman48 9 місяців тому

    Супер, спасибо!

  • @tatsianakublashvili9989
    @tatsianakublashvili9989 2 роки тому +16

    Какой обидный выпуск 😭😭😭
    А если серьезно, то большое спасибо за ролик! Как всегда очень полезный материал 👍🏻

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      Bardzo się cieszę, dziękuję :)

    • @Ukochana
      @Ukochana 2 роки тому +1

      @@polskizmackiem, Od 💖bardzo dziękuję pan Maczek za interesujące lekcje! 🌸🌸🌸

    • @Ukochana
      @Ukochana 2 роки тому +2

      @@polskizmackiem Bardzo ważne informacje pan Maczek powiedział w dzisiejszym filmiku!
      Muszę zapamiętać to!

  • @nataliast9023
    @nataliast9023 Рік тому

    Большое спасибо за отличные уроки и очень благодарна за яркие текстовые таблички во время видео, т.к. у меня лучше развита зрительная память, и это помогает вспоминать урок.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому +1

      Bardzo proszę :) Pozdrawiam serdecznie i życzę powodzenia w nauce!

  • @irinasukhomlinova3220
    @irinasukhomlinova3220 2 роки тому +6

    Большое спасибо за очередной классный ролик и за ваш труд.Очень жду вашего онлайн курса.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      Спасибо! Первый курс должен выйти еще в этом месяце.

    • @irinasukhomlinova3220
      @irinasukhomlinova3220 2 роки тому

      @@polskizmackiem Супер,очень рада,что с вашей помощью начну разговаривать на польском языке также как вы на русском.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      @@irinasukhomlinova3220 Я буду рад Вам помочь, шаг за шагом, первый курс будет про произношение.

    • @irinasukhomlinova3220
      @irinasukhomlinova3220 2 роки тому

      @@polskizmackiem огромное спасибо...

  • @user-zl4oz5mc1x
    @user-zl4oz5mc1x 2 роки тому +1

    Весёленькое начало про душы мужчин,женщин и котов ...☺️☺️☺️

  • @funliketv9864
    @funliketv9864 2 роки тому +13

    Про женщин и животных повеселило от души xD

    • @guestfromfuture634
      @guestfromfuture634 Рік тому +1

      Я в шоке, скорее огорчило. Хорошо, что заранее попросил прощения у феминисток

  • @olenamalovana718
    @olenamalovana718 2 роки тому +1

    Biernik liczby mnogiej это моя боль, спасибо за отличное объяснение!

  • @grodion007
    @grodion007 Рік тому

    Классное объяснение!

  • @user-ft7kn8ez6r
    @user-ft7kn8ez6r 7 місяців тому

    Дуже дякую , пане учитель! Успіхів вам и нам .

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  6 місяців тому

      Bardzo dziękuję :) Wszystkiego dobrego!

  • @user-ut3hr5lo7e
    @user-ut3hr5lo7e Рік тому

    Мачей, Вы гений!!!❤❤❤❤

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому +1

      Вау, спасибо, я очень рад, что Вам нравится :)

  • @aleksanderpl1249
    @aleksanderpl1249 2 роки тому +2

    Cześć. Super lajk 👍. Dziękuję bardzo. Pozdrowienia serdecznie z Rosji

  • @arghss7525
    @arghss7525 2 роки тому +3

    Какие душевные мужчины в Польше! Интересно, как же так получилось с мужчинами? Не знаете, как в других славянских языках?

    • @user-us4wh5lb4v
      @user-us4wh5lb4v 2 роки тому +2

      В старославянском (и в праславянском) винительный заменялся на родительный только в единственном числе и только для слов на -ъ/-ь: чловѣкъ, мѫжь, братръ.
      ед.ч. виждѫ оученика / оученикъ (ср. виждѫ столъ)
      но: мн.ч. виждѫ оученикы (ср. виждѫ столы)
      Категория лица касалась в основном людей, реже животных.
      Правда в старославянском были и отклонения, подменять падеж могли, например, слова непродуктивных склонений: дъщи, мати, свекры: чьти отьца своѥго и матере (вм. матерь).
      Местоимение 3 лица обычно не меняло падеж, нельзя было сказать "виждѫ ѥго/ихъ" (только "виждѫ и/ѩ").
      В русском во множественном числе замена тоже возникла не сразу.
      В польском такая избирательность во множественном числе неудивительна, если вспомнить, что в единственном числе в том же русском это касается только II склонения: мы говорим "вижу брата", но не говорим "вижу жены́" (как и поляки говорят widzę brata, но не говорят widzę žony). Интересно что в единственном числе в польском действует историческое правило, по признаку склонения: mężczyznę (исконный вин.п.), тогда как во множественном числе действует новое правило, уже по признаку рода: mężczyzn (род.п.). Таким образом, явление, характерное для одного мужского склонения было переосмыслено как явление, характерное для мужского рода.
      В сербохорватском и словенском языке, насколько знаю, все архаично, по крайней мере для существительных (схрв. ед.ч. видим ученика, мн.ч. видим ученике; слвн. ед. vidim učenca, мн. vidim učence). Но к людям прибавились животные: схрв., слвн. vidim konja, vidim konje.

  • @irenkaky6003
    @irenkaky6003 2 роки тому

    Професіонал!!!!

  • @user-qq5rq2tt7b
    @user-qq5rq2tt7b 2 роки тому +1

    Dzień dobry. Dziękuję bardzo. Zawsze przyjemnie słuchać Pana. Есть просьба ( пожелание) - расскажите , когда употребляем слова " sobie " , а когда " siebie " .

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +2

      Bardzo mi miło, dziękuję! Zapiszę sobie ten temat i zrobię kiedyś o nim film :)

  • @stalkersearch4871
    @stalkersearch4871 2 роки тому +1

    Благодарю!

  • @user-xz7hf3zv8i
    @user-xz7hf3zv8i 2 роки тому +1

    Спасибо!

  • @mikhailkisel1602
    @mikhailkisel1602 2 роки тому +1

    Как всегда супер🙂 Dziękuję bardzo

  • @oibekruzloxunov1687
    @oibekruzloxunov1687 2 роки тому +1

    Привет брат спасибо большое за урок

  • @raufmamedov8685
    @raufmamedov8685 2 роки тому +2

    Очень полезный урок!Спасибо.Когда впервые узнал,что женщины и животные в польском неодушевленные-был весьма удивлен

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +2

      Большое спасибо :)

    • @user-lt2ev6cj8g
      @user-lt2ev6cj8g 2 роки тому +2

      Женщины и животные не неодушевлённые, они просто не мужчины:) А мужчины - только мужчины. Очень даже логично.

    • @raufmamedov8685
      @raufmamedov8685 2 роки тому +2

      @@user-lt2ev6cj8g " Железная " логика! Но и среди животных есть самцы

    • @user-lt2ev6cj8g
      @user-lt2ev6cj8g 2 роки тому +2

      @@raufmamedov8685 самцы ≠ мужчины:)

    • @raufmamedov8685
      @raufmamedov8685 2 роки тому +1

      @@user-lt2ev6cj8g Кобель, самец, прихвостень,ловелас и т.д. -богатый русс. язык

  • @user-ww1ov6kq5x
    @user-ww1ov6kq5x 2 роки тому

    Благодарю, Мачиек! Как всегда, интересно!

  • @___-he4vs
    @___-he4vs 6 місяців тому

    Co za wspaniałe wyjaśnienie tak trudnego tematu dla osób mówiących po rosyjsku! Dziękuję uprzejmie!

  • @neonilaneonila255
    @neonilaneonila255 2 роки тому +1

    Очень хороший ролик. Прекрасньій русский язьік и хорошо все пояснил.
    Благодарю.

  • @ledida3752
    @ledida3752 4 місяці тому

    Благодарю 🙏. Очень полезная информация.

  • @user-ns9ly3zt2m
    @user-ns9ly3zt2m 2 роки тому

    Гениально
    Это лучшее обьяснение

  • @Philimon-
    @Philimon- 2 роки тому

    Вот те раз! Новость

  • @helen01
    @helen01 2 роки тому

    Дякую! Цікаво дуже!

  • @maksimmakovetsky1773
    @maksimmakovetsky1773 2 роки тому

    После этого видео я ещё больше полюбил польский язык)))

  • @Lumia3410
    @Lumia3410 2 роки тому +4

    Про котов я бы ещё добавила ( раз уж речь зашла о них ) , что в польском языке коты и кошки - это одно и то же слово. Что он кот, что она кошка - всё равно kot.
    С собаками та же история.
    Может быть, я чего- то не знаю, но pies ( psy ) может означать как самцов, так и самок.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому

      Potwierdzam :)

    • @annakuczynska3843
      @annakuczynska3843 2 роки тому +2

      @@polskizmackiem KOTKA rodzaj żeński -możne być?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +4

      @@annakuczynska3843 Tak, jest takie słowo, ale używa się go tylko wtedy, kiedy chce się podkreślić, że chodzi o samiczkę. Kiedy Polak widzi kota i nie zastanawia się, czy to samiec, czy samiczka, powie po prostu "kot".

    • @liolikbolik1617
      @liolikbolik1617 2 роки тому +1

      @@polskizmackiem короче так же как и мы.

    • @irenairena824
      @irenairena824 2 роки тому

      @@polskizmackiem Слышала что кот в жен. р. есть kocica?

  • @vladv6436
    @vladv6436 Рік тому

    КлаСС!

  • @wiktorlitwinienko4274
    @wiktorlitwinienko4274 2 роки тому

    Dzięki, Maciej! Moje ukłony. Bardzo Pan pomaga nam, rosyjskojezycznym.

  • @mailkisunya
    @mailkisunya 2 роки тому +2

    Спасибо за видео! Посоветуйте пожалуйста учебник по изучению польского языка для русскоязычных с нуля для самоизучения. Благодарю!!!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +2

      Спасибо за комментарий. Я рад, что понравилось. К сожалению, я не разбираюсь в таких учебниках. Я поляк, никогда не учил польский по таким учебникам.

  • @irenairena824
    @irenairena824 2 роки тому +1

    Спаибо, спасибо!Если можно, при обьяснении используйте больше польский язык, тем более у Вас такая хорошая дикция.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому

      Будут отдельные ролики по-польски, как например этот: ua-cam.com/video/CMc0X4z0Y38/v-deo.html

  • @slovakiabeautiful9170
    @slovakiabeautiful9170 26 днів тому

    Добрый день, Матей. Скажите, пожалуйста как по-польски говорить названия животных в уменшительно-ласкательной форме. Т.е котик, зайчик и т.д

  • @user-fy6wu5is3i
    @user-fy6wu5is3i 2 роки тому +3

    Dzień dobry.В польском языке есть несколько слов, которые обозначают в русском языке"много",в українській мові'багато."Это слова "sporo,wiele, dużo", Эти слова взаимозаменяемые или зависит от текста? Dziękuję z góry.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      Dzień dobry! To raczej synonimy, chociaż mogą być pewne różnice. Wpiszę ten temat na listę, nadaje się na filmik. Dziękuję za pytanie!

  • @Elwartsk
    @Elwartsk 2 роки тому +11

    Мачей, а как вам идея сделать видео с разбором и сопоставлением всевозможных "зрительных" глаголов в русском и польском языках? Это те, которые "смотреть", "видеть", "глядеть" и пр. В польском таких слов тоже не мало, и порой может возникнуть :) путаница.

    • @user-yd6hl7ip6v
      @user-yd6hl7ip6v 2 роки тому +2

      Да, да, очень нужно!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +7

      Mam już ten temat na liście :)

    • @terrybodnaryk5731
      @terrybodnaryk5731 2 роки тому +2

      ждём. заранее спасибо!!!

    • @Ukochana
      @Ukochana 2 роки тому +2

      @@polskizmackiem, Dzień dobry pan Maczek!🍫☕
      Czyli można tak powiedzieć - kocham mężczyzn, kobiet i tak dalej?
      Czytałam że słowo "Kocham" można powiedzieć tylko do ukochanej osoby, a wszystko co jest inne tylko lubię.
      Będę bardzo wdzięczna jeśli pan mi wyjaśni! 🌸✨

    • @jerzyjestal9163
      @jerzyjestal9163 2 роки тому +2

      @@Ukochana Kocha, lubi szanuje, nie chce, nie dba, żartuje…

  • @user-cv3ek2vx1k
    @user-cv3ek2vx1k Місяць тому

    Czy mógłby pan wyjaśnić, dlaczego "ponad połowa Polaków", a nie "ponad połowę"? Przecież "ponad" używamy z biernikiem?

  • @user-ho6kq7ft9o
    @user-ho6kq7ft9o 10 місяців тому

    Спасибо большое! Хотелось бы узнать, как на улице подозвать кота, но только на польском? Кис-кис с польскими котами не работает :)

  • @user-lj3bu1wo6h
    @user-lj3bu1wo6h 2 роки тому +1

    Добрый день. Что-то я запуталась.Я люблю машины(множественное число) и так далее.А как сказать в единственном числе?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +2

      Добрый день! Единственное число это отдельный вопрос, который здесь не обсуждается. Там совсем другие проблемы.

  • @user-qf9lp7xb6x
    @user-qf9lp7xb6x 2 роки тому +1

    Спасибо за ролик. Вопрос: Правильно говорить? : Słucham miłych kobiet. Этот глагол требует kogo? czego? Ведь так?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому

      Да, этот глагол требует не винительный, а родительный падеж, поэтому именно так.

  • @julijazhislina2380
    @julijazhislina2380 11 місяців тому

    Спасибо, это очень полезно и интересно.
    А можно вопрос не совсем по теме? Просто примерами навеяло))
    Тут попадались красивые женщины и мужчины. А также красивыми могут быть разные другие предметы. В русском с такими прилагательными не так чтобы очень богато. В литовском, который я тоже знаю, как-то тоже не очень. А вот в польском куда интересней. В связи с этим: есть ли разница в употреблении разных прилагательных со значением "красивый" в зависимости от того, о ком или о чем мы говорим? Мне кажется, это тема для целого ролика. В английском, к примеру, не очень принято говорить про мужчину beautiful, хотя ситуация уже меняется. Скорее скажем handsome. А вот pretty не скажем уж точно. А что в польском? Как сказать красивому мужчине, что он красив, не попав при этом впросак? А женщине? А если мы вообще про собачку или кошечку? Или про предметы? В общем, очень интересно.
    И вдогонку. Про глагол "любить". Русскоязычным тут тоже не очень просто. В русском мы что кофе любим, что музыку, что супруга. В английском это несколько иначе, хотя глагол to love вполне можно употребить в значении "обожать", "быть в восторге". В литовском тоже поразнообразней. Как в польском?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  11 місяців тому +1

      Bardzo dziękuję!
      Если вкратце, можно ответить так:
      handsome = przystojny (только о мужчине)
      beautiful = piękny
      pretty = ładny
      to like = lubić
      to love = kochać

  • @S_t_E1
    @S_t_E1 Рік тому

    Я извеняюсь, часто слышал "Szlicne" по отношению к женщинам и их прелестями, и мягким частям тела оп поляков. В каких слуях нужно применять

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      Да, это слово типа английского "cute" ("śliczny").

    • @S_t_E1
      @S_t_E1 Рік тому

      @@polskizmackiem Мачек, извиняюсь за то, что не правильно написал((((( ведь в польском языке надо знать как пишется по буквам

  • @user-pj1ry5yz4u
    @user-pj1ry5yz4u 2 роки тому +1

    Занятно и ужасно, что в множественном числе biernika категория ''одушевлённости'' распространяется только на rodzaj męskoosobowy, в то время как в формах единственного числа (где, кстати, kot и pies одушевлённые) активно идёт процесс распространения формы одушевлённого существительного на предметы (papierosa, pomidora, merсedesa)
    И правильно mam roboty, drony? Почему-то это непривычнее звучит, чем mam koty, psy)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      "Mam drony" правильно. О работе поляки скажут скорее всего "praca".

  • @user-gm6xd2ol5p
    @user-gm6xd2ol5p Рік тому

    Тоесть ситуация такая именно во множественном числе? 🤔

  • @user-cb4gi2it5f
    @user-cb4gi2it5f Рік тому

    Умных женщин в клубе? Интересная страна Польша

  • @elenakhaletskaja2681
    @elenakhaletskaja2681 Рік тому

    За занщин обидно 😢

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому +1

      Это только шутливо, польки так этого не воспринимают, вообще ни один поляк не знает, что система так работает, и не думает об этом ;)

    • @elenakhaletskaja2681
      @elenakhaletskaja2681 Рік тому

      @@polskizmackiem только после Вашего комментария увидела, что сделала опечатку)))

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      @@elenakhaletskaja2681 Ничего ;)

  • @eligiusznowakowski1912
    @eligiusznowakowski1912 2 роки тому +1

    Czy dziadek kupił krowy czy nie kupił krów?

  • @IvanIvanov-ur4en
    @IvanIvanov-ur4en 2 роки тому +1

    Мачей, у нас соседка, пани Гражина, на кошку говорит иногда Котка, а иногда и псычара. Вопрос: оскорбляет ли во втором случае кошку пани Гражина? Это часом не русское "сучара"?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому

      "котка" это нормально, это просто уточняет, что она самка. А вот второе слово я не узнаю. Может быть, это кличка? Или Вы не расслышали правильно?

  • @oxankaLviv
    @oxankaLviv 2 роки тому +1

    Dziadek kupił dwie krowy. Dziadek kupił osiem kròw. Karmię siedem kotòw. Gdzie jest błąd?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      Nie ma błędu, ale tutaj użyto liczebników, co całkowicie zmienia sytuację, ponieważ formy rzeczownika zależą w takiej sytuacji od użytego liczebnika (sam liczebnik może wymagać dopełniacza, chociaż czasownik go nie wymaga).

    • @oxankaLviv
      @oxankaLviv 2 роки тому +1

      @@polskizmackiem Dzlieńkue bardzo.

  • @kotryzow8218
    @kotryzow8218 6 місяців тому

    а дзе конспект

  • @olyapolets902
    @olyapolets902 4 місяці тому

    ups. pszepraszam, ale uczylam się języka polskiego, i pani nauczyciełka mówiła że męszczyzny nie mogą być pięknymi 😮 tylko przystojnymi. chiba mogą..

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  4 місяці тому +1

      Mogą, choć częściej będą przystojni. To kobiety we współczesnej polszczyźnie nie mogą być przystojne ;)

    • @olyapolets902
      @olyapolets902 4 місяці тому

      @@polskizmackiem dziękuję, będę wiedzieć❤️

  • @vic.389
    @vic.389 2 роки тому +1

    Как это запомнить??? Я думал что я в польском уже мней венцей разобрался((

  • @viktormyshura8113
    @viktormyshura8113 2 роки тому +3

    Поляк краще за мене розмовляє російською:::))))

  • @guestfromfuture634
    @guestfromfuture634 Рік тому +2

    "Женщины и животные с предметами"- мда, пояснил так пояснил. Странно, что женщины блогеры из украины об этом ни разу не заикались, разбирая особенности окончаний. Впрочем женская солидарность вообще не про украинок.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      Да это же шутка, чтобы легче запоминалось. Это так не воспринимается носителями языка.

  • @Olololol6887
    @Olololol6887 2 роки тому +1

    И почему в современном мире в современной Польше, не исправят эту ошибку с женщинами.. это же ошибка, верно? .. Как женщины к этому относятся? За видео - спасибо.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +3

      Это не ошибка, исправить нельзя... Представьте себе заставить русских говорить вдруг "я кормлю коты". Никто не захочет, это не естественно. Все намеки на дискриминацию это только юмор. На самом деле это просто грамматика, о которой никто не задумывается. Нет никакого закона, согласно которому совпадение родительного и винительного падежей лучше, чем их несовпадение.

    • @Olololol6887
      @Olololol6887 2 роки тому +1

      @@polskizmackiem вот вы снова прировняли котов к той проблеме женщин, о которой я говорю... Думаю, через несколько лет, женщины Польши одумаются, и настоят на своём, ведь чем дальше, тем больше Польша европейская страна. Грамматика может меняться каждый год, дополняться, усовершенствоваться. (С мужской точки зрения это выглядит как мелочь, а с женской все же не очень..) . Но я не хочу с вами спорить, это ваша культура. Я ее уважаю и принимаю как есть, это только мое мнение, которое никому не интересно. Мне нравится вас слушать, отменные и познавательные видео у вас.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +2

      @@Olololol6887 Польские женщины даже понятия не имеют, что у нас такое в грамматике. Если Вы у них спросите, они не поймут, о чем речь (если они не польские филологи). Это можно воспринимать как дискриминацию только, если сравнивать например с русским, который здесь, как правило, не знают, но польский это язык сам по себе, в сравнении с русским не нуждается, хотя ради интереса, изучения или юморa сравнивать конечно можно. Я очень рад, что Вам нравится канал. Желаю удачи в изучении польского! Всего доброго!

    • @Olololol6887
      @Olololol6887 2 роки тому +1

      @@polskizmackiem теперь понятно, спасибо большое! И Вам удачи!

    • @user-io8ul3wc8w
      @user-io8ul3wc8w Рік тому

      @@polskizmackiem Странно! По - моему это очень бросается в глаза. От этого явно веет средневековым католическим мракобесием,повлиявшим на формирование польской культуры и непосредственно языка. Надо быть просто слепым чтобы не заметить этого,тем более для носителя языка. Кстати, от одного поляка - блогера - учителя польского я слышала,что эта проблема будет потихоньку решаться и реформироваться. Он даже сказал,что через 50 лет с этим будет покончено) И это было бы очень не дурно! Ибо сколько уже можно поддерживать тление костров инквизиции?!

  • @user-ze3yv2zm3d
    @user-ze3yv2zm3d Рік тому

    Чо то грустно стало...

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому +1

      Это только шутливо, польки так этого не воспринимают, вообще ни один поляк не знает, что система так работает, и не думает об этом ;)

    • @user-ze3yv2zm3d
      @user-ze3yv2zm3d Рік тому

      @@polskizmackiem Ну, ладно. И я не буду об єтом думать.😉

  • @vadf7997
    @vadf7997 2 роки тому

    НЕТ и НЕ МА это разные понятия . НЕ МА по-русски дословно НЕ ИМЕЮ ( или не имеется ). Я НЕ ИМЕЮ ЖЕНЩИН . У МЕНЯ НЕТ ЖЕНЩИН. разница есть .

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +1

      Я не говорил «не ма», я говорил «nie ma«, это было на польском и значит «нет».

  • @AlexanderKryvenko
    @AlexanderKryvenko 2 роки тому

    Ale "dbać o kota" też jest biernik, prawda? Tak jak "dbać o mamę". Czemu w tym zdaniu jest "o kota" tylko nie "o kot"?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +2

      Tak, to też jest biernik, ale proszę zwrócić uwagę, że cały filmik jest wyłącznie o liczbie mnogiej, w której występują rodzaje męskoosobowy i niemęskoosobowy. W liczbie pojedynczej mówimy jak najbardziej "widzę kota", nie "widzę kot".

    • @AlexanderKryvenko
      @AlexanderKryvenko 2 роки тому

      @@polskizmackiem , czyli jeden kot już ma duszę (kogo?), a nie tak jak wiele (co?). Z kobietami tak samo. :)

  • @Robert12770
    @Robert12770 2 роки тому +1

    Co z twoimi oczami nie tak

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 роки тому +3

      Wszystko w porządku, na co dzień mrugam ;)

    • @Robert12770
      @Robert12770 2 роки тому +2

      @@polskizmackiem 😎😂

  • @Mila-ip3kl
    @Mila-ip3kl 2 роки тому +1

    Я не феміністка , але що за ....???
    Піду на страйк феміністів в Польщі !
    Якщо такі є ))))
    П.Мачей , Дякую !!!!!

  • @terrjou8392
    @terrjou8392 Рік тому

    за женщин и котов обидно конечно

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      А с чего Вы взяли, что совпадение винительного и родительного как-то лучше, чем совпадение винительного и именительного? ;>

  • @Rendzinek
    @Rendzinek Рік тому

    Вы произносите "специальная" как "спэцьяльна", то же Вы произносите "пациентки" как "пацьентки". Трудно победить речевые навыки родного языка.

  • @oksana_bondareva678
    @oksana_bondareva678 Рік тому

    Тут не только феминизм страдает, тут все куда хуже.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      Это только шутливое представление темы, поляки так этого не воспринимают, вообще никто этого не замечает.

    • @oksana_bondareva678
      @oksana_bondareva678 Рік тому

      @@polskizmackiem, я понимаю, что не замечают. Носители языка вообще обычно правила знают хуже, чем иностранцы. Но, тут что-то странное получается. Поляки такие набожные люди, а здесь прямое противоречие Библии. Ведь в книге Бытия ясно сказано, что животные, птицы и тем более люди обоего пола обладают живой душой.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      @@oksana_bondareva678 А с чего Вы взяли, что живой душой может обладать только то, у чего винительный падеж совпадает с родительным, а не с именительным? :)

    • @oksana_bondareva678
      @oksana_bondareva678 Рік тому

      @@polskizmackiem, падежи нужны для логической связи между словами. Вижу Вася, например, это набор слов, а вот Вижу Васю имеет точно определённый смысл.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Рік тому

      @@oksana_bondareva678 "Вижу дом" - это не случайный набор слов, это имеет точно определённый смысл, то есть совпадение именительного и винительного этому никак не мешает.

  • @user-hu7du4dz6j
    @user-hu7du4dz6j 2 роки тому +2

    Прекрасный урок! Спасибо!