Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
本日もご視聴ありがとうございます!今回解説した、「人気がある」を表す「populer」についてご感想や気づきなどコメントでお待ちしております✨【公式LINE】もぜひチェックしてください!line.me/ti/p/%40900maahp
英語特有のニュアンスを理解する上で大変勉強になります。有難う御座います!Well known はどう解釈したら良いでしようか?
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。何が疑問なんですか?
Notoriety is better than obscurity.
コメントありがとうございます^^
Popularは、人気があると言う意味であっていますよね。表題は、日本語として誤解を招きます。
コメントありがとうございます。popular=人気がある、では必ずしもないということです。
@@englishdoctor_roy先生 お返事感謝します。最近、英語関連動画で頻繁に「ネイティブは使わない」などと言った表題を目にしますが、多分に個人差、地域差などもあると思われます。
仰る通り、個人差・地域差はありますよね。
populaとfamous の使い分けができそうです。有難うございます。馬の骨の意味は、二通りあって、主側がかってにあざける立場をとっているときと、主側が無知がゆえに未知だという意味もあると思います。昔は能力の秀でた子供はどこの身分からも武家や豪族の養子に迎えられたと聞いています。それが日本の底力になっていると思います。先生がご謙遜で使う「馬の骨」は後者の意味でしょう。
コメントありがとうございます。馬の骨についてよい解釈をしてくださりありがとうございます^^
有難うございます。infamous とnotorious の違いを考えたことはなかったです。
コメントありがとうございます。お役に立ててよかったです^^
Dr.Roy and Tony are very famous in my opinion. 私の友人もロイ先生の赤本を読んでいました😊ちなみにトニーさん、今や殿堂入りは、ミスター翔平でしょ。地区優勝おめでとう🎉
コメントありがとうございます(笑)
Roi san is very famous deliverer in UA-cam . Roi san is very popular in English-Lover 💖. 😂
うれしいコメントありがとうございます^^
例文をば。This type of staff is popular among sorcerers skilled in healing spells.Kate is famous for her offensive magic but notorious for the way she uses her magic.
コメントありがとうございます! stuff ですかね?
@@englishdoctor_roy 杖なんでstaffで合ってます😊
杖! そういうことでしたか^^
数年前にがんばらない英文法の本を手にし、著者の方がUA-camをなさっている事に気がついた数ヶ月前。
コメントありがとうございます。気づいてくださり嬉しいです!
ちなみに人気のない一発屋歌手はone hit wonderとよく聞きます
中学でも一般的と習ったと思うけど
コメントありがとうございます。そういうケースももちろんあるでしょうね^^
本日もご視聴ありがとうございます!
今回解説した、「人気がある」を表す「populer」についてご感想や気づきなどコメントでお待ちしております✨
【公式LINE】もぜひチェックしてください!
line.me/ti/p/%40900maahp
英語特有のニュアンスを理解する上で大変勉強になります。有難う御座います!
Well known はどう解釈したら良いでしようか?
コメントありがとうございます。お役に立てて嬉しいです。
何が疑問なんですか?
Notoriety is better than obscurity.
コメントありがとうございます^^
Popularは、人気があると言う意味であっていますよね。表題は、日本語として誤解を招きます。
コメントありがとうございます。popular=人気がある、では必ずしもないということです。
@@englishdoctor_roy先生 お返事感謝します。最近、英語関連動画で頻繁に「ネイティブは使わない」などと言った表題を目にしますが、多分に個人差、地域差などもあると思われます。
仰る通り、個人差・地域差はありますよね。
populaとfamous の使い分けができそうです。有難うございます。
馬の骨の意味は、二通りあって、主側がかってにあざける立場をとっているときと、主側が無知がゆえに未知だという意味もあると思います。
昔は能力の秀でた子供はどこの身分からも武家や豪族の養子に迎えられたと聞いています。それが日本の底力になっていると思います。
先生がご謙遜で使う「馬の骨」は後者の意味でしょう。
コメントありがとうございます。馬の骨についてよい解釈をしてくださりありがとうございます^^
有難うございます。infamous とnotorious の違いを考えたことはなかったです。
コメントありがとうございます。お役に立ててよかったです^^
Dr.Roy and Tony are very famous in my opinion.
私の友人もロイ先生の赤本を読んでいました😊
ちなみにトニーさん、今や殿堂入りは、ミスター翔平でしょ。地区優勝おめでとう🎉
コメントありがとうございます(笑)
Roi san is very famous deliverer in UA-cam . Roi san is very popular in English-Lover 💖. 😂
うれしいコメントありがとうございます^^
例文をば。
This type of staff is popular among sorcerers skilled in healing spells.
Kate is famous for her offensive magic but notorious for the way she uses her magic.
コメントありがとうございます! stuff ですかね?
@@englishdoctor_roy 杖なんでstaffで合ってます😊
杖! そういうことでしたか^^
数年前にがんばらない英文法の本を手にし、著者の方がUA-camをなさっている事に気がついた数ヶ月前。
コメントありがとうございます。気づいてくださり嬉しいです!
ちなみに人気のない一発屋歌手はone hit wonderとよく聞きます
コメントありがとうございます(笑)
中学でも一般的と習ったと思うけど
コメントありがとうございます。そういうケースももちろんあるでしょうね^^