GALEGO DE TODO O MUNDO - Galego explicado no Brasil I

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 вер 2024
  • ▶ Podes seguir a Associaçom Galega da Língua nas redes sociais!
    👉 / agalgz
    👉 / agalgz

КОМЕНТАРІ • 605

  • @c.santos5331
    @c.santos5331 3 роки тому +42

    O galego é um patrimônio que não pode deixar de existir Eduardo!!! Vamos lutar pra conservar essa língua tão singular e bela, se não dizer, poética!

  • @escola83
    @escola83 2 роки тому +10

    Cai nesse vídeo por acaso e estou completamente assustado, sou brasileiro e consigo entender muito mais esse tal idioma galego do que português europeu. Definitivamente faz parte do português.

  • @jcpetermann
    @jcpetermann 3 роки тому +191

    Parabéns, Eduardo! O Brasil precisa conhecer a Galiza e entender o Reintegracionismo galego!!!

    • @77rogerelias
      @77rogerelias 3 роки тому +3

      Galícia dizemos em português.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 3 роки тому +11

      @@77rogerelias As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.

    • @NossasLetras
      @NossasLetras 3 роки тому +19

      A forma correta e genuína portuguesa é Galiza. A forma "Galicia" é um castelhanismo embora aceite e usado comummente no Brasil.

    • @xoseluishermosobuxan4592
      @xoseluishermosobuxan4592 3 роки тому +5

      @@77rogerelias Galícia no Brasil e Galiza na Galiza e Portugal: isso é o comum

    • @jcpetermann
      @jcpetermann 3 роки тому +2

      Caros - Uma matéria interessante sobre o assunto
      pgl.gal/galiza-e-galicia-e-outras-palavras-con-terminacoes-analogas-no-periodo-medieval/

  • @kellentalyta2433
    @kellentalyta2433 2 роки тому +6

    ♥️sou brasileira casada com galego adotei a Galícia amo 😍

  • @gaiteirocastrejo
    @gaiteirocastrejo 3 роки тому +58

    Eu nacín no Brasil, pero eu son bisneto de portugueses e galegos. Miña bisavoa, Áurea Blaz, ensinoume o galego cando eu era neno. En 2019 eu coñecín a Galiza, pero case ningunha persoa falaba en galego polas rúas. Algúns xoves preguntábanme se eu son de algunha aldea do interior da Galiza.
    Apertas, amigos de mesmo sangue, saudacións de un gaiteiro portugalego do Brasil.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +6

      Ele é reintegracionista, não sei se sabes disso...

  • @joaquimpicarra1923
    @joaquimpicarra1923 2 роки тому +4

    Impecável. Basicamente o português foi evoluindo sem pressão espanhola e o galego foi abafado pelo castelhano.

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo 2 роки тому +1

      Exatamente. Só resta acrescentar que isso aconteceu porque eles galegos fizeram uma aliança com o reino de Leão. E saiu-lhes cara, a aliança,!!

  • @washingtongeraldodeoliveir8338
    @washingtongeraldodeoliveir8338 3 роки тому +148

    Vocês galegos são nossos irmãos linguísticos, tão distantes, mas tão perto. Boa sorte a todos e feliz ano novo aqui do Brasil.

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 3 роки тому +9

      Mais perto do que distante!
      Foi por influência deles que tiramos o M das palavras como "home, garage, corege, e etc...
      Obs: o galego escreve GARAXE. Mas no passado já escreveu com J ou G, não me recordo qual eu assisti na aula.
      E as pronúncias "Rexistro, Virxe Maria, O xente, e outras, também são galegas.

    • @hugocorreia8039
      @hugocorreia8039 2 роки тому +2

      @@destrinchandooportuguesdob7909 a Espanha quer ensinar só o castelhano nas escolas galegas

    • @destrinchandooportuguesdob7909
      @destrinchandooportuguesdob7909 2 роки тому +3

      @@hugocorreia8039
      Uma falta de respeito com a história e a cultura.

    • @Satin_Persona_Latina
      @Satin_Persona_Latina Рік тому

      @@destrinchandooportuguesdob7909 não mano palavras sem o M no final foi influencia dos africanos que eram trazidos para o brasil.

    • @Satin_Persona_Latina
      @Satin_Persona_Latina Рік тому

      no caso sotaque que os tiram o M no final de palavras no nordeste do brasil.

  • @jebersonrodrigues2903
    @jebersonrodrigues2903 3 роки тому +84

    Viva o Galego, viva aos nossos ancestrais. Nós brasileiros ganhamos um lindo presente de ano novo, um privilégio receber esse vídeo. Sou muito agradecido.

  • @julioferreira2048
    @julioferreira2048 2 роки тому +7

    Entendo mais o galego do que o Português de Portugal. Que legal! Um dia vou aí falar galego com vocês!

  • @evaldomoreira3078
    @evaldomoreira3078 3 роки тому +130

    Parabéns Eduardo. Sou brasileiro e apaixonado pela história, cultura e língua Galega. Muito satisfeito em ter um vídeo seu feito para nós Brasileiros. Saudações aqui do estado de Minas Gerais. Viva Galícia! Viva o povo Galego! Viva a língua Galega!

    • @Ricard25J
      @Ricard25J 3 роки тому +11

      Pode perfeitamente usar o termo "Galiza" para definir o mesmo território.

    • @evaldomoreira3078
      @evaldomoreira3078 3 роки тому +6

      @@Ricard25J obrigado pela sugestão mas também podem ser usados os termos "Galícia, Galiza". Galiza realmente eu acho mais apropriado e um sinal de respeito e apoio à causa Galega, mas acabei por escrever da forma que é mais comum no português BR.

    • @xenxopazos1532
      @xenxopazos1532 3 роки тому +3

      @@Ricard25J Pode, mas lembro-te que os brasileiros usam Galicia

    • @jaall7280
      @jaall7280 3 роки тому +3

      @@Ricard25J
      No português brasileiro é “Galícia”.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 3 роки тому +4

      ​@@jaall7280 As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.

  • @alexandrafisher3614
    @alexandrafisher3614 Рік тому +3

    Brasileiros sao absolutamente apaixonados com Galego

  • @gustavomachado3488
    @gustavomachado3488 3 роки тому +49

    Longa vida ao galego e aos nossos distantes irmãos da Galícia!

  • @fernandocillo8905
    @fernandocillo8905 3 роки тому +48

    sou brasileiro e na universidade tenho muitas aulas com professores do resto da América Latina (principalmente chilenos e argentinos), e o português com sotaque deles é parecidíssimo com o galego

    • @Leonardo-se4su
      @Leonardo-se4su 2 роки тому

      Uruguaios também.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Рік тому +1

      Só que não.

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Рік тому

      parecido????

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Рік тому +1

      Onde é parecido eu entendi boa parte que esse galego falava e os argentinos não entendo poah nenhuma.

    • @Andre39814
      @Andre39814 11 місяців тому

      Para min, o portugués é máis fácil de entender que o portugués brasileiro. Creo que a pronuncia brasileira é moi fea e esaxerada, esa é só a miña opinión.

  • @oio6498
    @oio6498 2 роки тому +4

    Vamos 🙌 mudar essa situação na Galiza!! Avante Galegos Portuguêses 🇵🇹 vamos falar Português 👍 um abraço do Brasil 🇧🇷 pais irmão vossos!!😀😀😀😀😀😀🙌

  • @PLANETAAZULcanal
    @PLANETAAZULcanal 3 роки тому +15

    Sou brasileiro e morei um ano na Galícia. Região linda! Um grande abraço a todo o povo galego. Percebi que existe um grande fluxo de pessoas entre o Norte de Portugal e a Galícia e vice-versa. Acredito que os galegos de alguma forma influenciaram a cultura brasileira também.
    Meu pai nasceu no estado da Paraíba no Brasil e possui o sobrenome Queiroga. Existe uma cidade na Galícia que se chama Quiroga.
    O sobrenome Queiroga não é muito comum em Portugal, mas existem algumas poucas pessoas com esse sobrenome no Norte de Portugal. Acredito que o sobrenome Queiroga seja a forma aportuguesada de Quiroga.
    Uma coisa que me intrigou é que os galegos adoram doce de marmelo (marmelada) e meu pai sempre adorou marmelada!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +3

      Os portugueses também gostam bastante de marmelada... 😁
      Finalmente parece que um brasileiro percebeu a clara ligação entre o Norte de Portugal e a Galiza! Visitaste Portugal?

    • @allanpatrick
      @allanpatrick 3 роки тому +4

      @@diogorodrigues747 eu fui perceber com certeza que o galego era parte da lusofonia quando em 2013 estive no norte de Portugal e percebi que o sotaque local era muito diferente do lisboeta e mais parecido com o galego.

    • @PLANETAAZULcanal
      @PLANETAAZULcanal Рік тому +3

      @@diogorodrigues747 Olá Diogo, Tudo bem? Sim. Morei um ano no Norte de Portugal também. É um país maravilhoso! Belas paisagens, ótima infraestrutura de transportes, segurança e comida deliciosa! Os portugueses são muito trabalhadores, humildes e humanos!
      Portugal tem um ótimo presente e acredito que terá um futuro mais próspero ainda!

  • @alan_marx
    @alan_marx Рік тому +6

    Impressionante!
    O galego é totalmente compreensível.

  • @telesjacooliveira7875
    @telesjacooliveira7875 2 роки тому +3

    Saudações diretamente de Brasília.

  • @josetadeu3746
    @josetadeu3746 3 роки тому +58

    Ótimo vídeo, parabéns. Um falante do galego não teria dificuldade nenhuma de se comunicar aqui no Brasil. Espero que o galego volte a ocupar um lugar de destaque na Galícia.

  • @carlosmagalhaes7109
    @carlosmagalhaes7109 3 роки тому +106

    Nem sei se lhe devo chamar português ou galego, mas é muito agradável ouvir-te falar com esse sotaque. Abraços do norte de Portugal! 👍

    • @emmanuelandradepimentelgal6455
      @emmanuelandradepimentelgal6455 3 роки тому +15

      Chamalle de Galego afinal é o que ele é! Saudos do outro lado do Río Miño !

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Рік тому +1

      @@emmanuelandradepimentelgal6455 Cara, entendi muito bem forma dele falando diferente de outros galegos, porque tem outros galegos parecem que falava com sotaque castelhano.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Рік тому +1

      Nomes diferentes para mesma língua. O nome oficial é mais questão política e/ou de convenção de alguns poucos que decidem as coisas (democracia tá longe de sêla)
      Obs: escrever o clítico sem hífen ou junto numa palavra só é pessoal meu.

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Рік тому

      @@isoldatraducoes Galego veio primeiro que português assim eu acredito.

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Рік тому

      @@mistergaming12612 nenhuma língua vem antes da outra, a não ser que ela já esteja... bem... Morta...

  • @keikosatobr
    @keikosatobr Рік тому +7

    Parece muito o sotaque brasileiro do Nordeste. Incrível 👏👏👏👏👏👏

  • @Paulo37580
    @Paulo37580 4 місяці тому +2

    A impressão que tenho é que o senhor está falando/a falar o português brasileiro. É incrível!
    Saudações aos irmãos galegos.

  • @ronaldobasilio-im9js
    @ronaldobasilio-im9js Рік тому +3

    Eu amo a língua portuguesa, portanto: também amo o galego, a mãe ancestral de qualquer país ou parte do mundo que fale português. Parabéns por seu trabalho. Não desistas nunca.

  • @jhonysgomes8590
    @jhonysgomes8590 2 роки тому +5

    Acho muito bonito que os galegos estejam tentando manter viva a sua língua.

  • @claytomvalle4370
    @claytomvalle4370 3 роки тому +39

    Conheci o galego a partir de minhas pesquisas genealógicas (sem sucesso) sobre as origens de um bisavô que "veio da Galiza" para o Brasil por volta do fim da década de 1880, cujos documentos originais não temos na família. A surpresa que tive ao conhecer a língua e ver como é parecida e "familiar" foi muito grande! Acompanho os vídeos do Eduardo com muita satisfação e torço para que o reintegracionismo tenha cada vez mais sucesso! Conte comigo.

  • @cristhianperezmenocal4824
    @cristhianperezmenocal4824 3 роки тому +3

    O Galego es bello, saludos desde Nicaragua 🇳🇮

  • @JadsonRibeiro-g5z
    @JadsonRibeiro-g5z 9 місяців тому +3

    Sigo esse professor há tempos, conheço a história galega pelo fato de há muitos anos estudar espanhol e minha genealogia portuguesa. Abraço a galegos , espanhóis e português.

  • @Alfablue227
    @Alfablue227 3 роки тому +70

    Vai ser difícil Eduardo "não ser mais que isso", quando a sociedade galega continua cada vez + castelhanizada, chegando até ao 💙 agrícola da Galiza, onde sua originalidade se manteve íntegra por séculos. Se os próprios Galegos não têm amor próprio e valorizam a vossa cultura e língua mãe, quem terá? De qualquer modo, a esperança é a última a morrer. Como portuguesa, minhota, e portanto, vossa irmã, só vos desejo sucesso no empreendimento.

    • @ranierigomes8441
      @ranierigomes8441 3 роки тому +1

      Perfeito, concordo até ao momento que eles só galegos chegarão definitivamente para falar só bespanhol mesmo.

    • @edsantos7522
      @edsantos7522 2 роки тому +3

      Eu percebo isso. Gostaria de conhecer o galego sem influencia do castelhano, pois hoje vemos nativos falantes de castelhano, falando galego como segunda língua e com sotaque da primeira. Eu só discordo de ser falta de amor. Pois há uma série de questões que levaram a essa situação. Exemplos: O abandono do lugar pelo reino espanhol, a proibição de se falar o galego e a imposição do castelhano por décadas ou séculos levou ao estado em que está. Isso também associado a atualidade com o fenômeno da globalização onde os mais influentes pelo capital e mídia, tende a suplantar os menos. Eu sou do Brasil e percebo que o jeito de falar do eixo mais rico do país se alastrou. E falares tradicionais do norte, nordeste e sul vem aos pouco desaparecendo. O consumo de produtos midiáticos do Brasil (jeito de falar do eixo Rio-São Paulo, o mais rico e midiático) tem influenciado mudanças no Português falado na África e futuramente até em Portugal, já que aqui temos um Português com certas estruturas diferentes do modelo europeu. Logico, fenômeno que não ocorre rápido.

  • @robsoncaxias17santossilva23
    @robsoncaxias17santossilva23 2 роки тому +3

    Amo o Galego. Deveríamos ter aulas de galelo nas escolas do Brasil

  • @murilovieira2189
    @murilovieira2189 Рік тому +4

    Entendo 100% do que fala em galego. Línguas semelhantes.

  • @emmanuelandradepimentelgal6455
    @emmanuelandradepimentelgal6455 3 роки тому +3

    ¡ Como Galego gustame ver un pouco da cultura da miña terra dando por coñecida noutros lugares afora de España !

  • @professorjorgedemenesescha6772
    @professorjorgedemenesescha6772 3 роки тому +66

    Parabéns pelo trabalho pró-bono e pelo resgate das raízes linguísticas de nossos povos.

  • @rivaschuab
    @rivaschuab 11 місяців тому +3

    Meus cumprimentos ao excepcional trabalho. Sou brasileira! Estou conhecendo as raízes de nossa bela língua. Vc é extraordinário! Muito obrigada!

  • @lrsalves
    @lrsalves 3 роки тому +17

    Conheci galego pela música. Luar na Lubre, Berroguetto, Fia na Roca. Bendita música!

  • @gmococa
    @gmococa 3 роки тому +23

    Maravilha fazerem um vídeo explicando o Galego para nós brasileiros 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿

  • @steniowoneyramosdasilva9238
    @steniowoneyramosdasilva9238 3 роки тому +16

    Nossa. Ele esforçou-se pra imitar nosso sotaque. Que legal.

    • @9912499
      @9912499 4 місяці тому

      Aquele é o sotaque normal da língua galega.

    • @steniowoneyramosdasilva9238
      @steniowoneyramosdasilva9238 4 місяці тому

      @@9912499 Eu me refiro à parte em que ele imita o sotaque mais comum do Brasil.

  • @everardo7777
    @everardo7777 Рік тому +4

    Acabou de ganhar mais um inscrito aqui do Brasil, e mais um apaixonado pela região e pela língua da "galiza"!

  • @douglassmith5188
    @douglassmith5188 3 роки тому +7

    Abraços do Brasil ao nossos irmãos galegos!

  • @gutembergr.o1669
    @gutembergr.o1669 2 роки тому +2

    Impressionante a semelhança entre os idiomas galego e português.
    Sou de Manaus capital do Amazonas, norte do Brasil.

  • @xoseluishermosobuxan4592
    @xoseluishermosobuxan4592 3 роки тому +36

    Caro Eduardo,
    Parabéns polos teus vídeos e o teu trabalho. Som galego (do Deça, centro da Galiza), paleofalante e associado da AGAL e sigo o teu trabalho e o doutros membros da diretiva da AGAL e, com certeza, fazedes um lavor de muito valor. Porém, queria fazer umha crítica construtiva aos teus vídeos (e para além disso, à orientaçom da AGAL). Nos teu vídeos, ao falares com sotaque português ou brasileiro, a tua fonética é ótima, quase nativa, e é fácil ver que tanto tu quanto os outros membros da diretiva estudastes filologia portuguesa e aprendestes a imitar os sotaques respectivos. Mas ao falardes na variante galega do idioma, a vossa fonética dista muito de ser umha fonética verdadeiramente e autenticamente galega, mas é claramente umha fonética do galego castelhanizada, típica de neofalantes que tenhem o castelhano como língua original e, mais logo durante a vida deles, adotarom o galego como língua principal (com o substrato fonético do castelhano). Acho que nom é justo nem correto apresentar esta fonética como "o sotaque galego", umha vez que até certo ponto, nom fai mais que contribuír ao processo de castelhanizaçom da variedade galega e que os falantes portugueses ou brasileiros identifiquem esse galego castelhanizado foneticamente com o que verdadeiramente é galego: por exemplo, nos teus vídeos nom abres nem fechas corretamente as vogais tónicas (quando no galego genuíno é praticamente igual ao português, fundamentalmente do Norte), o teu vocalismo átono é totalmente castelhano (quando o típico galego é, como se demostrou em muitos estudos e análises, praticamente idêntico ao do português do norte; por ex. os "o" atónos soam praticamente como "u" , por exemplo "bonito" soa como "bunitu", o "e" final átono quase nom soa ou soa parecido a um "i", igual que o pretónico; os "a" soam diferente, dependendo se se som tónicos ou átonos, por exemplo, os três "a" de "pataca" nom soam igual), a pronúncia do teu "lh" é o castelhanizado, quando um paleofalante, ou falante de galego autêntico, pronuncia o 'lh' da mesa maneira que um português o pronuncia em "olha", por exemplo; o "l" final de palavra ou sílaba soa em galego quase tam velar como em português. Acho que se puideche aprender a variedades fonéticas portuguesas e brasileiras, nom seria um grande esforço melhorares a galega. Um recurso mui bom som as obras de Xosé Luís Regueira ou o tomo de Fonética da Gramática Galega de Freixeito Mato :)
    Eis umha ligaçom e um recurso extraordinário, o ARQUIVO DO GALEGO ORAL, para o público poder escuitar e conhecer SOTAQUES GALEGOS GENUÍNOS, autênticos e nom castelhanizados (estou a falar de fonética, nom de léxico, que é a parte mais castelhanizada do galego), de diferentes zonas. Estou certo que o pessoal há identificar esta fonética autêntica e galega como verdadeiramente pertencente ao tronco linguístico comum galego-português, porque as diferenças som mínimas:
    ARQUIVO DO GALEGO ORAL: ilg.usc.es/ago/
    Para além do trabalho divulgador e de convergência ortográfica que fai o movimento reintegracionista galego, acho que a AGAL e os reintegracionistas, somos os primeiros que deveriamos salientar a importância de utilizarmos na nossa língua oral um galego com umha fonética galega genuína, umha vez que é o que mais nos "reintegra" e aproxima do tronco linguístico comum, alem de ser reconhecível como verdadeiro "galego'-português" para galegos, portugueses e brasileiros. Ainda lembro quando a minha avó de 93 anos escuitava o telejornal da Televisom da Galiza e dizia-me que a língua que muitos jornalistas falavam nom era o galego que ela falava, mas ao escuitar falar homes e mulheres das vilas e aldeias, sim que identificava a língua como a sua. Umha experiência semelhante aos galegos que vam a Portugal e falam com um sotaque verdadeiramente galego (com o resultado dumha resposta em "português") e os que vam a Portugal e falam com um sotaque galego castelhanizado ("isso é castelhano" e o resultado é umha resposta em "portunhol").
    Força e fago votos de que os galegos (e portugueses e brasileiros) conheçamos melhor o nosso galego e aprendamos a utilizá-lo e pronunciá-lo melhor, como herdança dos nossos devanceiros ou antepassados :)

    • @yomismo656
      @yomismo656 3 роки тому +10

      Finalmente um comentário muito acertado sobre a fonética galega original. Parabéns Xosé Luís! Para um português é desconcertante ouvir galego castelhanizado, que é aquele que se ouve na TVG ou nas cidades galegas. É tal a incompreensão que normalmente um galego que fala galego normativo em Portugal receberá uma resposta em espanhol do seu interlocutor português, enquanto que o galego do interior, mais rural e provavelmente mais genuíno, poderá interagir perfeitamente com o português, sobretudo do Norte de Portugal, com sotaques muito parecidos. Dito isto, é muito agradável ouvir o Eduardo a falar um galego afastado do rolo compressor castelhano, mesmo se ainda persistem alguns vestígios. ¡Y que conste que me encanta el idioma de Cervantes! 🙂

    • @jaall7280
      @jaall7280 3 роки тому +7

      Bom dia! Gostei muito de ler o teu comentário, enriqueceu tremendamente o meu conhecimento acerca do galego. Eu espero que a verdadeira fonética galega seja restaurada a sua forma original e volte a ser fidedigna às suas raízes. Eu vos desejo muito sucesso nessa importantíssima caminhada.

  • @douglassmith5188
    @douglassmith5188 3 роки тому +3

    Dos 600000 espanhóis que imigraram para o Brasil entre o final do século XIX e primeira metade do século XX, a grande maioria eram de Galiza e Andaluzia. Eu mesmo conheci um simpático senhor galego.

  • @prof.emanuelpaiva
    @prof.emanuelpaiva 8 місяців тому +2

    Parabéns, Eduardo. Sou brasileiro e estou muito surpreso com o galego. Eu vejo pouquíssima diferença com o português europeu. ❤

  • @alexsilva9283
    @alexsilva9283 Рік тому +2

    Meu caro Eduardo, não podemos deixar o idioma galego ser esquecido, mas, sim, mantê-lo como fora outrora. Se depender de nós, os brasileiros, jamais será esquecido ou extinto. Precisamos trazê-lo para a forma lusófona e, não, castelhana como hoje se apresenta. De uma coisa tenha certeza; a Galiza não é "Espanha"!!! Portanto, Viva a Galiza e seu povo!!! Um grande abraço e parabéns!

  • @brunovallealmeida
    @brunovallealmeida 3 роки тому +48

    Eduardo, se for mais "confortável" para ti... Os sotaques do nordeste do Brasil tendem a não utilizar as pronúncias "dji" e "tchi" quando se fala "dia" e "tio", como no português europeu.
    Abraços.

    • @luisteixeiraneves4211
      @luisteixeiraneves4211 3 роки тому +11

      É verdade, não há necessidade de andarmos a imitar os sotaques uns dos outros (a não ser para nos divertirmos uns com os outros e quando chega a altura de o fazer as escolhas são sempre múltiplas.

    • @FOLIPE
      @FOLIPE 3 роки тому +1

      @@luisteixeiraneves4211 em geral, às vezes há por questão de adaptação ao ouvinte

    • @cryptoguitarist77
      @cryptoguitarist77 3 роки тому +1

      Eu prefiro a pronúncia brasileira, gosto muito do galego, e do português europeu também, más acho mais legal a pronúncia brasileira.

    • @brunovallealmeida
      @brunovallealmeida 3 роки тому +2

      @@cryptoguitarist77 pronúncia do sudeste e centro-oeste do Brasil. E há muitos sotaques no Brasil. Não há pronúncia ou sotaque únicos.

    • @carlosromerofilho6202
      @carlosromerofilho6202 3 роки тому +4

      Na realidade, o português que se fala em alguns estados do nordeste do Brasil guarda ainda forte influência ibérica, com a pronúncia dos fonemas "ti" e "di", exatamente como no castelhano e no português lusitano. Provavelmente essa característica deverá ir desaparecendo com o tempo, já que a mídia hoje é majoritariamente dominada pelo falar do sudeste do país.

  • @marcosmventura
    @marcosmventura 2 роки тому +18

    Como brasileiro, acho incrível entender mais o Galego que o Português de Portugal!

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 Рік тому +4

      Tens que treinar os teus ouvidos e acima de tudo seres um pouco mais inteligente! Cumprimentos aqui da Ilha 🏝️ Madeira

    • @murilovieira2189
      @murilovieira2189 Рік тому +6

      @@joaojosesilva693 Seu comentário é completamente desnecessário, grosseiro e não acrescenta nada. A ilha da Madeira é conhecida por sua comunidade amável e acolhedora, e é decepcionante constatar que existem pessoas como você que vão contra essa reputação.

    • @mistergaming12612
      @mistergaming12612 Рік тому +1

      @@joaojosesilva693 ??? Tu tem problema carai???

    • @isoldatraducoes
      @isoldatraducoes Рік тому

      Entendo mais os vários Português(es) de Portugal do Norte

    • @pianorover
      @pianorover Рік тому +1

      @@joaojosesilva693 tanta suposta inteligência, e tão pouca educação. Você deveria treinar a sua empatia. Cumprimentos de um hispano falante.

  • @andresouza3186
    @andresouza3186 3 роки тому +8

    Cada dia mais apaixonado por essa Cultura.

  • @FlavioBarboni
    @FlavioBarboni 11 місяців тому +2

    Como um Faria descendente de portugueses de Vila Verde, bem próxima ao Rio Minho, sempre tive orgulho de quando meu pai contava sobre o idioma galego, o orgulho celta e as origens compartilhadas dos povos do Douro e do Minho.

  • @fausto8932
    @fausto8932 13 годин тому

    Ninguém tem o direito de destruir o passado, ele é a base para entender o presente. Sou "De Alvarenga" , norte de Portugal.

  • @felipeeduardo4841
    @felipeeduardo4841 3 роки тому +25

    Cada vídeo é uma viagem no tempo isso é incrível, parabéns Eduardo amo seus vídeos e cada vez mais apaixonado pelo galego, abraços do Brasil - Rio Grande do Sul! 💛💚

  • @marcelofelixpereira2366
    @marcelofelixpereira2366 9 місяців тому +1

    Linguajar e sotaque fascinantes!!👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾

  • @pauloismael7394
    @pauloismael7394 2 роки тому +1

    Maravilha, saudações de São José do Rio Preto, interior de São Paulo, Brasil.

  • @tugadmundo
    @tugadmundo 3 роки тому +23

    Com claridade ,do principio ao fim.Feliz Ano Novo para todos .

  • @elielfj68
    @elielfj68 Місяць тому +1

    Não faz muito tempo que conheci o Galego e Galiza (ainda que à distância) e sempre que posso faço questão de ler, ouvir.. A proximidade é muito interessante.

  • @danilolucarelli
    @danilolucarelli 4 місяці тому +4

    Eu sou ítalo-brasileiro, entretanto devo confessar que o acento galego de Eduardo parece o português da cidade do Rio de Janeiro.

  • @leonardolourenco
    @leonardolourenco 3 роки тому +3

    Acho que o segredo é a música.
    Os jovens adoram musica! Incentivos aos artistas que cantam na língua galega com festivais, prêmios, shows gratuitos e etc.
    E não digo musicas tradicionais, mas sim Rock, Pop, blues e etc.
    O futuro da língua está nos jovens!

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому

      Isso seria interessante se acontecesse... O problema é que os jovens já não falam galego, falam em castelhano porque é a língua dos "bloguers" e "youtubers"!

  • @drcuni
    @drcuni Рік тому +1

    Sou Brasileiro e conheci o galego em Valencia, numa.feira cultural. Fui a Galicia e fiz o caminho inglês de Santiago. Muito bacana.

  • @Camilodigiorgi
    @Camilodigiorgi 3 роки тому +16

    Parabéns Eduardo. Todos nós lusofalantes esperamos o galego com os braços abertos para futuro comum Galaico-lusófono (ou Galusófono). Da mesma forma que usufruo a lusofonía européia, asiática, americana e africana (poderíamos ser mais colaborativos, confesso), me sentiria lisonjeado ao poder experimentar a rica cultura galega. Quem sabe, num futuro próximo, teremos feiras literárias, eventos, jornais, debates com todos os ricos matizes da galaico-lusofonía presentes?

  • @eduardobarros3670
    @eduardobarros3670 3 роки тому +22

    Bem-vindos de volta! O Brasil é um país continental, cada Estado tem suas palavras típicas, sotaques e cultura, o mesmo acontece com países irmãos como Portugal, Angola, Timor-leste e outros e, portanto, é perfeitamente possível termos a Galiza como parte deste universo da Lusofonia que há de se fortalecer cada vez mais!

  • @kleberteixeirasilva
    @kleberteixeirasilva 2 роки тому +2

    O galego parece nosso portunhol!
    Brasil - MG

  • @mariodasilvaneto312
    @mariodasilvaneto312 3 роки тому +18

    Parabéns pelo programa, esperamos que o galego se torne uma língua mais viva e falada por mais pessoas, eu admiro muito esse idioma. Viva o galego!!!

  • @DanieBaArt
    @DanieBaArt Рік тому +6

    Excelente vídeo! Sou brasileira e sempre assisto vídeos sobre o galego. Gosto de conhecer sobre a história da língua e entender os aspectos culturais. O som do galego, das pessoas falando, é único, é muito bonito. Temos muitas formas distintas de falar o português dentro do Brasil, mas conhecer essa variante linguística, o galego, me faz pensar o quanto estamos ligados, conectados de alguma forma. Felicidades e sucesso!

  • @ganesh1
    @ganesh1 2 роки тому +1

    Participei do Colóquio da lusofonia com as amigas Isabel Rei e Concha Rousia. Naquele ano de 2010 até pude fazer uma pergunta que foi repassada pelo imortal Evanildo Bechara à Concha. Saudades daquele evento.

  • @beneditoaugusto32
    @beneditoaugusto32 Рік тому +2

    Entendi todo o conteúdo da reportagem, simplesmente tudo que foi dito. O que me faz pensar que temos muitas semelhança s

  • @marcelotorres248
    @marcelotorres248 3 роки тому +8

    Belíssima explanação acerca do galego e do português falado no Brasil.
    Cabe acrescentar que por conta da forte imigração galega para a região Nordeste (principalmente o Ceará, Estado em que se fixaram meus antepassados), esta é a região que guarda maior similaridade.
    Até mesmo expressões populares nordestinas como Oxente, motivo de gozações por parte do resto do Brasil em relação aos nordestinos, é uma forma de falar "Oh gente" trocando a letra "g" pelo "x", como fazem os galegos.
    Quanto aos dias da semana no galego e no galego-português, isso se deve à influência de São Martinho, que foi bispo na cidade natal dos meus antepassados, Dume (que hoje se chama Dume, Real e Semelhe), localizada próxima a Braga.
    Sou profundo admirador do trabalho do Eduardo Maragoto e seus pares. Torço muito para que obtenha sucesso na sua missão de manter o galego contra a espanholização da sua cultura e do seu idioma.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +2

      Eu diria que a troca do "g" pelo "x" não é propriamente influência galega mas sim beirã. Nas Beiras, e sobretudo na Beira Alta, há muito esse hábito, por vezes ainda mais acentuado que na Galiza!

    • @marcelotorres248
      @marcelotorres248 3 роки тому +2

      @@diogorodrigues747 Concordo no que concerne ao modo de falar não ser exclusivo dos galegos.
      Contudo, foi a imigração galega que se fez sentir com muito mais força no Nordeste brasileiro e é a ela que se deve não apenas a influência na forma de falar o português naquela região como também na cultura local.
      Foram os galegos que imigraram para cá em maior número e mais deixaram contribuições na região.

  • @joseluizesposito9739
    @joseluizesposito9739 3 роки тому +8

    O Galego atual tem o sotaque espanhol hoje , mas antes não era assim !

  • @antoniojosedossantos9552
    @antoniojosedossantos9552 Рік тому +1

    Professor Maragato, incrível como o Português do Brasil e o Galego se parecem. Fico sempre encantado com suas explicações e com sua luta pela recuperação da língua galega. Parabéns

  • @flaviodesouzapires3435
    @flaviodesouzapires3435 Рік тому +2

    Que belo! Viva a diversidade linguística e viva o galego!!! 😍

  • @binaut1
    @binaut1 3 роки тому +9

    Conheci o canal a cerca de dois anos, gostaria de parabenizá-los pelo lindo trabalho de divulgação e enraizamento da língua de vocês! 👏👏👏👏👏

  • @fernandolepordinapichel7017
    @fernandolepordinapichel7017 3 роки тому +6

    Alala no Brasil, tem entrevistados moitos gallegos que aquí viñera tentar a vida, como mi padre que saíu un excelente canteiro Pichel

    • @DavidPereira-ot2xi
      @DavidPereira-ot2xi 3 роки тому

      Pichel tem famílias com esse nome por aqui (Braga) em S. Martinho de Dume, Real ou S.Pedro de Merlim, na Galiza não sei mas em Portugal é pouco comum que eu saiba

  • @roigedalia4532
    @roigedalia4532 7 місяців тому +1

    As semelhanças entre o galego e o português falado no nordeste (lá no interiorzão mesmo) são enormes! Quando criança fui ensinado que era uma forma errada de se falar a forma do homem simples do interior do nordeste. Mal sabiam que era uma forma mais "original" do que a forma que se fala inclusive hoje.
    Muito obrigado pelo vídeo, pelo conteúdo e arrocha macho!

  • @jonathanmartins7744
    @jonathanmartins7744 3 роки тому +8

    Que aula de história magnífica!

  • @rapanuiorion9784
    @rapanuiorion9784 Рік тому +1

    Viva o Galego e a Galícia!!!! Abraços do Brasil!

  • @hypatia8823
    @hypatia8823 9 місяців тому +2

    descobri por acaso o galego, e fiquei surpresa em entender essa lingua, comecei a estudar sobre, e estou apaixonada.

  • @kaleomariz1000
    @kaleomariz1000 3 роки тому +1

    Ele fica tão bonitinho falando português com sotaque galego 😅

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo 2 роки тому

      Mas o que é curioso, é que ele fala muito bem o português, mas não se parece nada com brasileiro !! Mas depois, entendem -se todos tão bem !!??

  • @edmirsilvestrevieiraJr
    @edmirsilvestrevieiraJr 6 місяців тому +1

    fiquei muito feliz em saber que na Galicia se fala o galego portugues e por isso fututamente estarei em Portugal para conhecer a terra de meus bisavôs e irei a galicia para conhecer essa lina região. ja comecei a ver tvs Galegas e radios tambem, brinco com meus amigos que alem de falar o portugues eusei falar tambem o Galego e eles me falam isso nao e Galego e sim Portugues.

  • @eduardodecguimaraes
    @eduardodecguimaraes 3 роки тому +8

    Parabéns pelo vídeo! Abraços de Brasília!

  • @zzemontanheiro
    @zzemontanheiro 2 роки тому +2

    Olá, Eduardo!! Eu lhe entendo perfeitamente...José Aparecido ...Brasil

  • @joserui7910
    @joserui7910 Рік тому +2

    Precisamos todos de muitos Eduardos!

  • @aleciogt1
    @aleciogt1 Рік тому +4

    Sou BR, e o seu Português é melhor do que o meu...😅😂🤣

    • @clerigocarriedo
      @clerigocarriedo 4 місяці тому +1

      Na realidade ninguem fala assim na Galiza (tirando uma duzia de pessoas...). Essa fala nao e a fala da Galiza e quando penso na minha terra essa fala e-me completamente alheia (sou galego).

  • @mirelatorres5159
    @mirelatorres5159 3 роки тому +4

    Muito interessante essa aproximação e divulgação. Abraços de Pernambuco, nordeste do Brasil.

  • @fernandolepordinapichel7017
    @fernandolepordinapichel7017 3 роки тому

    Meu pai de Bandeira, Galicia, veio para o Brasil e nunca perdeu seu sotaque arrastado, rural e teimoso dum bom galego, mestre canteiro. O galego e semelhante a tantos sotaques que existem dentro do Brasil, com O o nordestino da Paraíba ou Piauí que falam bem arrastado e do Gaúcho do Sul vizinho da Argentina todos aqui no Brasil mas facilmente identificado, parabéns Eduardo pelo seu trabalho.

    • @luisnevada
      @luisnevada 2 роки тому +1

      O galaico português foi língua comum em Portugal e na Galiza até à idade média. Só Em 1290, o português foi decretado língua oficial do reino de Portugal pelo rei D. Dinis. Isso demorou centenas de anos a passar à prática.

  • @joaodovicchi4656
    @joaodovicchi4656 3 роки тому +11

    Gosto muito dos teus vídeos. Sempre muito didáticos. Muito obrigado e meus parabéns.

  • @marcossilva6595
    @marcossilva6595 3 роки тому +6

    Parabéns Eduardo pela sua luta! Conheço o reintegracionismo há pelo menos quinze anos. Torço para que um dia vocês galegos venham participar da CPLP. Abraços.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +2

      Muito complicado tendo em conta as restrições vindas de Madrid...

  • @patrickmartins6345
    @patrickmartins6345 2 місяці тому +2

    Boa tarde, realmente tenho que concordar que o galego soa "mais confortável" para os ouvidos de nós, brasileiros. A pronúncia é muito mais próxima da gente do que o português falado em Portugal.

  • @rosamariadasilvalopes5672
    @rosamariadasilvalopes5672 11 місяців тому

    Muito Obrigada, Eduardo! Encantada! Não sabia que o Galego tinha esse diversidade, pensava que era um idioma espanhol. Tem uma música de Júlio Iglezias, que ele fala da Galícia; "... terra da sua avó.." dizia a canção. Apaixonada pela Galícia. Um abraço dos gaúchos do Sul do Brasil, fronteira do Brasil com Argentina e Uruguai, aqui falamos um portunhol. Até parecido com o galego.

  • @cleciusviana7623
    @cleciusviana7623 2 роки тому +5

    Parabéns Eduardo, eu sou brasileiro e percebi que mesmo com sotaque espanhol, o galego é bem aproximado do português brasileiro, entendi mais o galego do que o português europeu, que é falado mais rápido, ex. Um argentino falando português !

  • @Marcos.asilva
    @Marcos.asilva 6 місяців тому +1

    O galego parece um português brasileiro com um leve sotaque espanhol.

  • @carlosrobertodepaiva9927
    @carlosrobertodepaiva9927 3 роки тому +7

    Ótima iniciativa!
    Parabéns pela aula de história e história do Brasil!

  • @Solek95
    @Solek95 Рік тому +1

    O sotaque dele parece de qualquer lugar no Brasil.

  • @isisbinder
    @isisbinder 3 роки тому

    Anos atrás conheci a música galega, depois de tropeçar com a música "Na liña da maré" (Sara Tavares e Xosé Manuel Budiño) e realmente me surpreendi com as semelhanças entre o português brasileiro e o galego. Desde então a Galícia entrou na minha lista de lugares para conhecer.

    • @luisnevada
      @luisnevada 2 роки тому

      Em português é Galiza, Galícia é uma região da Polónia.

  • @otocorrea5712
    @otocorrea5712 8 днів тому

    Sempre avante, sem esmorecer! Parabéns pelo belo trabalho!

  • @franquimartins6711
    @franquimartins6711 3 роки тому +13

    Deus abençoe a Galizia, é com certeza um lugar maravilhoso de se viver

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +1

      Depende do que tu consideres "maravilhoso", mas sem dúvida alguma é mais organizado que muitas zonas do Brasil... ua-cam.com/video/4lm_wCIq3OM/v-deo.html
      Aliás, gosto imenso da Galiza. O Norte de Portugal não é muito diferente também da "terra meiga" e é bem próximo à região:
      ua-cam.com/video/jqKbTbka8hY/v-deo.html
      ua-cam.com/video/0HV_bF-WtF8/v-deo.html

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 3 роки тому +5

      @@diogorodrigues747 Tu sabes que o Brasil é imenso. Praticamente toda a Europa 'cabe ' nele, então, é mais que natural que existam regiões excelentes e outras nem tanto, assim como a Europa.
      De um modo geral, você também sabe, que o que estraga as coisas por aqui é a velha e malfada política e a desigualdade social. Infelizmente, não tivemos o melhor modelo de colonização. Porém, ainda assim é um país bom de se viver em muitos aspectos.
      Destaco como ponto positivo os mais diversos ecossistemas, gentes das mais variadas culturas, culinária, variações linguísticas, cultura e tipos humanos.
      Quero muito, um dia, ter a oportunidade de conhecer o norte de Portugal e a Galiza. Muito me encantam essas terras.
      Abraço.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 роки тому +3

      @@joselitomiranda-editoraartner Não estamos em discordância. Aliás, por isso é que disse "muitas zonas do Brasil" e não "o Brasil".

    • @talilarrea1169
      @talilarrea1169 3 роки тому +7

      @@diogorodrigues747 quem vive no Brasil sabe, a observação foi desnecessária.

    • @cezarbis803
      @cezarbis803 3 роки тому +5

      @@joselitomiranda-editoraartner
      Estou completamente d'acordo contigo.
      Um abraço desde D'Angola pra ti.

  • @guilhermecysne3002
    @guilhermecysne3002 3 роки тому +9

    Muito bom o vídeo, um enriquecimento cultural. Um abraço do Brasil à Galiza e feliz ano novo 💚💛💙🤍

  • @cesarjr177
    @cesarjr177 3 роки тому +2

    Muito interessante esse vídeo a aprender sobre a língua galega!!!

  • @BrentDeJong
    @BrentDeJong 3 роки тому +1

    Nossssa, aprendi o espanhol e o portugués brasileiro como segundas línguas e isso foi mais fácil de entender do que o português europeu; não sabia que o galego era tão perto ao brasileiro

  • @tsunakata92
    @tsunakata92 11 місяців тому +1

    Bom vídeo. Sou mexicano e minha língua nativa é o espanhol, tenho dois anos estudando o português, principalmente a variante brasileira, e agora estou começando a fazer uma pesquisa sobre o galego já que gostaria de estudar a língua num futuro.

  • @gidaltisouza1436
    @gidaltisouza1436 2 роки тому

    Eu gosto do idioma gallego, português e castellano. Um abraço / un abrazo desde Maceió - Alagoas - Brasil.

  • @uberplay75
    @uberplay75 2 роки тому +1

    Rapaz, vostede és un patrimônio intelectual da atualidade e que está dando voz as comunidades galegas e portuguesas que os políticos procuram separar e causar as vezes unha espécie de xenofobia aos menos esclarecidos e que isto deveria ser rompido e nos unirmos con tanta similiaridade que os nossos antepassados transmitiram através da linguagem tantas lutas e bravuras nos ortogaram sermos o que somos povos de cultura distintas mas (pero) un só coração!

  • @vascoguilhermino6493
    @vascoguilhermino6493 2 роки тому +1

    Olá, Eduardo bom ano novo, sou português, nunca vamos desistir quero ver os irmãos galegos a falar português ao lado de todos os países de lingua portuAguesa, manda noticias assim que for possivel, Abraço.

  • @rodrigo4147
    @rodrigo4147 3 роки тому +1

    Que a internet possibilite ao Galego sair dos limites da Galícia e ganhe o mundo, fortalecendo-se e enriquecendo a cultura das línguas latinas.

  • @Krol84capry
    @Krol84capry 2 роки тому

    Estou encantada que exista uma língua mais parecida com o porruguês que o espanhol. Isso é lindo demais. É charmoso e toca fundo no ❤ Se eu pudesse viajaria agora para a Galiza. Quem sabe um dia, né? 🇧🇷