Understanding Joka and Jotka in Finnish

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 тра 2024
  • In this video I'll go over what the Finnish relative pronoun "joka" means and give you a bunch of examples to help you remember it! I'll also briefly explain why joka can be so confusing for people and the plural form "jotka".
    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
    ▫️ S U P P O R T M Y C H A N N E L ▫️
    ● Patreon: / katchats
    ● UA-cam Memberships: / @katchatsfinnish
    ● Monthly Newsletters (FREE workbooks included): stats.sender.net/forms/aAQoja...
    ● Support me on PayPal: paypal.me/KatChatsFinnish?cou...
    ♡ 📷 S O C I A L M E D I A🐥 ♡
    ● Instagram: / katchatss
    ● Facebook: / katchatsyoutube
    ● Facebook Finnish Group Page: bit.ly/2Gl5u5e
    🎬 V L O G C H A N N E L: ua-cam.com/users/adamLsidney?s...
    ▫️ A F F I L I A T E L I N K S ▫️
    ● HerFinland Finnish Courses ✨
    ╰ FREE FINNISH CULTURE CLASS: bit.ly/katchatsfinland
    ╰ FREE FINNISH CLASS: bit.ly/katchatsfinnish
    ╰ CONVERSATIONAL FINNISH CLASS: bit.ly/katchatsconversational
    ● Aleksi Himself's Finnish Courses ✨
    ╰ SPEAK FINNISH LIKE A BOSS: bit.ly/katchatsboss
    ╰ MOVING TO FINLAND GUIDE: bit.ly/katchatsfrr
    ▫️ B U S I N E S S I N Q U I R I E S ▫️
    Please don't message me about private Finnish lessons, I currently don't offer any! ♡
    ✉ kat@katchats.co.uk
    ▫️ c h a p t e r s ▫️
    0:00-0:16 Intro
    0:17-1:35 Joka Basics
    1:36-2:39 Example 1
    2:40-3:36 Example 2
    3:37-5:31 Example 3
    5:32-7:07 Joka Word Order
    7:08-8:42 Joka Cases
    8:43-9:08 Jotka Plural Form
    9:09-10:11 Jotka Example
    10:12-13:23 Jota Ramblings
    13:24-14:25 Kiitos!
    _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
    Thank you for watching!
    ♥ KatChats ♥

КОМЕНТАРІ • 143

  • @naniyodesu
    @naniyodesu Рік тому +44

    Hi! A language teacher here. For anyone still wondering, the difference between joka and jota is quite simple: in a sentence, "joka" is a subject and "jota" is an object.
    This means that "joka" can never translate into "whom", because that would be "jota".
    Edit: An example:
    "Tyttö, joka katseli minua" = "The girl who was looking at me"
    "Tyttö, jota katselin" = "The girl whom I was looking at"

    • @merclangrat
      @merclangrat Рік тому +4

      Then, I try to make an example:
      Mummo käyttää ostoskärryä.
      Ostoskärry häiritsee ihmisiä.
      (that often happens in the underground 😂)
      then, because ostoskärry is an object, I would say:
      Ostoskärry, jota mummo käyttää, häiritsee ihmisiä.
      (I am not sure about words, but is it grammatically correct?)

    • @naniyodesu
      @naniyodesu Рік тому

      @@merclangrat That is grammatically correct, yes!

    • @olivierfouassier6495
      @olivierfouassier6495 5 місяців тому

      Yep, an object in the partitive form 👍🏻

  • @bigscarysteve
    @bigscarysteve Рік тому +14

    I'm glad that Kat pointed out the insanity of telling someone to "use their language ear" when they're learning a foreign language.

  • @mordel_
    @mordel_ Рік тому +5

    I appreciated you saying "I don't know" for `jota`, and to take a moment to talk about fluency and eventually "sounding good" - I know people want a clear answer, and I appreciate you taking the time to provide clear information. This was a really good video!

  • @rosegitahi3205
    @rosegitahi3205 Місяць тому

    Thanks for that explanation. Joka was so confusing to me but now l have an insight of it. Kiitos

  • @user-wm4kv7he9n
    @user-wm4kv7he9n Рік тому +2

    Kat!!! I learned the word joka because of you. I'm always grateful to you. So I always support you.😊😇💪

  • @Turtleman1234321
    @Turtleman1234321 Рік тому

    Thank you! Very helpful to know, love your videos!

  • @mayyasycheva9391
    @mayyasycheva9391 Рік тому +1

    Kat, a lot of thanks for your so useful video! 🤗🌷🌷🌷

  • @flong9033
    @flong9033 Рік тому +5

    regarding "jota" it's actually "easy"
    joti is partitivii of joka
    partitivii is used for the "object" case (like Accusativii in german or russian"
    Omena, jota syön nyt, on makea: The apple I am eating now, is sweet
    if the word is subject in the sentence, then we use JOKA; if it's the object, then JOTA

  • @johnmoate6676
    @johnmoate6676 Рік тому

    Katja. You are just brilliant.

  • @meleeyn
    @meleeyn Рік тому +2

    Fr if we didnt have kat. Thank you so much for all these videos. You're really good at explaining. ❤️

  • @motherbibe
    @motherbibe Рік тому

    I ask this question on your shorts video.. I am so happy.. Kiitos paljon 🙏

  • @Rad89
    @Rad89 9 місяців тому

    Well explained Katja!

  • @sheenachenitazvlog
    @sheenachenitazvlog 8 місяців тому

    thank you kat.. you explained it well

  • @rickfrostman9191
    @rickfrostman9191 Рік тому

    Thank you for posting. Interesting as always

  • @flong9033
    @flong9033 Рік тому

    very clear explanations: kiitos paljon

  • @FedericoBorluzzi
    @FedericoBorluzzi Рік тому

    You are sucha good teacher and it's cute to use Sidney for the examples. :)

  • @chinmaytare
    @chinmaytare Рік тому +6

    Hi Katja, I have recently started following you and I am learning soo much from your videos regarding Finnish language, every time I open a video I learn something new. You are doing such a great job by making such nice videos and we love your videos very much. 🙂 Keep posting such lovely videos more often..

  • @LaleneRose
    @LaleneRose Рік тому

    Thank you!!! It helps me a lot.. been here in Finland for 4 years and I have been following you ever since.. (not so active in commenting) but this time I feel the need to say kiitos paljon.. all the efforts and hardwork you did for all videos you posted is really wow!!! Keep it up! Don't stop please 😅
    T. Lalene (🇵🇭)

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Aww have you?! Thank you so much Lalene for commenting this time, lovely to hear from you and kiitos for watching and enjoying my videos for so long! I really appreciate it! :)

  • @jamirahnatembo7653
    @jamirahnatembo7653 11 місяців тому

    Thanks it's so helpful

  • @manuelbojorge5840
    @manuelbojorge5840 5 місяців тому

    Kiitos 😊

  • @bufordghoons9981
    @bufordghoons9981 Рік тому +7

    The cases is what makes Finnish so hard for me. In English, you can learn one word and it generally stays the same everywhere like the word "whom", but in Finnish you have to learn 20 or more words for the same word. Although the stem is generally the same, you still have to learn all the separate ways it is spelled depending upon its usage.
    Another difficulty are words that sound similar and are spelled similar like joutsen (a swan) and juotsen (I run). A practiced ear can distinguish these easily, just as I, an American, can distinguish soap and soup.

    • @bigscarysteve
      @bigscarysteve Рік тому +2

      Your example is incorrect. The words "who," "whom," and "whose" are three different forms of the same word, and the difference between them is case.

    • @bufordghoons9981
      @bufordghoons9981 Рік тому +1

      @@bigscarysteve I said that in English, the words 'generally' [edit: putting a dash before and after a word causes it to be struck-through with a line] remain the same. For Who /Whom/Whose, for the nominative/accusative/possessive cases, there are only 3 different words you have to learn but in the case of joka, there are 20 different words. This is not a criticism of the Finnish language, which is beautiful, a waterfall of words, but an observation when attempting to learn Finnish which has a Mt. Everest learning curve, the cases being a big part of that curve.
      Sure, I probably could have used a better example like the word "that" which never changes wherever it is used, but my example was sufficient to make my point: Finnish requires more memorization than English.

    • @bigscarysteve
      @bigscarysteve Рік тому

      Your discussion of this topic is correct, but your example remains incorrect.

    • @bufordghoons9981
      @bufordghoons9981 Рік тому

      @@bigscarysteve Very well, what example would you propose to be correct? I will gladly stand corrected as I am not an expert in grammar of any language.

    • @bigscarysteve
      @bigscarysteve Рік тому +1

      @@bufordghoons9981 In your original post, you wrote "In English, you can learn one word and it generally stays the same everywhere like the word "whom"."
      In your reply to me, you wrote " For Who /Whom/Whose, for the nominative/accusative/possessive cases, there are only 3 different words."
      Your second sentence here is correct. Your first sentence here is incorrect. Can't you see how you've contradicted yourself? One does not equal three.

  • @Mks251284
    @Mks251284 Рік тому

    Kiitos Kat

  • @easalsoeas4565
    @easalsoeas4565 Рік тому

    Good job on the video. I have to agree with " listening to your language ear " . I have found that very helpful speaking Sami , and think Finnish would be the same.

  • @lisavainikainen9742
    @lisavainikainen9742 Рік тому +1

    I love your videos, it has helped me so much , could you do a video on how to write email ? Any tips

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      Thank you for your super kind comment! Kiitos paljon and I can add it to my list hehe

  • @Ninaninani716
    @Ninaninani716 Рік тому

    Hello Kat. I would like to ask you if could make a video about YKI Testi B1 and how to prepare It. Kiitos paljon ❤

  • @kristinaoravcova372
    @kristinaoravcova372 Рік тому +2

    Today I tried to explain Slovak cases to my little brother (they are learning this in school at the moment). At 9 years old, he can use cases properly most of the time (Slovak is his native language), he just has to learn what a case is and how the endings on a word indicate which case it belongs to. It was not an easy task.
    I cant imagine how difficult would it be to explain, if he was new to Slovak language! So I really, really want to thank you for your hard work, analyzing things for us! ❤by the way, your hair is great!!

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      Aw thank you so much! :)

    • @merclangrat
      @merclangrat Рік тому +1

      just interested: how many cases are in Slovak? My native in Russian, there are "officially" 6 + some words have more forms in the same cases

    • @kristinaoravcova372
      @kristinaoravcova372 Рік тому

      @@merclangratthanks for your question, there are six cases in Slovak language as well (there used to be seven - one case isnt used anymore, but still left behind some words, if it makes sense, haha). Hmmm, what do you mean by different forms? Could you please offer some examples? Is it quite common?
      In Slovak, we have few words that have two correct nominative forms. For example, if you want to say "birds" in nominative case, both "vtáky" and "vtáci" are correct ways to do so. Also, there are words that have two forms in instrumental case, but one of them is only used in beletria.

  • @jcpana060959
    @jcpana060959 Рік тому

    Thank you very much for this explanation. It cleared a long time question i had. On a side note, I thought that tunnen meant I feel. I didn't know it also meant I know.

  • @HeinrichTsanov
    @HeinrichTsanov 11 місяців тому +1

    It isn't very complicated to explain when to use "jota". It is just the partitive form.
    It is typically the object of a sentence, in which the verb or the context itself requires partitive.
    1. Olet ainoa ihminen, joTA rakastan. (Rakastan täTÄ ihmisTÄ)
    2. Sairaalassa on poliisi, joTA Pekka ampui eilen. (Pekka ampui poliisiA)
    (Given that the police is still alive)
    You can't do the same on any object, if the object is in accusative.
    1. Olet ainoa ihminen, joNka näin eilen. (Näin tämäN ihmiSEN).
    2. Sairaalassa on poliisi, joNka Pekka ampui eilen. (Pekka ampui poliisiN)
    (Given that the police is killed)
    Since I am not a native speaker, please point out if I am wrong.

  • @AmbaAbysinia
    @AmbaAbysinia 3 місяці тому

    Cool 👌

  • @Peter_1986
    @Peter_1986 Рік тому

    I believe that one thing that motivated me to learn Finnish was the legendary Swedish drama series "Rederiet" from the 90s - most of the scenes in that series took place on a Finnish passenger ship, so several of the actors were from Finland, such as Kaija Kärkinen and Erik Kiviniemi, and some characters would sometimes speak Finnish.

    • @christoskonstantinidis1
      @christoskonstantinidis1 Рік тому

      Bro how long have you been learning Finnish? What progress have you made?

    • @Peter_1986
      @Peter_1986 Рік тому

      @@christoskonstantinidis1
      I actually haven't really learned that much yet, since I am busy with school courses;
      I have however learned a bunch of words for different everyday objects, and I sometimes write down random simple English or Swedish sentences on translation engines like for example "DeepL", and then try to understand why the translated Finnish sentences are written the way they are.
      How is it going for you?

  • @ruixingyang8320
    @ruixingyang8320 Рік тому

    Thanks

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Kiitos so much for your generosity and for the super thanks!

  • @meri_soturi
    @meri_soturi Рік тому

    🌏Kiitos Kat🙏

  • @feruzzayd3000
    @feruzzayd3000 9 місяців тому

    ❤❤❤❤❤

  • @TunisianKuningas
    @TunisianKuningas Рік тому

    Hyvää päivää.. yersterday i started learning finnish, it's a bit hard but it sounds good, i have a dream that one day i will go to Finland and live there, wish me luck please.

  • @user-co1ng5gs7b
    @user-co1ng5gs7b 8 місяців тому

    Thank you for the explanation. Can "etta" also be used interchangeably with joka?

  • @shatterthemirror8563
    @shatterthemirror8563 Рік тому

    A lot of times, when learning a foreign language, you come to realize why kids don't start with high level concepts like the ones that define grammar. It's because you need the two step process. You need to say the higher level concepts in the language itself. So, you can't really say them in the foreign language all the time, but if you learn some words in the new one, you can hop from there to the higher point.
    I think it's also true that if there language you're going to is much different, you might need to learn more of these intermediate words than one that's close. It also might be easier for someone who is younger to make the leap and assimilate in a new way.

  • @merclangrat
    @merclangrat Рік тому +1

    Oh wow, thank you! you did so much research!
    But, in case Sidney (a beagle, a hunting dog) hunts a cute animal, the sentence "Sidney syö ruokaa, joka on söpö" makes sense!

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      Hahah true true xD

    • @izzardclips9350
      @izzardclips9350 Рік тому

      To be pedantic, it shoud be "Sidney syö ruokaa, joka on söpöä" in that case. It needs to be in the partitive case, because ruoka (food) is a word that doesn't refer to something quantifiable, I think. Because you would say "Sidney syö kania, joka on söpö" (Sidney ie eating a bunny that is cute) But you could just skip havig a relative cause. "Sidney syö söpöä ruokaa."

  • @rainworldfan7757
    @rainworldfan7757 Рік тому

    kiiti ope kat

  • @glendagrimm1859
    @glendagrimm1859 Рік тому

    Minun aidin jossa asuaa talossa punainessa on sairaus, My mother who lives in the red house is sick...kiitos with love from filiippinit....

  • @mindlessfool42
    @mindlessfool42 Рік тому +1

    By this structure, a miscommunication problem in English seems to be handled by the grammar rules.
    Correct me if I’m wrong, but the confusion in the following English sentence would be impossible in Finnish:
    I suplexed a shark wearing a bolo tie.
    You may ask, who was wearing the bolo tie, me or the shark.
    Answer: yes.

  • @amoleodanyjuliojaramillo4307

    Hello my teacher... I am Premnath... It would be very helpful for us if you speak (explain) in Finnish language.. And the subtitles in English and finnish will be very helpful❤

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      It could be good, but I don't have time to subtitle that much content xD Subtitling is the most time consuming part of editing :)

  • @elly6285
    @elly6285 Рік тому +7

    Regarding the difference between the relative pronouns Joka and Jota, isn't it basically like any other pronoun in Finnish? (Mika, mitä, tämä, tätä, kuka, ketä, etc, the nominative aka subject vs partitive) For these other pronouns, you need to put it in the same case and number as the word it refers to/modifies. The difference with joka relative pronoun is that the case depends on its function in the relative clause (secondary sentence as you call it). Is it functioning as a subject or object or something else in the relative clause?
    Subject of the relative clause, nominative case:
    Tunnetko nuo tytöt? Tytöt juttelevat Maijan kanssa. (Do you know those girls? The girls are chatting with Maija.) -> Tunnetko nuo tytöt, jotka juttelevat Maijan kanssa? (Do you know those girls who are chatting with Maija?)
    Object of the relative clause, using partitive case:
    Tämä on vaikea asia. En ymmärrä asiaa. (This is a difficult matter. I don't understand it.) -> Tämä on vaikea asia, jota en ymmärrä. (This is a difficult matter, which I don't understand.)
    English has a few relative pronouns (who, whom, whose, as well as that and which), but of course not as many as Finnish with all its cases.
    We don't know the person. The person (subject) donated this money. -> We don't know the person who (subject of the relative clause) donated this money.
    The professor recently received tenure. I respect the professor/him (object). -> The professor, whom (object of the relative clause) I respect, recently received tenure. (of course, in everyday English, who is used here)
    The book became a bestseller. The book's (genitive/posessive) author won a Pulitzer. -> The book whose (genitive/possessive) author won a Pulitzer has become a bestseller.

    • @joerdisfranck9372
      @joerdisfranck9372 Рік тому

      We have this difference actually in several languages. Here are German and French as an example:
      man as subject:
      🇩🇪 Kennst du den Mann, mit Maija spricht?
      🇫🇷 Tu connais l’homme parle à Majia?
      🇫🇮 Tunnetko miehen, puhuu Maijan kanssa?
      man als object:
      🇩🇪 Kennst du den Mann, Maija umarmt?
      🇫🇷 Tu connais l’homme Majia serre dans ses bras?
      🇫🇮 Tunnetko miehen, Majia halaa?

    • @joerdisfranck9372
      @joerdisfranck9372 Рік тому

      We have this difference actually in several languages. Here are German and French as an example:
      man as subject:
      🇩🇪 Kennst du den Mann, der mit Maija spricht?
      🇫🇷 Tu connais l’homme qui parle à Majia?
      🇫🇮 Tunnetko miehen, joka puhuu Maijan kanssa?
      man als object:
      🇩🇪 Kennst du den Mann, den Maija umarmt?
      🇫🇷 Tu connais l’homme que Majia serre dans ses bras?
      🇫🇮 Tunnetko miehen, jota Majia halaa?

    • @bigscarysteve
      @bigscarysteve Рік тому

      Your comment is generally a good one, and your examples show you understand the concepts you're discussing. However, you have one problematic sentence: "For these other pronouns, you need to put it in the same case and number as the word it refers to/modifies." The way you expressed that, you make it sound as if the relative pronoun needs to be in the same case as its antecedent. That would be incorrect. It needs to be in the correct case to fulfill the grammatical role it's playing in the subordinate clause. I think what you meant was that the relative pronoun needs to be in the same case as the noun it replaces would be in if that relative clause had instead been an independent clause.

  • @VanAnh-ee1cu
    @VanAnh-ee1cu 10 місяців тому

    Thank you for all of your grammar videos. They are really easy to understand. I just have one point that makes me confused in an example with the word "ihminen". In the first sentence, after tunnen, you use ihmisen (genetiivi) then ihmisen become ihmisia (paritiivi and plural). Why don't we use genetiivi plural here. Thank you again.

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  10 місяців тому

      tunnen ihmisen is refering to a specific person - that's why we use that form. I believe (I didn't re-watch the video so could be wrong), but ihmisiä I think would refer to people in general - so not a specific person.

  • @Feynmansmentor
    @Feynmansmentor Рік тому

    is it not that, (as jota is partitiivi), then if the previous word requires partitive (kielteinen, partitiivi-verbi, tapahtuma ei valmis esim.) then use jota rather than joka?

  • @rutnoemichamie2035
    @rutnoemichamie2035 Рік тому +1

    I sometimes use Uusi kielemme for grammar reference, although it's quite comprehensive (at least for me) so it might be a lot of information for a beginner.
    I understand 'jota' as the pronoun you use when you need an object (partitiivi) rather than a subject (nominatiivi). I don't know many instances where 'jota' can occur, other than with verbs that are usually followed by the partitiivi. I'll risk some examples, but I'm not 100% sure if they are correct.
    Luigi, jota rakastan, asuu Rosariossa.
    Tee, jota juon, on tosi kuuma.
    Elokuva, jota katson, on ranskalainen.
    Laulaja, jota äiti ihailee, on tosi lahjakas.
    Are those sentences ok?

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Yes your sentences are okay! Thank you for all the info!

  • @garypeterson2079
    @garypeterson2079 Рік тому

    Very good video. I had come across another on the internet with the various cases and had done some research into each. He had done the word Perkele....without going into too much detail. He said it was a swear as well as a god....now I have another word to explore more. Kiitos

  • @MarieMariaVlog
    @MarieMariaVlog 4 місяці тому

    is it ok to say Sidney , joka hyppasi sangylle, on sopo? sorry for wrong spelling because i cannot do special letters on m laptop. thanks.

  • @Poliss95
    @Poliss95 Рік тому

    Just a random suggestion, (that might not help at all), but have you looked up the etymology of the word?

  • @pedroaloy
    @pedroaloy Рік тому

    Ehkä joku mentioned before, mutta what about the "joka" of "joka päivä"? 🤔
    Is the same joka or just coincidence? 😊

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      That joka comes from the word "jokainen" which means "every" - so yes a bit confusing too

  • @verAlvyn
    @verAlvyn Рік тому +6

    Jota is just partitiivi form of joka. eg
    Mies, joka olin pitkä - The man, who was tall vs
    Mies, jota katsoin - The man, whom I was looking at
    Joka refers to the subject of a sentence while jota refers to the object an action is performed on (in partitiivi, remember there can be a difference in a case depending on a situation).

    • @karhukivi
      @karhukivi Рік тому

      Jotka (not jota) is the plural form of joka.

    • @verAlvyn
      @verAlvyn Рік тому +1

      @@karhukivi Yea, it was explained in the video. My examples refer to singular forms only. Plural would have their own forms.

    • @jixxytrix1705
      @jixxytrix1705 Рік тому

      Is is possible to say 'mies, joka katsoin' or does it have to be 'jota'?

    • @christoskonstantinidis1
      @christoskonstantinidis1 Рік тому

      @@verAlvyn Could you please clarify what differences can be in Partitivi depending on context, take little more examples? 🙌

    • @izzardclips9350
      @izzardclips9350 Рік тому +1

      @@jixxytrix1705 It has to be "jota", because "joka" is a nominative case, it would be the subject in the relative clause. But the subject is "Minä", katsoin =minä katsoin. Minä katsoin miestä (I looked at the man). Miestä is a partitive case, so the pronoun that replaces it must also be in the partitive case.

  • @mengenwertskala
    @mengenwertskala Рік тому

    I just saw that you use nähään. Is this puhekieli or similar to nähdään? Because today a friend wrote me Nähään jos ei sokeiks tulla! and I understand all except sokeiks...

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      It's the same word! So nähään is the puhekieli for nähdään! :)

  • @hidemat5141
    @hidemat5141 Рік тому

    Are you practices books in UA-cam membership or Patreon?

  • @misiek1521
    @misiek1521 Рік тому +1

    In polish we have word "który" which meaning is equaly to word "joka". It conjugates by cases in singular and plural form and can be in the same word order as yours too so it's much more understandable to me. But how about such sentences as "joka päivä"? What is the difference between your "joka" and this "joka"?

    • @user-vr9xg3oq5p
      @user-vr9xg3oq5p Рік тому +2

      Joka can also mean 'every'. I don't think it is related to the joka in this video.

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      yeah the other joka comes from jokainen, which means "every"

  • @marihi8621
    @marihi8621 Рік тому

    i have absolutely no idea what the answer could be to the question about jota and joka. i don't even study Finnish anymore and just opened the video because i am having dinner right now and wanted to listen to something interesting. BUT ... i have a degree in linguistics and when i heard that it is a matter of what sounds better, what came to my mind was that in the field of phonetics and phonology you can indeed sometimes find these odd "rules" for what kind of sounds can occur in a sepcific context and it has nothing to do with the meaning or the syntax. it has purely to do with the sound system of the particular language. maybe you find something when you dig in Finnish phonology literature.

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Really interesting point, thank you! And hope you enjoyed your dinner :)

  • @kalevala29
    @kalevala29 Рік тому

    moi. why do Finns say no niin so often. does it translate to English? kiitos

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Try and search for a video by “Aleksi Himself” he made a video about this word!

    • @kalevala29
      @kalevala29 Рік тому

      @@KatChatsFinnish thanks, I will

  • @Xydroos
    @Xydroos Рік тому

    joka toinen, joka kolmas = every other/second, every third
    Never understood why i look these as native finn x)

  • @marin_1441
    @marin_1441 Рік тому

    Why don't anyone used chatgpt? Although I personally don't remember any grammatical terms but i founded that
    Joka means which or that when talking about one person. Joka päivä joka kirja
    Jota means that or which when talking about one or more things that are object of a sentence
    Luen kirjaa jota ostit minulle(Here kirjaa is object to sentence and jota refers to it.
    Näytän kuvan jota piirsin silent( Kuvan is object of sentence and jota refers to)
    Tämä on talo jota olemme katsoneet(This is the house that we have looked at)
    Jotka means which or that when talking about multiple people or thing Nämä ovat kaikki kirjat jotka minulla on

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Sometimes I find that chatgpt gives quite weird answers for Finnish that aren't even correct xD

  • @jixxytrix1705
    @jixxytrix1705 Рік тому

    I have a question. In the Finnish language everything is conjugated, even names! (Weird)
    But what do you do with French names? Let me give you an example....
    I'm doing an exercise right now, 'minkänäköinen hän on' where I want to describe someone as
    looking like Penn Jilette. Google tells me it's 'hän muistuttaa Penn Jiletteä'.
    Thing is, the last e in Jilette is silent. Where does that leave me? Do I say Jilett-ä or Jilett-eä?
    And let me make it harder....
    What about the name Lemieux? How do you say 'Lemieux has money'? Is it Lemieuxille? Hahaha...

    • @henris9547
      @henris9547 Рік тому

      For Jilette, I think most Finns would pronouce the name in the ”Finnish way” or as if it was a Finnish name so the e there would not be silent: ”Jiletteä”. Then if the person knows the correct French pronounciation, they would leave the e silent and pronounce it like ”Jilettä” - not sure though what the correct spelling would be if you wanted to write it.. Don’t speak any French myself 😅
      The Lemieux is actually easier because probably more people would be able to connect the pronunciation with examples such as ”Bordeaux”, so they would say then ”Lemieux’llä on rahaa” and the name written with the apostrophe + llä. And I think this is the ”correct” way of saying and writing it. Then again, people who wouldn’t have any clue about the pronunciation would read it as if it was a Finnnish word, so they would say ”Lemieuxilla on rahaa” (so pronounce the name like ”Lemieuksilla” so the x would be ”ks” and i, e, and u pronounced as per the Finnish pronounciation). Note the difference in using the -llä ending in the first example and -lla in the second one.

    • @jixxytrix1705
      @jixxytrix1705 Рік тому +1

      @@henris9547 Thanks! I get it now.
      It sounds funny though, you'll have to admit.
      'Lemieuksilla'. The sensitive French people would call you butchers.
      And then you Finns turn around and get angry over how people pronounce 'sauna'.
      Hahaha...
      (I'm half-Finnish and I just became a Finnish citizen, so I get to laugh. Also, I'm racist)

    • @elderscrollsswimmer4833
      @elderscrollsswimmer4833 11 місяців тому

      @@henris9547 If the name does not end in a vowel, Finnish will add one. Usually i, but this time spelling gives one even fi pronunciation doesn't.

  • @philomenaokyere4265
    @philomenaokyere4265 Рік тому

    I hear people say joka päivä, that means all day. So knowing now joka means who, that, whom ... makes me confused. Can explain a little bit please

    • @philomenaokyere4265
      @philomenaokyere4265 Рік тому

      Joka Päivä meaning every day

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      Oh this is a different word, this joka comes from the word "jokainen" which means "every"

  • @franklinsilberzahn8484
    @franklinsilberzahn8484 Рік тому

    I would assume that in your example "Sidney syö ruokaa. Sidney on söpö." combining to "Sidney, joka syö ruokaa, on söpö." could also combine to "Sidney, joka on söpö, syö ruokaa."

    • @ama-bj6ff
      @ama-bj6ff Рік тому

      The first means that when Sydney is eating she is cute. The second means that Sydney who is cute happens to be eating.

  • @hidemat5141
    @hidemat5141 Рік тому

    That's like the word "que/quien" in Spanish

  • @johnblazer9815
    @johnblazer9815 3 місяці тому

    Mutta sänky on söpö!! :))

  • @LeifAnderssohn
    @LeifAnderssohn Рік тому

    "Minun koira". KIelenopettajan pitäisi opettaa kieliopillisesti oikeaa suomen kieltä, eli "Minun koirani" tai mieluummin "koirani"

  • @eight088
    @eight088 Рік тому

    Okay but I just noticed how your voice goes lower when you go from english to finnish

  • @tinzarnaing7664
    @tinzarnaing7664 9 місяців тому

    Mina rakastan tuota tyttoa jota sinulla on ikava.

  • @Aksa22_12
    @Aksa22_12 Рік тому

    Why? 1st I know ihmisen ( yks.genetiivi)
    2nd I know ihmisiä ( mont. partitiivi)

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      Can you re-phrase your question?

    • @izzardclips9350
      @izzardclips9350 Рік тому

      If you say "tunnen tämän ihmisen", you indicate that you know the whole person. It is actually possible to say in Finnish "tunnen tätä ihmistä (partitiivi) vain hiukan" = "I know this person only a little bit"
      vs. Söin sen voileivän = I ate the (whole) sandwich (yksikön genetiivi) OR Söin sitä voileipää = I ate some of the sandwich (but didn't finish it) (yksikön partitiivi)
      In plural, you can't use the genetiivi case for the object of the sentence, it's either "tunnen ihmisiä" = "I know (some) people" (monikon partitiivi) or "tunnen ihmiset" = "I know the people" (monikon nominatiivi) Tunnen ihmisiä, jotka uskovat niin = I know (some) people who believe so. Tunnen ihmiset, jotka asuvat siellä = I know the people who live there.

  • @mindlessfool42
    @mindlessfool42 Рік тому

    Do you know any Finnish-English false cognates?

  • @Amgine149
    @Amgine149 10 місяців тому

    Sidney on hyvin pieni koira, jos se on hänen tassunjälkensä

  • @viikkasti
    @viikkasti Рік тому

    If "jotka" is related to the word, which is before the comma, why you use "jotka" while "ihmisiä" is the partitiivi? I though, that I have to use "joita".
    Same "ihmisen" (genitiv) and "joka" (nominativ). Why not to use "jonka" (genitiv)?

    • @izzardclips9350
      @izzardclips9350 Рік тому +2

      The relative pronoun doesn't need to be in the same case as the word from the previous clause that it replaces. That depends on the role that it has in the relative clause. Huomasin tuolla ihmisiä, joita rakastan (I just noticed people that I love over there) Minä is the subject, I love those people, hence the partitive case. "Huomasin ihmisiä, jotka rakastavat minua." I noticed people (over there) who love me. jotka is the subject of the relative clause, so it must be in the nominative case. You couldn't say "heitä rakastavat minua" (that would be like saying "them love me" instead orf "they love me"

    • @viikkasti
      @viikkasti Рік тому

      @@izzardclips9350 Thanks! I will practice that.

  • @johnl7599
    @johnl7599 Рік тому +2

    What about cases where JOKA = EVERY. Example:. Joka auto on sininen. Every car is blue. Joka päivä Kat, joka on söpö, syö ruokaa. 😂

    • @julleri783
      @julleri783 Рік тому +1

      In this case, this "joka" is basically a different word that just looks same as the "joka" Kat is talking about here.
      The JOKA you are asking about is a short version of the words "jokainen", which means "every".
      So your sentence is totally correct, the JOKA is just a different word :)
      Joka auto on sininen = Jokainen auto on sininen
      Note: in some cases using "joka" instead of "jokainen" makes the sentence sound a bit poetic or old, at least in my opinion (like in your sentence).
      Hope it helps😊

    • @easalsoeas4565
      @easalsoeas4565 Рік тому

      @@julleri783 yes I agree with you

    • @jackycaimpon4979
      @jackycaimpon4979 6 місяців тому

      Hi can i have your email add? I want to have some of your exercises

    • @jackycaimpon4979
      @jackycaimpon4979 6 місяців тому

      Hi @kathchat ho to get your book that you are telling in your video?

  • @user-ys6ig6op2v
    @user-ys6ig6op2v 7 днів тому

    Hmmm... Itse sanoisin kyllä, että " Minulla on hattu, mikä on sininen". Joka on jotenkin niin henkilöllistävä...Margella on kaveri, joka asuu Kiinassa.

  • @jixxytrix1705
    @jixxytrix1705 Рік тому +1

    You wrote 'tunnen ihmisiä'. I know people. Why not ihmiset?
    What's the difference?

    • @inarisk
      @inarisk Рік тому

      Here is one example of the difference between the words "ihmiset" and "ihmisiä". You and your friend are watching a concert where the performers are playing guitar.
      Your friend asks: "Do you know those guitar players?"
      If you know, the correct answer is: "Tunnen ihmiset, jotka soittavat kitaraa".
      If your answer is: "Tunnen ihmisiä, jotka soittavat kitaraa". Then your friend will get the impression that you know some guitar players, but not those who are playing now.

    • @jixxytrix1705
      @jixxytrix1705 Рік тому

      @@inarisk Ok, I see. It has to do with the fact that there's no definite article (the) in Finnish.
      Tunnen ihmisiä jotka soittavat kitaraa, mutta ihmiset jotka soittavat täällä en tunne. Oikea?

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому +1

      Yeah ihmisiä is people in general and ihmiset would be referring to some people specifically

    • @jixxytrix1705
      @jixxytrix1705 Рік тому

      @@KatChatsFinnish Got it! Let me please bother you just a little bit more.
      There's this proverb in English that I've been trying to translate to Finnish, but since it's poetry I get unsure. Could you give me your take on it? Here...
      'Everything that stops moving begins to rot, and everything that stands still turns to stone'
      How you would you write that in Finnish?

    • @KatChatsFinnish
      @KatChatsFinnish  Рік тому

      @@jixxytrix1705 Maybe something like: Kaikki mikä lakkaa liikkumasta alkaa mätänemään ja kaikki mikä seisoo paikallaan muuttuu kiveksi - it could be said in a few ways I guess but that could be one xD

  • @markoparviainen77
    @markoparviainen77 8 місяців тому

    Joka,you speak english?

  • @Toni-yn1kn
    @Toni-yn1kn Рік тому

    Rakastan sinua ❤❤❤