Similarities Between Spanish and Cebuano

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 5 тис.

  • @BahadorAlast
    @BahadorAlast  5 років тому +837

    Special thanks to Miguel who travelled all the way from California to Toronto to take part in this video. I hope you guys enjoy this episode and if you live in Toronto or happen to be visiting, speak a language that we have not featured on this channel and would like to participate in a future video, please contact us on Instagram:
    Bahador (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
    Please be sure to check out Miguel’s channel where he posts videos relating to Cebuano: ua-cam.com/channels/M33jWYzJi96KIkco6FxJQg.html

    • @mccardrixx5289
      @mccardrixx5289 5 років тому +6

      This is an awesome channel :3

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +13

      Many thanks! I plan on definitely coming back!

    • @barbgtravels
      @barbgtravels 5 років тому +3

      Sorry but “bote” is not “drop” in Spanish. She was speaking some sort of slang. She should have said “deje caer el martillo en mi pie”. “Bote” is “throw away” in Spanish.

    • @lc-mx1ir
      @lc-mx1ir 5 років тому +3

      Each region has their own unique culture and language, we are not just tagalogs (filipino is basicslly tagalog or atleast what we call everyone who speaks it) even native writing system, baybayin is for tagalogs

    • @319hiroyuki
      @319hiroyuki 5 років тому +4

      FINALLY!! Been anticipating various Filipino languages for ages

  • @forsaturn4629
    @forsaturn4629 4 роки тому +3343

    A Filipino looking like a Chinese speaking Spanish. Philippines in a nutshell.

  • @gaypilar7854
    @gaypilar7854 4 роки тому +1309

    Chavacano hast the most Spanish language related words, like almost 90%.

    • @juansehernandez4504
      @juansehernandez4504 4 роки тому +64

      Chavacano, as far I know, is the only romance asian language

    • @noyoucantseeme
      @noyoucantseeme 4 роки тому +75

      He did mentioned a "Criole" he was talking about the Chavacano

    • @pepelepew6803
      @pepelepew6803 4 роки тому +17

      pero, el maestro como habla mezcla visaya y spañol es hombre de cebu.

    • @Danielito9320
      @Danielito9320 4 роки тому +36

      Zamboanga has the closest language to Spanish

    • @florenrivera923
      @florenrivera923 4 роки тому +1

      Yeah,he's wrong!!

  • @heinrichlaurence5745
    @heinrichlaurence5745 5 років тому +2337

    The coolest thing about being bisaya, is that you can speak 3 languages
    1. english
    2. tagalog
    3. bisaya
    and a bit of spanish

    • @kiddomeme3730
      @kiddomeme3730 4 роки тому +25

      fukn true hahaha

    • @williamwilliamsanmigue5241
      @williamwilliamsanmigue5241 4 роки тому +35

      And pilipino can speak Spanish

    • @Ren-ed7pf
      @Ren-ed7pf 4 роки тому +31

      Multilingual HAHAHAHA

    • @weh5275
      @weh5275 4 роки тому +125

      Ilonggos can speak 4 languages
      1. Tagalog
      2.english
      3.Hiligaynon
      4.Bisaya
      (And a lil bit of spanish)

    • @louiszmomo3297
      @louiszmomo3297 4 роки тому +11

      I'm a kid and I can speak 7 language

  • @ladychips
    @ladychips 4 роки тому +751

    ohh finally! people always compare Tagalog and Spanish when cebuano actually has more Spanish words

    • @cherrymae.bilono-ac
      @cherrymae.bilono-ac 3 роки тому +59

      chavacano does have so much spanish. almost sound like spanish

    • @markavila24
      @markavila24 3 роки тому +2

      So?

    • @ALTAJR-07
      @ALTAJR-07 3 роки тому +43

      That's because Filipino Media makes it sound like ALL Filipinos speak/understand Tagalog fluently.
      Foreigners are surprised that people in Cebu, Bacolod, Davao are more comfortable speaking in English, fluent or not, than Tagalog.

    • @aryahanchannel1657
      @aryahanchannel1657 3 роки тому +1

      Sino pumatay Kay Magellan?

    • @leib_niz
      @leib_niz 3 роки тому +8

      Chavacano has more tho XD

  • @DTVDragonsTelevisionRevised
    @DTVDragonsTelevisionRevised 4 роки тому +3191

    Kinsay bisaya? (Uy daghang salamat pud sa 2k likes 😎👍)
    👇🏻 (Ug 3k likes pud, LABYU GUYS

  • @arieskyllelariosa9658
    @arieskyllelariosa9658 5 років тому +527

    But there is no "Giatay" in spanish, right? Good.

  • @neeevan
    @neeevan 4 роки тому +247

    If u live in Zamboangga city you'll learn yakan,tausug,chavacano, bisaya, english and tagalog. All that in one diverse community

    • @marshalllee624
      @marshalllee624 4 роки тому +15

      Even in Basilan too. with the addition of bahasa malay and Indonesia ..

    • @kumareyakemerut496
      @kumareyakemerut496 4 роки тому +2

      In Gensan too

    • @MiMiMiMi-du6jy
      @MiMiMiMi-du6jy 4 роки тому +1

      true lmaoo

    • @romsong.lobitana2393
      @romsong.lobitana2393 4 роки тому +2

      @@marshalllee624 I really obsessed with learning with Bahasa Indonesia.

    • @denniscris9667
      @denniscris9667 3 роки тому +2

      yep i can speak a little yakan and tausug, im a native chavacano speaker and i can also speak bisaya soooo im so lucky.

  • @nicadelacruz3580
    @nicadelacruz3580 4 роки тому +1673

    I didn't know that I'm speaking Spanish the whole time🙂

    • @luminateah3765
      @luminateah3765 4 роки тому +162

      Technically, no 😂 there are just words we borrowed from them 😂

    • @hannahjeandaris3859
      @hannahjeandaris3859 4 роки тому +25

      @@luminateah3765 exactly!

    • @luminateah3765
      @luminateah3765 4 роки тому +76

      @@hannahjeandaris3859 right? Because I am bisaya, and I am learning Spanish and because of that I just realized that some 'pang tigulang' words that we youngster's don't/can't understand are spanish or Spanish-creole words.

    • @Lie0620
      @Lie0620 4 роки тому +7

      @@luminateah3765 Oh wow! I am learning spanish/español too. It's quite easy to learn it.

    • @nolramagemo619
      @nolramagemo619 4 роки тому +3

      Search "boondock" americans coloquial word

  • @leefelix0325
    @leefelix0325 4 роки тому +981

    Me: *"Damn SB19 is from the Philippines, better start studying their language"*
    This man: *"We have more than 100 languages"*
    Me:... where should I start?

  • @franzisixx7156
    @franzisixx7156 4 роки тому +50

    I'm a seafarer from Germany and I've worked with many visayan people on board. I learned spanish when I was in high school and I also spent a few months in Costa Rica. When I heard my colleagues on the ship talk to each other I sometimes couldn't help shouting "oh my god, that one is the same in Spanish!". And when I was on the bridge and our 3rd officer handed over the watch to the 2nd officer, who spoke both cebuano, I understood a lot. It was such a great experience! 😁

  • @jchavez1431
    @jchavez1431 5 років тому +289

    I love the fact that miguel does not use Bisaya to label Cebuano. Instead, he used Cenibuanong Bisaya (Cebuanong Binisaya). Because most people have forgotten that bisaya is not just cebuano. Bisaya is a general term used to refer to many languages spoken in the Visayas including Romblomanon, Cuyonon and Minasbate. Cebuano is bisaya but not all bisaya are cebuano.

    • @shasha6670
      @shasha6670 5 років тому +2

      True!!

    • @headblink9321
      @headblink9321 5 років тому +13

      True. Taga Davao ko but when I travelled in Cebu you clearly specify the Difference between the two. Labaw na ang tono 🤣

    • @jakristarchives
      @jakristarchives 5 років тому +6

      No; he said, "Sinugbuanong Bisaya," which is correct and specific.

    • @baydee7508
      @baydee7508 4 роки тому +7

      Karamihan kc sa atin mga ignorante . nakarinig lng ng hindi Tagalog , otomatiko na bisaya agad .
      Saka cebuano ang mas kilala na bisaya na salita .

    • @thirdydelossantos2181
      @thirdydelossantos2181 4 роки тому +2

      lalom kaayo og cenbuanong bisaya.

  • @Zach-s5g
    @Zach-s5g 4 роки тому +393

    Nice! someone who acknowledges that the languages in the Phils are not dialects

    • @firthm2
      @firthm2 4 роки тому +52

      yes, thank you for clarifying that Miguel! Many people do not know that Cebuano, Waray, Ilokano, Kapampangan, Hiligaynon, and so on are LANGUAGES, not dialects.

    • @ayden_james
      @ayden_james 4 роки тому +12

      yessss they are languages of their own

    • @LarryBrownleesanteropaganismo
      @LarryBrownleesanteropaganismo 4 роки тому +23

      Correct i was telling that to all foreigners and some ignorant Filipino that is a language hindi dialects

    • @richmondighot5609
      @richmondighot5609 3 роки тому +2

      Estoy de acuerdo contigo. Bisaya man ako nga daku sad. Hahaha. Además del bisaya, hablo tagalo, español e inglés.

    • @akosipogi9635
      @akosipogi9635 3 роки тому +5

      I'am ILOCANO, so UKININAYO AMIN

  • @RJ-sy5xt
    @RJ-sy5xt 5 років тому +1591

    *OKAY KAAYO!*
    Paglike pud mo oy!
    |
    |
    |

  • @rinardmadarimot2609
    @rinardmadarimot2609 5 років тому +748

    I love how this Cebuano guy know the difference between a "language" and a "dialect". Because a lot of Filipinos (not in general) always mistaken Cebuano, Ilocano, Waray etc. as dialects which is NOT
    Btw, proud Cebuano here💖

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +25

      He's a proud Davaoeño and I'm glad he mentioned the difference too!

    • @philiprevis6784
      @philiprevis6784 5 років тому +1

      Yeaaaa😍

    • @roamaroundgisg7362
      @roamaroundgisg7362 5 років тому +28

      Amazing that he spoke with a very distinct strong visayan accent, which is quite not common for many Davaoenos these days.

    • @georgeroy5914
      @georgeroy5914 5 років тому +7

      Okehhh kaayo!

    • @jamesaprendeespanol9564
      @jamesaprendeespanol9564 5 років тому +15

      A lot of Filipino commenters love to say it otherwise, it's been hard trying to correct them.
      Kasalanan ng mga Hekasi teachers natin 'to. The tongue-twisting "pre-dominantly Christian country" paired with the languages/dialect debacleis a whole other thing in itself. lol

  • @h.p.lovecraftscat8476
    @h.p.lovecraftscat8476 4 роки тому +1147

    *yawa*
    a word that can be used for different occasions

  • @earshad2622
    @earshad2622 5 років тому +300

    It's nice to hear my language. Here in the Phils, you're automatically multilingual. Cebuano and Ilonggo have more Spanish loan words than Tagalog.

  • @crimson9273
    @crimson9273 4 роки тому +335

    Her: "exactly the same"
    Him:*laughs in 300 years*

    • @BossGokaiGreen
      @BossGokaiGreen 4 роки тому +2

      HI FRIENDSHIP ❤️🐷🇯🇵

    • @angelicaamora11
      @angelicaamora11 4 роки тому +6

      Damn this is the best comment yet 😂😂😂😂

    • @jgja1931
      @jgja1931 4 роки тому +14

      333 years to be exact

    • @iissss9847
      @iissss9847 4 роки тому +7

      More like 333 years 😂😂😂

  • @patrishapaguia8418
    @patrishapaguia8418 5 років тому +325

    2:15
    When the guy said "Martes" my brain automatically said "Cracklings" gosssshh! My humor is trash!!!

  • @richmondighot5609
    @richmondighot5609 3 роки тому +24

    Me encanta este tipo de actividad. Algo que podemos relacionar con nuestros antepasados cuando los españoles conquistaron a nuestro país. Saludos desde Filipinas. Dios les bendiga

  • @luine8984
    @luine8984 5 років тому +97

    Ugh thanks for Miguel for pointing out that Cebuano, along with myriads of other Filipino languages are NOT Filipino dialects.

  • @Just4Kixs
    @Just4Kixs 5 років тому +33

    Thank you very much for having me Bahador! I had so much fun making this video with you!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  5 років тому +3

      My pleasure! Thank you so much for coming all the way to Toronto for this! You're missed here! Welcome back anytime!

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому +1

      *Thank you so much!!!*

    • @BossGokaiGreen
      @BossGokaiGreen 5 років тому

      @Just4Kixs PLEASE TELL HIM TO DO JAPANESE AND TAGALOG 🐷❤️🇯🇵

  • @djei5105
    @djei5105 5 років тому +168

    Them saying "it's so weird" is weird cuz well, the Philippines was under Spanish rule for almost 4 centuries

    • @tiagarcia8124
      @tiagarcia8124 5 років тому +3

      Ikr! I feel cringey everytime they say it.. not in a bad way though.. just.. Weird 🤪

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 5 років тому +4

      @@tiagarcia8124 it's because they're colonial mentality

    • @SantomPh
      @SantomPh 4 роки тому +3

      it is weird because the south and north (Cebu and Ilocos) have a lot of Spanish words but the main language of Tagalog from Luzon in the middle has less

    • @ralphw7454
      @ralphw7454 4 роки тому +6

      They say it’s weird because in western cultures... even though our society is very multicultural(The fact that the Philippines Cory Aquino dropped Spanish as a national language).
      It doesn’t come up often which Filipinos are seen, mingled or accepted in the Hispanic boat compared to other Hispanic cultures.
      You’re all from the Philippines so you have no idea what it’s like to grow up in a multicultural diverse environment. So, that’s why other cultures are shocked. They Hispanic bridge has already been broken.

    • @ralphw7454
      @ralphw7454 4 роки тому +1

      shōnneru Filipinos from the Philippines have an ignorant colonial mentality.

  • @keithalasco6330
    @keithalasco6330 3 роки тому +256

    It's because the cebuano language uses a lot of borrowed words from spanish. But using deep cebuano words would really sound foreign even for us native speakers. Lol!

    • @hildagoddess5042
      @hildagoddess5042 3 роки тому +5

      todo bo sabe!

    • @purpleglow2751
      @purpleglow2751 3 роки тому +1

      sa tru lungs

    • @purpleglow2751
      @purpleglow2751 3 роки тому

      like migula
      blah blah

    • @reymonzydon3865
      @reymonzydon3865 3 роки тому +3

      I dont understand what my father says sometimes because he is bul.anon, they used a more native bisaya

    • @kathleenabbu8553
      @kathleenabbu8553 3 роки тому +10

      Deep Cebuano= Murag wali sa Bibliya o Balaanang Kasulatan 🤣

  • @neilzandlerorillo647
    @neilzandlerorillo647 5 років тому +372

    "Chavacano and Spanish" chavacano it's 80% like Spanish
    I'm Chavacano From Philippines

    • @kanorpelipe8981
      @kanorpelipe8981 5 років тому +7

      Are you from zamboanga city?

    • @johnnerisa635
      @johnnerisa635 5 років тому +5

      Boss Khuto no its Cebuano and Spanish 98%

    • @chrrystar311
      @chrrystar311 5 років тому +6

      Boss Khuto yahh bien chavacano gayod. Maskin iyo ta intende kosa sila ta abla.

    • @mariom2288
      @mariom2288 5 років тому +1

      Very True 😊😊

    • @kimberlypearlm7693
      @kimberlypearlm7693 5 років тому +3

      Hello de zamboanga city tamen io!

  • @zendiieerellavadegoyhaaleg2905
    @zendiieerellavadegoyhaaleg2905 5 років тому +65

    Heeey bahador! Pure Cebuano is watching over here!!! Sooo happy to see a person from Davao speaks Cebuano Bisaya out there in your video. I am sooo proud of you! More actual differentiates from different Languages Please! Love lots from San Fernando, Cebu! Gihigugma ta mo!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  5 років тому +4

      That's wonderful to hear. Thank you ❤️❤️

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому +2

      I can understand him that's, *"I love y'all."*

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому

      *Gugma is love.*

    • @dreination659
      @dreination659 5 років тому +1

      Bisaya is ilonggo and bisaya is only spoken in Visayas island not in mindanao, our dialect in mindanao is Cebuano not bisaya

    • @zendiieerellavadegoyhaaleg2905
      @zendiieerellavadegoyhaaleg2905 5 років тому +4

      @@dreination659 The term Bisaya refers to the Broad kind of Visayan Language not only in Cebu, Leyte, Negros, Bohol and Siquijor but also in Mindanao that covers it

  • @nate-otero
    @nate-otero 5 років тому +159

    I like how they say “that’s so weird” when it’s similar considering the Phillipines were a Spanish occupied colony for ages

    • @jrdardonl
      @jrdardonl 5 років тому +9

      Many natives from those languages are not exactly aware of their historical heritages.

    • @kilipaki87oritahiti
      @kilipaki87oritahiti 5 років тому +5

      Roberto Dardón Due to colonization, colonial mentality, religious brainwash, whitewashing, ignorance and racism🤷🏾‍♀️

    • @kilipaki87oritahiti
      @kilipaki87oritahiti 5 років тому +1

      Nateorius Me You make colonialism sound nice🙄🤦‍♂️

    • @nate-otero
      @nate-otero 5 років тому +9

      Gille87 I never said it was nice or good but history is done nothing can change that

    • @tanjohn571
      @tanjohn571 5 років тому +8

      Wala man niya gamita ug hingpit ang sinugbuanung binisaya. Millennial nga bisaya man na siya

  • @jhestpubg829
    @jhestpubg829 3 роки тому +292

    The coolest things about us zamboangueños is we can talk 4 languages.
    1.Chavacano
    2.bisaya
    3.tagalog
    4.English
    Proudly from Asia's Latin City
    City of Zamboanga❤❤❤

    • @btsmochimi7924
      @btsmochimi7924 3 роки тому +7

      wow ya'll can speak bisaya too? incredible

    • @kyziabahana3941
      @kyziabahana3941 3 роки тому +4

      Zamboangueños too🖐👋

    • @eliasquiroz1677
      @eliasquiroz1677 3 роки тому +10

      Hola, hermano de filipinas

    • @mohammadalaiyabassir569
      @mohammadalaiyabassir569 3 роки тому +5

      Some there can speak also a Tausog? May I right? Maybe some of my friends are living there.

    • @ronelcabeza4088
      @ronelcabeza4088 3 роки тому +11

      The best thing about us tawi-tawian is that we can speak more that 5 dialect/languages.
      1. Sinama
      2. Tausug
      3. Bisaya
      4. Tagalog
      5. English
      6. Malay
      And a little spanish. 😂

  • @izzlyprovoked7159
    @izzlyprovoked7159 4 роки тому +199

    The guy in the middle is like "wtf am i doing here"

  • @doncorleone3082
    @doncorleone3082 5 років тому +33

    Very impressive on the part of Miguel. He is very charismatic with lots of pride in his native tongue and to travel to Toronto for this!! Good on him!! 👏👏

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +4

      I would love this comment if I could!

  • @christianlumberpondmachado4721
    @christianlumberpondmachado4721 3 роки тому +54

    I'm born and raised in Cebu now living in Canada. Some friends who are of different race think I look a bit mixed but I always say I'm Filipino. I miss speaking in my Cebuano/Bisaya language. And yes... more Spanish words we use on a daily basis.

    • @lyrabasmayor5745
      @lyrabasmayor5745 3 роки тому

      whahahahahahaha kuya

    • @curvy6c1
      @curvy6c1 3 роки тому +3

      I live here in California now where I learned my Tagalog because some Filipinos were making fun of me with my strong southern twang English 😂🤣I am 5’7 with Native American Indian features plus bluish gray eyes .

    • @blaisejoo7500
      @blaisejoo7500 3 роки тому

      maglisod kog tagalog kesa english hahaha

  • @thatonelight1002
    @thatonelight1002 3 роки тому +627

    Of course we speak spanish we've been colonized for 300 years

    • @ichigo4597
      @ichigo4597 3 роки тому +20

      Looking for this comment 😂

    • @reseilekayesomosot3195
      @reseilekayesomosot3195 3 роки тому +47

      still don’t know why we dismissed spanish in the philippines. we were literally colonized longer than mexico 😹

    • @khileangelie8366
      @khileangelie8366 3 роки тому +23

      @@reseilekayesomosot3195 its a good thing. That way philippines has a title and identity on its own

    • @haniella5276
      @haniella5276 3 роки тому +18

      It’s 333 years to be specific

    • @carlosa7598
      @carlosa7598 3 роки тому +5

      @@reseilekayesomosot3195 my father is from Mexico Native and i can confirmed that of what you said😄

  • @Magmeow05
    @Magmeow05 5 років тому +71

    I like how this cebuano guy knows the difference between the dialect and language. Nowadays most of filipinos thinks that languages like bisaya, kapampangan, ilokano, hiligaynon and other 187+ philippine languages are dialect. I'm proud of him even though i'm not a cebuano or speak the language. I wish next time my language kapampangan will feature in this channel. Like the similarities between kapampangan vs spanish or kapampangan vs cantonese/hokkien, since spanish and chinese has influence in kapampangan language (except that kapampangan has more spanish than cantonese, we use times, countings, weekdays/weekends, objects/things in spanish)also, like the other philippine languages.
    Edit: but i think you need to look more about the chavacanos, it is similar to spanish than bisaya. Bisaya is more closer to bahasa indonesian than spanish.

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому +1

      Yeah, I picked up the words from Bahasa Indonesia and I compared it most of the common words are sound similar but pronouncing different.
      *BTW CEBUANO SPEAKER HERE*

    • @crazy948
      @crazy948 5 років тому +5

      i thought most people now know that Cebuano, Hiligaynon, Ilokano etc are languages and not dialects?
      however, this may be the reason: if Filipino is the national language, Cebuano, Hiligaynon, Tagalog etc are dialects. must be why people think Cebuano etc are dialects of Filipino.
      but if Tagalog is the national language (which used to be that way in the past), Cebuano, Hiligaynon, Ilokano etc are also languages. is this how Dept of Education is teaching our kids now?
      anyways, when asked what languages i am proficient, i usually reply: Cebuano (mother tongue), Tagalog, Hiligaynon, (and other foreign languages).

    • @Magmeow05
      @Magmeow05 5 років тому +2

      @@crazy948 Nope they don't know. Because in schools, most of the teachers, taught us that way. Because the government wants us to unite just by speaking filipino and english. Official or not still, nothing changes the fact that languages like cebuano, hiligaynon, kapampangan, ilonggo etc. Are languages because in history they are languages and not dialects and also they have their own historical writing system not just baybayin, kapampangan and bisaya has a writing system too just like kulitan and badlit(if they are a dialects of filipino then they will have to use baybayin also but no because baybayin is for tagalog only and kapampangan doesn't have a letter H or Ha but the baybayin alphabet has). And this languages have their own set of rules, own vocab and different grammar(that's makes them a language), so they're not mutually intelligible to each other. Btw, i don't have a kids haha i'm just only a student who likes to study about languages.

    • @dnztv8012
      @dnztv8012 5 років тому

      @@crazy948 As per our National Constitution Filipino and English is our national Language which composes of variety or standardized version of Tagalog and other borrowed languages from different country who colonized us. Tagalog though is the first language of one third of the population of the Philippines. There are words in Tagalog that is more in depth meaning than Filipino

    • @gogoal3004
      @gogoal3004 5 років тому +1

      @@dnztv8012 back to history sabi nya tigas mo

  • @gorgosaurusful
    @gorgosaurusful 2 роки тому +15

    ¡Genial! Sabía que el filipino guardaba muchas semejanzas con nuestra lengua, pero no sabía de la existencia del idioma cebuano. Muy interesante ¡Saludos!

  • @oreodimasdale3840
    @oreodimasdale3840 5 років тому +115

    4:16
    In cebu, we also hear this a lot.
    "Naa mo SM advantage?"

  • @jannicaflyncuaresma5853
    @jannicaflyncuaresma5853 3 роки тому +30

    Correction: Bisaya(cebuano) is the first largest filipino language, tagalog is second. (if we are talking about REAL NATIVE SPEAKERS. bisaya people are many

    • @kawaiiafangirl
      @kawaiiafangirl 3 роки тому +2

      Yep. Tagalog became larger bc it's what the people in the Manila region spoke and Manila was chosen to be the capital by the Spaniards so the economy and population grew over time. Bisayans and most Filipinos in PH sometimes learn Tagalog if they want to work in Manila also.

    • @aldas9174
      @aldas9174 3 роки тому

      I'm Tagalog but I'm agree.. if you heard almost all other languages/dialects in Filipino they are all Bisayan accent and Cebuano is the father of all bisaya accent

    • @killersg.8290
      @killersg.8290 2 роки тому +1

      Cebuano is a language, Bisaya isn’t

  • @BinaryTechnique
    @BinaryTechnique 5 років тому +14

    No freaking lie....this is one of the best channels on UA-cam

  • @philiprevis6784
    @philiprevis6784 5 років тому +84

    You should look for a Chavacano speaker, Chavacano is a Spanish Creole language in the Philippines.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  5 років тому +19

      Sure! Any Chavacano speakers in Toronto? or any who would travel to Toronto like Miguel? Anybody is welcome! Reach us on Instagram!

    • @mars9075
      @mars9075 5 років тому +10

      @@BahadorAlast i do🤚🏻 from nyc but i understand spanish fluently tho it wont be fair.

    • @Qwertyl6996
      @Qwertyl6996 5 років тому +3

      @@BahadorAlast check the pilipino nurses in toronto there would be a chavacano speaker there.😅

    • @ShirtlessPinoy
      @ShirtlessPinoy 5 років тому +1

      If that’s the case, Chavacano is a Spanish creole so that means, they can converse already. No need to site the difference anymore.

    • @Qwertyl6996
      @Qwertyl6996 5 років тому +7

      @@ShirtlessPinoy the stracture of putting up sentences together is localized(bisaya,hiligaynon stracure).native spanish would have higher chance of understanding chavacano than chavacano would understand a native spanish speaker.

  • @callmekenflores1842
    @callmekenflores1842 5 років тому +59

    Wow i didnt know cebuano has lots of spanish words in it. Like im mindblown

    • @arthur08031981
      @arthur08031981 5 років тому +2

      also cebuanos were not treated unjustly as the tagalogs by the spanish...they would rather not as they would be killed! hehehe!

    • @JacobPolicediez
      @JacobPolicediez 5 років тому

      Kendrick Flores Yeah tinood jud na (It’s true). Taga-Cebu here.

    • @philipantonio2260
      @philipantonio2260 5 років тому

      Also, in Iloco! Some terms mentioned were actually Iloco.

    • @jayssabenicio4600
      @jayssabenicio4600 5 років тому

      @@milomontes3143 333 years to be exact

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx 4 роки тому

      @Odell Mateo ...and whats wrong with that?

  • @emiljunetalundata189
    @emiljunetalundata189 4 роки тому +97

    Cebuano is the first island who's been colonized by spanish.... WHAT DO YOU EXPECT? HAHAHAHAHAHAHA

  • @kyliedimacuha7761
    @kyliedimacuha7761 4 роки тому +285

    When she said “pavo”, my mind: “stupid”? LMAO

    • @keith_chung
      @keith_chung 4 роки тому +5

      Same ahahahahaha

    • @laviniatimbal1503
      @laviniatimbal1503 4 роки тому +1

      Saaaaame HAHAHAHA

    • @theresetampus8207
      @theresetampus8207 4 роки тому +16

      kylie dimacuha me too 🤣 korean influence be like 🤣

    • @jqa16
      @jqa16 4 роки тому

      ガゴ

    • @tybuzz67
      @tybuzz67 4 роки тому +3

      well, close enough. those birds are stupid.

  • @Benimore
    @Benimore 5 років тому +8

    I remember I used to have a blog in Spanish around 2008 or so, and in the counter stats, it showed that Cebuano was one of the 3 top languages that visitors had their browsers configured with. Made a lot of sense after realizing how strong the similarities were when it comes to certain phrases.

  • @richardlegaspi1502
    @richardlegaspi1502 5 років тому +780

    “Cebuano has the most spanish influence”
    Me: LAUGHS IN CHAVACANO

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 5 років тому +105

      Chavacano is not the most spanish influenced language because it is a Spanish creole

    • @matt_tron1014
      @matt_tron1014 4 роки тому +81

      @@uglybepis3571 the guy literally mentioned chavacano when he said that we have a spanish creole in the Philippines. But people here in the comment section are still triggered lol

    • @itchaboyluna9026
      @itchaboyluna9026 4 роки тому +20

      Soy bisaya y soy habla español 😂😂

    • @joeriecutora1955
      @joeriecutora1955 4 роки тому +18

      Still Chavacano is bisaya dialect.. so we should say, Chavacanong bisaya is the most Spanish language influence. Cebuanong bisaya is only spoken in Cebu and some part of Bohol but Bohol is used bisaya from Leyte usually. I forgot how to call it. It's a Leyte's dialect.

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 4 роки тому +11

      @@joeriecutora1955 chavacano is neither a dialect or a native language here in the Philippines it's still Spanish

  • @potitus8751
    @potitus8751 3 роки тому +29

    Imagine a polyglot who knows about 30% or maybe even 40 of the Philippines language

  • @andrewpestano1086
    @andrewpestano1086 4 роки тому +141

    This is interesting, BTW some cebuano are fluent in English than tagalog

    • @disgusted2704
      @disgusted2704 4 роки тому +11

      Yah that's true

    • @scablet
      @scablet 4 роки тому +16

      same for us ilonggos...we're more comfortable speaking English than Tagalog

    • @disgusted2704
      @disgusted2704 4 роки тому +3

      @Pepelucho Ramos Arquinga I can say that I'm very fluent in tagalog or taglish to say the least but I'm not comfortable speaking it unless necesarry

    • @joshua_prime3743
      @joshua_prime3743 4 роки тому

      Exactly

    • @notme6753
      @notme6753 4 роки тому +12

      That is so true... I'm an ignorant Filipino from Luzon who thought that all Filipinos can speak Tagalog so when I went to Bohol for the first time I was speaking to the people there in tagalog and they said they couldn't understand me and requested that we speak English instead 😂

  • @matt_tron1014
    @matt_tron1014 5 років тому +73

    "Filipino vs Spanish"
    Bisaya people and other filipinos who speak a different filipino language triggered.
    "Cebuano vs Spanish"
    Filipinos who speak chavacano or any other language in the philippines are also triggered...
    Lol seriously chill out. You wanna learn spanish??? DUOLINGO APP!!!

    • @ataparag232
      @ataparag232 5 років тому +1

      visayan people are egotistical so I'm not surprised about arguments

    • @matt_tron1014
      @matt_tron1014 5 років тому

      Not all visayans are egotistical. It was nice that another filipino language was represented. But other filipinos started complaining that their language was not represented which i find kinda annoying.

    • @MeanYoongiii
      @MeanYoongiii 4 роки тому

      Same.

    • @lc-mx1ir
      @lc-mx1ir 4 роки тому

      I already know spanish, i learned from university

    • @lc-mx1ir
      @lc-mx1ir 4 роки тому +3

      @@ataparag232 because it is always portrayed that filipinos are only tagalogs which is not true, other regions have its own culture, and tagalogs are always discriminating even with visayan and mindanao people

  • @MeGabrielPerez
    @MeGabrielPerez 5 років тому +34

    A lot of people commenting re Chavacano, I’m excited for that episode.

  • @randyferwerda9153
    @randyferwerda9153 4 роки тому +2

    Alast family, Danitza, and Miguel thank you for your wonderful presentation! Now I can pay it forward hopefully making my saleswoman's day tomorrow for her time she gave me today. Her last name is Cebuano.

  • @jaelfir5052
    @jaelfir5052 5 років тому +59

    You know you are bilingual when your brain is working double time to provide the correct word in the appropriate language. hahaha

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому +1

      I'm Trilingual but only my fluencity is Cebuano/Bisaya.

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому

      Dude seriously!!
      #MultilingualProblems

    • @rudnamm
      @rudnamm 5 років тому +3

      its not always positive though, practically everyone in the philippines is knows both english and tagalog so we tend to combine them, basically we lose vocabulary in both languages and cant speak straight english nor tagalog its a big problem here in manila i dont know if its the same in the provinces.

    • @saywhat7077
      @saywhat7077 5 років тому

      As a multilingual, I approve.

    • @saywhat7077
      @saywhat7077 5 років тому

      @@rudnamm not so much in the provinces. I guess in my province (Sarangani), at least.

  • @ej2538
    @ej2538 5 років тому +377

    Girl: trigo
    Me my mind: trivago 🤦‍♂️😂

  • @topedoggoandcatlover6825
    @topedoggoandcatlover6825 5 років тому +83

    You should get a Filipino Chavacano vs Mexican Spanish. These two languages are more alike in spanish than any languages in the philippines. By the way, I am chavacano, our province is located in southern part of the philippines.

    • @topedoggoandcatlover6825
      @topedoggoandcatlover6825 5 років тому +5

      Apsorrus von Lötzing yes, and its because zamboanga city (where chavacano people lives) is one of the gateway of the Galleon trade between philippines and mexico.

    • @jameskaftar5903
      @jameskaftar5903 5 років тому +3

      Stop showing off

    • @kikojavier3804
      @kikojavier3804 5 років тому +2

      Felloww Chavacano. I never learned the language but my mum is from the Chavacano part of Vigan and my dad is from spain but i never picked up spanish and i grew up on tagalog

    • @kikojavier3804
      @kikojavier3804 5 років тому +2

      James Kaftar chill

    • @user-uf3qr9lx6u
      @user-uf3qr9lx6u 5 років тому +2

      I want to learn Chavacano! 🇵🇭

  • @affordablefoodideas
    @affordablefoodideas 3 роки тому +4

    this is so great to watch...i am from Cebu and i really want to learn Sapnish fluently

  • @kingspastime8544
    @kingspastime8544 4 роки тому +12

    This video is so entertaining and awesome! As a native Cebuano as well (born in Cebu), I am so proud of my kaCebuano Miguel's performance here, in this video. He did it so well. By the way, @#BahadorAlast, if you want to feature another language in the Philippines that uses much more Spanish words, I wanna recommend "Chavacano" language. I would say, though I love and agree that Cebuano uses much of Spanish words, it is Chavacano language that is very similar to Spanish language and uses a lot more of Spanish words than any other languages in the Philippines. It's like 60% or higher of their words are Spanish. This is based on my experience with some of my Chavacano friends who migrated there when I was still in Cebu (where the word "Cebuano" language originated from).

  • @mackieverga
    @mackieverga 5 років тому +34

    When a Spanish speaker says she’s surprise that we “have the same word for that” that’s acceptable. But when a Cebuano speaker is “surprised,” NO!

    • @Franco_Tolingin
      @Franco_Tolingin 5 років тому +3

      I agree. Often na demunyu. Ahahah

    • @mackieverga
      @mackieverga 5 років тому

      @@Franco_Tolingin OA OA RA! HAHAHA!

  • @minasketchup7207
    @minasketchup7207 4 роки тому +235

    "Naa koy bentaha."
    Me, someone who speaks Cebuano: *What? Unsa daw? Ha?* 😂

    • @plstellurcatisaidpspsps
      @plstellurcatisaidpspsps 4 роки тому +34

      Abi gane nako ug 'Naa koy bintana' iyang gusto iingun kaso ka weird pud kung magshow off siya sa iyang bintana lol
      Kasagara 'Nakabentaha ko' man gud namu na pag-ingun ba 😂

    • @minasketchup7207
      @minasketchup7207 4 роки тому +2

      @@plstellurcatisaidpspsps hahahah samok kaayo sa

    • @senorswordfish6019
      @senorswordfish6019 4 роки тому +3

      @@plstellurcatisaidpspsps giatay jud 😂

    • @aslevillalino5320
      @aslevillalino5320 4 роки тому +6

      abi nakug (May binibenta ako) hahaha

    • @johnramirez3247
      @johnramirez3247 4 роки тому +2

      Advantage na oy, bentaha.

  • @mikoyopaw2169
    @mikoyopaw2169 3 роки тому +3

    It was fun. Thank you guys. Daghang salamat

  • @jakekim7109
    @jakekim7109 5 років тому +71

    This is why its convenient watching money heist as a cebuano

    • @wakuluriel4363
      @wakuluriel4363 4 роки тому +1

      si Genial hermano.. me encanta ver series de dinero de dinero tan intensa. Que episodio eres ahora?

    • @Iluvchinoo
      @Iluvchinoo 4 роки тому

      I love money heist ❤️

    • @JobLuzon
      @JobLuzon 4 роки тому

      Legit 😂

    • @HumanSagaVault
      @HumanSagaVault 4 роки тому +3

      how much more if you are from zamboanga and speaks chavacano, you probably wouldn't need subtitles. XD

    • @seraphicchic8829
      @seraphicchic8829 4 роки тому

      😭😭😭

  • @kurtc.7965
    @kurtc.7965 5 років тому +7

    Actually Filipino Chavacano is much closer to Spanish which is a very interesting read. Cebuano uses a lot of object/description words that are the same or close to the Spanish words. A lot of words that have "v" in the Spanish word is replaced by a "b" in the Filipino language due to the Filipino having a smaller/limited alphabet/sounds.The "v" sound is typically foreign. Ex. "vaca" (cow) becomes "baka" (also "c"s are usually replaced with a "k". "ventana" (window) becomes "bintana". Spanish verbs like "cantar" becomes "kanta" in Cebuano meaning to sing. I was born in the city of Cebu but moved to the US before I was a year old. My family still speaks the dialect so when I took Spanish 1 in high school, I already had an advantage. It was much easier to learn. Lucky me! I learned some new words or got a refresher in this video. We eat chicken on the island so the turkey is not common. I was not familiar with "pabo" because it's not uncommon to just use the english word "turkey". The country's languages has been influenced by so many other languages like Spanish and English (US) due to centuries of contact with other countries. Thanks Bahador for uploading this.

  • @mikatin7777
    @mikatin7777 5 років тому +66

    When she said "trigo", my mind went Scientian mind said "trigonometry?". But then I remembered "Florente at Laura" where there are so many deep Filipino words.

  • @ThePdapena
    @ThePdapena Рік тому +2

    I'm learning Tagalog, and to know this exist is like magic. Don't call me crazy. I know I can't learn all the languages in the world but to know they exist is a lovely. And... It's easy for me to believe that Miguel came only to make this video. I have a lot of friends from Philippines and I can tell you that they are the most nice and helpful people in the world. And I'm from Latin America. I'm probably gonna marry a Philipine guy. 😂😂😂😂 No, I don't think that's truth, but it's always a possibility.

  • @jacobpagulayan6455
    @jacobpagulayan6455 5 років тому +10

    Though this will be hard, I wpuld love to see a Chavacano and Spanish video because Chavacano is the only Spanish based Creole in Asia found in the Philippines.

  • @davepoblete2989
    @davepoblete2989 4 роки тому +53

    he said" that so wierd" didnt he know that Philippines conquered for 300 years or more by Spaniards

    • @bjap1563
      @bjap1563 3 роки тому

      Either he lives overseas since birth or migrated a long time ago.

    • @lamaradacullo8009
      @lamaradacullo8009 3 роки тому

      It's 333 years not 300 years.

    • @soraphii
      @soraphii 3 роки тому

      @@lamaradacullo8009 😐

    • @yani4349
      @yani4349 3 роки тому +2

      i think it was just meant as a filler tbh. he was probably nervous and didn’t know what to say

    • @fini8874
      @fini8874 3 роки тому

      It's probably still weird to hear a language that is so similar to your mothertongue :'D

  • @RJ-sy5xt
    @RJ-sy5xt 5 років тому +34

    *Please do the Indonesian vs Cebuano. Some vocabularies sounds same.*

    • @FM-pw1ls
      @FM-pw1ls 5 років тому +2

      @@dyrrothorochis7981 yes, there are similarities. I am cebuano and I know it. Though we are colonized by Spain our native language are still closely related to our neighboring countries like Malaysia and Indonesia. We speak Austronesian combined with Spanish & English.

    • @Arcad1010
      @Arcad1010 5 років тому

      julie Babe there aredifference but there are also similarities. you just need to listen to them carefully.

    • @dyrrothorochis7981
      @dyrrothorochis7981 5 років тому

      @@Arcad1010 alam ko po sir ma'm🙂

    • @DespicableGru
      @DespicableGru 5 років тому

      @@dyrrothorochis7981 The'yre similar. I'm Bisaya and learning Indonesian right now.

    • @dyrrothorochis7981
      @dyrrothorochis7981 5 років тому

      @@DespicableGru wala pong nag babawal sayo na pag aralan yan sir?

  • @marcoescobedo6163
    @marcoescobedo6163 3 роки тому +7

    This is a good video. I love it, but I saw a mistake in one of the phrases. Panadero is the person who bake bread. In the phase "Cada Lunes voy al panadero" doesn't have a good sense. The correct phrase should be "Cada Lunes voy a la panaderia", panaderia is the business, Panadero is the baker.
    In the second phrase could be correct because in different countries of latin america this word is used in different way. I my country we use "botar" when we throw something in purpose.
    best regards.

  • @philiprevis6784
    @philiprevis6784 5 років тому +11

    ohhh this is so cool!!! Cebuano Speaker here!!!!

  • @nicojameslapore5874
    @nicojameslapore5874 5 років тому +9

    Yesss. Some of words in our language are similar to the spanish though they have differences in spelling but there are similarities in pronunciation and the meaning😊
    Shout out to all cebuanos out there😊

  • @arthurtan2938
    @arthurtan2938 5 років тому +6

    My hometown is Cebu so yeah, Cebuano is pretty much my mother tongue. It's quite amazing how a tiny country such as the Philippines have a cornucopia of colorful languages.
    I thoroughly enjoyed this video. Although there's just a small point where I may beg to differ. I may very well be probably mistaken, but I think Chavacano, spoken from people in Zamboanga, has far more Spanish influence than Cebuano.

    • @nino7178
      @nino7178 5 років тому

      right.. agree. cebuano here too.

  • @unknownph537
    @unknownph537 4 роки тому +123

    "Cebuano has alot of Spanish Creole"
    -Chavacano has joined the chat

    • @JobLuzon
      @JobLuzon 4 роки тому +12

      Umm. The guy already Said "based on the most spoken language in the philippines". Chavacano is excluded to his examples bec it isn't even in the top 10. only a minority of people in ph speaks it.

    • @unknownph537
      @unknownph537 4 роки тому +1

      @@JobLuzon But not everyone speak Cebuano only in Cebu and its very different from Bisaya just like Luzon Tagalog and some words its different in Filipino that we used alot because it mix with spanish english and other languages but Chavacano is widely spoken in Zamboanga peninsula to Basilan Island until now.

    • @JobLuzon
      @JobLuzon 4 роки тому +12

      @@unknownph537 no . Cebuano is a kind of Bisaya. "Bisaya" is a term which can either be cebuano, waray or any language spoken in visayas. Search it and see for yourself. I am from Bohol and i dont say I speak boholano. I speak cebuano which is a type of "bisaya language". And out of all the bisaya languages it is the most major spoken in the country after Filipino . Parts of visayas and 90% of mindanao speak cebuano and in the video they talked about "major" language, not minorities (like chavacano). Pls comprehend their conversation.

    • @jgill551
      @jgill551 4 роки тому +7

      he said "Cebuano has the most Spanish influence". Chavacano is a Spanish creole, it's automatically excluded because it didn't exist before Spanish came to the Philippines and couldn't have existed without it.

    • @uglybepis3571
      @uglybepis3571 4 роки тому +2

      Chavacano isn't even a Native Philippine language it's more of a Creole

  • @epg96
    @epg96 5 років тому +27

    Can you make these?
    Indonesian vs Visayan languages (in the past Visayans were refugees who fleed from Srivijayan Empire after being sacked by Cholan Empire from South Asia)
    Indonesian vs Maori
    Austronesian Languages vs Japanese

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 5 років тому +1

      Evan Pangaribuan This is interesting! Didn’t know that Visayans were refugees. I’m Tamil from South India. Chola empire is one of the major Tamil kingdoms of South India. Thanks for sharing this cool information.

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому

      @@jaskatpon1 IT IS SPOKEN EITHER BEFORE/AFTER RAJAHNATE OF CEBU.

    • @jaskatpon1
      @jaskatpon1 5 років тому

      RJ 19 Thanks. Will google for more information about it.

    • @kevin080592
      @kevin080592 5 років тому

      as a filipino.. that would be much more interesting

    • @dhdikllsbz37
      @dhdikllsbz37 5 років тому +1

      The word "Srivijayan" actually sounds like "Visayan".
      I heard that the Visayas region in Ph was part of Srivijayan empire many centuries ago... Hence the similar name. Tho your explanation also sounds plausible.
      There's also a tribe in Borneo called the Visayans. Their language bares no similarities however.

  • @JuJu-xc9oq
    @JuJu-xc9oq 5 років тому +5

    thank you for this Bahador, I'm also from Davao, Philippines, I speak cebuano and yes it has a lot of similarities.

    • @dreination659
      @dreination659 5 років тому +1

      thanks to you too cause you didnt say Bisaya and Bisaya is spoken in island of Visayas only not in mindanao

    • @hi-restzy2978
      @hi-restzy2978 5 років тому

      @@dreination659 Really? Ano tawag sa lenggwahe namin?

    • @djragz1659
      @djragz1659 4 роки тому

      Pero usahay dis ko kasabot sa taga cebu og taga davao kai naay mga pulong na wala dris cdo

  • @yvesmanaban8489
    @yvesmanaban8489 5 років тому +67

    Natively, Cebuano is the most spoken language in the Philippines. Tagalog was just made known thats why almost all people in the Philippines is speaking it too

    • @theios107
      @theios107 4 роки тому +6

      During Manuel Quezon's time, tagalog was declared the natl language mainly bcos manila where tagalog speakers live, was the capital city of the phil. since the 16th century and ofcourse Manuel Quezon himself is tagalog

    • @johnramirez3247
      @johnramirez3247 4 роки тому +4

      Yeah. And it's sad that some non-tagalog native languages in northern luzon are slowly dying because of tagalog

    • @kumareyakemerut496
      @kumareyakemerut496 4 роки тому

      U mean to say, Filipino. Tagalog is a word, a collective noun for people who live nearby the riverbank. Hence, the term goes "Taga Ilog" which by then shortened in time and became "Tagalog"

    • @mrey4154
      @mrey4154 4 роки тому

      @Salip Pulaka true. Your last point nailed it.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx 4 роки тому +1

      lol cebuano would only be the most spoken if cebuano had engulfed its other sister visayan languages. cebuano itself in different regions are slowly differentiating themselves and making their own dialects. cebuano in cebu isnt exactly the same as cebuano in other provinces...

  • @Jim-be8sj
    @Jim-be8sj 3 роки тому +22

    Interesting. I was looking at a map of Davao City in the Philippines the other day and sometimes it seemed like I was looking at map of Mexico City instead. In one subdivision the streets were named for colors. There was Amarillo, Azul, Roja, etc. I knew there was a lot of Spanish in Cebuano but I didn't know it was more than in other languages like Tagalog.

    • @renatzkigab2616
      @renatzkigab2616 3 роки тому +5

      Yeah in Davao our language is Cebuano in softer kind and not the original which is in deep-hard sound. The streets in the City are commonly named after the Heroes which are in Spanish and those so called "Hacienderos" or the Landlords those who owned large area of land properties in olden days.

    • @Jim-be8sj
      @Jim-be8sj 3 роки тому +2

      @@renatzkigab2616 Thanks for that comment. I have a friend who lives in Cabantian and I have learned the names of some of the streets in that barangay. Mostly, they seem to be English words that are grouped together with a common theme. One area has flower names like Rose, Violet, Carnation, etc. Others I saw came from the English titles for the books of the bible. My favorite was the streets named after chemical elements like Oxygen, Helium, Radon, etc.

  • @boii6569
    @boii6569 5 років тому +4

    Bahador is back yehey

  • @mccardrixx5289
    @mccardrixx5289 5 років тому +25

    *I learn Spanish in school and it's such a great language!*

    • @jrdardonl
      @jrdardonl 5 років тому +2

      A language which will opens you to more than 500 million of posibilities in life! 😉

    • @mccardrixx5289
      @mccardrixx5289 5 років тому +1

      @@jrdardonl Sí,claro

    • @buenvidanadz1969
      @buenvidanadz1969 5 років тому +2

      Tienes rázon!! Soy un Cebuano hablantes, y creo que idiomas de latin, especialmente español, es muy elegante y bello para escuchar :)

    • @wellajoysocorin6905
      @wellajoysocorin6905 5 років тому +1

      @@mccardrixx5289 does that mean "yes, clear" idk im just guessing sksks

    • @mccardrixx5289
      @mccardrixx5289 5 років тому +2

      @@wellajoysocorin6905 Yes!

  • @jameskaftar5903
    @jameskaftar5903 5 років тому +178

    Damn he is the most asian looking filipino ive seen

    • @user-nz7si2cu6w
      @user-nz7si2cu6w 5 років тому +11

      He's mixed

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +27

      I'm very sure that he doesn't have any Japanese ancestry after he took a DNA test, and that he's definitely "mestizo de chino" 😏

    • @truth9425
      @truth9425 5 років тому +2

      @Random 94 Stop pretending you know about him

    • @johnnyDizzyV
      @johnnyDizzyV 5 років тому +19

      filipinos are asian...so..

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +22

      Here's something to think out. "Asian"... Aren't people from India, Pakistan, Sri Lanka, and the Middle East, or even Siberia Asians?
      What does an American look like? Sacajawea? Brad Pitt? Barack Obama? Margarete Cho? Harriet Tubman? Bobby Jindal?
      What does an Australian look like? Aren't Aboriginees Aussies?
      What do Canadians look like? First nations people? Justin Trudeau? Hongcouvers? French Acadian Canadians?
      So let's go to Filipinos. What do Filipinos look like? The Muslims who have been there for a while? The Negritos who predate the Austronesian migrations? The Mestizos de Españoles and other Europeans? The Amboys from sex tourism and American military? The Mestizo de Japoneses from WWII or de Chinos from trade and business way before Spanish colonisation? What about the Filipinos who were refugees from the Middle East recently? The Russian and Jewish refugees post-war era? And let's not forget our native indigenous peoples. We are all makers of the Philippines. There is no "look-like-a-Filipino" concept. Don't get ethnicity confused with nationality. I am one very proud Filipino 100% pure and born in the Philippines.
      And let's not forget, the original Filipinos were white - the ones from Spain who were born in the archipelago.

  • @kevinllorentehernandez2201
    @kevinllorentehernandez2201 4 роки тому +7

    4:41 Es normal que el filipino entienda toda la frase menos bote,porque en Latinoamérica bote es como lanzar(creo) pero claro,los filipinos fueron colonizados por hispanohablantes de España y en España se dice lanzé,tendrías que haber traído a una persona que hablara español de España.

    • @theangel3232
      @theangel3232 4 роки тому +1

      En realidad durante la mayor parte del periodo colonial, Filipinas estuvo administrada desde Ciudad de México por el virreinato de Nueva España, fue después de la independencia de México en 1821 que pasó a estar administrado desde Madrid. El español que se hablaba en Filipinas estaba más influenciado por el español de América y de hecho tenía seseo (cuando se hablaba).

    • @justrandomthings709
      @justrandomthings709 4 роки тому +1

      @@theangel3232 Pero, yo ví un vídeo aquí en internet y encontré un presidente de Filipinas (durante 50's) que se llama "Diosdado Macapagal". Cuando hablaba en español, él se usa vosotros en vez de ustedes. Hay palabras también como el coche, chiquitín y paipai (las palabras que se usan también en España). Y por eso creo que el español de España es más cercano a nosotros.

    • @aldas9174
      @aldas9174 3 роки тому +1

      I understand almost all but not that clearly

  • @markeliezerarnoco6536
    @markeliezerarnoco6536 5 років тому +7

    Great to see Spanish vs Cebuano after Spanish vs Tagalog. But will be more excited to see Spanish vs Chavacano. :)

  • @jillmurillo6289
    @jillmurillo6289 5 років тому +30

    Cebuano language has many words shortened by the Cebuanos(people) themselves.

    • @kylepatigayon499
      @kylepatigayon499 5 років тому +1

      Yeah, we shortened some words thats why when we speak in cebuano in front of cebuano (bisaya) speakers, they cannot understand some of the words

    • @madisoncooper3942
      @madisoncooper3942 4 роки тому +1

      Agree 😎😎😎

    • @francisfleur3829
      @francisfleur3829 4 роки тому +1

      Hahahah alangan kakapoy ra ah

    • @primroset2688
      @primroset2688 4 роки тому +1

      True like gahia ug u oy or nahug ang plato😅

  • @lorenceandilab8848
    @lorenceandilab8848 5 років тому +23

    Bahador, Cebu( CEBUANOS' PLACE) is actually the first Spanish Settlement in the Philippines and was once named "Villa del Santisimo Nombre de Jesus"

    • @kweneh
      @kweneh 4 роки тому

      Theres no place in cebu called bahador. They first settled in mactan lapu lapu city hence why it's called the historic city.

    • @jmarkph3241
      @jmarkph3241 2 роки тому

      @@kweneh Lol u misunderstood it. Bahador is the name of the youtuber XD

  • @naeviscalling6429
    @naeviscalling6429 3 роки тому +3

    Thankyou so much for making this!

  • @hershnotfound
    @hershnotfound 4 роки тому +27

    I'm cebuana but i dont even understand most of the bisaya words/sentences in the vid. Some high level cebuano/bisaya languange man

    • @johnramirez3247
      @johnramirez3247 4 роки тому +14

      It's not a highlevel bisaya, you're just a conyo bisaya. A person who chooses to put english words in bisaya, instead of really learning pure binisaya.

    • @audreymarnealaniasco2093
      @audreymarnealaniasco2093 3 роки тому +1

      Ako,taga davao,oriental,unta pero usahay nganong,di ko kasabot sa ilang,giingon muingon nlng kog unsa wa ko kasabot paki english charot pero di bitaw jud kaayo,ko,kasabot

    • @bigtoe3635
      @bigtoe3635 3 роки тому

      @@johnramirez3247 yeah, but its kind of a norm now

    • @Sultan-of-Visjaya
      @Sultan-of-Visjaya 3 роки тому

      @@johnramirez3247 Facts bro haha.

    • @johnlanes5425
      @johnlanes5425 3 роки тому +1

      @@bigtoe3635, a norm that actually disgusts me.

  • @melbertbacarra9976
    @melbertbacarra9976 5 років тому +5

    I'm a filipino and a tagalog speaker and my mother is a bisaya/cebuano speaker, and she said that bisaya has a lot of spanish to it than in tagalog. But i hope you will feature Chavacano, it is the only spanish- based creole spoken in the Philippines and in asia and probably closest to spanish(mexican) for zamboangueño chavacano and castillian for caviteño( variety of chavacan spoken in the Philippines).

  • @daphnemeca4361
    @daphnemeca4361 4 роки тому +5

    This video is soo entertaining, I'm from cebu diay. Maayong gabie ninyong tanan labaw nas mga taga cebu😘

  • @sernielyn5249
    @sernielyn5249 4 роки тому +1

    Nice to see you all..have a nice day..thanks for sharing informative video

  • @alfathsyaban8358
    @alfathsyaban8358 5 років тому +8

    Tambor in east Indonesia is also drum, Trigo/Trigu/Terigu is wheat, Martillo/Martelu is Hammer
    Interesting!

    • @newtype5005
      @newtype5005 5 років тому +2

      Indonesia has a lot of borrowed Portuguese words.

    • @DavidDavid-pf9gg
      @DavidDavid-pf9gg 5 років тому +1

      Salamat and selamat means the same

    • @baydee7508
      @baydee7508 5 років тому +1

      I think selamat was "congratulations" something like that.
      Salamat was "thank you"

  • @JTan74
    @JTan74 5 років тому +8

    Miguel almost mentioned the Creole language Chavacano spoken predominantly in Zamboanga, Philippines.
    My wife is Bisaya from Mindanao who speaks Cebuano. So I can understand a little despite me being from Luzon who speaks Tagalog (and a bit Hokkien & Mandarin Chinese since I am Chinese-Filipino). I think the reason why I can easily understand Cebuano is because some words are close to romance languages such as Spanish. Domingo = Sunday; Semana = Week; Limpio = To clean; etc.
    Other Philippine language ideas for the future: Ilocano, Pampangueño, Pangasinense. 😁
    Thanks for this video. 🥰
    P.S. Ferdinand Magellan first landed in Cebu, it could be why the influence in language and culture is strong???

    • @badlongon525
      @badlongon525 5 років тому +1

      Cool. First spanish settlement was in cebu

    • @Magmeow05
      @Magmeow05 5 років тому +1

      Domingo is sunday also in kapampangan but it is spelled as "domingu".

    • @toiletholder
      @toiletholder 2 роки тому

      Korek. But the Tagalog Linggo has the same Latin root. It was from Malay “Minggu” which came from the Portuguese “Domingo.”

  • @josephinedamaschke1641
    @josephinedamaschke1641 4 роки тому +77

    I'm still trying to learn cebuano. It's hard though with the grammar and stuff. I can say like: Maayong buntag, Kasilyas sa babaye/lalake :D Ako ang uyabi ni... :D

    • @sunjaj.3243
      @sunjaj.3243 4 роки тому

      You not a Filipino?

    • @archy_jk
      @archy_jk 4 роки тому +1

      Chuya ah!

    • @leximo_
      @leximo_ 4 роки тому

      I want to aswell because it's what my family speaks, but I haven't found much to help.

    • @josephinedamaschke1641
      @josephinedamaschke1641 4 роки тому +18

      @@sunjaj.3243 No, I'm German but my boyfriend is filipino from Cebu

    • @mae9362
      @mae9362 4 роки тому

      Chingu Quipit Cebuano is not the only language in the Philippines and most foreigners in our country prefers Filipino langange (which is also known as Tagalog). There's only few foreigners wants to learn Cebuano.

  • @shakiramejias475
    @shakiramejias475 7 місяців тому +1

    Proud Cebuano/cebuana here!! We have a lot of Spanish borrowed words I think we are next to chavacano which is a Spanish creole

  • @IamproudAtin13
    @IamproudAtin13 5 років тому +18

    That cebuano is so cute and charismatic. Best representing cebuanos

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +5

      I'm pretty sure that he is not Cebuano, but Davaoeño 😏

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому

      *He is from Davaoeño.*

    • @IamproudAtin13
      @IamproudAtin13 5 років тому

      RJ 19 he is from Davao but he speaks Cebuano/bisaya. Thats what I meant.

    • @IamproudAtin13
      @IamproudAtin13 5 років тому

      Just4Kixs i know but I was referring to the language in general.

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому

      @@IamproudAtin13 ok.

  • @kierrodavid1755
    @kierrodavid1755 5 років тому +12

    I'm glad the host really emphasis that Cebuano is a language and not dialect. Cebuano is a language because it has its own set of rules when it comes to grammar, phonetics, sentence structure, vocabulary, etc while a dialect is a linguistic variation of a language that is peculiar to a certain group of people/community example is Bol-anon. Bol-anon is a dialect or variant of Cebuano because although both are mutually intelligible but Bol-anon has a certain distinct characteristic that is unique to them e.g. the 'y' replacement but still means the same. Kaayo (cebuano) is kaajo (bolanon) which means very (english); bay-i (cebuano) and baj-i (bolanon) which means girl (english), etc.

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 років тому +1

      *That's true, and I knew it!*

    • @buenvidanadz1969
      @buenvidanadz1969 5 років тому +1

      I know right. It's funny 'cause Filipinos themselves are generally the ones that butcher the definition even though they are ones that should know better because different dialects and languages disperse around the country.

    • @Just4Kixs
      @Just4Kixs 5 років тому +2

      Yeah, the host wanted to clarify misleading information like that on Bahador's educational channel.

    • @badlongon525
      @badlongon525 5 років тому +1

      I guess there was a purpose why we were taught in school that the philippines has 170 dialects rather than 170 languages or dialects to emphasize unity and cohesion rather than regionalism/division. As i grew older I can understand the intention of the government but sometimes, these misconceptions seep into the filipinos consciousness that oftentimes one regional language is compromised, or worse, relegated over a dominant language as in the case of tagalog/filipino, being the country's national language. Good thing though, in the recent times, mother tongues are being taught/promoted in schools and with the advent of social media and technology, filipinos have become aware that filipinos all over the country have many languages and they are equal in dignity and it's not necessary that it'a tagalog or filipino.

  • @RJ-sy5xt
    @RJ-sy5xt 5 років тому +4

    *EXCITING TO SEE HAVE MORE COMMON IN CHAVACANO VS SPANISH.*

  • @jackyjammartinez3930
    @jackyjammartinez3930 3 роки тому +5

    My hometown,Masbate City in the Philippines is the same Language Spanish..
    if You Cousin is primo or prima
    if You Nephew is sobreno or sobrena.🙂

  • @arkikrist
    @arkikrist 5 років тому +14

    If you can find a Chavacano speaker, that would be interesting.

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 5 років тому +6

    Had a chuckle on "pavo". Superholly did a video on bad translations; one of them was "Made in Turkey", which turned into "Hecho en Pavo".

  • @yaellelauren
    @yaellelauren 4 роки тому +18

    You should try similarities between Spanish & Chavacano (Philippines)
    :))) I mean they are very much alike because we were colonized by the Spaniards

    • @iissss9847
      @iissss9847 4 роки тому +2

      Recognize the word "creole"

  • @nickyeolodeon
    @nickyeolodeon 4 роки тому +12

    wow! proud to be Cebuano! ❤️

  • @argelnotsaycon997
    @argelnotsaycon997 5 років тому +7

    This was fun. Cebuano here.

  • @Nohemiebkm
    @Nohemiebkm 5 років тому +6

    I’ve been watching these videos for a while and they are so entertaining! I hope to see similarities between African languages (Lingala (RDC), Swahili (South Africa & many other African countries)), etc.

  • @harveykruptons4664
    @harveykruptons4664 3 роки тому +2

    Of course!!! Cebuano and Spanish have so many words that are the same, because the Spanish have stayed in the Philippines, particularly in Cebu and the whole Visayan Region for hundred of years.
    We also adapt some of Spanish Culture, like Fiesta, Zarzuela, and many more.
    😊😊😊

  • @Sphintrrix
    @Sphintrrix 4 роки тому +1

    Some of the phrases/words that we use in our island (Negros):
    Mentras Tanto=Meanwhile
    Komple=Birthday (probably from "Comple anio")
    Tyempo=time/moment
    Bisti=clothing
    Anio=Age/year (used interchangeably)
    Amigo/Amiga=Friend
    Suplada/o=hard headed
    Salbar=save or to save
    Arisgar= to do something bravely
    Yano=simple
    Kumusta=how are you? (Probably from Como esta?)
    Abanse=advance
    Abante=forward
    Abusador=abusive
    Tukar=to play
    We also use the Spanish numbers (Uno, dos, tres...)