*_Greek_* and *_Arabic_* are two very different languages, from two very different language families. Yet they both have always influenced hundreds of other languages. Especially with their alphabets.
We have an Arab Expression in Greek language that is Koulouvahata is a modern Greek expression meaning "up and down", e.g. "he did it koulouvahata", or "I found it koulouvahata". This expression came from the corresponding Arabic "koulouvahata" which means "all together one".
I am Greek and I have traveled throughout the Middle East and Turkey, the Caucasus, North Africa, in every country I went to, people spoke to me in their language, thinking I was a local! Let's not forget that these countries were part of the Greco-Roman Commonwealth for 1000-1500 years, i.e. a large country without borders.
And I am greek and because i am Anatolian i look more than middle east than greek this is because of Alexander the great and 500 years we were rulers because Alexander make all greeks of his army to marry local women's this is the thinking of Aristotelian philosophy and because of that one small nation rule not only Mediterranean for 4000 years but even India Afghanistan middle east persia and this is because greeks always believe they belong to the east and not the west
اليونان علمت العالم الكثير و الشعب اليوناني طيب و متواضع و محترم . و اللغه اليونانيه و العلوم اليونانيه هي البذره الأولى للعلوم الحديثه .و هي لغة الكتاب المقدس ايضا .
دور اليونان يتم تضخيمه كثيرا معظم معارف اليونان القديمة منحولة عن مصر و بلاد الرافدين وحتى الهند و بالنسبة للعلوم الحديثة عذرا في عصر اليونان الى غاية نهاية القرون الوسطى لم تكن هناك علوم بالمعنى الحديث حتى مصطلح عالم لم يكن يطلقونه على من يصنفون اليوم كعلماء يونان قدماء , اليونان انجبت فلاسفة و فقط منهم تيار فلسفي اهتم بدراسة الكون المادي الذين يسمون بالفيزيقيين او الفيزيائيين او المذهب الطبيعي ، العلم الحديث ولد مع اكتشاف المنهج التجريبي مع نهاية العصر الذهبي للاسلام واقدم شاهد على ذلك كتاب غاية الحكيم لمسلمة الاندلسي الذي ترجمه الاوروبيون في فجر النهضة الاوروبية , مع ذلك تبقى اليونان بلاد جميلة و حضارة ملهمة.
@@abedbbb7083 Ancient Greek philosophers engaged in the earliest known forms of what is today recognized as a rational theoretical science, with the move towards a more rational understanding of nature which began at least since the Archaic Period (650-480 BCE) with the Presocratic school. Thales was the first known philosopher to use natural explanations, proclaiming that every event had a natural cause, even though he is known for saying "all things are full of gods" and sacrificed an ox when he discovered his theorem. Leucippus, went on to develop the theory of atomism - the idea that everything is composed entirely of various imperishable, indivisible elements called atoms. This was elaborated in great detail by Democritus. Towards the middle of the 5th century BCE, some of the components of a scientific tradition were already heavily established, even before Plato, who was an important contributor to this emerging tradition, thanks to the development of deductive reasoning, as propounded by his student, Aristotle. In Protagoras (318d-f), Plato mentioned the teaching of arithmetic, astronomy and geometry in schools. The philosophical ideas of this time were mostly freed from the constraints of everyday phenomena and common sense. This denial of reality as we experience it reached an extreme in Parmenides who argued that the world is one and that change and subdivision do not exist. In the 3rd and 4th centuries BCE, the Greek physicians Herophilos (335-280 BCE) and Erasistratus of Chios employed experiments to further their medical research; Erasistratus at one time repeatedly weighed a caged bird, and noted its weight loss between feeding times. Aristotle's inductive-deductive method used inductions from observations to infer general principles, deductions from those principles to check against further observations, and more cycles of induction and deduction to continue the advance of knowledge.
Both of them looks Greek and both of them look Lebanese. Those two nations have a wide range in terms of look and they have plenty of common ancestors.
Indeed Arabic borrowed many words directly from Greek, especially at the time of the Abbasids. Greek took some Arabic words mainly through Ottoman Turkish. At last as a small remark, the word أوقيانوس uqyaanuus is not used anymore in Arabic (in both Standard and Dialects), the word for ocean is محيط muHeeT. Good video, a little bit long awaited, but here is it! Btw, the Greek guy seems to know a bit of Arabic?
in reality Greek language begin to influence Arabic, way before Abbasid because the levant was already Greek in the Byzantine era when arabs used to do their commerce before islam so words like dirham from greek drakhma made its way to arabic in that time , but to be fair most borrowed vocabulary is in reality replacable by authentic Arabic words , Arabic is way more rich and has the ability to create new words for practically everything but the user's preference is what made the borrowed words stick arround and become arabized
@ There is no such thing as Arabic language ! “Arabic” in reality is a mix of Aramaic and ancient Egyptian language , I don’t want to insult the Arabs but Arabic and Hebrew is just dialects of Aramaic with the only difference that “Arabic” as I said before have a huge influence from ancient Egyptian language if you hear carefully Aramaic is like you hearing Arabic and Hebrew at the same time so the Separation of Aramaic tribes to different places create two different dialects of Aramaic! Maybe you don’t like that but this is the truth, Greetings !
@Χρήστος-Ελλάδα1821 lol Really there is no such thing as Arabic language ... Semitic language is not a thing lol Yes of course after taking our alphabet and our number and our culture ...... I was thinking people of Greece have some knowledge but I am very sad .. Seriously you really need to learn the real history with open mind ... Between us you can insult arab and Arabic..you are not the first one doing that . Keep trying son .
*Yes. A lot of people are surprised here about the similarities (due to historic ties and geographic proximity). But Wait till you see how super yummy and close the cuisines are 😁*
I’ve always wondered why names like Marcus and George are so common in Lebanon, especially since they’re not as widespread in other Middle Eastern countries. Even with biblical names, people in Lebanon seem to go for the Latin or Greek versions, like David or Joseph, instead of the Semitic ones like Dawid or Yosef. Is it because of Lebanon’s historical ties to Greco-Roman culture and early Christianity, or is it more about the influence of French colonialism?
Lebanon in particular has a large Maronite community that is in full communion with the Roman Catholic church, hence the connection with Latin. Greek and Aramaic were both widespread languages around the world so they influenced eachother both directly and by proxy through trade with other countries so there you have the semitic and greek connection. Add to that the French influence which was before the French Mandate. French missionaries were around the Levant, North Africa and the world bringing schools, so the educated populations from morocco all the way to russia spoke or were exposed to French. The English versions come from the recent widespread American culture, so that explains the English names. This doesn’t happen in alot of countries where 3 completely different language families are spoken in one country: arabic, french and english.
One last one for today 😃 it's a gesture we make as a sign of contempt and comes from an ancient Greek Byzantine punishment that was inflicted on convicts by spreading their hands on the other person's face without touching it 🖐🖐
I am Greek... We borrowed most of these words from the Turks who probably in turn borrowed them from the Arabs...I think with the exception of the word ocean
Thanks bahadur for this special video. Not many know Arabic is the gateway to other languages Some words I know are musafiris for musafir, traveler, visitor, or guest, and bakkalis for grocer, from the Arabic "Bakala" meaning grocery store itself
Hey Bahador, just wanted to say I loved this video, and one thing that I’d love to see is a video where you compare GULF Arabic dialects. So if you can make a video about those then that’ll be super😁🤞🏽❤️
Many of the words that are thought to be Greek and borrowed into Arabic, are actually Akkadian & Phoenician words that were borrowed by Greeks earlier.
I really like this rendition of Saalouny el nass / Oloi rotane by Ribale Wehbé ft. Gerasimos Papadopoulos & Maria Vakali. The song flows so effortlessly between Greek and Arabic. I hope you enjoy it :) ua-cam.com/video/7-K22v5BLx4/v-deo.html
Dirham and Ruhu l-Qudusi (Holy Spirit) are Arabic words that are derived from Greek. As a Maltese I thought that the Arabic word for peanuts would be more akin to the Maltese karawett or Spanish cacahuate! Are the Arabic and Greek words for strawberry ultimately derived from Italian fragola? Out of curiosity, for the Arabs out there, do you still say dhomm (żomm) to mean stop (fast)?
Ruh Al qudusis Arabic. And the old torah is written in Hebrew and Aramaic. Here we read of the concept of Holy Spirit First time. Ruach ha qodesh. Ruh Al quddus
Was not expecting this combination of language similarity, but just shows the influential exchange throughout history - ps, George looks insanely Greek for being Lebanese 🤣
Turkish borrowed it directly from Arabic and Arabic borrowed directly from Latin and Latin borrowed directly from Greek and then Greeks under the ottoman terroristic occupation they start to use the Turkish version of the Greek word πιστίκι(pistici).................Fistic=fustuq =Pistachios=Πιστίκι(pistici) educate your self!
There are many ancient Greek words in Arabic, and many ancient Semitic words in Greek (via Aramaic-Arabic influence), and in addition to these, there are hundreds of Turkish words in both languages.
Turkey is a country that was made by colonisation of areas that were inhabited by many ethnic groups that also includes Greeks, Syria and Iran so it's expected for their language to adopt some of their words. Arabic and Greek languages have similarities because of historical interactions.
@@vasiliki_R Arabic, greek, persian and Turkish have a lot of similarities because we lived together for hundreds of years. thats all. You say colonisation when it comes to Turkey 😁 that is funny. We came to Anatolia and ruled you guys all. Same as Greeks ruled there before us.
@@LakerProd Well... we say the same thing you just make it sound positive. It's not positive for the people Ottomans conquer but it's positive for the Turks. But Greeks weren't foreign to all Anatolia just some of Anatolian lands btw. Besides considering land that belongs to a country for 3000 years foreign when your country is barely 800 years old is stupid.
@@vasiliki_R yes I got you but when you say arabs and greeks' languages similar because of 'historical interactions' but you say 'colonisation' when it comes to similarities with Turkish. Thats hypocrisy
@@vasiliki_R Άσε τις βλακείες που λέει οι Τούρκοι δεν έχουν γλώσσα όλα τα έχουν κλέψει από τους Πέρσες τους Έλληνες και τους Άραβες ! Το μόνο που έχουν είναι μια βάση 300 με 700 λέξεων και οι υπόλοιπες είναι ξένες ! Άκου τα τουρκικά και τα περσικά πόσο όμοια είναι προσεκτικά όμως ! Τα τουρκικά φύλα ήταν επι αιώνες υπόδουλα στους Πέρσες και εμπλούτισαν την γλώσσα τους από αυτους ! ακόμα και το Σταν είναι περσική κατάληξη ! Ουζμπεκιστάν , Τουρκισταν κτλ Οι Τούρκοι δεν έχουν γλώσσα και πολιτισμό εκτός φυσικά από την βαρβαρότητα που την έχουν πλούσια , χαίρεται !
Hi there, Bahador, can you please make these following videos: - Can Malaysians understand Sundanese? - Can Malaysians understand Minangkabau? - Can Malaysians understand Balinese? - Can Malaysians understand Buginese (also known as Bugis)? Thank you very much.
Elines oli tin zoimas keton politizmomas genisamen metus laus tu mesogiu ke tis anatolis giafto ke sto prosopo miazume.rotisane ena arava ti ise ipe misos aravas misos elinas.ine toso demenos o politizmo mas i filosofiamas.
propably greeks and middle eastern people mixed at a time, while arabic is a middle eastern language it will for sure have some word in common with greek , assyrian or hebrew also even kurdish propably
For qanoun, there s canon in french, not to be mistaken with the weapon, it means eccliastic law. Okean is found almost all languages, that's not an arab greek similarity imo.
Ωκεανός is Greek. It was the God of the water and open sea. Son of Uranos and Rea. Way later, his name was used to describe large seas between continents. Κανόνας just means rules.
"Γένος" is cognate with "genus", and also with "kind". Another Greek word from PIE that was borrowed into Arabic is "ζεῦγος" -> "زوج". This has cognates in Hebrew and Aramaic. If you try to reconstruct a Semitic root, you get *zawgu, but the last common ancestor of those languages was spoken before Abraham (who started the split of Hebrew and Phoenician), and /j/ didn't turn into /z/ in Greek until later (it's cognate with "yoke").
The similarities are Turkish 😄 Türkiye is like a bridge in terms of geography. The languages have same impacts on others especially nearest ones. Thats why.
Many words of Greek origin existed in Arabic long before Islam itself, the word كوب (Kūb) meaning cup is used in the Quran and Turks at the time were in central Asia
Most of these words passed from Arabic to Turkish, then to Rum language, or from Turkish to Arabic and Rum language both. Rum language is not language of Socrates. Socrates is Greek, but these are Rum.
Rum is pure Greek from Socrates until today, they change a lot in a language but it is the same language. Today the Greeks can easily understand the language at least from the 1st century BC as for the language of Socrates they understand the topic of discussion. 
@@ayhankaracaoglu6845 Go back to school or stop embarrasing yourself when you clearly have no clue about the greek language, it's continuation and longevity. Your struggle to prove Greeks have no connection to their ancestors shows your inferiority complex and nothing else.
The word Rum I assume it's the word you use to describe Greek whenever you feel insecure about borrowing Greek culture or words? Btw as a Greek I can guarantee you I can translate ancient greek I might not know a word or two it's the opposite of what you said.
*_Greek_* and *_Arabic_* are two very different languages, from two very different language families. Yet they both have always influenced hundreds of other languages. Especially with their alphabets.
They were both derived from phoenician alhabet
Same genes 😂
@@GulerCalikAS a turkish Person, you are either Arab or greek..
Dont make fun of those genes kardas😂
I love it, I am half Greek and half Lebanese born in Egypt, this helped me to test both languages ❤
We have an Arab Expression in Greek language that is Koulouvahata is a modern Greek expression meaning "up and down", e.g. "he did it koulouvahata", or "I found it koulouvahata". This expression came from the corresponding Arabic "koulouvahata" which means "all together one".
Koulouvahata😂😂.. never heared that one in greece..
I love Lebanon amazing country with beautiful people , Greetings from Greece ! 🇬🇷❤️🇱🇧
Wow I am uzbek and we have all these words, so surprised hearing the word “mahalla”!
I am Greek and I have traveled throughout the Middle East and Turkey, the Caucasus, North Africa, in every country I went to, people spoke to me in their language, thinking I was a local! Let's not forget that these countries were part of the Greco-Roman Commonwealth for 1000-1500 years, i.e. a large country without borders.
And I am greek and because i am Anatolian i look more than middle east than greek this is because of Alexander the great and 500 years we were rulers because Alexander make all greeks of his army to marry local women's this is the thinking of Aristotelian philosophy and because of that one small nation rule not only Mediterranean for 4000 years but even India Afghanistan middle east persia and this is because greeks always believe they belong to the east and not the west
@@giannispapadopoulos8078greeks believe they belong to the east Not the West😆😆😆..
What??
اليونان علمت العالم الكثير و الشعب اليوناني طيب و متواضع و محترم . و اللغه اليونانيه و العلوم اليونانيه هي البذره الأولى للعلوم الحديثه .و هي لغة الكتاب المقدس ايضا .
🇬🇷🇨🇾❤️🇱🇧🇸🇾🙏🏻
أكيد بتطلع مسيحي مطبل 😂😂
دور اليونان يتم تضخيمه كثيرا معظم معارف اليونان القديمة منحولة عن مصر و بلاد الرافدين وحتى الهند و بالنسبة للعلوم الحديثة عذرا في عصر اليونان الى غاية نهاية القرون الوسطى لم تكن هناك علوم بالمعنى الحديث حتى مصطلح عالم لم يكن يطلقونه على من يصنفون اليوم كعلماء يونان قدماء , اليونان انجبت فلاسفة و فقط منهم تيار فلسفي اهتم بدراسة الكون المادي الذين يسمون بالفيزيقيين او الفيزيائيين او المذهب الطبيعي ، العلم الحديث ولد مع اكتشاف المنهج التجريبي مع نهاية العصر الذهبي للاسلام واقدم شاهد على ذلك كتاب غاية الحكيم لمسلمة الاندلسي الذي ترجمه الاوروبيون في فجر النهضة الاوروبية , مع ذلك تبقى اليونان بلاد جميلة و حضارة ملهمة.
@@abedbbb7083 Ancient Greek philosophers engaged in the earliest known forms of what is today recognized as a rational theoretical science, with the move towards a more rational understanding of nature which began at least since the Archaic Period (650-480 BCE) with the Presocratic school. Thales was the first known philosopher to use natural explanations, proclaiming that every event had a natural cause, even though he is known for saying "all things are full of gods" and sacrificed an ox when he discovered his theorem. Leucippus, went on to develop the theory of atomism - the idea that everything is composed entirely of various imperishable, indivisible elements called atoms. This was elaborated in great detail by Democritus.
Towards the middle of the 5th century BCE, some of the components of a scientific tradition were already heavily established, even before Plato, who was an important contributor to this emerging tradition, thanks to the development of deductive reasoning, as propounded by his student, Aristotle. In Protagoras (318d-f), Plato mentioned the teaching of arithmetic, astronomy and geometry in schools. The philosophical ideas of this time were mostly freed from the constraints of everyday phenomena and common sense. This denial of reality as we experience it reached an extreme in Parmenides who argued that the world is one and that change and subdivision do not exist.
In the 3rd and 4th centuries BCE, the Greek physicians Herophilos (335-280 BCE) and Erasistratus of Chios employed experiments to further their medical research; Erasistratus at one time repeatedly weighed a caged bird, and noted its weight loss between feeding times. Aristotle's inductive-deductive method used inductions from observations to infer general principles, deductions from those principles to check against further observations, and more cycles of induction and deduction to continue the advance of knowledge.
@@abedbbb7083prove it!
As a Turkish person who living middle of the two languages i understand both examples very well.
the arab looks greek and the greek looks arab
That was my first impression
The Greek is in reality, a Rum
Both of them looks Greek and both of them look Lebanese. Those two nations have a wide range in terms of look and they have plenty of common ancestors.
@@MrDbbaa He's talking about stereotypes
the Greek guy looks to be religious and like the average orthodox bc of the beard almost like a priest
Indeed Arabic borrowed many words directly from Greek, especially at the time of the Abbasids. Greek took some Arabic words mainly through Ottoman Turkish.
At last as a small remark, the word أوقيانوس uqyaanuus is not used anymore in Arabic (in both Standard and Dialects), the word for ocean is محيط muHeeT.
Good video, a little bit long awaited, but here is it!
Btw, the Greek guy seems to know a bit of Arabic?
Arabic borrowed many words 😂😂😂😂😂
Get some education
@@Rabah-uf6kvArabic borrowed a lot of words from Ancient Egyptian, Aramaic Latin and Greek ! Especially from Aramaic and Egyptian languages !
in reality Greek language begin to influence Arabic, way before Abbasid because the levant was already Greek in the Byzantine era when arabs used to do their commerce before islam so words like dirham from greek drakhma made its way to arabic in that time , but to be fair most borrowed vocabulary is in reality replacable by authentic Arabic words , Arabic is way more rich and has the ability to create new words for practically everything but the user's preference is what made the borrowed words stick arround and become arabized
@ There is no such thing as Arabic language ! “Arabic” in reality is a mix of Aramaic and ancient Egyptian language , I don’t want to insult the Arabs but Arabic and Hebrew is just dialects of Aramaic with the only difference that “Arabic” as I said before have a huge influence from ancient Egyptian language if you hear carefully Aramaic is like you hearing Arabic and Hebrew at the same time so the Separation of Aramaic tribes to different places create two different dialects of Aramaic! Maybe you don’t like that but this is the truth, Greetings !
@Χρήστος-Ελλάδα1821 lol
Really there is no such thing as Arabic language ...
Semitic language is not a thing lol
Yes of course after taking our alphabet and our number and our culture ......
I was thinking people of Greece have some knowledge but I am very sad ..
Seriously you really need to learn the real history with open mind ...
Between us you can insult arab and Arabic..you are not the first one doing that .
Keep trying son .
*Yes. A lot of people are surprised here about the similarities (due to historic ties and geographic proximity). But Wait till you see how super yummy and close the cuisines are 😁*
Some details about etymology would be great
Spanish to English:
Oceano = ocean
Ley = law/rules
Mantel = tablecloth
Cacahuate = peanut
Armada = fleet
Callejon = alley
Estante = shelf
Vaso = cup
Genero = gender
Molde / forma = mold/form
Half of the words you present is similar to Greek like ocean = ωκεανός and armada from άρμα , Genero from γένος , take care !
Fragola, oceano, canone, mantello in italiano.
Sicilian has even more Arabic loanwords
Ocean and canon (kanon) are Greek words. Check it out
I’ve always wondered why names like Marcus and George are so common in Lebanon, especially since they’re not as widespread in other Middle Eastern countries. Even with biblical names, people in Lebanon seem to go for the Latin or Greek versions, like David or Joseph, instead of the Semitic ones like Dawid or Yosef. Is it because of Lebanon’s historical ties to Greco-Roman culture and early Christianity, or is it more about the influence of French colonialism?
those names are fairly common in egypt too
It's because they're Christian names and the people who bear those names in Lebanon are usually Christian
Lebanon in particular has a large Maronite community that is in full communion with the Roman Catholic church, hence the connection with Latin. Greek and Aramaic were both widespread languages around the world so they influenced eachother both directly and by proxy through trade with other countries so there you have the semitic and greek connection. Add to that the French influence which was before the French Mandate. French missionaries were around the Levant, North Africa and the world bringing schools, so the educated populations from morocco all the way to russia spoke or were exposed to French. The English versions come from the recent widespread American culture, so that explains the English names. This doesn’t happen in alot of countries where 3 completely different language families are spoken in one country: arabic, french and english.
I noticed that languages lovers are good people 💙
Another Arabic expression that we have in Greece is that we say the small talk couscous.. E.g. We started the couscous with Maria and the time passed.
One last one for today 😃 it's a gesture we make as a sign of contempt and comes from an ancient Greek Byzantine punishment that was inflicted on convicts by spreading their hands on the other person's face without touching it 🖐🖐
Good to know Greek words in Arabic language
Rather it can be that some of these words are borrowed by Greek who knows
I am Greek... We borrowed most of these words from the Turks who probably in turn borrowed them from the Arabs...I think with the exception of the word ocean
Thankyou bahador alast❤
Thanks bahadur for this special video. Not many know Arabic is the gateway to other languages
Some words I know are musafiris for musafir, traveler, visitor, or guest, and bakkalis for grocer, from the Arabic "Bakala" meaning grocery store itself
Hey Bahador, just wanted to say I loved this video, and one thing that I’d love to see is a video where you compare GULF Arabic dialects.
So if you can make a video about those then that’ll be super😁🤞🏽❤️
Very nice video! It would be interesting to see Cypriot dialect with griko, another Greek dialect from south Italy!
If only bahador could make THIS Happen 🥲
Many of the words that are thought to be Greek and borrowed into Arabic, are actually Akkadian & Phoenician words that were borrowed by Greeks earlier.
80℅ of Arabic is just Akkadian
Very intelligent individuals
Wow!! I learned so much from this!👌👌 Much love to Arabs and Greeks from Armenia 🇦🇲 🤗
🇬🇷❤️🇦🇲🙏🏻
Love you Armenia from Greece
I really like this rendition of Saalouny el nass / Oloi rotane by Ribale Wehbé ft. Gerasimos Papadopoulos & Maria Vakali. The song flows so effortlessly between Greek and Arabic. I hope you enjoy it :)
ua-cam.com/video/7-K22v5BLx4/v-deo.html
Τί υπέροχο να τούς ακούς!!!!!!
Dirham and Ruhu l-Qudusi (Holy Spirit) are Arabic words that are derived from Greek.
As a Maltese I thought that the Arabic word for peanuts would be more akin to the Maltese karawett or Spanish cacahuate!
Are the Arabic and Greek words for strawberry ultimately derived from Italian fragola?
Out of curiosity, for the Arabs out there, do you still say dhomm (żomm) to mean stop (fast)?
I think "Roh alqudus", in fact, Arabic words in origin
Ruh Al qudusis Arabic. And the old torah is written in Hebrew and Aramaic. Here we read of the concept of Holy Spirit First time. Ruach ha qodesh. Ruh Al quddus
1:00- In Spanish, Strawberry is fresa.
This was really great! Thanks for doing it ❤
I'm Turkish cypriot and i can understand almost all the greek and arabic very interesting.
Ne oldum? Merhaba!!!
Was not expecting this combination of language similarity, but just shows the influential exchange throughout history - ps, George looks insanely Greek for being Lebanese 🤣
Greek influenced lots of languages.
In the north east of Iran, we call turban as Mindil.
Is that a specific dialect?
Ocean is Moheet محيط in Arabic
almost all of them are used in turkish also.
4:32 greek barrowed it directly from turkish
Turkish borrowed it directly from Arabic and Arabic borrowed directly from Latin and Latin borrowed directly from Greek and then Greeks under the ottoman terroristic occupation they start to use the Turkish version of the Greek word πιστίκι(pistici).................Fistic=fustuq =Pistachios=Πιστίκι(pistici) educate your self!
surprising !
Laranja em árabe é bortucale,igual grego.
Superb ✨ yea there's also a lot of Greek words that entered Arabic and then other languages via Arabic like elixir and chemistry qalam etc
I think "Qalam,قلم" is Arabic word in origin
أوقيانوس؟؟؟؟
It's an archaic word, but yeah it does exist
These are all greek or 90% greek words. The arabs took them from byzantines or from Alexander the great when he conquered those lands
Finallyyyyyy
There are many ancient Greek words in Arabic, and many ancient Semitic words in Greek (via Aramaic-Arabic influence), and in addition to these, there are hundreds of Turkish words in both languages.
Seni yeni yorumunla görmek iyi geldi
i didnt know there is hunderds of türkisch word in arabic can you give me 10 example
Melazane em português vem do árabe, berinjela.
There should have been Turkish too in addition to these two. Almost half of the words are same with Turkish.
Turkey is a country that was made by colonisation of areas that were inhabited by many ethnic groups that also includes Greeks, Syria and Iran so it's expected for their language to adopt some of their words. Arabic and Greek languages have similarities because of historical interactions.
@@vasiliki_R Arabic, greek, persian and Turkish have a lot of similarities because we lived together for hundreds of years. thats all. You say colonisation when it comes to Turkey 😁 that is funny. We came to Anatolia and ruled you guys all. Same as Greeks ruled there before us.
@@LakerProd Well... we say the same thing you just make it sound positive. It's not positive for the people Ottomans conquer but it's positive for the Turks.
But Greeks weren't foreign to all Anatolia just some of Anatolian lands btw. Besides considering land that belongs to a country for 3000 years foreign when your country is barely 800 years old is stupid.
@@vasiliki_R yes I got you but when you say arabs and greeks' languages similar because of 'historical interactions' but you say 'colonisation' when it comes to similarities with Turkish. Thats hypocrisy
@@vasiliki_R Άσε τις βλακείες που λέει οι Τούρκοι δεν έχουν γλώσσα όλα τα έχουν κλέψει από τους Πέρσες τους Έλληνες και τους Άραβες ! Το μόνο που έχουν είναι μια βάση 300 με 700 λέξεων και οι υπόλοιπες είναι ξένες ! Άκου τα τουρκικά και τα περσικά πόσο όμοια είναι προσεκτικά όμως ! Τα τουρκικά φύλα ήταν επι αιώνες υπόδουλα στους Πέρσες και εμπλούτισαν την γλώσσα τους από αυτους ! ακόμα και το Σταν είναι περσική κατάληξη ! Ουζμπεκιστάν , Τουρκισταν κτλ Οι Τούρκοι δεν έχουν γλώσσα και πολιτισμό εκτός φυσικά από την βαρβαρότητα που την έχουν πλούσια , χαίρεται !
Hi there, Bahador, can you please make these following videos:
- Can Malaysians understand Sundanese?
- Can Malaysians understand Minangkabau?
- Can Malaysians understand Balinese?
- Can Malaysians understand Buginese (also known as Bugis)?
Thank you very much.
Elines oli tin zoimas keton politizmomas genisamen metus laus tu mesogiu ke tis anatolis giafto ke sto prosopo miazume.rotisane ena arava ti ise ipe misos aravas misos elinas.ine toso demenos o politizmo mas i filosofiamas.
Amazing 👏😯🎉
Greeks are Semitic people like Arabs. They are more euroasian
My BF is Greek and I am Iraqi and you would be shocked how close many words are and I can even understand some sentences too.
propably greeks and middle eastern people mixed at a time, while arabic is a middle eastern language it will for sure have some word in common with greek , assyrian or hebrew also even kurdish propably
same people same origin gris from asia like arabs
arab is a culture, not a race baboooooo...
For qanoun, there s canon in french, not to be mistaken with the weapon, it means eccliastic law. Okean is found almost all languages, that's not an arab greek similarity imo.
ouais ouais ouais...
canoniser...when someone is given the status of a saint from the church. am i right?
sanctify.
Ωκεανός is Greek. It was the God of the water and open sea. Son of Uranos and Rea. Way later, his name was used to describe large seas between continents.
Κανόνας just means rules.
"Γένος" is cognate with "genus", and also with "kind".
Another Greek word from PIE that was borrowed into Arabic is "ζεῦγος" -> "زوج". This has cognates in Hebrew and Aramaic. If you try to reconstruct a Semitic root, you get *zawgu, but the last common ancestor of those languages was spoken before Abraham (who started the split of Hebrew and Phoenician), and /j/ didn't turn into /z/ in Greek until later (it's cognate with "yoke").
Believe it or not, Greek does share some cognates with Tagalog/Filipino 😊
The similarities are Turkish 😄 Türkiye is like a bridge in terms of geography. The languages have same impacts on others especially nearest ones. Thats why.
Many words of Greek origin existed in Arabic long before Islam itself, the word كوب (Kūb) meaning cup is used in the Quran and Turks at the time were in central Asia
Yes and no. Many words in the video came directly from ancient Greek like "kanonas", "okeanos" and "genos".
Most famous greek food like moussaka dish, feta cheese, halloumi cheese, lokum candies are all deformation of arabic words
Yes Candies come from the Latin name of the arab city Chandakas Cantia today Heraklion in Crete ❤
They’re both Persians the real Greeks in Greece now is Russian Persian s Romanians and Albanians
No. You are just an i diot.
Hahaha! Georges and Giorgos, same name.
Als maar geil is mag alles.
Thank you very interesting!
Most of these words passed from Arabic to Turkish, then to Rum language, or from Turkish to Arabic and Rum language both. Rum language is not language of Socrates. Socrates is Greek, but these are Rum.
Rum is pure Greek from Socrates until today, they change a lot in a language but it is the same language. Today the Greeks can easily understand the language at least from the 1st century BC as for the language of Socrates they understand the topic of discussion.

@@aggelos3642 False, you cannot understand Greek language, may be pick some words.May be have an idea.Thats all Rum isnot Greek. its Rum
@@ayhankaracaoglu6845 Go back to school or stop embarrasing yourself when you clearly have no clue about the greek language, it's continuation and longevity. Your struggle to prove Greeks have no connection to their ancestors shows your inferiority complex and nothing else.
@@ayhankaracaoglu6845 oh paranoia can't be defeated keep your point of view in your crazy reality.
The word Rum I assume it's the word you use to describe Greek whenever you feel insecure about borrowing Greek culture or words?
Btw as a Greek I can guarantee you I can translate ancient greek I might not know a word or two it's the opposite of what you said.
Γιώργη Πανάθα είσαι έτσι; ☘️
Έλα Κώστα Γιώργης εδώ, ελπίζω να σου λύθηκε η απορία😂
Greek influenced lots of languages.