Analizzo la pronuncia di una FRANCESE 🇫🇷 e un PORTOGHESE 🇵🇹

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лип 2023
  • 🚨 FONETICA ITALIANA SEMPLICE in sconto del 40% fino al 31 luglio! bit.ly/fonetica40
    Scopri anche F.I.S. Premium per fare lezione di pronuncia direttamente con me!
    Segui ‪@FrenchmorningswithElisa‬ e ‪@PortugueseWithLeo‬ !
    🔵 Trascrizione gratuita: LINK
    🔵 Trascrizione con glossario e audio isolato (PI Club): LINK
    🔵 Tre Parole, il mio podcast di approfondimento (PI Club): LINK
    🎁 Nuovo ebook gratuito! "Come raggiungere un livello avanzato in italiano!
    bit.ly/40HI5Rx
    🎁 Iscriviti al mini-corso GRATUITO "Come imparare la pronuncia dell'italiano"
    bit.ly/comeimpararepronuncia
    🎁Scarica l'ebook gratuito '50 modi di dire che usiamo in italiano tutti i giorni' bit.ly/50modididire
    🔵 Supportami sul PODCAST ITALIANO CLUB e ottieni CONTENUTI EXTRA:
    / podcastitaliano
    🔵 Iscriviti alla EMAIL LIST per non perderti i miei contenuti:
    bit.ly/podcastitalianomail
    🔵 Fai una lezione di italiano su Italki
    go.italki.com/podcastitaliano
    🔵 Traduci i sottotitoli dei miei video in altre lingue:
    amara.org/en/teams/podcast-it...
    🔵 Prodotti:
    teespring.com/stores/podcast-italiano
    🔵 Il mio podcast:
    podcastitaliano.com
    🔵 Se vuoi supportare il progetto puoi donare una somma a tua scelta: www.paypal.me/DavideGemello
    🔵 Who are you?
    Welcome to Podcast Italiano, the podcast for everybody who wants to learn italian naturally by reading and listening to authentic content. This is the podcast's UA-cam channel, where I upload some of the episodes in video form, plus some videos (vlogs, usually) that only come out as videos. Go to podcastitaliano.com for all of the audio episodes!
    🔵 Social
    Facebook: / podcastitaliano
    Instagram: / podcast_italiano

КОМЕНТАРІ • 153

  • @pile333
    @pile333 11 місяців тому +42

    Parlano entrambi un ottimo Italiano. 👏
    A parlarle le loro Lingue con la stessa qualità...

  • @Hikaeme-od3zq
    @Hikaeme-od3zq 11 місяців тому +13

    Leo ha una pronuncia quasi perfetta, è veramente straordinario.

  • @dan_leo
    @dan_leo 11 місяців тому +25

    Leo ha un livello di italiano da perfetto madrelingua, sembra che viva in Italia da almeno vent'anni, è incredibile. E anche Elisa è migliorata tantissimo, ha ormai un livello di italiano molto elevato, congratulazioni!

    • @bilbohob7179
      @bilbohob7179 11 місяців тому +3

      Leo fala castellano na variante rioplatense de maneira nativa (a súa parte materna da familia), polo que o acento non é problema para él.

  • @UDG2000
    @UDG2000 7 місяців тому +5

    Entrambi bravi.
    Lei è carinissima
    Lui ha un colore della pelle fantastico

  • @TheBerenicecampos
    @TheBerenicecampos 11 місяців тому +10

    È sempre un piacere sentire Leo quando parla in italiano. Mi viene proprio un po' di invidia😊.

  • @lauravaccario2788
    @lauravaccario2788 10 місяців тому +4

    Il leggerissimo, praticamente impercettibile accento francese di Elisa è delizioso! Leo è straordinario, non ha nessun accento straniero, potrebbe benissimo essere italiano di madrelingua!

  • @AnthonyGrain--
    @AnthonyGrain-- 11 місяців тому +5

    Voglio che elisa e leo facciano lo stesso video, il portoghese e il francese essendo lingue con une pronunciq piú complessa

  • @mattonthemoon225
    @mattonthemoon225 11 місяців тому +6

    Leo parla come un qualsiasi italiano del nord, io sono veneto e più o meno parliamo come lui 😅

  • @mauriciovinhal4779
    @mauriciovinhal4779 10 місяців тому +1

    L’adorabile Elisa, insegnante di francese. Sono uno dei tuoi seguaci. È tantissimo buono vederti parlando l’italiano . Brava ragazza. Belíssima. Non se sente li tuo accento nazionale.

  • @kamilgregurek9314
    @kamilgregurek9314 11 місяців тому +26

    Italian is quite easy to understand if you know other romance languages. But mastering it is quite another story...

  • @namezzaluna7316
    @namezzaluna7316 11 місяців тому +2

    Il ragazzo portoghese parla benissimo, il suo accento è perfetto , sembra che sia di madrelingua italiana.
    Io sono di madrelingua francese e mi riconosco nel modo di parlare della mia compaesana. Direi che l'accento non è così importante come lo dici tu .Se ci sta un minimo di musicalità va benissimo, gli italiani ci capiscono ed apprezzano di sentirci parlare la loro lingua ❤️🇮🇹

  • @lorenzor2555
    @lorenzor2555 11 місяців тому +15

    Da italiano, milanese ma con padre fiorentino (che aveva una pronuncia perfetta, da doppiatore, senza alcuna inflessione regionale), faccio davvero fatica a controllare alcuni miei “errori” di pronuncia, tipicamente Lombardi (soprattutto alcune E, tipo “bene”, che pronuncio chiusa). Per questo mi affascina l’argomento della pronuncia standard. Tranne mio padre, mi è difficile farmi venire in mente persone, paradossalmente anche del mondo dello spettacolo, delle quali non sia possibile quasi immediatamente identificare la provenienza geografica, in base all’accento. Ho un vero talento in questo: sono in grado di identificare dopo poche parole, non solo la regione, ma spesso anche la provincia.
    Però non mi è altrettanto facile correggere alcune mie inflessioni. Gli amici dicono che parlo un italiano molto corretto, ma se mi riascolto registrato, inorridisco

    • @yccmzimmy
      @yccmzimmy 11 місяців тому +3

      @lorenzor2555 la tua esperienza mi incuriosisce molto! Tuo padre dev'essere stato un gran doppiatore. Sono lombardo anche io e ho spesso considerato la mia pronuncia come "standard" ma mi rendo conto ormai che non lo è.
      Ma quel che mi stupisce di più è che tu, a dispetto del fatto che riconosci i tuoi personali limiti nel migliorare la tua pronuncia, sia in grado di "scavare" nelle pronunce degli altri.
      Quanto il lavoro di tuo padre pensi possa aver influenzato questa tua capacità?

    • @lorenzor2555
      @lorenzor2555 11 місяців тому +3

      @@yccmzimmy no, scusa, evidentemente mi sono spiegato male.
      Mio padre non era doppiatore, era un ingegnere.
      Però per motivi suoi personali e familiari nella sua vita aveva vissuto in diverse parti d’Italia: nato a Firenze, da famiglia Fiorentina, ma aveva poi passato l’adolescenza a Roma, passava le vacanze estive nelle Marche, poi però fece l’università a Bologna, e subito dopo la laurea venne a lavorare e vivere a Milano.
      Forse per questo motivo, forse perché suo padre (mio nonno) aveva una passione per le lingue, e sin da subito gli impose di parlare un italiano corretto, fatto sta che quando mio padre parlava era davvero impossibile capire di dove fosse, perché parlava un perfetto “italiano neutro”, “da doppiatore” (pur non essendolo), senza alcuna inflessione.
      Quanto al mio “talento” - credo - nel capire la provenienza geografica delle persone, ho dei “trucchi”, e poi memorizzo molto la parlata di certe persone di cui so la provenienza, mi è facile in seguito identificare da piccoli dettagli, le similitudini. Nel 90% dei casi ci azzecco.
      Recentemente ho individuato la provenienza di La Spezia di un collega, che pure si era trasferito a Milano da 30 anni, da quando aveva 15 anni circa. E non ho mai ascoltato il dialetto spezzino!
      Riconoscevo però in alcune parole una quasi impercettibile cadenza che era a metà strada tra il ligure ed il toscano… ho tirato ad indovinare e ci ho preso. Lasciandolo sbalordito.
      Ti dirò che sono abbastanza bravo anche con lingue che non so assolutamente parlare. Ad esempio riconosco immediatamente lo svedese, l’olandese, il finlandese, ecc.: esistono suoni e cadenze specifiche, che si riescono a riconoscere anche senza sapere nulla di una determinata lingua.
      E sono abbastanza bravo anche a capire la provenienza di persone anglofone (con l’inglese invece me la cavo abbastanza bene).
      Tipo riconosco un britannico da un americano, e fin qui è semplice. Ma anche un australiano, e tra gli americani riconosco la parlata del sud, il texano, quella del New England, ecc. Tra i britannici riconosco abbastanza bene il cockney e la parlata del nord (tipo Liverpool). Questo sempre avendo memorizzato bene la parlata di persone che “conosco”, tipo per lo “scouse” (il dialetto di Liverpool) ho in mente la parlata dei Beatles, ecc.

    • @edoardotosti-crocea.4328
      @edoardotosti-crocea.4328 10 місяців тому

      Ciao Lorenzo. Questa tua notevole capacità di riconoscere la provenienza geografica di una persona dalla cadenza o piccoli particolari linguistici mi ha incuriosito, quindi vorrei farti una domanda. Ti sei "messo a prova" qualche volta con uno (come me) che è nato all'estero da genitori di due regioni italiane diverse e che si reputa di parlare un italiano standard? Devo agiungere che, da trentenne, ho vissuto per più di due anni in Italia, ma in nessuna delle due regioni di provenienza dei miei genitori e dopo sono tornato a vivere fuori dall'Italia, dove risiedo tuttora. In somma, credo di essere una bella sfida per uno come te. Infatti, nelle tante volte che mi è capitato di trovarmi con italiani che, appunto, mi chiedevano di dove ero, soltanto una volta una linguista è riuscita a "scavare" (anche se con qualche dubbio) la provenienza di uno dei miei genitori, il che mi ha lasciato sbalordito. Se eventualmente ti potesse interessare, rimango disponibile per una chiacchierata via internet, basta mettersi d'accordo. Buona giornata e tanti saluti da .... (per favore non chiederglielo a Davide, dato che potrebbe darsi che lo sappia, perché diverse volte l'ho salutato indicando dove abito) 😅

    • @testingsomething5280
      @testingsomething5280 4 місяці тому

      ​@@edoardotosti-crocea.4328Come studente di italiano, sono curioso di sentire il tuo accento

  • @fabbricatorte
    @fabbricatorte 11 місяців тому +9

    Siete una squadra fantastica, complimenti ai tuoi video Davide e non vedo l'ora di vedere dei video simili anche per gli altri. Siete grandi ragazzi 🙂👍

  • @lindaslinguas
    @lindaslinguas 11 місяців тому +6

    Grazie mille, Davide! È un video molto divertente e anche educativo!
    E anche posso dire che il tuo corso di pronuncia è molto bene! Infelicemente non ho tempo sufficiente per farlo 😢
    Un abbraccio a tutti quanti!

  • @PodcastItaliano
    @PodcastItaliano  11 місяців тому +3

    🚨 FONETICA ITALIANA SEMPLICE in sconto del 40% fino al 31 luglio! bit.ly/fonetica40
    Scopri anche F.I.S. Premium per fare lezione di pronuncia direttamente con me!

  • @edoardotosti-crocea.4328
    @edoardotosti-crocea.4328 10 місяців тому

    Ancora una volta un ottimo video e molto simpatici i tuoi interlocutori, grazie!

  • @russoconolena
    @russoconolena 11 місяців тому +3

    Bellissimo come sempre! 🤗🤗

  • @neliorodrigues8558
    @neliorodrigues8558 11 місяців тому +1

    Un video interessante e anche utile per chi impara l'italiano. Grazie.

  • @philippvonlucke8195
    @philippvonlucke8195 10 місяців тому

    Ottimo ! Molti dettagli interessanti ...

  • @vladimiralvarado9145
    @vladimiralvarado9145 11 місяців тому +2

    Davide, seguo tu canale e sempre trovo quello che tu dici molto utile per migliorare il mio italiano. Ho comprato il tuo corso di pronuncia già varie mesi fa e questo video mi ha ricordato l’importanza di rivisitare il corso dopo ricevere gli esercizi. La mia lingua madre è il spagnolo e i mie problemi sono l’articolazione e la pronuncia che dobbiamo mettergli insieme per parlare meglio. Tua aiuta è ricevuta con gratitudine. Il mio italiano scritto non è buono, ma continuo a studiare tua bella lingua. Elisa e Leo hanno un talento and passione grande per imparare le lingue. Anche seguo i due, perché sono un avido studente delle le loro lingue. Grazie.

  • @Doppiaerre906
    @Doppiaerre906 11 місяців тому +1

    Bravissimi entrambi! Leo spettacolare davvero, senza togliere niente ad Elisa. Io sono del nord est e sentendo Leo direi che sembra una persona del centro Italia 😊.

  • @grandtourpeninsular9347
    @grandtourpeninsular9347 2 місяці тому

    💯% magnifico, questo video.
    Grazzie, Davide, Elisa e Leo. Elisa parla molto bene. E non so si sia più grande l’ammirazione che ho per Leo oppure il mio complesso d’inferiorità.
    Bravissimi!!!

  • @claudioristagno6460
    @claudioristagno6460 11 місяців тому +1

    Complimenti, sono in pochi a parlare del raddoppiamento fonosintattico.

  • @crystianedomingos
    @crystianedomingos 11 місяців тому +4

    Molto interessante questo video con i ragazzi. Io sono brasiliana, sto lavorando come cameriera in un pub in Italia e è molto difficile parlare alcune parole italiane e troppo difficile parlare inglese con l'accento italiano.

  • @maurizioarobba3265
    @maurizioarobba3265 11 місяців тому +2

    Leo è magico! 💫

  • @yccmzimmy
    @yccmzimmy 11 місяців тому +1

    08:57 lo avete compreso anche voi: certe cose non vanno forzate! La mente lavora di suo: lasciamola libera, ogni tanto. ma studiarci sopra fa anche bene, senza forzare le cose

  • @Maeva2850
    @Maeva2850 11 місяців тому +2

    Bellissimo. Grazie

  • @30jaimedavid
    @30jaimedavid 11 місяців тому +1

    Grazie mille, molto interesante.

  • @jean-louischebridon4513
    @jean-louischebridon4513 11 місяців тому +3

    Molto interessante quest'analisi della pronuncia. Essendo francese, sono stato più attento a quella di Elisa. Invidio le sue R perché è un incubo per me.
    Grazie mille.
    Caro saluto dalla Francia.
    😀🇨🇵🇮🇹

  • @18thaispb
    @18thaispb 11 місяців тому +1

    Fantastico!

  • @dica7684
    @dica7684 11 місяців тому +2

    Leo è formidabile

  • @isabelleabagnale8442
    @isabelleabagnale8442 11 місяців тому +1

    Davvero interessantissimo.

  • @jeancarlotrejosanchez2953
    @jeancarlotrejosanchez2953 11 місяців тому

    Ciao Davide, grazie mille per questo video. L'accento italiano per me è uno dei accenti più belli del mondo, mi sembra un po' difficile pronunciare di forma giusta, ma questi video sono molti utili.

  • @keizan5132
    @keizan5132 11 місяців тому

    Quanto sei grande!

  • @matron1
    @matron1 11 місяців тому +16

    Leo è quasi indistinguibile da un madrelingua

  • @GMikeChannel
    @GMikeChannel 11 місяців тому +1

    Per quanto riguarda Leo, tanto di cappello (non voglio usare "chapeau"😅) per il suo italiano. Elisa bravissima pure, ma è troppo tenera e bella 😍

  • @perlanera985
    @perlanera985 10 місяців тому

    Intanto è bellissimo, vedervi insiemeeeeee🎉🎉🎉. Leo è pazzesco, poi quando parla Romano 😊. Elisa Invece Bravissima, è migliorata davvero tanto Tanto. Spero di rivedervi presto insieme😊. Una saluto a tutti e tre. Grazie Davide 😊

  • @alessandrot.449
    @alessandrot.449 11 місяців тому +7

    Falam ambos muito bem!

  • @aldouss71
    @aldouss71 10 місяців тому +1

    Ciao Davide, ottimo video!
    Sarebbe possibile fare un video sulla pronuncia della "gli"? OK, potresti dire che sarà un video di più perché ci sono già tanti ma sarebbe come un catalogo dei diversi modi che esistono. Cercando su YT ho trovato tre modi diversi 😅😅, qual è il migliore? Ci sono differenze tra le regioni?

  • @lisbongraffitiguesthouse6969
    @lisbongraffitiguesthouse6969 11 місяців тому +1

    Per me sono stati bravissimi entrambi. ❤

  • @tommasotiso6805
    @tommasotiso6805 11 місяців тому +1

    siete grandi ragazzi, tutti e 4, anche linguriosa

  • @Antonio-zl7on
    @Antonio-zl7on 11 місяців тому +6

    Lei non avrà un accento perfetto ma quanto mi piace 😍

    • @maicolscumaci6817
      @maicolscumaci6817 10 місяців тому

      È una ragazza bellissima, sarà perchè è Francese, ma ha un discreto fascino 😍😍🥰

  • @diegob.ambrosio5931
    @diegob.ambrosio5931 11 місяців тому

    Bello video

  • @tonskimojster
    @tonskimojster 11 місяців тому +4

    La prossima vittima che devi torturare a leggere l'italiano con pronuncia perfetta è Elena @Linguriosa. 😂
    Siete tutti geniali.
    Grazie.

  • @maureenfullan7866
    @maureenfullan7866 11 місяців тому +2

    Ciao! Ottimo video. Ho già comprato il corso mesi fa. È possibile comprare solo le tre lezioni di pronuncia con te?! 🙏🤩

  • @producteursons
    @producteursons 11 місяців тому

    Gli interventi sono tutti bravi!
    Comunque la pronuncia in italiano, rispetto alle lingue germaniche, sembra più facile per chi parla fluentamente almeno una delle lingue latine… tipo il francese, più o meno il portoghese o lo spagnolo.
    Ho un interesse molto forte per la pronuncia in italiano e quindi questi video mi piacciono sempre, grazie e forza a te!

  • @techside1608
    @techside1608 11 місяців тому +50

    L'accento francese sempre è bellissimo in tutte le lingue 👌

    • @simonecappiello3937
      @simonecappiello3937 11 місяців тому +6

      L'Accento francese in Tedesco è osceno.

    • @user-vn8ug6qd4g
      @user-vn8ug6qd4g 11 місяців тому +2

      Grazie:))

    • @maicolscumaci6817
      @maicolscumaci6817 10 місяців тому +1

      ​@@simonecappiello3937Grazie al piffero, è come se una persona che utilizza l'accento Italiano proverebbe a parlare in Tedesco. Sono linguaggi differenti l'uno dall'altro e possono solo essere studiati ed appresi tramite libri e non possono essere tramutati in accenti da madrelingua.

    • @simonecappiello3937
      @simonecappiello3937 10 місяців тому +2

      @@maicolscumaci6817 Che cosa hai capito esattamente? Lui aveva detto che l'Accento francese è bello in tutte le Lingue, ma non è vero.

    • @lauravaccario2788
      @lauravaccario2788 10 місяців тому +1

      ​@@maicolscumaci6817provasse, non proverebbe

  • @felixnw
    @felixnw 11 місяців тому

    Sono bravissimi tutti e due, Davide! Fai un’altra video con accenti un po’ più diversi dalle lingue romane, tipo inglese o tedesco… Mi iscrivo come volontario 😅

  • @morenogregori3301
    @morenogregori3301 11 місяців тому

    Ciao Davide, mi stavo chiedendo: ma tu hai mai fatto un video su slang e modi di dire italiani?
    Sarei curioso di vederti trattare questo argomento, magari analizzando le differenze tra città e/o zone e regioni. Che so, il fatto che a Torino diciamo "guido" per "autista", "cicles" per "chewing-gum".
    "Dare pacco" e "dare buca/tirare un bidone", queste cose qua.
    Magari con tanto di analisi etimologica. Sarebbe bello conoscere la reazione del pubblico di altri Paesi e vedere se ci sono similitudini nelle varie lingue 🤩

  • @pablocesargallo7447
    @pablocesargallo7447 11 місяців тому +2

    Sono Argentino, ho studiato 12 anni Italiano. Mi piace molto la lingua, e anche conoscere tutto sopra Italia. Tutti i miei Bisnonni erano Italiani, da Piemonte. Ricordo a mia nonna parlare con sua Sorella Piemontese. Ma il piamontese no lo ho imparato. Ma si Capisco bene l'ítaliano, e lo parlo abbastansa bene, ma non sono buono per scrivere.

    • @josecrespo4519
      @josecrespo4519 11 місяців тому +1

      Ciao Pablo! Anch'io sono argentino. Se ti va, puoi scrivermi per esercitarci, cioè per parlare del più e del meno.

    • @Giovis968
      @Giovis968 10 місяців тому

      Dopo 12 anni?

    • @pablocesargallo7447
      @pablocesargallo7447 10 місяців тому

      @@Giovis968 ho 33 anni. Ho studiato da bambino. Ho finito di studiare quando avevo 18 anni. E dopo quasi non lo Ho parlato mai, e meno scrivere. E molto tempo. Ascolto, ma parlare e scrivere non.

    • @pablocesargallo7447
      @pablocesargallo7447 10 місяців тому

      @@josecrespo4519 ciao

  • @JorgeSpina1980
    @JorgeSpina1980 11 місяців тому

    Interessante! Hai un video su Z (/dz/ vs /ts/)?

  • @tea853
    @tea853 11 місяців тому

    Sono francese e questo video mi è stato molto utile, grazie 🙏

  • @sylvielefebvre5887
    @sylvielefebvre5887 11 місяців тому +1

    Molto interesante questo video!

  • @SteveNaranjo
    @SteveNaranjo 11 місяців тому +2

    Text written by Erika if I am not mistaken.

  • @mcroma65
    @mcroma65 7 місяців тому

    Davide mi interesserebbe molto che tu analizzassi l' accento di qualche germanofono, infatti il modo di parlare di papa Ratzinger lo identificava subito come tedesco, nonostante la sua immensa cultura ed anni passati a Roma.
    Per esempio papa Wojtyla aveva un accento più vicino all' italiano standard nonostante fosse polacco

  • @guillaumeessertel9743
    @guillaumeessertel9743 10 місяців тому +1

    Elisa è caratteristica delle difficoltà che noi francesi incontriamo nel parlare italiano : inciampa su qualche sillabe, creando delle doppie consonnanti che non esistono (tipo esagerat-to), un accento tonico che tende ad andare sulla sillabe finale, delle vocali spesso troppo brevi (specie la a, che da noi è molto breve), una creazione virtuale di consonante singola quando è doppia (imagine, comedia ad esempio). Sono in effetti le specifiche della lingua italiana che maggiormente stentiamo a superare. Per quanto mi concerne direi che la difficoltà che incontro ancora ogni tanto è la posizione dell'accento nella parola che ogni tanto sbaglio: bisogna imparare tutte le parole a memoria.

  • @zenkid4113
    @zenkid4113 9 місяців тому +1

    Cavolo, sono Francese, vivo in Italia da quasi 10 anni e sono completamente incapace di rotolare la R come lo fa Elisa. Soprattutto non ho la minima di idea di come fare 😁 Per il resto me la cavo, ma le doppie e gli accenti tonici riservano spesso delle sorprese.

  • @feralv1975
    @feralv1975 11 місяців тому +2

    Saudades de liga românica.

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 11 місяців тому +3

    la cosa più importante è parlare italiano standard.

  • @juandiegovalverde1982
    @juandiegovalverde1982 11 місяців тому

    estoy aprendiendo rumano y el italiano es como primero de kindergarten para mí.

  • @homiekeen23
    @homiekeen23 11 місяців тому +1

    Nata e cresciuta a Torino, però a quanto pare il mio accento è un misto lol 😂 torino, milano, roma... 🤣

  • @yccmzimmy
    @yccmzimmy 11 місяців тому

    02:58 io qualcosa da dire l'avrei: Esti Katzi!!!!

  • @Spvrinnaeli
    @Spvrinnaeli 11 місяців тому

    ciao davide, una domanda per te... hai mai pensato di analizzare gli accenti dei tuoi subscriber? potrebb'essere interessante quanto educativo per noi stranieri...

  • @user-vl1oz1qt9x
    @user-vl1oz1qt9x 10 місяців тому

    Io, russo, sarei contento se pronunciassi almeno la metà così bene come questi 2. È una situazione contro la quale non ci posso nulla.

  • @Ju29r0
    @Ju29r0 11 місяців тому

    Se parlassi Francese o Portoghese come loro sarei fiero di me, complimenti

  • @MsGiselle27
    @MsGiselle27 9 місяців тому

    Ho lo stesso problemi di Leo....forse perché parliamo la stessa lingua....❤Leo...un bacione. Davide...grazie tesoro

  • @qwertyuqwertyu7481
    @qwertyuqwertyu7481 9 місяців тому +1

    0:55 ... sono stupito che non le abbia fatto notare l'errore di pronuncia di "alieni" con la "e" di "mele" anziché con la "e" di "frappè" e poi anche l'errore quando poco dopo pronuncia "sicurro" anziché "sicuro".
    Se vuoi essere un bravo maestro d'italiano, devi migliorare.
    Ho notato che alla seconda volta che le hai fatto ripetere quella frase, hai notato l'errore del termine "sicuro" ma non quello di "alieni".
    In realtà "umano" lo ha pronunciato bene sia la prima che la seconda volta, non va pronunciato "umaano" e infatti lo avete pronunciato ugualmente "umano".
    Leo ha iniziato benissimo senza errori di pronuncia

  • @Aminalhl241
    @Aminalhl241 10 місяців тому

    Je savais pas que Lisa parlait italien 😍

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 11 місяців тому +1

    Ho adorato il video. Voglio iniziare ora.

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 11 місяців тому

      Ma...

    • @yen2873
      @yen2873 11 місяців тому

      @@ValentinCabezas Ma che ?

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 11 місяців тому +1

      @@yen2873 Ma no tengo tiempo ahora, y ya estoy aprendiendo dos idiomas. Es gracioso porque desde que empezó la Liga que Davide me dice que tengo que empezar y siempre lo pateo.

  • @Santi-sg7vg
    @Santi-sg7vg 11 місяців тому +1

    elisa sempre stupenda 😂❤

  • @eugemun.8754
    @eugemun.8754 4 місяці тому

    È difficile per me distinguere tra i suoni sc y g. Non so bene come fare per pronunciare di diverse maniere cugino e cuscino, per esempio.

  • @merjakontinen6875
    @merjakontinen6875 11 місяців тому +1

    Il mio accento è quasi simile come l'accento di Leo (ci sono piccole differenze), sono finlandese. E poi, gli italiani hanno detto anche a me che "..è fiorentino... è del Nord?" È un po' divertente;)

  • @deaconweldeyesus
    @deaconweldeyesus 11 місяців тому

    Ciao Davide, come va a Turino? Sei ancora insegni su Italki? Vorrei fare una lezione con te. Cari saluti, Leonard(o)

  • @Artemisa_Art_Conservation
    @Artemisa_Art_Conservation 11 місяців тому +1

    Il mio problema di pronunscia e con la ¨s¨ e parole come Clagliari. *Gli* e tutte con la dopia consonante . Grazie, sono dal Messico.

  • @jessicavecchio4868
    @jessicavecchio4868 10 місяців тому

    sono entrambi bravissimi. Io sono nata e cresciuta in Sicilia, ho vissuto per un periodo a Roma, vivo in Toscana da molti anni. Vuoi farmi il test? Uscirebbero fuori delle perle preziose 😅

  • @ddogg9255
    @ddogg9255 11 місяців тому

    Per me e' stato dificile la pronucia di una sola "r" cuando si trova tra una vocale e letra "t" or "d". Per essempio, "torta" o "gardino". Credo que nel'inglese il posto della lingua sia distinto en questa ocaziona. Quando io provo di mettere la lingua a su posto "giusto" la r usce troppo aspirato, o come una rr doppia! E sempre prolongato!!! 😖

  • @anaceciliamascarenhas8788
    @anaceciliamascarenhas8788 11 місяців тому +1

    Forse noi brasiliani abbiamo um po’ di piú successo per imitare il accento italiano, principalmente perché qui ci sono molti discendenti italiani e, in questo modo, finiamo per ereditarlo. sebbene che mi sembra un po’ difficile pronunciare la “R” doppia, così come in spagnolo.

  • @nonhomoltaidea
    @nonhomoltaidea 9 місяців тому

    A me, leo, mi sembra che abbia preso una caratteristica molto comune nell'accento romano: se in una parola anche piuttosto lunga, l'ultima sillaba vi è una c, quasi non si pronuncia ma la si sibila. Ditemi se mi sbaglio

  • @danielminetto2731
    @danielminetto2731 6 місяців тому

    Ogni produce raddoppiamento a Roma ma non in Toscana. Visto che lo standard ha base toscana ogni raddoppia o no ?

  • @thomasbomdhil
    @thomasbomdhil 11 місяців тому

    Interesante

  • @juanpablo-rdm
    @juanpablo-rdm 11 місяців тому +3

    Para un italiano sería más fácil pronunciar… 😛
    …el español de Argentina 🇦🇷 y el portugués de Brasil 🇧🇷

    • @GMikeChannel
      @GMikeChannel 11 місяців тому +2

      Confermo! Per noi sono più comprensibili queste due versioni di portoghese e spagnolo.

  • @alex-ll9cn
    @alex-ll9cn 9 місяців тому

    Ma sono solo io che non sento nessun accento?..Sono bravissimi, entrambi.

  • @dillonknowlton2392
    @dillonknowlton2392 11 місяців тому

    Sometimes I wonder if it is worth continuing with Italian as I cannot roll my Rs properly. I think it's physiological and even with practice has not improved. Is it possible to have a passable accent with this issue?

    • @mikymike9853
      @mikymike9853 11 місяців тому

      Keep going! Here in Italy we have many people who cannot perfectly roll their R, could be even around 10% of the population. They usually make a sound similiar to the R in french, or in english, or sometimes even similiar to a V, but we perfectly understand them, we just say they have "la R moscia" (floppy R) 😂

    • @dillonknowlton2392
      @dillonknowlton2392 11 місяців тому

      @@mikymike9853 grazie! Continuerò a cercare di migliorare

  • @chadb7694
    @chadb7694 11 місяців тому

    When he says "bene" the pitch goes down (almost a beneh)...Where in Italy do they pronounce it with open "e" (as in beney) with the pitch going up???

    • @Lenflos
      @Lenflos 11 місяців тому

      In the south for sure!

  • @emmanuelwood8702
    @emmanuelwood8702 11 місяців тому

    Elisa cant help adding an aspiration to her r’s.

  • @wild_insomnia
    @wild_insomnia 5 місяців тому

    Elisa e carina e brava.

  • @RowLetTom
    @RowLetTom 11 місяців тому +1

    Elisa ha un ottimo accento italiano. Spesso mi chiedo cosa pensano i francofoni quando leggono la nostra lingua. Si sforzano a pronunciare le ultime lettere oppure viene spontanea come cosa?

    • @untitled_3151
      @untitled_3151 11 місяців тому +5

      Nella mia esperienza (sono francese) è stato quasi naturale dopo aver imparato la proprio pronuncia. L'accento tonico, comunque, è molto più difficile per noi, penso, perché siamo abituati all'accento cadendo soltanto sull'ultima sillaba dell'ultima parola della frase (quasi senza accento affatto, infatti)

    • @PhilologieRomane
      @PhilologieRomane 11 місяців тому +2

      Come francofono, direi che la pronuncia delle vocali finali viene piu o meno inuitivamente se il parlante ha una conoscenza almeno rudimentale dell'italiano. Ricordarsi di pronunciare una vocale che esiste è molto più facile che ricordarsi di non pronunciare una consonante muta 😂

  • @M.Z-lk2eg
    @M.Z-lk2eg 10 місяців тому

    Potete fare i sottotitoli in italiano all'interno del video in modo da avere l'inglese e l'italiano sullo schermo allo stesso tempo? Sarebbe molto apprezzato!
    Avete visto il canale Easy Italian? Lo fanno perfettamente.

    • @qwertyuqwertyu7481
      @qwertyuqwertyu7481 9 місяців тому +1

      C'è la traduzione automatica in inglese e funziona bene (non è quella dove c'è scritto "sottotitoli generati automaticamente" che appare prima e che traduce male, è quella che si imposta dopo aver pigiato su "traduzione automatica").
      Non ha senso mettere sottotitoli fissi in inglese NEL video se poi uno vuole altri sottotitoli ... molto meglio quelli che possono essere messi o tolti quando lo si vuole e che possono essere sia impostati manualmente sia automaticamente

    • @M.Z-lk2eg
      @M.Z-lk2eg 9 місяців тому

      Avete visto il canale Easy Italian? Lo fanno perfettamente @@qwertyuqwertyu7481

  • @ss-ch4ep
    @ss-ch4ep 11 місяців тому

    Non riesco a pronunciare”molto””volta”questo tipo delle parole con”l”tra due vocali,non so perché

  • @Rafa1618034
    @Rafa1618034 11 місяців тому

    Ciao Davide, sono messicano, per me é molto dificile la pronuncia di "gli"

  • @ValentinCabezas
    @ValentinCabezas 11 місяців тому +3

    Liga Roman 💚

    • @ValentinCabezas
      @ValentinCabezas 11 місяців тому

      Qué pedante Leo

    • @yen2873
      @yen2873 11 місяців тому

      @@ValentinCabezas no más que una que yo me sé ... ( aunque esté en plena evolución)

  • @davidesperanza5413
    @davidesperanza5413 11 місяців тому

    Sono molto bravi entrambi. Teniamo conto che Leo ha vissuto in Italia mentre Elisa no.

  • @the_Anthony_
    @the_Anthony_ 11 місяців тому +1

    Dove e linguriosa?

  • @pedroaraujo987
    @pedroaraujo987 11 місяців тому

    Solo mancava quello di Elena! 😂😅

  • @ALESSANDRO.83
    @ALESSANDRO.83 10 місяців тому

    Bella la francesina 👍🏼😎

  • @danielemicheletti8491
    @danielemicheletti8491 11 місяців тому

    Leo é impressionante ....vorrei sapere a quanti anni ha iniziato ad apprendere l'italiano😮

    • @samvideo353
      @samvideo353 11 місяців тому

      Nel suo canale ne parla... Mi pare di ricordare che ha vissuto un paio di anni a Roma

    • @danielemicheletti8491
      @danielemicheletti8491 11 місяців тому

      @@samvideo353 ah ok ok però anche due anni non basterebbero per parlare così perfettamente 😃

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo 11 місяців тому +8

      Ciao Daniele!
      Ho cominciato a imparare l’italiano nell’estate del 2014 e ho vissuto 10 mesi a Roma, da ottobre 2014 a luglio 2015 :)

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 11 місяців тому

      @@PortugueseWithLeo Ganda Leo
      Em pouco mais de 10 meses, fonix!.... é de homem

    • @samvideo353
      @samvideo353 11 місяців тому +1

      @@PortugueseWithLeo ah ecco mi ricordavo male! Comunque grazie Leo ti seguo perché sto imparando il portoghese dato che devo tornare li per qualche altro mese! Grazie mille perché sto imparando molto con i tuoi contenuti! (Soprattutto la pronuncia 😂)

  • @yccmzimmy
    @yccmzimmy 11 місяців тому

    09:33-09:51 va bene la lettura filologica ma se fosse stata trasposta al femminile, e si poteva fare, l'avrebbe letta con maggior fluidità

    • @cosettapessa6417
      @cosettapessa6417 11 місяців тому

      Al femminile come? Non c’era niente di maschile.

  • @yccmzimmy
    @yccmzimmy 11 місяців тому

    Beh, la pronuncia di Leo non mi stupisce che sia passata per italiana, Elisa ha una pronuncia gradevole ma più chiaramente "estera" (sebbene anche Leo può essere "intercettato" in una conversazione più o meno lunga [quando hai troppe, differenti, inflessioni regionali... non sei di nessuna di quelle zone) Ma, per me, tanto di cappello ad entrambi: io non pronuncerò mai così bene nè il francese nè il portoghese 8-/ 😀

  • @PhilologieRomane
    @PhilologieRomane 11 місяців тому

    L’accento di Leo è semplicemente sbalorditivo!

  • @camousjoel1661
    @camousjoel1661 3 місяці тому

    22/03/2024 7h48 👣👣👣