Častá chyba Poláků, Ukrajinců, Rusů ... opravíme ji! 😊

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 57

  • @CzechwithaPraguer
    @CzechwithaPraguer  3 роки тому +5

    Podívejte se na můj videokurz hovorové češtiny! 😊
    czechwithapraguer.thinkific.com/courses/cestina-z-ulice

  • @nataliaszefer5795
    @nataliaszefer5795 3 роки тому +7

    Jo, někdy bohužel dělám ty chyby, díky za vysvětlení! Zdraví Polka!😇

  • @НатальяМашьянова-щ8е

    Jste naprosto skvělý učitel! Řekla bych, že i dobrý herec!) Moc mi ta vaše videa pomáhají se zdokonalovat v češtině, děkuji Vám!

  • @ОльгаТараш-к8н
    @ОльгаТараш-к8н 2 роки тому

    Спасибо,все доступно и понятно!

  • @user-oo8xg9gx3m
    @user-oo8xg9gx3m 3 роки тому +2

    Спасибо большое, Вит, за новое видео! Это очень полезные советы по исправлению ошибок.

  • @Robertoslaw.Iksinski
    @Robertoslaw.Iksinski 3 роки тому +10

    Dělání gramatických chyb v češtině je jednoduché, protože česká gramatika je jednoduchá, stejně jako polská a je velmi podobná polské, ale ne vždy je identická s polskou. Z tohoto důvodu nejčastější příčinou gramatických chyb Polaků v češtině není "komplikovanost" české gramatiky, ale silné návyky z polské gramatiky :-)

    • @Pidalin
      @Pidalin 3 роки тому +1

      To platí i pro Slovenštinu, náš premiér je toho příkladem, pořád řiká třeba Ť na konci (jako ve slovenštině) i když je tady v politice 10 let :-D

    • @krakonos8626
      @krakonos8626 3 роки тому +1

      @@Pidalin No, když si pustíte starší videa třeba s Edvardem Benešem, tak také uslyšíte takové ť na konci slov. Třeba ve své přísaze říkal "Slibuji na svou česť". Nebo tady u nás v Krkonoších to bylo dříve normální.

    • @Pidalin
      @Pidalin 3 роки тому

      @@krakonos8626 No jo, tak před 100 lety se tak možná běžně mluvilo, dneska to standardní češina fakt neni.

    • @hanselvogis5142
      @hanselvogis5142 3 роки тому +1

      @@Pidalin To, jak mluví premiér, je jeho nejmenší problém.

  • @osaosa6423
    @osaosa6423 3 роки тому +1

    Спасибо большое. Только изучаю язык. Таких тонкостей не знала.

  • @itannati1886
    @itannati1886 3 роки тому +1

    Děkuji za video

  • @dmitriysinitsa5371
    @dmitriysinitsa5371 3 роки тому

    Dekuji vám , je opravdu skvěle video

  • @Vasyl_Aleks
    @Vasyl_Aleks 3 роки тому

    Спасибо, видео было информативным и полезным.

  • @jerzyduke77
    @jerzyduke77 3 роки тому +8

    Ahoj Vit nie umiem pisać po Czesku więc piszę po Polsku :-) jeżeli jest liczba mnoga i jest rodzaj męskoosobowy to powiem "widzę ich" (mężczyzn, badż towarzystwo mieszane kobietę i mężczyznę) jeżeli jest to rodzaj niemęskoosobowy powiem widzę je (kobiety, koty, dzieci, stoły etc.). Pozdrawiam i dzięki za lekcje.

  • @БажанКозаченко
    @БажанКозаченко 3 роки тому

    Dekuji moc.

  • @buddcz
    @buddcz 3 роки тому +2

    Vitku, zdravím tě.. Já jsem nikdy se nenaučil gramatiku v češtině. Děkuji. Ale umím mluvit a rozumět.

    • @CzechwithaPraguer
      @CzechwithaPraguer  3 роки тому +2

      Taky zdravím! Mluvit a rozumět, to je to hlavní :-)

  • @zayedalremaithi1715
    @zayedalremaithi1715 3 роки тому

    Dobrý deň a ďakujem pekne za vysvetlenie! Čeština a slovenčina sú si navzájom blízke ako akcent v rôzných jazykoch.
    V češtine je to napísané takto;
    Nechci žádné bonbony, nemám je rád.
    Ať si ti chlapi Pospíší, nechci na ně čekat.
    Oni mluví nahlas, ale Stejně je neslyším.
    Ti kluci jsou nepříjemný. Nechci vedle nich seděla.
    Asi v slovenčine;
    Nechcem žiadne cukríky, nemám ich rád. Nech si tí chlapi poponáhľa, nechcem na ne čakať. Oni hovoria nahlas, ale Rovnako je nepočujem. Tí chlapci sú nepríjemný. Nechcem vedľa nich sedela.
    Tak ďakujem veľmi pekne za video! A dúfam, že sú všetci v bezpečí! Takže prajem pekný deň a dovidenia! Užívajte si a dávajte pozor! Veľa šťastia! 👍🏻

  • @GamsterCZ
    @GamsterCZ 3 роки тому

    Přispějme Vítovi na novou košili ❄️

  • @TheTimsx
    @TheTimsx 3 роки тому +3

    Já su z Valašska a skoro všady bych řekl ich místo jich bez mezery( vidíšich?).

    • @hanselvogis5142
      @hanselvogis5142 3 роки тому

      Doufám, že si na Valašsku zachováváte svůj dialekt.

  • @rochzalewski1779
    @rochzalewski1779 3 роки тому +2

    Ahoj Vit, nice lockdown beard ;)

  • @alx9385
    @alx9385 3 роки тому +1

    Diakuju za video :)

  • @JarKosovic
    @JarKosovic 3 роки тому +3

    Дякую.... Děkuje

  • @Diabelski.33
    @Diabelski.33 3 роки тому +6

    Ale ja nemám žádný problém z češtinou zdraví Polák z Hradce 👍

    • @CzechwithaPraguer
      @CzechwithaPraguer  3 роки тому +5

      Super, to je dobře :-) !

    • @slavicdrill3211
      @slavicdrill3211 3 роки тому

      @@CzechwithaPraguer nie dobre, ale dobre kurwa 😁💪🏻

    • @jerzyduke77
      @jerzyduke77 3 роки тому +5

      @@slavicdrill3211 nie musisz się popisywać swoim chamstwem.

    • @slavicdrill3211
      @slavicdrill3211 3 роки тому

      @@jerzyduke77 a ciebie nikt o zdanie nie pytał gimbusie

    • @radekb.2953
      @radekb.2953 3 роки тому

      @@jerzyduke77 kurwa jest v Polsku przyzwoite słowo, jak z naszym „vole”, kiedy zwracamy się do znajomego :)

  • @matteoannecchiarico1442
    @matteoannecchiarico1442 3 роки тому

    Dobrý den! Miluju vaše videokurzy, oni jsou velmi užitečné! Já překládám do italštiny fragment románu pro konkurz , a mám problémy s jednou větou: “jen jména na náhrobcích byla jiná než doma, většina končila na ONA a díky tomu mu dost splývala dohromady”.
    Nedaří se mi rozumět poslední části, toto “splývat mu”. Prosím vás, nemohli byste mi to vysvětlit jinými slovy?

    • @CzechwithaPraguer
      @CzechwithaPraguer  3 роки тому +1

      Dobrý den, jsem rád, že se vám videa líbí :-)) Když vám něco splývá, znamená to, že to těžko rozlišujete, nevidíte rozdíly, všechno se vám zdá stejné. Třeba někdo z Německa může říct: "Líbí se mi slovanské jazyky, ale občas mi splývají, nepoznám přesně, jestli člověk mluví slovensky, polsky, ukrajinsky ..." Je to jasnější? :-)

    • @matteoannecchiarico1442
      @matteoannecchiarico1442 3 роки тому

      Czech with a Praguer Ano, teď je mi to jasné! Mockrát děkuju! Přeji vám všechno nejlepší! 🙏🏻

  • @DonPedro6901
    @DonPedro6901 3 роки тому

    Promin ale budu to take na anglicky vyjadřovat.
    The problem is somewhere else. In Polish when we say: we do, see or want something we always use Accusativ.
    But when we negate this statement and say that: we don't see, don't do or don't want anything then we use Genitiv! Always Genitiv when negate!
    So:
    Já vidím babičku, ale v polštině: Já nevidím babičky! Co v češtině je nesprávné. Zde (v Česku) mluvíme: Já nevidím babičku!
    I hope this explained it a little more.
    Anyway, very great thanks for explaining forms: ni, nich, nim, etc. I had really problem with that. However Slavic instinct many times says me the correct usage.

    • @CzechwithaPraguer
      @CzechwithaPraguer  3 роки тому +2

      Ano, to platí i v dalších jazycích a budu o tom mít příští video :-)) díky

    • @tomasroll5089
      @tomasroll5089 3 роки тому +2

      já vím
      v češtině:
      mám děcko
      nemám děcko
      v polštině:
      mam dziecko
      nie mam dziecka.

  • @radimkunz
    @radimkunz 3 роки тому

    Už brzo budeš vypadat jako kytarista ZZ Top.

    • @CzechwithaPraguer
      @CzechwithaPraguer  3 роки тому +2

      Jo! :-D akorát bych ty fousy musel ještě mít šedivé :D

  • @Valigozi
    @Valigozi 3 роки тому +2

    Вот это поворот... Как же теперь перестроить свой русско-украино-язычный мозг чтобы в винительном падеже говорить "je" и "ně"? Ведь в мозгу автоматически выскакивают "jich" и "nich"... :(

  • @slavicdrill3211
    @slavicdrill3211 3 роки тому +3

    mówisz po polsku płynnie?

    • @CzechwithaPraguer
      @CzechwithaPraguer  3 роки тому +2

      Nemluvím vůbec 🙂 ale hodně rozumím 🙂

    • @slavicdrill3211
      @slavicdrill3211 3 роки тому +1

      @@CzechwithaPraguer polski język trudny język

  • @Сергей_Гриффин
    @Сергей_Гриффин 3 роки тому

    То есть, слова ''jich'' в чешском вообще не существует? Ни в какой форме?
    Мой мир не будет прежним...