Similarities Between Spanish and Portuguese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 2,4 тис.

  • @BahadorAlast
    @BahadorAlast  6 років тому +201

    Happy to have my good friend, Henrique, join us for his first video on our channel. Reach us on Instagram if you have any ideas for future videos:
    Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
    Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @AlexTriana
      @AlexTriana 6 років тому

      they must have a conversation each in their own language, the will understand each other...

    • @maddogcharm
      @maddogcharm 6 років тому

      Español vs Русский! There is a lot to work with. I don’t use Instagram so I have to suggest here. :) Love all of these videos. So much fun. Keep it up!

    • @fly_fast777
      @fly_fast777 6 років тому +2

      Please Romanian VS Italian

    • @Rogerioapsandrade
      @Rogerioapsandrade 6 років тому +1

      It's a little harder for Spanish speakers to understand Portuguese than the opposite because Portuguese has more sounds and vowels.

    • @Rogerioapsandrade
      @Rogerioapsandrade 6 років тому

      Alex Triana It's possible.

  • @sheldonoestreichandrada9307
    @sheldonoestreichandrada9307 6 років тому +3698

    people that speak portuguese understand spanish more than spanish speakers understands portuguese.

    • @guillermorivas7819
      @guillermorivas7819 6 років тому +305

      Exactly. And the reason for this is because Brazilian/Portuguese speakers are much more exposed to the Spanish language through music, soap operas, and movies DUE to Spanish being widely spoken and known in the world.
      This is not the case with Spanish/Latino speakers as we're more interested learning English above all. Although the Spanish-speaking countries surrounding Brazil are somewhat exposed to Portuguese/Brazilian language.

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 6 років тому +667

      No, not really the reason its because the phonetic of Portuguese is much more rich than the spanish or Italian for example. All the vowels "a, e, i o, u" can be prononce in several ways depending on the position in the word the same as in French but not in Spanhish or Italian. So Spanish and Italians can read Portuguese but when it come to understand it spoken it's very difficult if not almost impossible.

    • @guillermorivas7819
      @guillermorivas7819 6 років тому +60

      You've essentially reinforced my point. My argument is due to cultural popularity of Spanish whereas your argument is based on the linguistic simplicity of Spanish. Yes, you're right about Spanish/Italian possessing simpler phonetic sounds of A, E, I, O, and U.
      I can understand written Portuguese by 80-90% but there are a few words like described in this video that Spanish speakers would have no clue what it means. Not to mention the false friends. In another post that I made, I said that the Peruvian speaker in this video has studied the Portuguese/Brazilian language beforehand since she got all of it correct.

    • @robbie1642
      @robbie1642 6 років тому +315

      Guillermo Rivas, I'm Brazilian and I don't agree with you. The truth is that we have little contact with Spanish Language. Few songs and films of the Spanish language arrive here. What arrives here, like the Mexican series, are dubbed in Portuguese.
      The reason that a native Portuguese speaker, understands Spanish better, is because the Portuguese phonology's is more complex, with many sounds that the Spanish language doesn't have.

    • @guillermorivas7819
      @guillermorivas7819 6 років тому +26

      We agree to disagree then. I've seen and been told otherwise.
      Have a good day, sir.

  • @LidiLinda10
    @LidiLinda10 5 років тому +1038

    Estou entendendo tudo!!!
    Inglês, espanhol e português!
    Me sentindo poliglota!

    • @matheushasquel318
      @matheushasquel318 5 років тому +42

      trilíngue?

    • @isaacruiz9239
      @isaacruiz9239 5 років тому +33

      I'm understanding everything!!! English, spanish and Portuguese. I feel poliglot. ...
      Me: I'm having trouble understanding Portuguese. I can understand if I read it.

    • @fingolfirn8189
      @fingolfirn8189 5 років тому +11

      🤣🤣🤣🤣 yo también

    • @markusp7945
      @markusp7945 5 років тому +19

      eu também sou quase um troglodita, acrescento aí o italiano, capisce.

    • @colecionaolimpo3183
      @colecionaolimpo3183 4 роки тому +4

      Eu sou fluente nos 3, fico muito feliz em ver vídeos assim.

  • @zeon_zaku
    @zeon_zaku 6 років тому +1461

    Battle Royale with Romanian, Italian, Spanish, Portuguese, and French. 😎

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +156

      Great idea! I'll try to see if I can organize that and have everyone together one night! Please reach us on Instagram for any future suggestions or ideas, just because many UA-cam comments go unnoticed.

    • @WellingtonCostaMoreira
      @WellingtonCostaMoreira 6 років тому +26

      That would be awesome!

    • @DidrickNamtvedt
      @DidrickNamtvedt 6 років тому +73

      That would be the ultimate Romance language battle :)

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 6 років тому +2

      Ana depend on the person and the exposure to the other latin language just that in my case I understand almost everything in Italian but almost nothing in Spanish because I«m not used to it. Romanian its very easy to undestand too.

    • @moviejose3249
      @moviejose3249 6 років тому +9

      Spanish and Portugese would be the closest then Italian and further out Romanian and French as outliers.

  • @luizeduardomelo5661
    @luizeduardomelo5661 5 років тому +523

    O mais legal é que os participantes têm que traduzir a frase na sua própria língua e depois traduzir para o inglês. É um exercício linguístico muito interessante.

    • @fingolfirn8189
      @fingolfirn8189 5 років тому +14

      Sí, estoy de acuerdo. Pero parece que éste es un canal gringo.

    • @BabySonicGT
      @BabySonicGT 4 роки тому +7

      Wow I understood this and I’m not Portuguese lol

    • @thiagolima8630
      @thiagolima8630 4 роки тому +1

      @@BabySonicGT nice!

  • @thecustomer2804
    @thecustomer2804 6 років тому +486

    I have an idea. If the languages are similar enough, try making the speakers have a casual conversation.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +78

      That's an interesting idea. I think doing the longer sentences is just one step away from that. I could even have them read random articles or something under those lines.

    • @abrahamgonzalez3382
      @abrahamgonzalez3382 6 років тому +56

      My experience as a Spanish Speaker, if we speak SLOWLY with Portuguese, Galician, Ladino and Some Italian dialects native Speakers making gestures and some language sign with our hands and face helping each other we can keep a conversation using our own languages, but with French and Romanian are imposible

    • @marinafaedo735
      @marinafaedo735 6 років тому +4

      Try with Serbian and macedonian. They are similar but not as Serbian and croatian are!

    • @ruiazevedo2240
      @ruiazevedo2240 6 років тому +2

      Ericamerica Americo, cut the comedy, you LOSER. The Portuguese kings have never recognized a "Spanish kingdom" because it simply didn't exist. "Spanish" language has never existed. Portuguese and Castilian are totally different languages and it will be always like this. It is what it is. Your SPAM is beyond ridiculous!

    • @sanher20
      @sanher20 6 років тому +4

      It's impossible, as a spanish speaker it's impossible for me to understand portuguese, not even close.

  • @ArthurBenuss
    @ArthurBenuss 6 років тому +1253

    Similarities between Italian and Brazilian Portuguese PLEEEEEEASE.

    • @zeomaiore
      @zeomaiore 6 років тому +40

      whats brazillian portuguese? xDDD ITS PORTUGUESE BRUH

    • @Krajorg
      @Krajorg 6 років тому +41

      Nanaka GN they call Portuguese spoken by Brazilians Brazilian Portuguese for some reason even though you can hardly tell the difference. Brazilians speak Portuguese after all.

    • @ArthurBenuss
      @ArthurBenuss 6 років тому +119

      Explaining my commentary: Brazilian Portuguese is pretty different from the one spoken in Europe. Our country receive a really large number of Italian immigrants. Their influence end up changing our accents, pronounce, expressions and even how words are spelled. For that reason I think the comparison between the Portuguese language spoken here, and Italian would highlight even more similarities, although European Portuguese is pretty similar to Italian too.

    • @costa2k1
      @costa2k1 6 років тому +2

      None its more similliar to Portuguese Portugal

    • @costa2k1
      @costa2k1 6 років тому +9

      @@zeomaiore ur dumb wtf its not equal

  • @tym6524
    @tym6524 5 років тому +212

    The reason why a Portuguese speaker is easier to understand Spanish than the other way around is because Portuguese has all the Spanish phonemes and the extra phonemes. Even some Hispanic words sound, to a Portuguese speaker, like "a Portuguese not fully pronounced." This is why it is much easier for a lusophone speaker to deduce Spanish words without even knowing them.

    • @Lucmercurius
      @Lucmercurius 4 роки тому +3

      That's right!

    • @Dah_S.S
      @Dah_S.S 4 роки тому +2

      Exactly

    • @ErikAmerica100
      @ErikAmerica100 4 роки тому +3

      Hi, Tyn. You are very right !!! This is the reason why learning Spanish is much more convenient than to learn Portuguese. Being able to speak Spanish allow you to communicate in all the countries where people speak Portuguese, mainly Portugal, Brazil and part of Africa... which you won't be able to do the other way around... (I mean if you speak Portuguese and try to communicate in a Spanish speaking country).

    • @Dah_S.S
      @Dah_S.S 4 роки тому +2

      @X1 42 I'm brazilian and I'm living in Spain. It was very easy for me to learn, but some accents from the south are a bit difficult to understand because they cut some letters and etc

  • @pantaleon6505
    @pantaleon6505 6 років тому +169

    Dude that was hard lol, henrique sound like a countryside brazilian, thats why it sound so dificult to the spanish speaker lmaooo

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому +13

      yes, but she still did perfectly well understanding his Portuguese albeit with a horrible accent.

    • @joaovictor1298
      @joaovictor1298 4 роки тому

      @João Novais Siiiim, cara!

    • @joaovictor1298
      @joaovictor1298 4 роки тому +10

      @@George-rb6bv not "horrible", bro

    • @Lena-rk3ph
      @Lena-rk3ph 4 роки тому +20

      he speaks almost like a gringo

    • @Lena-rk3ph
      @Lena-rk3ph 4 роки тому +1

      @Rodrigo Marques okay

  • @luiscabrera7600
    @luiscabrera7600 5 років тому +351

    Todos los que hablan castellano y portugués deberían hablar ambas lenguas con facilidad. Juntos somos mas de 850 millones de personas.

    • @emdadahmed5592
      @emdadahmed5592 4 роки тому +27

      @@yoghurtz o galego non é unha mistura de portugués e español. O portugués que vos falades ven da lingua antigua da región Galiza. A lingua era galaico-portugués.
      Obviamente había moita influencia do castelán mas tenemos nosa propia lingua

    • @joseaugustopereiradesousa493
      @joseaugustopereiradesousa493 4 роки тому +11

      Sin lugar e dudas! Con una pequeña dedicación cada uno puede aprender la lengua de sus hermanos. Hay muchos videos de enseñanza gratuita de estos idiomas en You Tube.
      Espero que aumente muitíssimo o número de pessoas que aprendam a língua vizinha. Tenho certeza que será uma experiência muito
      agradável para todos! Español v Portugués son muy divertidos y fáciles a la vez!

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 4 роки тому +4

      @@emdadahmed5592 acabei de comentar sobre isso logo acima. eu não vivo na Galícia, e posso estar equivocado, mas me parece que além do esforço de autoridades e intelectuais, também está havendo uma maior conscientização sobre a importância da língua. é importante inclusive para a língua portuguesa.

    • @emdadahmed5592
      @emdadahmed5592 4 роки тому +6

      @@yoghurtz si, concordo que o galego actual recebeu un certo grado de castelanización.
      Mas, tamén non podes dicir co certeza que o portugués antigo soaba exactamente mesmo ao portugués falado hoxe en dia

    • @emdadahmed5592
      @emdadahmed5592 4 роки тому +7

      @@aquiestamos3567 si. despois do franquismo, o idioma está tendo un rexurdimento lento na galiza. especialmente nas cidades grandes. mas, fala-se mais o castelán nas cidades. o galego ainda segue sendo confinado nas cidades e aldeas pequenas

  • @pualamnusantara7903
    @pualamnusantara7903 6 років тому +507

    Some of the words are similar in Indonesian though
    Bandeira - Bendera (flag)
    Mesa - Meja (table)

    • @guillermorivas7819
      @guillermorivas7819 6 років тому +78

      Really? How cool! Probably due to the Spanish influence in the Philippines.

    • @TheBlueSlimeBoy
      @TheBlueSlimeBoy 6 років тому +46

      Pualam Nusantara same with tagalog....
      Bandeira = Bandera
      Mesa = Mesa

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 6 років тому +144

      The influence is from Portuguese because the Portuguese language was used to trade throughout the archipelago from sixteenth century to early nineteen century. The Portuguese were one of westerners who sailed to Indonesia for spices. It is also recorded in Indonesian history that the Portuguese may have colonialized Indonesia for a short time before the Dutch colonialism.
      Much more words can be found in Indonisian from Portuguese origin
      masteringbahasa.com/portuguese-words-indonesian-language

    • @rgproductions5358
      @rgproductions5358 6 років тому +29

      they colonized Timor so...

    • @jokoz27
      @jokoz27 6 років тому +49

      No, the Portuguese colonized our archipelago in 1511 until the Dutch defeated them in 1602. So our language was influenced by many languages including Portuguese.

  • @francoissaintebritannique4958
    @francoissaintebritannique4958 6 років тому +281

    Why not do All the romance languages you featured all together in one video? :)

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +38

      That's a great idea and I would love to do that, it's just a matter of being able to organize a day and time that works for everybody. Thank you

    • @francoissaintebritannique4958
      @francoissaintebritannique4958 6 років тому +7

      Some suggestions :). I do not know if you can do some hehe. But I hope.
      French and Spanish
      French and Portuguese
      French and Romanian
      French and Italian
      Italian and Portuguese
      And other romance language pairs that you havent done.
      Peace brother

    • @lev1anus
      @lev1anus 6 років тому

      Bahador Alast YESSS PLEASE! I Always wanted to hear our big Family speaking together.

    • @yasserninja9163
      @yasserninja9163 6 років тому +2

      Je crois que la difference entre l italiano et le français et la même que espagnol et portugais

    • @sirena11
      @sirena11 6 років тому

      YES PLEASE!!!!!

  • @odanilooliveira
    @odanilooliveira 6 років тому +334

    I'm Brazilian and I got all the spanish sentences hahah

    • @Vinidoverdao
      @Vinidoverdao 6 років тому +18

      Danilo Oliveira deu pra ver que eles ja tiveram algum tipo de contato com ambos os idiomas. Difícilmente um brasileiro arriscaria que "coche" significa carro, igualmente quando ela responde as palavras "quebrei" e "cenoura"

    • @RicardoCanedoMX
      @RicardoCanedoMX 6 років тому +10

      Isn’t Brazilian Portuguese closer to Spanish then European Portuguese?

    • @odanilooliveira
      @odanilooliveira 6 років тому +20

      no, not at all. Brazilian portuguese it's portuguese with different accent and vocabulary.

    • @snldev
      @snldev 6 років тому

      Me too haha

    • @jeanalex7698
      @jeanalex7698 6 років тому +4

      marcos vinicius _ue mas isso a gente aprende na escola, q coche é carro

  • @The27Fate
    @The27Fate 6 років тому +48

    We just speak in Portunhol(here in Portugal and Spain) with each other, a fusion between spanish and portuguese, the trick is speaking your own language and try to add the other's language accent/sound. It's really works!

    • @shaide5483
      @shaide5483 5 років тому +4

      Isn’t Galician just an official Portunhol?

    • @Gonzo76Lx
      @Gonzo76Lx 4 роки тому +10

      @@shaide5483 no, galician is far away from portunhol... For me galician is portuguese with extra 'x' in the middle

  • @lidiacorporan5495
    @lidiacorporan5495 6 років тому +320

    I speak all languages in the video . Portuguese, English, Spanish

    • @scarletteshane1720
      @scarletteshane1720 6 років тому +1

      are you from guinea Bissau?

    • @lidiacorporan5495
      @lidiacorporan5495 6 років тому +14

      Bridget Omo Henry brazil and Dominican Republic

    • @lbassuncao
      @lbassuncao 6 років тому +1

      @@scarletteshane1720 I am from Guine Bissau! :)

    • @larryramos3191
      @larryramos3191 5 років тому +4

      Eu também falo as três línguas neste video🙌 I’m also from the Dominican Republic, but now living in the marvelous USA😊

    • @raymondjblaze7761
      @raymondjblaze7761 5 років тому +1

      I should be speaking Portuguese. I am of Cape Verdean (mom's side) lineage.

  • @Francisco-dr7ri
    @Francisco-dr7ri 6 років тому +404

    Es lógico que haya un alto grado de aciertos porque entre el español y el portugués hay un 89% de similitud léxica, son las dos lenguas romances más similares. Donde puede haber mayor diferencia es en el aspecto fonético pero tampoco es un obstáculo insalvable para la mutua comprensión. :)

    • @rickypego1
      @rickypego1 6 років тому +52

      Francisco portuguese and gallego are more similar

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 6 років тому +12

      Spanish and Italian are more similar

    • @Francisco-dr7ri
      @Francisco-dr7ri 6 років тому +4

      Richard Pego - Portugués y gallego, ¿son la misma lengua ó son dos lenguas diferentes?

    • @Francisco-dr7ri
      @Francisco-dr7ri 6 років тому +32

      frapiment - Español e italiano tienen una gran similitud fonética pero la similitud léxica es del 82%, es alta pero un poco menos que entre español y portugués.

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 6 років тому +11

      In terms of vocabulary its about the same with Italian and Spanish and in terms of phonetics its a huge difference with both because Portuguese is closer to french and italian and spanish closer to latin.
      Lower % is closer to latin
      Sardo: 8%
      Italiano: 12%
      Castelhano: 20%
      Romeno: 23,5%
      Catalão: 24%
      Occitano: 25%
      Português: 31%
      Francês: 44%

  • @heimdallsolskjr694
    @heimdallsolskjr694 5 років тому +130

    I'm learning Portuguese, soon I m visiting Brazil🇦🇺🇧🇷😊❤

    • @CesarHenrique-tl5mh
      @CesarHenrique-tl5mh 5 років тому +5

      Welcome to my country 🇧🇷

    • @deboracolman2646
      @deboracolman2646 5 років тому +1

      Hey! Where are you from?

    • @vitorsilveira560
      @vitorsilveira560 4 роки тому +4

      Be careful with your wallet , if you go to Brazil.

    • @rafaelavaluski8609
      @rafaelavaluski8609 4 роки тому +5

      @@vitorsilveira560 sempre têm um português babaca, invejosos

    • @rafaelavaluski8609
      @rafaelavaluski8609 4 роки тому +6

      @@vitorsilveira560 @Vitor Silveira tomar cuidado com a carteira aqui, mas é lógico, a maioria dos brasileiros descendem de portugueses kkkk, temos essa herança dos nossos colonizadores. Davam espelhinhos de 1 99 para os índios em troca de ouro kkkkkk parvos !

  • @josedaza825
    @josedaza825 6 років тому +44

    Italy, Portuguese, Spain, French, Romania= Latin

  • @GemaPratamaAditya
    @GemaPratamaAditya 6 років тому +139

    so 'bandeira' means flag? cuz in Indonesian flag is bendera

    • @pualamnusantara7903
      @pualamnusantara7903 6 років тому +14

      Gema Pratama A yes, it's a loanword from Portuguese.

    • @gccsp77
      @gccsp77 6 років тому +22

      Gema Pratama A 500 years ago Portuguese used to make trade with Indonesians and malaians. Some words were exchanged in that time and Bandeira (Bendera) was one of them.

    • @rasyidridho4921
      @rasyidridho4921 6 років тому +5

      And baluwarti, mentega, keju, minggu, sinyo, sepatu

    • @prado7391
      @prado7391 6 років тому

      @@rasyidridho4921 butter, cheese, bell and shoe?

    • @rasyidridho4921
      @rasyidridho4921 6 років тому +4

      @@prado7391 minggu (sunday) is believed come from Saõ Dominggo name but i dont understand why this is happend. Baluarti is from baluarte (bulwark/fortification against cannons)
      And sinyo is from sinhô the Eye dialect spelling of senhor, representing Caipira Portuguese.

  • @giovannipigna9032
    @giovannipigna9032 5 років тому +180

    I'm Italian and I can understand almost everything. 😁

    • @Dah_S.S
      @Dah_S.S 4 роки тому +1

      Hahahaha

    • @arthurmassainidesantana8556
      @arthurmassainidesantana8556 4 роки тому +3

      Really? That's cool. Which one is easier for you?

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому +2

      until it comes time to have an in depth conversation about anything, and then your hands will start flying around and you will ask repeatedly, come? come? huh, huh, come? come? It's not your fault, because Italians all seem to have this erroneous belief that Spanish and Italian are so close, when nothing could be further from the truth.

    • @hotlinesanzensekai7084
      @hotlinesanzensekai7084 4 роки тому

      Salve, fratello.

    • @lidicemsmartins
      @lidicemsmartins 4 роки тому +4

      Latins languages bro! 😛

  • @jsphat81
    @jsphat81 6 років тому +148

    Claudia is really smart! Most Spanish speakers wouldn't be able to figure out those different Portuguese words so easily! She might already know some Portuguese.

    • @hellknight95
      @hellknight95 6 років тому +16

      i don't agree, i think most native Spanish speakers would easily find the similarities, not as fast as she tho

    • @lucho6032
      @lucho6032 6 років тому +15

      Im a native spanish speaker and i understand ALL the words and sentences, the portuguese phonetic wasn't so hard to understand. But there was words like the cleaner lady one that i couldn't understand (in spanish it will be like empleada de limpieza) but i knew analyzing the whole sentence jahdhshs

    • @acidrefluxcharlie3834
      @acidrefluxcharlie3834 4 роки тому +4

      jsphat81 Not true. Portuguese isn’t hard as you think.

    • @alfredocervera88
      @alfredocervera88 4 роки тому

      I tought so.

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому +1

      she doesn't pretend that she doesn't understand, like some Spanish speakers do.

  • @hehehehesiuuuuuu7157
    @hehehehesiuuuuuu7157 5 років тому +65

    As a Mexican the Portuguese was easily understandable!

    • @shaide5483
      @shaide5483 5 років тому +11

      That’s from Brazil: Try from Portugal.

    • @PaulinaPoriskova
      @PaulinaPoriskova 4 роки тому +1

      😉😋😎

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому +4

      European Portuguese spoken from the mouth of an educated person actually sounds beautiful, no kidding. In Portugal I conversed with many Portuguese, and I was blown away by how well enunciated and clearly they spoke. Often times mutual intelligibility has to do with who is doing the talking and who is doing the listening. I could say a sentence that is 100% intelligible to a Spanish speaker, and I can also say that sentence in a way that would not be intelligible.

    • @lani6647
      @lani6647 4 роки тому +2

      I felt like he had a very strong American accent? Is that correct?

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому +5

      Newsflash: All over the Internet you will find comments from Spanish speakers that to their ears, the European Portuguese accent not only sounds nicer, but that it is also more intelligible. You will also find comments by a fair number of Hispanics that they dislike the Brazilian accent because it is too 'overbearing', 'too-much', 'over-the-top'. Just saying.

  • @joaofaria3966
    @joaofaria3966 6 років тому +200

    Finalmente um vídeo que têm a língua portuguesa// finally a vid with the Portuguese language maybe u could do one with Portuguese with Brazilian Portuguese or Italian or Farsi idk

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +19

      We definitely plan on doing more Portuguese videos :) Thank you for watching!

    • @duartesilva7907
      @duartesilva7907 6 років тому +3

      Joao Faria sabe dizer qual é o sotaque do Brasileiro do vídeo?

    • @wasenacar2241
      @wasenacar2241 6 років тому

      Duarte Silva Paulista do interior

    • @adilsonspp
      @adilsonspp 6 років тому +7

      Duarte Silva, se ele for brasileiro deve estar a muito tempo fora, o "R" caipira que ele pronunciou não é o paulista e sim o de estadunidense falando português.

    • @wasenacar2241
      @wasenacar2241 6 років тому +3

      adilsonspp nada haver, eu moro no interior paulista, e é assim que eles falam.

  • @diegoalva5878
    @diegoalva5878 4 роки тому +15

    I love the approach the Brazilian guy has evey time he participates. He listens, he thinks, he explains, and connects...And great attitude.

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 5 років тому +175

    Para os falantes de Português, mais parecido que o Espanhol, só mesmo o Galego! 🇵🇹

    • @franmendes1255
      @franmendes1255 4 роки тому +14

      Os galegos vão ficar putos eles ñ gostam de ser comparados a portugueses

    • @delmo3580
      @delmo3580 4 роки тому +3

      portugues é uma região que fala galego antigo (galaico)

    • @franmendes1255
      @franmendes1255 4 роки тому +5

      @@aquiestamos3567 td mundo sabe que a "língua portuguesa" surgiu na Espanha português e uma imitação do "galego" isso não tira o fato de que os galegos ñ gostam de ser comparados aos Portugueses e de que os portugueses estenderam a língua no mundo na Ásia,África,Brasil

    • @miriamk8083
      @miriamk8083 4 роки тому +4

      @@delmo3580 não me digas estás a aprender história agora? Português não é uma região Portugal sim mas não e só em Portugal como na galiza também fala se galego na Galiza a língua estás quase a morrer la fala-se 3 línguas sendo o galego quase extinto pelo espanhol

    • @miriamk8083
      @miriamk8083 4 роки тому +3

      @@aquiestamos3567 isso é de facto pois Portugal surgiu da Espanha e pertenceu a mts anos a eles Portugal faz fronteira com a Galiza só dar-te um passo tu estás na Galiza.

  • @ruyrabello6990
    @ruyrabello6990 5 років тому +59

    The guy should’ve tried the sentence “the boy hurt his knee while closing the window” it sounds 100% different in Portuguese and Spanish.
    “El Chico se lastimó la rodilla mientras cerrava la ventana” (Spanish) vs “O menino machucou o joelho enquanto fechava a janela” (Portuguese)

    • @Meowmeter
      @Meowmeter 4 роки тому +4

      Em portugues de Portugal nao utilizamos tanto o termo "machucou", usamos mais "magoou" , "lesionou" ou "aleijou"😉

    • @LinoDiaz-ek7nz
      @LinoDiaz-ek7nz 4 роки тому +3

      liz Damião e mas ainda bem que no vídeo é um brasileiro né ,então por isso.

    • @sledgehog1
      @sledgehog1 2 роки тому

      @@Meowmeter Sim, e menino também poderia ser "rapaz".

  • @anandadaquino3604
    @anandadaquino3604 6 років тому +268

    ok, fellows, it's similar, indeed. But keep in mind: IT'S NOT THE SAME LANGUAGE, OK? hahahaha

    • @dementos7806
      @dementos7806 6 років тому +26

      Ananda D'Aquino I've heard people say Portuguese is like spanish with a Russian Accent.

    • @johnpersson4701
      @johnpersson4701 6 років тому +4

      Dementos yes, but you would not understand it even if you knew Spanish !

    • @Monkeywe
      @Monkeywe 6 років тому +13

      Dementos for an English speaker yes, for us Spanish speakers it sounds more like a French guy speaking Spanish or someone drunk that also has the flu... Well, regarding European Portuguese xD, Brazilian Portuguese sounds more like a very tonal Spanish

    • @ali.bs.
      @ali.bs. 6 років тому +6

      gio hahaha thank you for your observation. I always wanted to know how a spanic feels like Portugueses.
      Hi from Brazil

    • @anandadaquino3604
      @anandadaquino3604 6 років тому +6

      Dementos maybe Portuguese from Portugal... it sounds slavic and I know the basic of russian. But the guy... I believe pt is not his mother language...

  • @adilhoxha5443
    @adilhoxha5443 6 років тому +87

    Do French and Italian

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +11

      For sure! I definitely plan on it! :)

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому

      these two share very similar grammar and vocabulary.

  • @Cris-hd1wb
    @Cris-hd1wb 6 років тому +165

    As I Romanian I understood almost everything 😉

    • @BrenoSilva-ht8yo
      @BrenoSilva-ht8yo 6 років тому +12

      ME_MYSELF and I i understand Romanian. Is Latin too. I speak Portuguese from Brazil

    • @nariko47
      @nariko47 6 років тому +2

      ME_MYSELF and I
      You should, you are also latin 😊

    • @Cris-hd1wb
      @Cris-hd1wb 6 років тому +6

      S. Zúñiga Portuguese is more similar to Romanian than I expected 😮

    • @BrenoSilva-ht8yo
      @BrenoSilva-ht8yo 6 років тому +3

      ME_MYSELF and I is true. Portuguese is very similiar

    • @Cris-hd1wb
      @Cris-hd1wb 6 років тому +2

      Breno Silva There are so many words different from the other Latin languages that are actually similar in our languages. One example is tea, it'll be tè or thè, but in Romanian is ceai, and in Protuguese cha

  • @salatyanful
    @salatyanful 6 років тому +79

    Yes! I always wanted to see a comparison between Spanish and Portuguese in terms of lexical similarities.
    Thank you for these videos :)
    Keep 'em coming!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +5

      Thank you for watching!

    • @Meowmeter
      @Meowmeter 4 роки тому +1

      Sorry to say, but you didn't get a true example of what portuguese from Portugal sounds like in this video. Brazilian is much softer and this guy's pronunciation was heavy on the Rs but with an American influence. In european portuguese our R pronunciation has an almost arabic flavour to it... quite different generally speaking.

  • @1alexmachado
    @1alexmachado 6 років тому +542

    Gente, eu mal entendi o português com esse erre todo 😂😂😂

    • @antoniocamara9278
      @antoniocamara9278 6 років тому +5

      erro*

    • @1alexmachado
      @1alexmachado 6 років тому +139

      erre mesmo. letra R

    • @Allysonhenrique100ofc
      @Allysonhenrique100ofc 6 років тому +55

      Meu "R" é assim, ele deve ser paulista

    • @DaniiloOoO
      @DaniiloOoO 6 років тому +42

      R do interior do estado de SP
      Assim como se fosse um carioca teria um R diferenciado e trocaria todo S por X, como: Koé rapaziada como voceix extão! Eu extou bem!

    • @laoquadrado8019
      @laoquadrado8019 6 років тому +51

      Não guri, o R que ele esta falando não é o R : Porrrta ; é um R anglicano .

  • @rafaelpinto7677
    @rafaelpinto7677 5 років тому +15

    I'm from Brazil and i think the challenge was harder for her, but Claudia did really great! 10/10

    • @LetiferTV
      @LetiferTV 5 років тому

      They actually made it easy for her by using Portuguese from Brasil.

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому +1

      no, it wouldn't have made a difference, as long as the speaker from Portugal was educated and did not speak 'street talk'. I have actually read posts from many Spanish speakers saying that European Portuguese is actually easier for them to understand than Brazilian Portuguese. It's a subjective thing.

  • @AmirTavassoly
    @AmirTavassoly 6 років тому +16

    Great video Bahador jan! 😊😊

  • @TheSkum
    @TheSkum 6 років тому +62

    Hablo español y entiendo un poco de portugués también, especialmente el portugués escrito.

    • @MrSpartaa
      @MrSpartaa 6 років тому +6

      Comigo acontece o mesmo com espanhol

    • @adilaine6151
      @adilaine6151 5 років тому

      Sim embora os americanos do norte não vem similaridades nas duas línguas algumas coisas são bem parecidas o que ajuda a ver ótimos vídeos em espanhol

    • @daybrow3380
      @daybrow3380 5 років тому

      @@adilaine6151 porque voce não viu brasileiros no EUA, quando brasileiro fala que é do Brasil e tem que explicar que não falamos espanhol, eles dizem que é a mesma coisa

    • @AdamToner
      @AdamToner 4 роки тому +1

      Yo tambien, como leí alugnos comentarios en portugués , y comprendo un poco

    • @japeri171
      @japeri171 4 роки тому

      Puedo comprender el Espanol escrito,pero tengo dificultad de comprender cuando hispánicos hablan rápido.

  • @paisiranpayez9667
    @paisiranpayez9667 4 роки тому +25

    Soy iraní, he aprendiendo español solo por seis meses. Entiendí todas las palabras y oraciones que ella y él dijeron

  • @Anderson_Anderas
    @Anderson_Anderas 6 років тому +68

    se falar devagar espanhol consigo entender uns 60% ou mais, se falar rápido como no dia a dia cai pra uns 20% ou 30%

    • @johnpersson4701
      @johnpersson4701 6 років тому +5

      Anderson Anderas se for o espanhol do Puerto Rico não entendes nada, cara !

    • @Anderson_Anderas
      @Anderson_Anderas 6 років тому +3

      John Persson, eu não consigo perceber muito a diferença das regiões, sei que as vezes fica mais embolado, mas outro dia via uma música despacito tocando na rua e não entendi nada, deve ser por isso. :)

    • @jjunior336
      @jjunior336 6 років тому +7

      Verdade, no começo é difícil entender mas treinando os ouvidos fica mais fácil.
      Melhorei isso assitindo vídeos/séries/documentários/novelas, cantando músicas (com a letra), repetindo textos tudo durante meses, no final fiz amizades com "los hermanos de Colombia(que me dió el acento que tengo)/Panamá/México/Argentina/España", hoje se eu não conheçer uma ou duas palavras o contexto ajuda a compreender e automaticamente a absorve-la. Posso dizer que tudo que aprendi foi só e em casa.

    • @geovannasilva7685
      @geovannasilva7685 6 років тому +1

      john persson Eu assisti um vídeo em que tinham um homem de Puerto Rico e entendi perfeitamente o que ele disse, foi em um vídeo que falava as diferenças do espanhol

    • @MCA0090
      @MCA0090 6 років тому +1

      Eu já assisti uns programas de auditório (TV) do México, e se não me engano, da Colômbia e entendi tranquilo mais de 90%, eu acho que tem a ver mais com o sotaque das pessoas, pois tem pessoas que mesmo falando rápido eu consigo entender bem (acima de 80%), mas tem outros que não dá pra entender mais que 30%, praticamente fico boiando no assunto. Acho que colocando isso do ponto de vista de um estrangeiro ouvindo o PT-BR seria mais ou menos como ouvir o sotaque de alguém de SP ou do norte do Brasil (e entender muito) e depois ouvir o sotaque todo "cortado" de um goiano ou mineiro do interior e não entender quase nenhuma palavra rsrsrsrs.

  • @robbain3653
    @robbain3653 6 років тому +37

    Could you do Dutch and Swedish? (or some other Germanic languages)?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +1

      Definitely plan on it. If you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on UA-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @DidrickNamtvedt
      @DidrickNamtvedt 6 років тому +1

      I second this, it would be fun to see. Being a Germanic speaker myself (Norwegian) I could watch and make guesses myself and also, comparison videos of Germanic languages aren't exactly in abundance on UA-cam so that would definitely make a nice add to the channel.

  • @dwightgatchalianjr.499
    @dwightgatchalianjr.499 6 років тому +61

    Doloroso means painful in the Philippines as well. But we more likely use dolorosa or just dolor

    • @flmc654mcrf4
      @flmc654mcrf4 6 років тому +6

      Dwight Gatchalian Jr. i am from the philippines and I dont know that doloroso means painful XD. I thought it was "masakit" "/

    • @abrahamgonzalez3382
      @abrahamgonzalez3382 6 років тому +2

      Thats Spanish!!!

    • @thecustomer2804
      @thecustomer2804 6 років тому

      Dwight Gatchalian Jr. hindi naman filipino/tagalog yan pre kkkkkk

    • @dwightgatchalianjr.499
      @dwightgatchalianjr.499 6 років тому

      Latrell Aquino well, we use it here in I don't know if all parts of Visayas, but we use it in our province.

    • @odanilooliveira
      @odanilooliveira 6 років тому +11

      Dolorosa is the fem. version of doloroso in portuguese/spanish.

  • @jrexx2841
    @jrexx2841 6 років тому +76

    I'm filipino and i can understand 30% of the video

    • @ludwig4029
      @ludwig4029 5 років тому +5

      Jrexx28 im a filipino as well, and i can only understand like 15% of them speaking spanish and portuguese

    • @flavioandra
      @flavioandra 5 років тому

      Mabudy

    • @otakuclash1398
      @otakuclash1398 5 років тому +1

      How bruh how? I understand 100% because I’m Brazilian

    • @BabySonicGT
      @BabySonicGT 4 роки тому +1

      Because some of the Spanish words went into the Filipino language

    • @pamcasso09
      @pamcasso09 4 роки тому +1

      @@otakuclash1398 cause Spain colonize Phillipines for over 300 years

  • @JavidShah246
    @JavidShah246 6 років тому +9

    Great job bahador, i enjoyed this video as both speakers were full determined, clever and enthusiast

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +2

      alireza monemi
      Thanks a lot! Glad to hear you enjoyed it :)

  • @Hun_Uinaq
    @Hun_Uinaq 5 років тому +50

    Wow, that accent of São Paulo is so distinctive! Those r’s give it away every time.

    • @l.n963
      @l.n963 5 років тому +16

      its painful to hear

    • @pretendtheresaname9213
      @pretendtheresaname9213 5 років тому +17

      His r's are very strong, no one in São Paulo speaks like that, even in the countryside.

    • @andredasilva9458
      @andredasilva9458 4 роки тому +5

      @Алиссон I'd say he's not even brasilian

    • @MirellaAmaral
      @MirellaAmaral 4 роки тому +10

      @@andredasilva9458 nah, he's definitely Brazilian!

    • @BusinessCoachingCEOdeRatanabá
      @BusinessCoachingCEOdeRatanabá 4 роки тому +3

      @@pretendtheresaname9213 I speak, I am from Barretos-sp and everyone here speaks like that guy

  • @TruthfulAndHumble
    @TruthfulAndHumble 6 років тому +82

    Please do
    Persian( Iran) 🇮🇷vs Persian( Afghanistan) 🇦🇫vs Persian(Tajikistan) 🇹🇯since they are the same language, focus on the differences rather than similarities.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +10

      I would love to do this! I just need fluent speakers from Afghanistan and Tajikistan here in Toronto who are very well informed and familiar with the unique phrases and expressions. But I am certainly planning on it!

    • @samra2397
      @samra2397 6 років тому +2

      Bahador Alast wow I wish I could represent afghanistan but i’m in cali 😢

    • @hanifleylabi8071
      @hanifleylabi8071 6 років тому +1

      Might be hard since Afghans would probably know the Farsi equivalents? Maybe a Pakistani Pashtu speaker might work

    • @datukrajo1807
      @datukrajo1807 6 років тому +1

      king Awiye of Somalia do malaysian and indonesian too . We Indonesian sometimes do not understand malaysjan language

    • @Tajikdxt
      @Tajikdxt 6 років тому

      Hanif Leylabi stfu

  • @JdcGeo
    @JdcGeo 6 років тому +4

    One of my favorites on your channel so far! We lack this kind of one-on-one comparison of Spanish & Portuguese on UA-cam and this homongously is such a welcome addition! More of this to come, hopefully!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому

      Julius
      Thank you so much! I am glad you enjoyed it. I definitely will be doing more similar ones in the future. If you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on UA-cam where comments go unnoticed). Thank you :) Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @ruiazevedo2240
      @ruiazevedo2240 6 років тому

      Ericamerica Americo, cut the comedy, you LOSER. The Portuguese kings have never recognized a "Spanish kingdom" because it simply didn't exist. "Spanish" language has never existed. Portuguese and Castilian are totally different languages and it will be always like this. It is what it is. Your SPAM is beyond ridiculous!

  • @danielschaper1359
    @danielschaper1359 6 років тому +29

    Henrique is really cute btw.

  • @danielvicente9740
    @danielvicente9740 4 роки тому +26

    Cando non falas ningunha e se entende todo.
    Quando não falas nenhuma e entendes tudo.
    Cuando no hablas ninguna y se entiende todo.
    When you do not speak any lenguage and you understand all.
    Viva ser galego!

  • @ronaldmendoza2627
    @ronaldmendoza2627 6 років тому +47

    This episode and the Filipino and Spanish one are both my favorites! Hola desde lejos Filipinas Hermanos Hispanicos :)

    • @hugogallegos9428
      @hugogallegos9428 6 років тому +1

      Saludos. A filipinas

    • @ruiazevedo2240
      @ruiazevedo2240 6 років тому +1

      Ericamerica Americo, cut the comedy, you LOSER. The Portuguese kings have never recognized a "Spanish kingdom" because it simply didn't exist. "Spanish" language has never existed. Portuguese and Castilian are totally different languages and it will be always like this. It is what it is. Your SPAM is beyond ridiculous!

    • @argenisgutierrez2147
      @argenisgutierrez2147 6 років тому

      Saludos desde el Caribe Hispano!

    • @kevinalonso6338
      @kevinalonso6338 6 років тому

      Saludos desde España hermano!

    • @diegoalonzodavalos6185
      @diegoalonzodavalos6185 5 років тому +1

      Greetings from a Mexican, In my opinion Filipino and Mexicans are so similar.

  • @ianteo7403
    @ianteo7403 6 років тому +16

    this is why i love this channel

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +3

      jerick Kun Thank you so much :)

  • @pualamnusantara7903
    @pualamnusantara7903 6 років тому +31

    Awesome video!

  • @Yes-Bean
    @Yes-Bean 2 роки тому +3

    1:52 the way he proununced pedir and cortar sounded like he was an englishman speaking portuguese

  • @dazzenryntathiang8441
    @dazzenryntathiang8441 5 років тому +22

    Im brazilian i understand every spanish word she said 😃

  • @tristramdomingo3512
    @tristramdomingo3512 6 років тому +14

    As a Filipino, I see familiar words here and there like ''Para'' ''Mesa'' ''Bola'' ''Bandera'' ''Azul'' Verde'' also the Portuguese word Pedir (in Filipino Pwede coming from the Spanish word Puede which means CAN). When the girl talk about the ''Plano'' I had an idea she's talking about Plan but Me and the Portuguese speaker were misunderstood it lol. Also false cognates happen, Sempre in Portuguese, Siempre in Spanish means Always but Syempre in Filipino means Of Course so... jajaja It's crazy lol

    • @popularunity386
      @popularunity386 6 років тому

      "Plano" has its origin on "plan" in architecture it's very obvious. Also the "syempre" to me sounds like it was an answer to a greeting like "-Vé con dios -Syempre" (can turn its significance to "of course i will go with God")

    • @joselassalle4958
      @joselassalle4958 Рік тому

      There's the influence of Spanish in Filipino (Tagalog).

  • @sheepmellow
    @sheepmellow 3 роки тому +4

    I'm latina and I had trouble understanding some of the Portuguese so I'm impressed with her! Both parties were charming and delightful :)

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 5 років тому +7

    Vê-se logo que vocês são gente boa. Que momento agradável que me proporcionaram. 🇵🇹 👏

  • @Radhuya
    @Radhuya 6 років тому +20

    I didn't even recognize Claudia! She still is very beautiful anyway

  • @rafaelSilvaribeiro27
    @rafaelSilvaribeiro27 5 років тому +17

    Faça a similaridade entre Italiano e Português!

  • @GuiRicky
    @GuiRicky 4 роки тому +18

    Gente, o cara falando Português soa mais gringo do que se alguém de fora tentasse falar nosso idioma hehehe

  • @linguafiqari
    @linguafiqari 6 років тому +140

    While I don’t think this video was bad by any means, I think it would be better to do Castilian Spanish vs European Portuguese. The accents differ a lot more than Latin American Spanish and Brazilian Portuguese, so I feel it would make it slightly more difficult and interesting.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +23

      Sure, we can try to organize it for a future video! If you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on UA-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @miketiffer9040
      @miketiffer9040 6 років тому +28

      Please, European Portuguese is even more closer to Spanish! Go to Portugal and you will be able to understand a 95%

    • @johnpersson4701
      @johnpersson4701 6 років тому +14

      Mike Tiffer No it is not !

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 6 років тому +4

      Mike Tiffer It doesn't mean it's closer to spanish

    • @johnpersson4701
      @johnpersson4701 6 років тому +3

      Mike Tiffer you understand them because they speak to you in Spanish , the reason being most Portuguese try to talk to you in Spanish if they know you understand Spanish better !

  • @victoriacoura8834
    @victoriacoura8834 6 років тому +533

    You put a guy from Sao Paulo to speak portuguese to her... Of course the poor girl is going to have a hard time understanding him! lol just kidding people. Also Brazilian here.

    • @victoriacoura8834
      @victoriacoura8834 6 років тому +16

      nossa kkkkkkk nem vem!

    • @LauraCrossfitai
      @LauraCrossfitai 6 років тому +44

      Não existe não ter sotaque, todos temos hahaha. E se fosse pra alguém não ter seriam os portugas. :)

    • @LauraCrossfitai
      @LauraCrossfitai 6 років тому

      fairy tales bem, se tu vê assim, okay. :)

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 6 років тому +57

      "Paulistanos não tem sotaque" kkkkk tá bom, tô inteindeindo

    • @LauraCrossfitai
      @LauraCrossfitai 6 років тому +23

      né hahaha, "pãããum, chããããum, Sããããum Paulo". eles não percebem que têm sotaque, assim como nós não percebemos o nosso às vezes. mas quem é de fora percebe hehe.

  • @gabrieru1983
    @gabrieru1983 6 років тому +7

    Great episode Bahador!! ...love this channel so much!

  • @mangekyou45rinnegan
    @mangekyou45rinnegan 6 років тому +9

    there are a lot of similarities between the two languages, but in fact they are completely different languages, but it is possible to understand a simple dialogue in basic daily conversations

    • @metalnordeste8998
      @metalnordeste8998 3 роки тому

      They are very similar languages. More than 90 % of the vocabulary is identical or very close.

    • @joselassalle4958
      @joselassalle4958 Рік тому

      They are not 'completely different' languages. They have about 80% similarity.

  • @SrRonron
    @SrRonron 6 років тому +14

    Hi :) This was interesting to watch. I am a native Spanish speaker but also speak Portuguese. I know a few false friends, that would be funny/entertaining.

    • @littlestarbisguerreroeruim6582
      @littlestarbisguerreroeruim6582 6 років тому

      eporcel , fala porra nenhuma, para de caô. Vem meter uma de maluco, não fode. Parece um trouxa dando uma que fala. O que vc deve saber são os 30 % da parada que são as mesmas. Cada loroteira, caozeira do cacete.

    • @ruiazevedo2240
      @ruiazevedo2240 6 років тому

      Ericamerica Americo, cut the comedy, you LOSER. The Portuguese kings have never recognized a "Spanish kingdom" because it simply didn't exist. "Spanish" language has never existed. Portuguese and Castilian are totally different languages and it will be always like this. It is what it is. Your SPAM is beyond ridiculous!

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому

      Rui, you know that what you just said is incorrect. Spanish and Portuguese totally different? C'mon man. Everyone knows that Portuguese and Spanish are like 2 of the closest languages in the world, and certainly the closest pair of Romance languages.

  • @abrahamgonzalez3382
    @abrahamgonzalez3382 6 років тому +3

    Good job as a moderator Bahador Alast, you did it great and the guys, too!!! 👍

  • @mirkobongiorno168
    @mirkobongiorno168 6 років тому +7

    Wow, can you make like differences between Spanish and Italian? That would be really interesting with those slight differences in words and grammar

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому

      Sure. We made a short similarities video with Italian and Spanish. I want to do a longer one, but for differences, what sort of format do you recommend? If you have any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on UA-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

  • @BayernMunich97
    @BayernMunich97 6 років тому +19

    A language is a dialect with an army and navy - Yiddish proverb

  • @kitakizeinko8780
    @kitakizeinko8780 6 років тому +5

    The are definitely the best Duo of all, they just seem to understand each other, and make it seem there is just 5/6 vowels that differentiate Spanish and Portuguese, one great bonus about both languages, is that you can learn one, then easily learn the other without too many problems

  • @arthurschieck
    @arthurschieck 6 років тому +8

    Try this with a Rio de Janeiro speaker or some one from Portugal. Its very diferent pronunce.

  • @user-zh7yr1up8g
    @user-zh7yr1up8g 6 років тому +15

    Wow!! That was really entertaining to watch. I have to say, probably my favourite video on your channel. I really want to see a video with Assyrian compared to Persian. I have a cousin who lives in Ottawa and she speaks Assyrian really well, I want to ask her to go to Toronto to do a video with you guys 😂😂

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +2

      That would be awesome! Please have her contact us on Instagram:
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @LionKing-ew9rm
      @LionKing-ew9rm 6 років тому +2

      ܐܫܘܪ ܒܢܐ ܐܦܠܐ
      Assyrian is Great! but it belongs to the Semitic family, so it's naturally closer to Hebrew and Arabic! yet It has a lot of shared vocabulary with Persian and even Turkish! An Assyrian challenge would be so nice though!

    • @user-zh7yr1up8g
      @user-zh7yr1up8g 6 років тому +1

      Lion KingYou're right. It's different family group. But I know we have a lot of common words with Persian. When Assyrian genocide took place at the hands of the Ottoman Turks and Kurdish tribes, we were so close to being completely wiped out. It was the Persians who stepped in and saved so many Assyrian Christians. My great grandparents were among them, they settled in Persia (Iran) and lived very comfortably. So I have always been intrigued with the Iranian culture. I can't speak Persian well, but my parents do, they grew up in Iran, and I have a lot of Persian friends so I have come to notice the common words. I've even found out that some Persian words from Middle Persian are in the Assyrian language, even though they are no longer used in New Persian.

    • @user-zh7yr1up8g
      @user-zh7yr1up8g 6 років тому

      Ayça Özyeğin Thanks for that. I hope so too!

  • @BertRussie
    @BertRussie 4 роки тому +7

    The Portuguese guy is adorable. I want to be his friend

  • @josuegabriel8066
    @josuegabriel8066 6 років тому +28

    Great video! Keep doing videos with portuguese and romance languages ! 😁

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +2

      Thank you! Definitely plan to! :)

  • @Darkerio
    @Darkerio 3 роки тому +2

    I really enjoy the video :D can you do Romanian and Italian?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  3 роки тому

      We have actually
      ua-cam.com/video/obss4QMmzcw/v-deo.html

    • @Darkerio
      @Darkerio 3 роки тому +1

      @@BahadorAlast oh I didn’t see it lol thank you :D

  • @Dariush090909
    @Dariush090909 6 років тому +16

    Thank you so much, Bahador jan, well done as usual!
    Anyone could see that two Western Romance languages are very similar and even may be mutually intelligible.
    It seems to me that it will be interesting to compare Eastern Romance and Western Romance languages as well. For instance, trying to search similarities between such langages as:
    Spanish vs Romanian,
    Portugese vs Moldovan,
    Catalan vs Aromanian,
    Italian vs Istro-Romanian, etc.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +5

      Thank you Dariush jan! Appreciate it :) ... That's an excellent idea, we did do a short Spanish vs Romanian, and one with Italian and Romanian, but I want to do something more elaborate. Those are all great ideas, and I'll definitely try to organize them for future videos!

  • @muhammedibrahim9452
    @muhammedibrahim9452 6 років тому +11

    How many languages do you know Bahador?.
    My dad is Arab & My mom is Persian so I know Arabic & Persian + i learned Turkish, Greek, Spanish & English.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +4

      I only speak Persian and English fluently. Other languages I only bits and pieces, not perfectly fluent in any of them.

    • @draganabarac01
      @draganabarac01 4 роки тому

      Muhammed Ibrahim
      I'm from Croatia. I speak several languages including Portuguese, Spanish, French, English, German, and of course Croatian, my native language. Languages are my passion. Arabic and Turkish are next on my wish list. Portuguese, Arabic and Turkish have always been my favorite languages. Arabic language is music to my ears. 🥰 When I was 8 years old, I heard (Egyptian) Arabic for the first time in my life on television and I fell in love. From an early age I was fascinated by Arab culture, architecture, customs, music and language. Arabic language is melodious and magical. I'm obsessed with that language since childhood. Arabic sounds like a beautiful bedtime story. Arabic is the richest language in the world, with over 4.5 million words, compared to 1.5 million in English. Arabic language is melodious, exotic, sexy, sensual, romantic, passionate, gentle and aggressive at the same time. Arabic is sexy as fuck, it's a perversion for my ears. 😊 In my opinion, Levantine Arabic and Gulf Arabic are the most beautiful Arabic dialects. Lebanese Arabic and Emirati Dialect are my favorites. Arabic music is my drug. 😊
      Arabic language had a huge influence on the European Portuguese. The Moors ruled in the Iberian peninsula for five hundred years. The Spanish language has 4000 words of Arabic origin, and the European Portuguese has 8000. In our language we have 3,000 Arabic words.
      ARABIC - MOST BEAUTIFUL WRITTEN LANGUAGE
      To the eyes of a reader accustomed to the classical Latin or Roman alphabet, the Arabic script with its artful and cursive calligraphy is akin to an elaborate ornament rather than writing. Written from right to left, without distinct upper or lower case letters, Arabic script seems to flow on endlessly, in a truly mesmerising fashion. It is not surprising that Arabic calligraphy is venerated as a form of religious art and hand stitched and painted on holy objects or places.

    • @draganabarac01
      @draganabarac01 4 роки тому

      Muhammed Ibrahim
      Btw, Croats and Serbs were once tribes of Iranian origin, from the regions north of the Black Sea and the Caucasus, and later they are mixed with the Slavs (with the Poles and Ukrainians). In the seventh century they came to the Balkans. Have a great rest of your day. I hope so far it's been a good one. Greetings from Croatia.

  • @tiluriso
    @tiluriso 5 років тому +9

    If you do Portuguese and Galician, it's gonna be even closer.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 6 років тому +2

    muito bom esse vídeo !!! faz mais !!! é o tipo de vídeo em que a gente aprende no próprio conteúdo e também nos comentários. estou me inscrevendo pra não perder os próximos.

  • @hanjalahani1417
    @hanjalahani1417 6 років тому +11

    girl from peru has nice attitude.

  • @ahmadbenissa8489
    @ahmadbenissa8489 6 років тому +78

    Spanish and Arabic(Moroccan/Maghrebi) comming soon?🇲🇦🇪🇸
    Love your videos❤

    • @imedbenzahra5653
      @imedbenzahra5653 6 років тому +4

      Ahmad Ben Issa Maghrebi is not morrocan, it's (Algerian + Tunisian + Morrocan + Libyan + Mauritanian) that's the maghrebi Arabic

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +8

      Thank you! I'm for sure planning a Spanish/Arabic video. But the fluent Arabic speakers I know aren't Moroccan. Do you know any Moroccans who live in Toronto and speak fluently who would like to participate? If you do and for any suggestions or feedback in the future, can you please contact us on Instagram so we don't miss your comments (because that happens a lot on UA-cam where comments go unnoticed). Thank you :)
      Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe
      Myself (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast

    • @MrMetalsi
      @MrMetalsi 6 років тому +1

      Não Consigo Pensar Em Um Nome is french ? Second language is french third language is spanish

    • @NaviCa31
      @NaviCa31 6 років тому

      Ahmad Ben Issa
      Spanish and Arabic are totally opposite, it's like to compare French and hungarian 😑
      Spanish is beautiful Arabic is horrible...

    • @ahmadbenissa8489
      @ahmadbenissa8489 6 років тому +1

      -Kev- Crd- Ok...Arabic was not the official language of Spain for decades?Spanish has no words originated from Arabic?
      Kid...go educate yourself😁🌍

  • @JavierScheuermannMusic
    @JavierScheuermannMusic 6 років тому +54

    Arriba Peru y Arriba Brasil !

    • @danisire666
      @danisire666 4 роки тому +3

      SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII BRO !!!!!! Peru and Brasil... Best food, best culture, and best music

    • @Vargao898
      @Vargao898 4 роки тому

      4x2 🇧🇷🇧🇷

    • @aaron2424
      @aaron2424 3 роки тому

      Arriba Latinoamérica ✊🏾

    • @carlosjcastillo.5655
      @carlosjcastillo.5655 3 роки тому +1

      @@Vargao898jajaja i mean kkkkkk

    • @AlencarMilena
      @AlencarMilena 3 роки тому

      🥰🥰😚

  • @metalji_20s
    @metalji_20s 6 років тому +14

    Portuguese sounds like Spanish spoken with a pretty heavy Slavic-Albanian accent XD

    • @draganabarac01
      @draganabarac01 4 роки тому +3

      Der Füsch aus der Industrie
      European Portuguese and Slavic languages have the same phonetics. In Portugal, Russian speaking people learn the language quite easily. English speaking people don't use many of the sounds used in Portuguese, so they have a bit more difficulty. I'm from Croatia. I speak several languages including Portuguese, Spanish, French, English, German, and of course Croatian, my native language. Languages are my passion. To me, Portuguese is the most beautiful language in the world. European Portuguese is sexy as fuck, it's a perversion for my ears. 😊Spanish author Miguel de Cervantes once called Portuguese "the sweet and gracious language" and Spanish playwright Lope de Vega referred to it as "sweet", while the Brazilian writer Olavo Bilac poetically described it as "a última flor do Lácio, inculta e bela" (the last flower of Latium, rustic and beautiful). Portuguese is also termed "the language of Camões", after one of the greatest literary figures in the Portuguese language, Luís Vaz de Camões.

    • @draganabarac01
      @draganabarac01 4 роки тому

      Der Füsch aus der Industrie
      Arabic language had a huge influence on the European Portuguese. The Moors ruled in the Iberian peninsula for five hundred years. Brazilian Portuguese was influenced by African languages, Indian languages, Italian, French, Spanish, German and Slavic languages. About 5 million people from over 60 countries migrated to Brazil between 1808 and 1972, most of them of Portuguese, Italian, Spanish, German, Ukrainian, Polish, Jewish, Russian, Chinese, Japanese, and Arab origin. These numbers are huge now because in Brazil live first, second, third and fourth generations of immigrants.

    • @George-rb6bv
      @George-rb6bv 4 роки тому

      Portuguese sounds like Spanish with an accent that hints of French, Catalan, Arabic, and at times Italian too.

  • @lukask7445
    @lukask7445 6 років тому

    Please add also sentences written on picture or on separate slides: both languages at the same time. It would be interesting to compare such close languages without a need to guess the second language translation.

  • @Yas_lacerda
    @Yas_lacerda 6 років тому +4

    The Brazilian guy with this RRR from São Paulo and she still got it. Wow

  • @tonyfernandes3557
    @tonyfernandes3557 4 роки тому +6

    About two months ago I posted a completely unacceptable and erroneous comment about Brazilian Portuguese! I'm deeply sorry! I tried several times to delete it but to no avail. I sincerely apologize to all Brazilians and Portuguese alike for the offense! I'm sure I was out of my mind when I did it! I love Brazil, I have been there for some time, and have Brazilian relatives and many Brazilian friends! Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa!

  • @suintilatexera9662
    @suintilatexera9662 5 років тому +12

    Well, to be honest, portuguese and castillian are so close that you need very little time to learn a good chunk of the language.
    I only nedeed to study 2 months to get 90% of a portuguese video, it took me more time to discover that kkkk is a jajaja.
    Well also the verb "ter", it takes the place of "haber" in several cases, but nothing far from impossible.
    Mas eu acho que o português é um ótimo idioma; embora, eu ainda não termino de aprender-lo. Com sorte algum dia vou visitar o Brasil ou Portugal.
    ¡Saudações a todos meus irmãos ibéricos!
    ¡A andar con el duende y el fado, nuestros idiomas están encantados!
    Catalán, seguís en mi lista y después el vasco. Joder ese si va a ser un reto de proporciones germánicas.

  • @goghnos8826
    @goghnos8826 6 років тому +7

    Nice job bahador

  • @robertofranciscomonsalvesp8080
    @robertofranciscomonsalvesp8080 6 років тому +2

    Bahador, you're doing such an amazing work with languages. People just enjoy and have a good time, what's cool. By the way, I speak all three languages and in combination you reached a whole lot of people out there. Gracias. Obrigado. Thanks.

  • @bob513993
    @bob513993 6 років тому +1

    Wow. As a Spanish speaker who has always been confused by the spelling of Portuguese, I’m amazed to hear some of these pronunciations and how heavily they shifted my understanding of the words and phrases. Thank you all for the ear-opening comparison. :)

  • @didiknurhadi8728
    @didiknurhadi8728 6 років тому +5

    In Indonesian Bendera is flag, i think it a loan word from Portuguese..

  • @heidig.3054
    @heidig.3054 5 років тому +3

    I LOVEEEED THIS! YES please!! Also, I want to see the Romance Languages battle too :) ooh oh.. and then what about Romance Languages vs LATIN?? That would be EPIC!

    • @joselassalle4958
      @joselassalle4958 Рік тому

      There's a guy from USA called Luke Rainieri that speaks Latin, and he has made videos of Romance language speakers trying to understand Latin.

  • @ramontorrijosmartinez
    @ramontorrijosmartinez 3 роки тому +8

    Perfectamente se pueden entender un español y un portugués, siempre que hablen sin prisas. Somos dos países vecinos con muchas cosas en común.

    • @ricardobravopavez3554
      @ricardobravopavez3554 3 роки тому

      Lo mismo ocurre con un sudamericano y un brasileño, hablando más lento y ayudándose de algunos gestos

    • @SLFK_
      @SLFK_ 3 роки тому +1

      @@ricardobravopavez3554 As a Brazilian, I believe that the easiest Spanish language accent to understand is the Mexican accent.

  • @paulaalcozta7938
    @paulaalcozta7938 4 роки тому +2

    The main difficulty for Spanish speakers when learning Portuguese it is not about the language structure (which is nearly the same as Spanish), but the pronunciation.
    I teach Portuguese to Spanish speakers and I spend longer training their pronunciation than grammar.
    The only tip I give them regarding grammar is to conjugate verbs as "usted" which is equivalent to "você" - as we use no "tu" in Brazilian Portuguese.

    • @joselassalle4958
      @joselassalle4958 Рік тому

      Some regions of Brasil (like the South), use 'tu'.

  • @arexta153
    @arexta153 6 років тому +2

    Wonderful video! Thank you!

  • @jorgefrbelo254
    @jorgefrbelo254 5 років тому +83

    Os falantes do Português entendem os falantes do Espanhol, mas os falantes do Espanhol não entendem os falantes do Português. Essa moça foi um caso à parte. 🇵🇹

    • @joses.4078
      @joses.4078 5 років тому +2

      Você pensa assim, mas não é verdade completamente kkkk

    • @d1តាងរស់
      @d1តាងរស់ 5 років тому +8

      Brazilian portuguese🇧🇷 not Portugal

    • @n.gomesbarbosaf580
      @n.gomesbarbosaf580 5 років тому +2

      @Luís Felipe Araújo ue deu para entender 90%

    • @scottadkins97
      @scottadkins97 5 років тому +4

      I'm from Italy, I studied Spanish but I understand Portuguese language, sometimes I read Portuguese periodics

    • @marlygomesalmeida4375
      @marlygomesalmeida4375 5 років тому +8

      OLÁ Sou brasileira .e entendo 100% a lingua espanhola falada . !! Muito masi ke um português de portugal falando português!! Saludos de Brasil!! Feliz 2020 .👏👏❤

  • @brunobrito4194
    @brunobrito4194 6 років тому +27

    Portuguese, my beautiful language.

    • @ruiazevedo2240
      @ruiazevedo2240 6 років тому +1

      Ericamerica Americo, cut the comedy, you LOSER. The Portuguese kings have never recognized a "Spanish kingdom" because it simply didn't exist. "Spanish" language has never existed. Portuguese and Castilian are totally different languages and it will be always like this. It is what it is. Your SPAM is beyond ridiculous!

    • @dornixrex2818
      @dornixrex2818 6 років тому

      Ericamerica Americo dam languages cant be united 😒

    • @pleasurevini
      @pleasurevini 5 років тому

      Portuguese is beautiful

    • @Meowmeter
      @Meowmeter 4 роки тому

      @@ErikAmerica100 no way..... they are two distinct languages and I'm sure the Spaniards are as proud of their language as we are of ours... we're neighbours not relatives😂😉

  • @Genevieve003
    @Genevieve003 6 років тому +3

    I really like your videos! I can't wait for one with French in it! ;)

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому

      Thank you:) I'm excited to do French videos soon! Stay tuned! Thank you for your support:)

    • @johnpersson4701
      @johnpersson4701 6 років тому

      Geneviève Deschênes moi Aussie ! Français et Portuguais

  • @arturrosa3166
    @arturrosa3166 4 роки тому +2

    Henrique has a very thick accent, with extremely rolled "R". That must be specific to some area in Brazil but even for me (native european portuguese speaker) it sounds really weird and difficult.

  • @isaqueschuwarte1055
    @isaqueschuwarte1055 6 років тому +1

    A great video! Really fun to watch!

  • @raghazzoreal
    @raghazzoreal 6 років тому +12

    More of this kind of videos! Please try to get an Argentinian or Uruguayan Spanish speaker vs an Italian Speaker! You guys will be so surprised about all the similarities and blending in between the two languages!!!

  • @brunoseixascorrea
    @brunoseixascorrea 4 роки тому +4

    C'mon! Portuguese and spanish are sister languages! The lexical similarity is close to 90%. They got practically everything right. Great video though! Lots of fun! Keep up the good work!

  • @ch33.tah.
    @ch33.tah. 4 роки тому +13

    The paulista "r" kills me lol

    • @Headbangerbr
      @Headbangerbr 4 роки тому

      A gente da capital não puxa tanto o R, ele deve ser do interior ou do norte do Paraná

    • @ch33.tah.
      @ch33.tah. 4 роки тому

      @@Headbangerbr rs, talvez!

    • @lucasherissontrindade9888
      @lucasherissontrindade9888 3 роки тому

      @@Headbangerbr eu sou paulistano e meu R é bem carregado, depende de cada pessoa... Mas num geral todo paulista tem o R bem notavel.

  • @luelzone7474
    @luelzone7474 2 роки тому +1

    Can you do Chavacano and Spanish?

  • @claudiaarmah2389
    @claudiaarmah2389 4 роки тому +1

    Hi my name is Claudia too. Just saying that Injusr clicked on this thumbnail Spanish vs Portuguese and there happened to be someone with the name Claudia. Plus, I am learning to speak and familiarise with Spanish and Portuguese terms.