We really appreciate and love your videos! Keep going on. So, the words (I learned from today’s lesson: Btw, I am taking these notes so that i don’t forget them, let’s put it this way, and consolidate the material)) I have until next week to hand over my coursework. She had until tonight. You will have until summer to level up your English You have to meet the deadline, cause it is a really prestige project. I didn’t meet the deadline again because of my laziness and lack of responsibility. She was standing on my right the whole show. Wanna say: she smells heavenly. Even though I’m girl, I love and respect girls who is well-groomed. Oh, you can take my pen which is to your left. So, it is that girl everyone was talking about, right? -Who? Look carefully, she is to Sam’s left Make sure that you take notes in class. Taking notes is a really effective way to not forget a new words. You always can open your notes and find anything you couldn’t remember 😊
С третьим предложением как-то тяжело согласиться, потому что make sure переводится как ‘убедиться’. Может я чего-то не знаю, но пока что не встречал синоним к этому словосочетанию ‘стараться’. Таким образом искажается смысл предложения. А вот если сказать: I always try to make detailed notes in class, тогда вроде всё однозначно переводится.
Изучая английскую лексику, не стоит полагаться только на перевод. Важно понимать значение. Вот значение make sure: dictionary.cambridge.org/dictionary/english/make-sure Примеры предложений с переводом: context.reverso.net/перевод/английский-русский/always+make+sure+to
Здравствуйте Кристина! Подскажите пожалуйста, можно ли так сказать? 1.The store is (located) on the right side of you Вместо The store is on your right 2.The store will be located on the right side of the building (т.е.в торце здания)
Вы можете проверить свои предположения здесь: context.reverso.net/перевод/ Если поиск выдает много предложений, значит так говорят. Если мало или тем более ни одного, то лучше выбрать другой вариант.
Начинаюшие думают выучили порядок слов в английском и сейчас начнут лепить предложение, например: Я шью быстро и кроить умею. I sew fast and I can cut. Но фиг в нос, носитель скорее скаже: I'm quick at my needle, and I understand cutting out.
Ну что ж Вы так с собой. Все у вас получится. В книге много разговорного английского, после прочтения вам будет легче понимать носителей и вы сами сможете лучше понимать грамматику английского 😊
Во всех видео вы используете произношение артикля The с согласными как зи. Уши режет. Это ваша привычка и переучится сложно или носители не соблюдают разницу перед гласными и согласными?
Спасибо за видео
Супер полезный формат перевода 🙌💜👍
Спасибо за видео) Нравится этот формат, когда не просто дают перевод, но и объясняют ход мысли и предлагают альтернативы
Профессионально, без самолюбования, доходчиво и грамотно . Умница! Удачи тебе. Подписываюсь
Большое спасибо 😊 Очень приятно!
СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ, КРИСТИНА!❤❤❤
Спасибо за поддержку ❤❤❤
І лайк, і підписка, і щиро дякую Вам за таку чудову роботу!!!))
Як Ви досконало все пояснюєте!!! Фантастика!!)))
Спасибо большое за вашу работу и главное тут разъяснения, как о seem - look. Помогает заговорить и разнообразить свою речь.
Рада стараться ❤️❤️❤️
Спасибо, Кристина! С вами очень комфортно и интересно освежать свои знания и приобретать новые! 💖💖💖
Благодарность за Ваш труд. Полезная информация.
Спасибо! Рада стараться :)
KRISTINA, THANK YOU SOOOOOOOO MUCH 😊 😘 💓 💖
Умница девушка, полезный материал.
Спасибо за перевод на английский
Хотел бы больше этих словосочетаний чтоб целый список
Спасибо большое 💝 очень круто что все так подробно!
Спасибо Кристина за ваши подробные объяснения построения предложений.
Рада стараться 😊
Благодарю
Спасибо. Очень интересно.
Кристина, большое спасибо!
Спасибо большое! Очень полезная рубрика, продолжайте!
We really appreciate and love your videos! Keep going on.
So, the words (I learned from today’s lesson:
Btw, I am taking these notes so that i don’t forget them, let’s put it this way, and consolidate the material))
I have until next week to hand over my coursework.
She had until tonight.
You will have until summer to level up your English
You have to meet the deadline, cause it is a really prestige project.
I didn’t meet the deadline again because of my laziness and lack of responsibility.
She was standing on my right the whole show. Wanna say: she smells heavenly. Even though I’m girl, I love and respect girls who is well-groomed.
Oh, you can take my pen which is to your left.
So, it is that girl everyone was talking about, right? -Who? Look carefully, she is to Sam’s left
Make sure that you take notes in class. Taking notes is a really effective way to not forget a new words. You always can open your notes and find anything you couldn’t remember 😊
Спасибо за видео! Очень круто!!!
Кристина, привет. Спасибо большое за новый урок
great as always, thanks.
You are super!
Huge thanks ❤
Very useful and interesting lesson. Thanks.
Спасибо за урок!
Рада стараться!
Было очень интересно. Спасибо.
Thanks a lot ❤️❤️❤️❤️❤️
Спасибо огромное❤
Bravo! It’s perfect
Charmingly!
Отлично побольше бы такого, очень полезно
Спасибо! Рада стараться 😊
Супер-Идея!) 👏👏👏было бы классно смотреть как модно больше таких видео🙏✨👍
Thanks a Lot!!!
Thanks
Большой вклад в изучение.
Здорово !
Спасибо))
спасибо!
спасибо
С третьим предложением как-то тяжело согласиться, потому что make sure переводится как ‘убедиться’. Может я чего-то не знаю, но пока что не встречал синоним к этому словосочетанию ‘стараться’. Таким образом искажается смысл предложения. А вот если сказать: I always try to make detailed notes in class, тогда вроде всё однозначно переводится.
Изучая английскую лексику, не стоит полагаться только на перевод. Важно понимать значение.
Вот значение make sure: dictionary.cambridge.org/dictionary/english/make-sure
Примеры предложений с переводом: context.reverso.net/перевод/английский-русский/always+make+sure+to
Богиня английского!
Крутой канал
❤❤❤
❤
Что скажешь о приложении Duolingo? Стоит ли тратить на него время?
Здравствуйте Кристина!
Подскажите пожалуйста, можно ли так сказать?
1.The store is (located) on the right side of you
Вместо
The store is on your right
2.The store will be located on the right side of the building (т.е.в торце здания)
Вы можете проверить свои предположения здесь: context.reverso.net/перевод/ Если поиск выдает много предложений, значит так говорят. Если мало или тем более ни одного, то лучше выбрать другой вариант.
Начинаюшие думают выучили порядок слов в английском и сейчас начнут лепить предложение, например: Я шью быстро и кроить умею. I sew fast and I can cut. Но фиг в нос, носитель скорее скаже: I'm quick at my needle, and I understand cutting out.
А можно сказать "looks like", "seems like" ? И слово "remember" можно заменить синонимами?
like используется перед существительным www.talkenglish.com/speaking/lessondetails.aspx?ALID=4399
😬👍
Thank you so much. Please translate (со скольки до скольки)
Пожалуйста объясните вот это фразу ( со скольки до скольки)
(С собой)
How about "from your right/left" it's the same like on/to?
1 предложение перевела бы так, не зная Вашего предложения: We need to finish by six to be in time.
Достаточно ли корректно?
Русская версия Кристины Донелли :)))
Я ожидал, что Вы переведёте как The woman .. rings the bell to me but I can't seem to remember..
"Ring a bell" означает "to sound familiar", а не "look" --- dictionary.cambridge.org/dictionary/english/ring-a-bell
Можна как песня зделат перевот болше интересна будит можна будит слушат онлаене
Взял желтенькую на озоне; 350 р по карте,кому интересно.Теперь надо заставить себя ,идиота ,её почитать😬
Ну что ж Вы так с собой. Все у вас получится. В книге много разговорного английского, после прочтения вам будет легче понимать носителей и вы сами сможете лучше понимать грамматику английского 😊
Переводы полностью совпали с reverso. Это значит что словарь хороший или переводчик оптимизирует время😂,
Во всех видео вы используете произношение артикля The с согласными как зи. Уши режет. Это ваша привычка и переучится сложно или носители не соблюдают разницу перед гласными и согласными?
Hi! Your video seems to be informative but I'm afraid you've mispronounced the word ' thorough'
Thanks. About "thorough" 👉 youglish.com/pronounce/thorough/english/us?
Если честно, это совсем не мой уровень
👍👌👏
Спасибо большое, Кристина! А подскажите, есть ли существенная разница между американским разговорным английским и британским?
Спасибо )