Упражнение на перевод с русского на английский #5│ English Spot - разговорный английский
Вставка
- Опубліковано 28 січ 2021
- //ПОЧИТАТЬ МОИ КНИГИ
Разговорная грамматика с English Spot | englishspot.ru/book2
Разговорный английский с English Spot | englishspot.ru/book
//ПОСМОТРЕТЬ
○ Разговорные фразы | bit.ly/3L5FnQD
○ Фразовые глаголы по темам | bit.ly/41Bh4zs
○ Как сказать это на английском | bit.ly/3UGqNT4
○ Учимся переводить | bit.ly/41gJQWz
○ Учимся говорить на английском | bit.ly/41B8UHC
○ Английский по фильмам | bit.ly/41czKWw
//ДАВАЙ ДРУЖИТЬ
UA-cam | / englishspot
Zen | bit.ly/427nxTe
VK | bit.ly/3NhFM48
Telegram | bit.ly/443AsXY
Instagram | bit.ly/421ZOUZ
DISCLAIMER: Канал посвящен АМЕРИКАНСКОМУ английскому.
00:00 О чем видео
00:42 Английский с носителями
01:29 Потребовалось много времени и сил, чтобы освоить грамматику, но оно того однозначно стоило. Теперь я могу говорить на английском гораздо лучше.
07:00 На твоем месте я бы не стала рассказывать им плохую новость, пока не закончится ужин.
10:35 Вот это денёк!
Говоришь "приятного просмотра". А я любуюсь тобой. 😉👍
If I were u I wouldn't break the bad news after dinner
It takes a lot of time and energy to master grammar but it was worth it
Как всегда годный, информативный, интересный контент. Боже, если бы в наших школах так преподавали, школа была бы в радость, а не в тягость.
Первый раз вас смотрела. Вы молодец, так понятно объясняете, с примерами. Очень здорово!
Спасибо Вам большое!Пожалуйста, не забрасывайте эту рубрику.
Спасибо Кристина! У Вас отличный канал.Процветания!
Побольше такого контента, пожалуйста, это супер полезно, ваш канал один из самых классных на ютубе по английскому языку 👍🏻
Кристина, какая же вы умничка! Всегда приятно с вами практиковать английский, удачи вам!
Кристина, сделай, пожалуйста, урок об восклицаниях в английском устном и письменном (типа awww, oh, omg, wow и др.). Спасибо за твои труды!
I'm grateful to you Кристина and Collene for the class and a help.
Nailed it.
" Until after" попадалось мне довольно часто, но я не могла перевести на русский. Никак не могла понять логику.
Love being on your channel☺
Thank you! ❤️
Умничка, интересно и понятно
Любимая рубрика, спасибо за ваш труд ❤️
Спасибо огроменейшее Вам , автор этого канала. Настойчиво прошу Вас не бросать эту рубрику. Видео такого формата супер- гипер полезно 😍
Мой любимый формат! Спасибо!
Спасибо! Очень помогает
у тебя классный канал, спасибо
Спасибо
Спасибо , Кристина !
Здравствуйте из Алматы слушаем!
Спасибо за это видео, буду слушать 5-6 раз.Просьба:можете след.видео с такими фразами, всем понадобится, потому что я сама мучаюсь на работе, просмотров обещаю🙏🖐🙂:
1)По времени сколько это займет?
2)Срок изготовление продукции сколько времени?
3)Хотим заказать целую партию
4) из чего изготовлено?(материал:Железо,...)
5)Если закажем 1000штук будет скидка?
6)Через сколько дней будет доставка?
7)Прошлый раз я вам написала, отправьте прайс лист.
Такая постановка системы изучения английского очень насыщенна и интересна. Молодец! Твой канал не стоит на месте, Respect!
Какая умничка Спасибо
Кристиночка,как всегда-полезно,информативно и для употребления в живои разговорнои речи,спасибо!!!!!Кассиопее🤗🤗🤗🤗🤗Ждем Ваши с неи новые фото,вы обе красотки♥️♥️♥️♥️💪💪🙃🙃🙃💐💐💐💐💐💐💐
Спасибо большое! ❤️
Классный урок,! Большое спасибо!
Благодарю🧡
Спасиба вам Кристина !!!
Большое спасибо вам
Thanks 👍👍👍👍
Спасибо. Очень интересно и информативно. Ваши видео всегда крутые.
Christina, thanks a ton! From the very first video, I knew that your amazing UA-cam channel was worth my time and attention! ;)
Огог!!!! Супер!!!! Продолжайте, пожалуйста!🤗🌈❤
Очень понравился формат и содержание, мне будет полезно, спасибо!
Кристина, спасибо!
1)It took a lot of time and effort to master English grammar, but that was definitely worth it. I can speak English much better now.
2) If I were you I wouldn't tell a bad news them while we're having dinner.
Correct me if I'm wrong pls)
СПАСИБО БОЛЬШОЕ, КРИСТИНА!
🙏🙏🙏Супер, интересный формат
Отличный урок, как и все в принципе! 👏
Заказал книгу, я в восторге. 👍
Еще когда начинала учить английский,просматривала некоторые видио, но это рубрика очень крутая!WELL DONE!
Great sentences
Thank you so much❤️❤️❤️❤️
Кристина, спасибо большое за такие интересные, информативные и полезные видео ❤️ учусь разговорному английскому только с Вами😍
Thanks a lot!!! It was extremely useful!
Like 👍👍👍 thank you!
Кристина, привет ❣️
Мне так нравится твой канал🙈❣️
Канал самый лучший ❤️
Спасибо большое, как всегда на высоте ( ещё 2ва правых снизу вверх и будет накаут 😉) 😘😘😘
Годный контент🤗
thank you!👍👍👍💚💚💚😊😊😊💚💚💚👍👍👍
Thank you so much.You are very nice!Ты ещё похожа на Софи Тёрнер актрису.
Маладца!
All set
It takes a lot of courage to admit your mistakes
*What's up bros!*
Спасибо за отличный ролик.. Вы даёте частные уроки ?
Рада стараться :) Нет, я не даю частные уроки.
❤️
А я при попытке самостоятельно перевести вместо слова "energy" использовал "effort". It took me a lot of time and effort...
Это допустимо? Смысл в этом случае не меняется?
И ещё вопрос, слово "me" здесь обязательное или его можно опустить?
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста , почему в некоторых предложениях говорится., ПОЕДУ В ...... , используя предлог FROM. Не могу найти информацию в инете. Спасибо.
Когда будет 6-я часть?
энергия это энергия , сила это сила, всмысле ? это не одно и то же
What a day! можно ли так сказать?
Да, можно :)
Спасибо за урок, подписалась на канал)) А если вместо energy использовать слово effort (усилия)? Мне кажется, в данном контексте будет точнее. Или нет?
Спасибо! Один вариант не исключает другой :)
Кристина, а в первом предложении нельзя обойтись без "me"? То есть: It took a lot of time...
Меня как-то смущает необходимость постоянно использовать местоимения, в русском же не так. Что скажете? Thank you in advance!
To my opinion, “It takes a lot of effort” sounds better. FE, “to make more effort than is expected of you, e.g., to be successful”
I’d prefer to use a personal energy as positive or negative mindset, I.e mentally. How much effort will it take to vaccinate the world?
В первом предложении можно "energy" заменить на "effort"?
Да, так будет даже лучше :)
✨⭐✨⭐✨⭐
Кристина нужно говорить не зи грэммер, а зэ грэммэр)), начинается с согласной ёлы-палы!))) носитель говорит правильно
Не все так просто :) я произношу медленно, поэтому ставлю the в сильную позицию.
кто помнит , лайк - fake it until you make it )
Yammy
За решоткой тежоло жить как сказать или калючей проволкой
А я перевел " Until dinner ends"
Хорошая рубрика, но...3 предложения? Думала, хотя бы 10 будет 😏
ну а где же ссылки? ничего не всплывает
Спасибо, что заметили! Добавила :)
Солнышко привет Мило выглядишь
If you were me you wouldn't do that I know
Доброго времени суток) Если интересны видео с переводом, делюсь своим новым выпуском:
ua-cam.com/video/ZsedSD3LyPs/v-deo.html
Нужны ли мне кэмбли после этих видео?
One murder one attempt of murder
две из трех фраз я сумел перевести сам. но говорить все равно боюсь.
А я боюсь говорить на камеру. Но ничего, мы с вами справимся :)
Извините, что немного не по теме. Но никак не получается перевести одно предложение - все время выходит какая-то белиберда. Дорогие носители и знатоки английского языка, дайте пожалуйста смысловой перевод этого предложения. "Instead, they are fed upon by their friend and foe, as they have fed upon us."
Всегда нужен контекст. Я бы так перевёл: "вместо этого, теперь их используют все кому не лень, как когда-то они использовали нас". "Короче", → раньше они сидели у нас на шее, а теперь (у них "сидят на шее") ими помыкают все, кому не лень, и друг, и враг". (Или, они кормят, "питают", обеспечивают, снабжают и друзей и врагов). Что-то в этом роде.:) Может быть, поможет вот это: -(фр) Eux qui pensent être les plus forts, ils alimentent leurs amis et leurs ennemis, comme on les a alimentés. - Those who think they are the strongest, they feed their friends and enemies as they have been fed.
--Those who think they are the strongest, feed their friends and their enemies, just as they were fed.
--They who think they are the strongest, they feed their friends and enemies, as we fed them. = ---Те, кто думают, что они самые сильные, кормят своих друзей и врагов, как мы их кормили. to feed on smb. - образн. жить за чей-л. счёт; сидеть у кого-л. на шее. P.S. Crucially, doubt feeds on itself. :)
@@user-mv2qh2iq7c Спасибо вам большое. Вот контекст - They think they run the world.
А затем уже - Instead, they are fed upon by their friend and foe, as they have fed upon us.
Я это перевел так - Они думают, что они управляют миром. Они поедали нас живьем, но, в итоге, сами были съедены
вчерашними друзьями.
Как вы оцените такой вольный перевод?
P.S. Если что, то речь идет о буквальном поедании :)
@@melsdolonov8988 Eux qui pensent être les plus forts, ils alimentent leurs amis et leurs ennemis, comme on les a alimentés. Они думают, что они управляют миром. Но, в конце концов, они стали такой же пищей, как когда-то были мы для них. ...Жуть какая-то. Если это "буквально" , то Вам надо подумать о согласовании времён...:) В английском варианте, всё же перфект продолженный должен быть в конце...А в пассиве на самом деле страд. прич. не прошедшего времени, а настоящего, но об этом мало кто знает...Так что: 'they are fed upon' - они "поедамые", а не "съеденные". И да, в этом контексте, всё это относится к животным, или "нелюдям"... Слово to feed - оно "коварное"...
Так это просто:
синяя собака летела над полем разбивая одуванчики своей мошонкой.
@@user-mv2qh2iq7c Удивительно, но я видел уже такой вариант перевода в интернете, и он почему-то меня не устроил. Во-первых, нет упоминания о том для кого "стали пищей", когда в оригинале есть "their friend and foe", в моем варианте это есть. Вчерашний друг - сегодня это уже враг, т.е. это и друг и враг одновременно, как бы. Во-вторых, это звучит не так жутко - "стали пищей" и "были съедены", как хотелось бы это передать в русском варианте. А "поедамые", они или "съеденные" здесь не так важно, мне кажется. И тут, не имеются в виду животные или "нелюди", скорее всего речь как раз-таки об обычных людях. Просто тут есть элемент такого, как бы сказать, подложного каннибализма, то есть, когда человеку преподносят человеческое мясо под видом свинины или баранины. А тот ест и не знает об этом.
Но прошу вас, не пугайтесь, это все вымышленная история. Суини Тодд из "Жемчужной нити". Думаю вы слышали о таком :)
В любом случае, большое вам спасибо, что откликнулись на просьбу!
В каком регионе Вы родились и провели детство, не могу распознать Ваше Русское произношение?
Новое видео на моем канале: некоторые советы для изучения английского языка !!
Интересно сколько б мне дали в рассию
Вы только книги и фильмы не переводите лучше, а для ютьюба пойдет.
Ремня давно не получал?
Что то у вас щеки все больще и больше 😂😂😂😂😂
Ну мой канал вроде не о том, как похудеть :)
@@englishspot я это к тому что вам не идёт оставайтесь стройнькой вам так больше идёт) l true to lern English every day)
Сейчас бы говорить постороннему человеку как он должен выглядеть :)
@@user-rf3fu9vx4p Не,ну Вы отмочили,уважаемыи!!!!Вы Кристине не муж и не папа,чтоб делать подобные замечания!!!!!Ваши манеры-"Аааагонь",как говорит мои старшии сын😂😂😂😂.Кристина специалист и отличныи,а Вам это не делает чести,кто и где Вас воспитывал?????!!!!????😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😁😁😁
@@englishspot 😂😂😂😂😂👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻☝️☝️☝️☝️☝️💕💕💕💕💕💕