АЦЦКИЙ БОСС [ПИЛОТ]
Вставка
- Опубліковано 19 січ 2021
- Поддержите дубляж Helluva Boss на Boosty: boosty.to/ndr
Понравилось-лайк, оценил-подписывайся! =)
Группа Вконтакте: by_ndr
Режиссер дубляжа: Макс Манн
Роли дублировали:
Блитцо - Макс Манн ( fivent)
Моккси - RideGuard ( / @madvoicestudio )
Милли - AlexAmaralex ( club153769974)
Луна - Арина Колотюк ( arinaka_kolotuk)
Столас - Герман Каз ( woodomen)
Какой-то Демон - RusDubber ( vyacheslavnikitin99)
Медсестра #1 - XSISr
Медсестра #2 - Даниил Котов ( mvleksa_animation_art_...)
Доктор - Сыендук ( / Сыендук )
Дерзкий Малый - Макс (Fivent) Манн. ( fivent)
Мамаша - Елена Широкова ( id137810828)
Джингл исполнил: Андрей Гурский id2269915
Сведение музыкальных композиций:
Антон Захаренко - ( id16336414)
Ефим BS ( / atruestories )
Адаптация надписей:
Lost Human, RideGuard, Lazarus, Yukarichi, Mr.Enot
Звуковая дорожка: Rideguard
Воссоздание музыкальных композиций: Антон Захаренко
Обработка и сведение звука: XSISr
Оригинал: • HELLUVA BOSS (PILOT)
#VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж - Фільми й анімація
А вот и пилотная серия Аццкого Босса! Надеемся результат вам понравится и вы поддержите дубляж дальнейших серий на Boosty, это нужно для того чтобы воссоздать музыку в эпизодах, ведь без нее будет совсем не та атмосфера)
Вас тут так же ждут различные плюшки и новости: boosty.to/ndr
Попросите сыендука, чтобы он прорекламировал ваш дубляж
@@rediculus Харошшая идея.Еслиб он этим ещё занималься.
Очень недурно. Даем добро на перевод и озвучку остального. У вас отлично получится.
Боюсь представить как тяжело переводить песни, особенно если учитывать что вам предстояло делать песню из второго эпизода, всех успехов вам.
лучший дубляж что я видел, это у вас.
@@liolik.75 Русский язык - язык поэтов. Тем же англоязычным братьям намного сложнее, поскольку их правила письма значительно жестче. То, что у англоязычных - синтаксическая ошибка, у нас - речевой оборот и стилистический прием.
Если у оригинала получилось, наши точно справятся. Я в них верю.
Кнш все голоса прекрасны но Мокси...Луна... Это прекрасно господи они больше всех похожи на оригинал это прекрасная работа молодцы ребята
🤘
Луна тут ещё лучше чем в оригинале
Жаль что ждать такой перевод очень долго.
мені озвучка от сабер кет подобаєця
Как думате как долго это число продержытся?
На русском ютубе это самый топовый перевод Босса, и это даже не преувеличение
Голоса близко к оригу, все шутки и интонации сохранены, надписи переведены, даже липсинг на профессиональном на уровне и перевод самих реплик звучит очень... естественно, что ли. Порой переводчики не считают нужным запариваться над этим, но речь персов приятно слушать
Вы проделали огромную работу и за это большое спасибо!! Исполнение песни в конце отдельный чмок в пупок
Согласен на все 💯 %.
А кибер кет студио?!?!
Там озвучка выходит через день после оригинала....
@@dragomir5180 а ещё из-за такой скорости часто страдает качество 👳 just saying
Может быть...но всё равно в чём смысл ждать 10 месяцев
@@dragomir5180 ну вот, киберкэт можно посмотреть чисто ради скорости. А если хочешь качества, придётся присесть на жопу и потерпеть. Вся история)))
Будучи любительским актёром озвучки - аплодирую аутентичности местного голоса Моксси
Старался xD
@@MadVoiceStudio Моё уважение, чувак xD
У тебя прекрасно получилось воссоздать то самое особое звучание Ричарда Стивена Хорвитза.
И вообще, вы ребят проделали колоссальную работу с саундтреком, липсингом, кастом и локализацией! Были бы настоящие крупные студий дубляжа настолько трепетными в передаче атмосферы..
@@MadVoiceStudio не хватает только силы при экспрессии Мокси. Особенно в крике это чувствуется.
5:03 «Книгу взял, книгу взял.. тяжелую, бля, книгу взял» - это, конечно, не «книжечка-книжечка дохера тяжелая», но как перевод тоже уморительно😅
Вообще перевод как раз как надо лёг, особенно учитывая тот факт, что в оригинале Блиц говорит: "Got this book, got this book... Got this fuckin' heavy book!"
Я тоже тот перевод видел
@@spakeschannel а как это переводится дословно
@@user-yi3lh6dk1l "Взял книгу, взял книгу, взял ёбаную тяжёлую книгу!" Это если без каких-либо адаптаций под озвучку и стилистику языка.
@@spakeschannel спасибо
Классно, честно.
1. Голоса хорошо подобранные и хорошая актёрская игра.
2. Голосов (не в голове) на заднем фоне не слышно.
3. Русские надписи есть.
Остальное в комментах.
блин чёткий дубляж правдо я больше привык к хриплому голосу блитца но и так норм
Эта озвучка как раз таки по голосу самая приближенная к оригиналу. Лично мне эта версия нравится больше, чем у Цайбер Кота
И мне тоже нравится дубляш
Тоже не привычно, но думаю привыкну, ведь дубляж 👌
@@nightdog4183 это было пыткой держаться и не пересмотреть дубляж в 59 й раз и я не справился
@@faceanimation1973 59 ? нихрена себе лол.
6:19 Луна улыбается , потому что её считают членом семьи,,,это так мило.....
Кто смотрит в 2024?
Я
Я
Я
Пересматриваю, по ому что скоро выйдет новая серия
Яяя
"Ой ssory я вы**ал вашего мужа" 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣 100 раз пересматриваю!
♂️Oh shit, i'm sorry♂️
ХАХАХАХПХАПХА
Палево века! 🤣
Кот альберт-мокси
Врач-сыендук
Пока все, кого смог узнать
Альберта озвучивал голос БлитцО...
Титры придумали не просто так )
@@MadVoiceStudio это я имел ввиду на слух сразу
.-.
Вроде этого мужика-демона озвучивал - Чай
@@lori6062 нет, его озвучил RusDubber
Я блин не на что не намекаю ...Но бож, это прекрасно *Агрессивно ждёт первую серию *
сначала прочитал
Но бомж, это прекрасно 😂
@@user-wj6vk2yq3l пасиба :')
Вот такой голос Блица мне нравится намного больше, чем какой-либо ещё. Это просто восторг *-*
Перевод очень хороший,голоса с английской версией сопадают,руские надписи,молодцы,очень хорошо постарались!Буду ждать переврдов следующих двух серий.Особенно про Лу-лу-лэнд!!! Спасибо за старания :3
О, я тоже очень жду серию с Луу-Луу Лендом, она пока что моя любимая.
@@nightdog4183 +
@@linok_uwu о импостор ты тоже топ
estoy buscando por pura curiosidad helluva boss en diferentes idiomas y me encanta lo bien que suenan los fandubs a pesar de no entender nada JAJSJDJD
(amo la voz de Loona en ruso)
7:09 я один заметил что блиц0 мурлыкал? Это так мило
Блин, смотрела кучу переводов, каждый из них по-своему уникален и хорош, но Луна здесь просто огонь!
Читал комментарии, видел, как многие возмущались тем, что так поздно выложили и прочее, но не думаю, что этих людей стоит слушать, в конце-концов, они просто не понимают, что такое настоящий дубляж без исходных материалов, как у крупных студий, где каждый шорох, звук и песню нужно воссоздать с нуля
Так что, как по мне, вы большие молодцы, удачи вам в вашем деле
Но два года..
Лучше поздно чем никогда
Это. Лучшая. Озвучка. Серьезно, это самая лучшая локализация! Они даже таблички, листочки, записи на доске локализовали. И когда ты посмотрел его. У меня складывается примерно такое ощущение, после просмотра этого видео: "Воу, я что, теперь смогу не пялиться на два объекта сразу? Я могу просто наслаждаться прекрасной озвучкой?" Да чёрт возьми, да! У этого канала, море возможностей и море амбиций!
Я бы хотел поблагодарить каждого человека, который это озвучивал, в том числе и локализатора. От меня. Всем. Большое. Спасибо.
Люди добрые, читайте дисклеймер в начале видео и не пыхтите, что босс "аццкий", а не "адский".
Святой ты человек.
@@dick_from_small_village. +
Ляяя, это просто невероятно качественно проделанная работа, пусть и сделанная энтузиастами.. но! Такое по телевидению не стыдно было бы крутить! Пожалуй лучшая русская озвучка (дубляж) на данный момент.
На голову выше чем дубляж удивительного мира Гамбола 6 сезона
И по совместительству единственный многоголосый дубляж
Этот перевод - самый лучший из тех, что смотрел. Ах*енно сделали. И голоса крутые, и всё чётко можно услышать, и крутая интонация, ВЕЛИКОЛЕПНО, ПРОСТО ВОСТОРГ, СПАСИБО
6:14 ВЫ ЧЕРТ ВОЗЬМИ ВИДЕЛИ КАК ОНА МИЛО УЛЫБНУЛАСЬ😦
Да видел вай
Та у неё же есть чувства, которые она как подросток прячет
Нереальная годнота. Не сам сериал, мне он не нравится, но я пересмотрел эту серию раза три. Озвучка шикарная, просто шедеыральная. Лучше, чем в оригинале. Пожалуйста, делайте ещё
В оригинале ещё надо послууушать
10:10 Вот это сенсация! "Мамаша хреново нарисовала собственного сына"!!!
Луна у вас в дубляже классно получилась! А когда услышал Сыендука так вообще офигел!
Лучший дубляж из всех что я когда либо видел. Спасибо вам большое, вы лучшие ребята. Дай бог вам здоровья, счастья и процветания вашего канала
Лучший дубляж по моему скромному мнению
Актёрский состав прекрасно подобран, перевод приятный (отдельное спасибо за фон)
Жду следующие серии с нетерпением 🖤🖤🖤
5:48 И тут мне стало страшно
Мне тоже, лучше туда не попадаться
Наконец дождались, и по моему мнению ожидание оправдалась, озвучка просто класс, спасибо вам большое
-БЛИИИЦ
-ДА СЛЫШУ Я ЁБА..
🤣🤣🤣🤣
Надеюсь вы все серии будете озвучивать так, дубляж шикарен
3:03 Кортко о медицине в России
Все песни пилотной серий:
Джингл ИМП 2:24-3:22
"О Милли" 10:18
Спасибо
Когда мокси проснулся от шума и когда блиц его спросил что ему снилось я заржала по полной 😂😂😂
Как доктора услышал сразу понял что это Сыендук
Это намного лучше, когда качественно подходят к переводу.
Вот она ЛУЧШАЯ озвучка, Долго но качество на высоте
9:32
Вот же Иисус на палочке, видимо бог все же есть!
Остановите мой ор!!!
6:18 луна так мило улыбнулась
Опишу видос одним словом - ,, вкусно"
10:25 Доктора озвучил Сыендук? Сразу вспоминается песня "он не был предателем" хаха >w
Я доктор демид из ливси
2:49 какой милый голос
У такой девушки
😂😂😂 женщина мечты
@@Sgn-kamen это транс
@@user-sb8rh9rq1cмы знаем
С этого всего и началась моя любовь к Адскому боссу...
Самый лучший дубляж за последние 2 года
А я не понял! Почему у любительской студии дубляж на уровне невафильма или даже выше?
Господи,какой же шикарный дубляж,ребята. Справились на УРА!!! Мои поздравления))))
Вот с такой озвучкой очень приятно и интересно смотреть
6:32 У Блица рога обрезаны
Ну спасибо большое, как теперь мне это развидеть?
Это киноляп
Небольшой ляп, бывает)
Прекрасная и трудоёмкая работа! Вы просто молодцы! Продолжайте в том же духе! Удачи вам и вашему каналу!
Не думал что кто-то сможет так хорошо сделать голос Мокси, все таки у Ричарда он очень своеобразный.
Это прям респект.
Ну блин Ричарт профессиональный актёр тем более у него в жизни очень высокий голос, его голос у меня всегда будет ассоциироваться с захватчиком Зимом он его озвучивал почти так же как и Мокси
@@faceanimation1973 у меня тоже, но у ребят все равно неплохо получилось передать шарм голоса
@@Darkhazecat ну да хоть голос тут проще чем в оригинале он мне тоже нравится
Ребят, ваша работа просто на высоте! Не проявляла интереса к этому мульту, пока не посмотрела его в вашей озвучке!! Буду с нетерпением ждать каждую серию, спасибо вам!!
Кто увидел что на 4:13 изменили даже изображения на маниторе там в нижнем правом углу логатип сыендука отсылка на дубляж хазбина
О рил
Просто моё уважение полноценный дубляж спасибо за старания
Ну это реально самый лучший перевод на русский. Обычно все нахваливают СайберКэт, но как по мне они не очень, слишком много ошибок допускают. А вот у вас все наиболее точно.
голос Луны , это что-то с чем то, так шикарно, я не могууу
Черт возьми, это восхитительно!
Давно я жду полный перевод и ВОТ ОН *.*
Впечатляющая работа проделана, уже скинула всем друзьям
Это идеально, самый лучшый дубляж. Все голоса подобраны настолько идеально что слов нет. Желаю удачи в продолжении. Очень сильно надеюсь что вы будете продолжать.
Посторонитесь cyber cat studio! У нас тут претендент на дубляж года!
Блин, классная озвучка. Полноценный русский пилот, скорей бы вы все серии перевили, очень нравится. Что не могу отрвать глаза из-за этого😁❤
Не знаю почему но голос моих самых любимых персонажей звучат БУКВАЛЬНО как в оригинале, это просто отличная озвучка!!!
Это невероятно! За озвученную песню уже лайк! Все актеры и члены вашей команды большие молодцы!
❤✨
7:01 Что вы делаете в моём холодильнике? Вы что, хотите кушать?
Hahhahahhhaga
Отлично! Все просто отлично. Такой шикарный дубляж не всегда встретиш, а особенно кайфую от перевода( если уж сравнивать). И отдельный поклон за песни. Вообщем продолжайте в том же духе!!!
Работа с текстом,просто МОЁ ПОЧТЕНИЕ!
7:16, посмотрев 3 серию 2 сезона до меня дошло почему его родителей жестоко убили... Желание на половину исполнено.Мокси утопил свою маму в юном возрасте, а отца:Кримсона он еще не убил).Понимаете насколько всё зависит от мелких деталей?
Интересный факт:Возможно по изначальной задумке Мама Мокси должна была быть такой же как и Отец,потому что Мокси упомянул именно родителей,а не Отца.
И ещё Мокси утомлялся не её,потому что у того демона хоть рога и срублены,но всё ровно видно,что они мужские и хвост у него другой.Но Кримсон её всё ровно уже сам утопил.Хотя есть теория,что он просто выкинь вещи.
Отличная работа, чуваки! Ваш перевод и озвучка лучшие! )
Это лучший русский дубляж! Я в восторге. Ждать пришлось долго, но оно того стоило)
Спасибо за старания ребят, лучший дубляж)
Эта самая шикарная озвучка которую я слышала
какой афигенный хороший дубляж
о боже, у меня аж мураки по коже
было бы прекрасно если вы и серии дублировать будете, я готова донатить ради этого
Блин, ребят все супер! Продолжайте! Думаю эти переводы выводят вас в топ :)
Видно постарались на славу, респект вам! 🤘🏽😃🤘🏽
9:08
Вот в этом моменте особенно стало жалко Луну
Ааааааа, красота!!!
Хочу еще серии, что вышли, в этой озвучке!!!
Это шикарно, просто спасибо большое за работу!
А почему так идеально-то? Лучший дубляж и представить не могу🤲Спасибо вам!
Пацаны ваще ребята! Особенно вот этот - Файвент умеет, могёт)
Блин, дубляж просто великолепный! Голоса, актёрская игра! Всё на высшем уровне!
Спасибо за крутой дубляж! Качество звука выше всяких похвал!
КАКОЙ ЖЕ ШИКАРНЫЙ ГОЛОС У ЛУНЫ!
Боже всё ещё топовый дубляж, надеюсь так и будут продолжаться.
5:03 кто тоже видил озвучку с "книжечкааа, книжечкааа, до хрена тяжёлаяяя🎤"?
Дааааа
Спасибо за дубляж. Великолепная работа!
Афигеное ваша озвучка и перевод прекрасны спасибо за хороший перевод. Удачи вам!!!))) 👍👍👍❤️❤️❤️🖤🖤🖤
Очень качественный и классный 👍 дубляж! Хотелось бы увидеть ещё больше переводов по другим сериям Адского босса.
Афигенный дубляж, я в него влюбился, порекомендую друзьям, обожаю голос Блица
Супер озвучка, удачи вам в ваших проектах)
КРАСАВЦЫ! Ждем озвучку первой и второй серии:))
Говоря просто так - работа прекрасная.
Конструктивно: подход был очень профессиональным - перевод, озвучка сделали этот эпизод идеальным!
БЕЗ СОМНЕНИЯ ЭТО САМЫЙ ЛУЧШИЙ ДУБЛЯЖ!!!! Респект команде который работали над этим!
Самый может и лучший, потому что других дубляжей на русском больше нет...
@@NDProd есть дубляж от покаж студиос)
@@k1Korik Это не дубляж, это задавка)
И от кибера кэта
@@BotchaChan у киберов закадр...
смотрел с несколькими озвучками, но ваша самая лучшая из всех и наиболее близкая к оригиналу, так еще и над надписями и песнями заморочились. хоть ждать вас нужно и дольше, но оно того стоит, вы ориентируетесь на качество и оно действительно на уровне. к сожалению, нет возможности помочь финансово, так что пишу коммент для поддержки и продвижения.
Решил наконец то глянуть ваш дубляж ) пересмотрю все серии Аццкого Босса в вашей озвучке))))
пока я тут сценарий пишу для обзора 7 серии
Всё, что могу сказать - качество на максимальной высоте
Итаааак, ждем остальные серии.
Дело принимает интересный оборот.
Вау, это было круто, и песни переведены и озвучены и даже надписи. Пожалуйста, продолжайте, это замечательно)
Лучшая озвучка АЦЦКОГО БОССА которую я видел :) Жаль что не не так много просмотров , но это круто , особенно как вы адаптировали надписи.
"БЛИТЦ -ДА СЛЫШУ Я ЕБЕНА - *переход* "это прекрасно и угарно
Ураа, наконец-то, сколько ждал дубляжа от вашей студии, респект, особый респект за перевод всех надписей (кстати, не ожидал, что сыендук снова появится здесь, думал что его участие в Отеле - это единичный случай, так, для хайпа)
Ещё маленький вопросик:
А, первая серия тоже будет когда наберётся n-ная сумма или она уже собрана и следующий дубляж будет уже скоро?
@@adekwhat506 сумма на первую серию все еще собирается) Пилот был выпущен, как показательная работа.
@@NDProd Спасибо, хоть денежкой помочь не смогу, всё равно буду ждать (как минимум, подписан и лайк поставлю)) Удачи
Класс, отличная работа, жду следующие серии в вашем дубляже
господи,пересматриваю спустя год... Оказывается Сыендук тут тоже участвовал, боже это прекрасно ;')