АЦЦКИЙ БОСС - Убойная Семейка [Сезон 1: Серия 1]
Вставка
- Опубліковано 7 кві 2021
- Поддержите дубляж Helluva Boss на Boosty: boosty.to/ndr
Милая учительница всегда была ко всем доброй и жила по всем правилам сообщества, но однажды она застала мужа за изменой и не смогла сдержаться от кровавой мести прямо на глазах у своих учеников. Но так как смерть - это грех, то несмотря на всё остальные жизненные заслуги она оказалась в аду, где не обнаружила ту, с кем изменил её муж. Именно так она и очутилась у наших героев из компании заказных убийств И.М.П.
Понравилось-лайк, оценил-подписывайся! =)
Группа Вконтакте: by_ndr
Режиссер дубляжа: Макс Манн
Роли дублировали:
Блитцо, Проповедник - Макс Манн ( fivent)
Мокси - RideGuard ( / @madvoicestudio )
Милли - AlexAmaralex ( club153769974)
Луна, Репортер 2 - Арина Колотюк ( arinaka_kolotuk)
Столас - Герман Каз ( woodomen)
Миссис Мэйберри - Екатерина Дмитрова ( siviel_fleym)
Джеральд - XSISr
Марта - Елена Широкова ( id137810828)
Ральфи - Lost Human
Репортер 1 - Татьяна Куликова ( dikayatr)
Бегунья - SephiZ ( sephraella)
Продавщица - Дарина Самарина ( nkttwng)
Полиция - RusDubber ( vyacheslavnikitin99)
Любовник - Tailovskii ( mom_imbraindead)
Дети - Детский эстрадный музыкальный театр «Мюзикл» (а именно: Кристина Саркисова, Катя Шутова, Настя Бородина, Юля Швецова, Соня Ларионова, Рома Дзичковский, Настя Добромыслова)
Сведение музыкальных композиций:
Антон Захаренко - ( id16336414)
Адаптация надписей:
Lost Human, Lazarus, Yukarichi, Mr.Enot, TheFunnyPirate
Звуковая дорожка: Rideguard, Макс Манн, XSISr, Вячеслав Никитин
Воссоздание музыкальных композиций: Антон Захаренко
Обработка и сведение звука: XSISr
Оригинал: • HELLUVA BOSS - Murder ...
#VivziePop #HelluvaBoss #Дубляж - Фільми й анімація
А вот и первая серия Аццкого Босса в нашем дубляже, для которого наши подписчики помогли нам собрать денег для воссоздания фоновой музыки! И мы им за это бесконечно благодарны! И если вам понравилось, вы тоже можете поддержать нас и получать эксклюзивчики, новости и ранний доступ к сериям: boosty.to/ndr
Спасибо!)))
А я та все думал, кто из команд дубляжа ютуба получит сериал без звуковой аудио дорожки
Блин, если честно, то если дубляжа не будет первые 2 дня после выхода оригинала, то ваш отличный дубляж никому не будет нужен. Честно. Абсолютно никомк.
@@Infano_de_la_Nokto А ты не задавался таких вопросом. "почему дубляж так долго выходит?''
@@Infano_de_la_Nokto ну получить чистую версию без голосов, я так думаю, не самая лёгкая задача иначе почему у всех просто озвучка наложнена на оригинал?
Единственное что меня бесит, то что людям которые идут легким путем всегда достаются гораздо больше. Реально это очень качественный дубляж адского босса.
Ну чтож...мир жесток...слишком...жесток....
*умножаю*
ну я бы поспорил... Кибер Кет, который делает озвучку в ближайшие 10 часо делают не плохо, хоть и не дубляж, но оперативность тоже много стоит.
@@Falagur но качество...либо жди качество либо почти не жди...есть два стула...
@@PSP27699 я не против посмотреть 3 версии. в оригенале (обязательно), быструю озвучку в тот же день, ну и если через несколько месяцев сделают полноценный дубляж, то не против посмотреть и его)
как бы вот.
просто я не понял предьвы что в верху. ну понятно что люди не хотят ждать перевода по 3 месяца.
Все персонажи матерятся: ничего
Матерится Столас: поставим цензуру!
Наверное потому, что остальные матерятся походя, ради заполнения пауз, а Столас описывает конкретные действия, да ещё в подробностях...😅😂😍
так было и в оригинале
Да. Только это не выход
Читая комменты у оригинала серии: Элита же должна хоть как-то отличаться от низших существ)))
Потому что аристократы не ругаются
"может дерьмового папу или семью мафиози" ахахахах Мокси всё же намекал на своё прошлое
Вообще села пересмотреть и оказывается столько отсылок на будущее уф уф
3:28 я так угораю с того, что у Блитза есть отдельная тревожная кнопка на случай если позвонит Столас
"Испачкал штаны" тоже збс XDDDDD
@@trixxx2252 ХА0АХВХВХ
Даа я тоже виделаа
"Клиент рожает"
@@-MonoKuma- АХХАХАХАХА ЧТО
Это же сколько нужно времени убить на такое...
Снимаю шляпу
Без "снимаю"
@@garievniktaа ты отличница без 5
Чисто объективно скажу, что это лучшая русская озвучка Адского Босса на данный момент.
Голоса подобранны идеально и аудио дорожка на уровне.
Нет ну...батяня как то не по мне...а так тоже, полностью согласен.
@@PSP27699 Батя тоже не очень зашёл, но это очень старый и узнаваемый голос!)
@@connogreyika
*флэшбуаки*
...да...в какой то степени ты прав...
@@PSP27699
Я к тому моменту не досморел пока писал коммент
Это уже дубляж
Мисс Мейберри отличный пример того что грешник , будучи добрым человеком может пойти по кривой дороге . Из милой учительницы , стала угрюмой демонессой .
3:49 фраза Мокси имеет еще больший смысл после 3 серии 2 сезона!
АДДАДАДА Я ТОЖЕ ЗАМЕТИЛА ЧТО ОН ГОВОРИЛ ПРО СВОЮ СЕМЬЮ
@@Mollyqwx.он говорил НЕ про свою семью а просто упомянул семью мафиози. Если бы он сказал "Или семью мафиози вроде моей" тогда да. Но теперь мы должны считать что это была предпосылка к будущим событиям и поворотам сюжета.
@@WilliamDHCI В переводе от другой команды, Мокси сказал: "Разве что какой-то плохой папа, или моя семья". Так что я знаю что написала. (Без негатива)
@@Mollyqwx. в оригинале мало кто понял что сказал Мокси, поэтому Неадекваты (так я называю Неадекват Рекордс) услышали "maf family" созвучное с "mafia family", а Кибер Коты услышали "my family", поэтому что там говорится - для каждого человека по разному. Единственное что я знаю это то, что и тот и тот вариант правильный в контексте.
@@WilliamDHCI А, ну понятно
Перевод надписей, качественная озвучка И чётко подобранные голоса?? я в раю. Лучшая озвучка на ютьюбе(
Довольно ироничный коментарий под сериальчиком про ад
Когда ты ожидал хороший дубляж, а получил...
ШЕДЕВР!
-Мокси харэ трястись единственную держалку прострелишь.
-вау... Меня тут так ценят.😂😂😂😂😂😂
Кибер кот конечно хороши, но это… это просто шедевр. Это самая качественная озвучка адского босса, теперь даже текст по-другому воспринимается! Это поразительно и очень обидно что так недооценено. Отдельное спасибо, что так хорошо подобраны голоса персонажей:)
Блестящие выполненная работа. Как всегда хорошо подобраны роли персонажам, вы большие молодцы, так держать, буду ждать новых серий.
Поддерживаю 👍👍👍👍👍
Как то странно что блица озвучивает актёр кота Альберта
@@blackdragon-jv2bg кота Альберта:0. Я даже его не узнала:000
Спустя пол года.... Есть же cyber cat studio
Но врать не буду, перевод хороший
@@Alex_P-corp у них озвучка ужасная, потому что сзади голоса с оригинала отчётливо слышны, а ещё песни не озвучивают
0:33
Учитель: А быть послушным?
Мой класс: Нет!
Учитель: 🗿
Они сказали всем
Если бы было как то угарно получилось 😂
3:27 ДАЖЕ ТЕКСТ ПЕРЕВЕДЕН!!! КТО ГОВОРИТ, ЧТО ЭТО ОЗВУЧКА??? ЭТО ПОЛНОЦЕННЫЙ ДУБЛЯЖ!!!!!
12:21 - идеальный момент , запомню на всю жизнь
Отличный дубляж, спасибо! Один из самых лучших, если не лучший.
Да, согласен
Самый лучший))))))
Полностью солидарен.
У Сыендука Отель днища лучше
@@user-nb6xg5vl6k это те же ребята, что отель переводили
С первых кадров подумал что сыендук принялся озвучивать,даже надписи переведены,потом присмотрелся и понял что это вы,ребята,замечательная работа!
Меня эта херня бесит вышло что-то на канале сыендука? ВСЕ НАХ ЭТО ОН СДЕЛАЛ САМ ВСЕ ВСЕ ВСЕ ОЗВУЧКУ АНИММЦИБ ИДЕЮ ЭТО ОН НИКТО ЬОЛЬШЕ
@@user-id6uh9yd3q я привёл его в пример лишь для того чтобы похвалить команду,а не присвоить их работу Сыендуку
@@user-id6uh9yd3q я лично слышал голос сыендука в этом видео
Этот канал действительно заслужил уважение.
Во 1-х хорошо подобраны голоса
Во 2-х у озвучки cyber cat нет озвучки песен, а у неадеквата есть
И в 3-х много юмора от озвучки слов:")
кхм, мне на*ер не сдались переводы песен. Они звучат всрато
@@HumanX12ситуативно
@@HumanX12про тебя никто не спрашивал, мымра ты
Лишь бы Столас не узнал о новой дырке, ото Блитцу будет очень не приятно
Ава топчик
А то*
Почему? Я тупая чутка
*Наконец то годная озвучка*
*Куда скидывать на вторую серию?)*
Хей-хей, вот это тот самый мужики который вырос на хайповой анимации которая была про хайповую игру?
@@PSP27699 было время
В описании есть)
@@PSP27699 ты пр реалистичный андертейл
@@faceanimation1973 ...
О боже....Как человек что уважает дубляж но смотрит большинство проектов в оригинале - Я поражён как точно ваша прекрасная команда передаёт каждую интонацию, и как идеально укладывается липсинг. А голоса персонажей максимально лаконичны и приближены к характеру и оригинальному актёру
Я одна заметила, что момент со столасом сопровождается саундтреком из первой серии второго сезона, где он размышлял на счёт своего несчастья 😳💓
Как всё продумано
Я тож заметил. Это что музыкальная тема Столаса ?
6:19 - оооо, голос бесполого дитя
Это голос жирафа!
Да похож но по-моему изменён
Фриск?
А у Мокси такой голос, будто он сожрал целую собаку, и запил всё это кровью таракана
Да да точно
2:56 лол она похоже на планктона
Ахахахах да
11:13
...кхем..скажите честно, не я ведь один ждал когда всё дойдет до этого момента?
Не ты один ты. Вообще всю серию надо было смотреть ради этого момента.
3:57 у Мокси отец мафиози
11:33 там столас до сих пор говорит
Бедняга
Не могу не восхищаться вашим трудом озвучивания. Вы потрясающие! Спасибо огромное за вашу проделанную работу. Мы это очень ценим!!
Правильно, браток)
P.S.: Самый качественный дубляж Аццкого Босса из всех возможных (то есть, у половины людей озвучка, а тут целый дубляж, который ещё не за копейки делается), и очень хороший актёрский состав (к тому же, большой). Вы, ребята, на высшем уровне!
9:35 Голос Марты здесь просто ахн😋
3:36 единственную держалку престрелешь
Это самая крутая озвучка. Такое внимание к деталям Я очень ценю. Все сделано в лучшем виде, другого и не ожидалось!! Спасибо вам и всем кто поддержал эту озвучку материально!!! 💜💜💜
О боже это чудесно голоса столаса мис мейбири и марты очень классные безумно жду ещё озвучек адского боса :)
Голос идеально подходит к персонажам, переведены все слова на русский язык, даже анимация под них переделана, настолько классно сделано... Жаль, что просмотров меньше, чем у других ребят, которые озвучивали не так профессионально, мол, побеждает не качество, а время и это печально. Буду ждать вашей озвучки к новым сериям, удачи вам!!!!👍👍👍
Только сейчас заметила, что Блитц всё время неправильно пишет, а не только в сообщениях Столасу. Видимо, у него дислексия
Он не болен, просто с детства он работал в цирке и никогда не учился
Нет, он просто не учился грамотно писать
ЭТО ПРОСТО ПРЕКРАСНО! Все кого я видела, озвучивали только слова персонажей, а вы мало того что песню еще озвучили, так еще и перевели англиский текст! Я считаю вы реально очень постарались!
Озвучка прекрасная, особенно озвучка женских персонажей и Блица
4:43 молодец Мокс поджарил офис -^-
12:48 КАКОВА ДОБРОТА!
Аааа, озвучка миссис Мейберри просто божественная! Так классно передали эмоции на моменте когда она вспомнила про др мужа! И голос в аду подошёл! Одним словом ваушная озвучка!
3:20НЕ НУ ПО $ЕКСУ ОНА ГЕРОЙ
5:24 портал в Графити Фолз
Господи какой у Мокси милый голос))) вы очень хорошо подобрали, спасибо огромное!
А мило Блиц назвал Мс. Мэйберри пусей.
Очень качественный перевод и озвучка, даже голос Блитца и Мокси очень похожи на оригинал
Училка тогда:мисс мэвэри
Училка сейчас: мисс приятность
Фраза "Правильно братки" Меня окончательно убила
Это лучший перевод, этой серии. Вы не только хорошо перевели серию, но и перевели все натписи и потписи в ней. С уважение к вам ребят, вы молодцы.
Нашёл время посмотреть первую серию. Ради одной лишь беседы Столаса и Блица можно ставить лайк - так мне нравится эта страстная парочка :3
я просто в ахуе они лучшие
Мне нравится
По истине лучшая озвучка адского босса.Всякие кибер кэты и близко не стояли,в отличии от них у вас хотя бы не слышно английский голос на фоне, и голоса персонажей больше подходят, да может озвучка от кибер кэтов кому то и привычнее не спорю, но я говорю про качество а качество у этой озвучке просто божественное,если бы был официальный дубляж адского босса и отеля хазбин то уверен она бы была на уровне неадекват рекордс.
Обожаю озвучку и от киберкэт и от вас. По скольку на вашу озвучку нужно много средств и времени, хотя бы для ознакомления с новой серии подойдëт киберкэт, так как они озвучивают оперативно, а уже спустя какое то время можно посмотреть и вашу более качественную озвучку. Каждый голос, как оригинал, особенно хриплый голос Мокси. Так держать, вы большие молодцы
Вы слишком прекрасны для этого мира
У вас слишком прекрасная озвучка
Теперь фраза Мокси про отца и семью мафиози звучит по-другому
Я думал это обычная хорошая озвучка, а оказался охрененный дубляж! Я в восторге! Голоса подобранны идеально, эмоции переданы хорошо. Вы молодцы ребята, так держать.
Хочу вас поблагодарить за голос Марты
Он такой бомбезный!!!!!!
ПРОСТО СУПЕР!
Когда впервые его услышала, был взрыв головы👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻😘
Спасибо всем и Вячеславу, за прекрасную озвучку серии)
8:13 мой любимый момент
Они даже анимацию изменили под русские буквы.
Просто просмотреть момент где училка писала на доске
Сложно представить, сколько нервов и времени вы потратили за созданием столь качественной и на уровне ТВ формата озвучкой.
Восхитительная работа, просто бальзам для ушей и глаз, молодцы!
Эта озвучка куда лучше других. Да, она занимает много времени, но в плане актёров озвучки, звукорежиссуры и качественного перевода этот дубляж является лучшим! Авторам бесконечные благодарности выражаю! Да и в этой озвучке нет косяков с переводом в отличии от Кибер котов, или как там их канал называется.
Косяки есть. Просто их меньше.
😑😑😑😑😑🐷🐖🐷
Было: 8 дизов.
Стало: 7 Дизов.
Я: ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Ожидал шикарный дубляж, а получил....
Ахуенный дубляж
Самый четкий классный дубляж адского босса актёры подобраны на ура респект вам ребятки
Столас хоть и грязный извращенец, но отец он хороший.
5:02 вот так я говорю с другом
Я: в гневе
Друг: в панике
Я долго откладывала просмотр серий в вашей озвучке и теперь жалею об этом. Это просто идеально! Очень жаль, что она получает так мало внимания, хотя в разы качественнее кибер котов(не в обиду им). Серьёзно, даже надписи локализованы, очень жду, что когда-нибудь этот дубляж получит свои заслуженные миллионы просмотров
О боже, ЭТО САМЫЙ ЛУЧШИЙ ДУБЛЯЖ.🥺♥️
3:27
"клиент рожает" блиц не блиц если не придумает такие тревожные кнопки ХХАВХАХ
Меня больше весилит "испачкал штаны"
И мне кажется, что таймкод 3:28 более коректен
Очень качественный и классно выполненный перевод! Особенно мне понравилась озвучка Мокси! За переведенные надписи - отдельный респект всем аниматорам!
Не смотря на то, что я смотрела все вышедшие на данный момент серии адского босса, это лучшая озвучка, ещё и с локализацией. Характеры переданы идеально, голоса подобраны чудесно, нет слов! Просто, я балдею, и с удовольствием пересмотрю все остальные серии, когда они выйдут на вашем канале. Огромное спасибо за ваш труд, чая и печенек вам, успехов!
*Эта, и озвучка Cyber cat САМЫЕ ЛУЧШИЕ!!*
Так рада вашим стараниям! Только вчера думала о вашем канале! Я надеюсь вы продолжите свою ПОТРЯСАЮЩУЮ озвучку,но а я буду терпеливо ждать!💙 Спасибо за старания😊👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍
Я, человек, который весьма категоричен в фанатской озвучке, говорю - БРАВО!!!!💖💖💖🙌👍🌌🙏 Все голоса к героям подобраны идеально))) И вокал в начале отменный🌼🌼🌼💖💖💖 С нетерпением жду следующие серии, особенно серию с Херувимами;)
13:00 на плокате очень приятное послание 😂
А какое именно лучше вам не знать
10:31 а почему веревка не сожглась?
Может это проволка
13:45 ПРАВЕЛЬНО БРАТОК
Из всего сюжета убила часть с телефонным звонком, настроение на over9000 и озвучка превосходная (многоголосая, качественная и без фоновой англ.озвучки)
Ааааааа, мне необходима озвучка всех серий ,,Адского босса" от вас!!
Это слишком превосходно, мои уши балдеют ✨✨
4:35 я когда вхожу в класс с другом
Какой же качественный дубляж. Особенно Мокс порадовал, голос очень похож на оригинальный
Самый имбовейший дубляж кибер коты и рядом не стояли!
Я остановила на моменте ситуаций кнопок... Ха-ха-ха Ха-ха-ха кнопка спасения от столаса ХАЗАЗАЗА
фраза "Это обоснованно" просто шикарно :D (3:54)
Это теперь новый мем :D
Это прекрасно. Неадекват Records как всегда лучший!!
Как я понимаю этой серии не было если бы пацан не сказал "день рождение муженька" хыхы
Я когда услышала голос этого лесника , я подумала: Блин кого то напоминает…
Теперь я поняла что это БЕЗПОЛОЕ ДИТЯ ИЗ РЕАЛЕСТИЧНОГО АНДЕРТЕЕЕЕЙЛ!!!!
Конечно брат!
Я уже 14 раз пересматриваю и поражаюсь как хорошо, вы, подбираете голоса для персонажей. Смотрю вас давно, желаю успеха!
Опередили Сыендука!! Растёте ребята!)
Ну не говори так, они же вместе работают
Это вообще-то и есть студия, где сыендук работает
А он вообще говорил что будет переводить Адского Босса?
@@PSP27699 нет
@@PSP27699 но это та же студия, которая переводила отель хазбин
Это профессиональныц перевод, даже самые мелкие надписи перевели на русский! Спасибо за проделанную работу.
Марта: *поджегает Блицо и Милли*
Они которые знают что на них не действует огонь :😂
Отдельный лайк за детали (переведенный текст и ТД)
Не остановитесь на достигнутом, желаю много успехов и продуктивной работы.)👍
11:02 о да спасибо я в норме
Кто бы что не говорил, мне нравится и ваша озвучка и котов. Каждая по-своему!
6:25 лучший момент
Снова пересмотрел серию, но теперь в этой озвучке!! Б*я и правда лучшая озвучка
БООООЖЕ, КАКАЯ ЖЕ ПОТРЯСАЮЩАЯ ОЗВУЧКА!!! Ребята, вы такие крутые!
блин эта озвучка гораздо лучше всех тех из которых я слышала раньше!!!!
Наконец-то через стольких лет я нашёл ещё один видео адского босса