【衝撃】外国人が47都道府県方言を初めて聞いてみた!同じ日本語なのにこんなに違うなんて知らなかった!(海外の反応)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 лип 2024
  • 【〇〇県がかわいすぎる?!】
    ドイツ出身で日本大好きなアリが日本全国の方言を聞き比べ!アリの好きな方言は何県なのか!!
    ★私たちについて★
    • 自己紹介&なぜ一緒にSNS活動をしているのか...
    【目次】
    0:00 はじめに
    1:01 動画視聴
    13:05 レビュー
    14:59 おまけ
    ■オリジナル動画はこちら
    ▷日本の方言 Japanese Dialect of All Prefectures
    • 日本の方言 Japanese Dialect...
    ■おすすめ動画
    ▷海外ではありえない!?日本の当たり前。外国人が語る、日本が最高な理由!(海外の反応)
    • 海外ではありえない!?日本の当たり前。外国人...
    ▷【帰国しました】日本の当たり前が通じない!母国の見方が変わった ! 久しぶりの帰国で感じる逆カルチャーショック。
    • 【帰国しました】日本の当たり前が通じない!母...
    ▷【海外の反応】外国人が100年前の日本を見たら?信じられない光景に大興奮&感動!
    • 【海外の反応】外国人が100年前の日本を見た...
    ▷【海外の反応】外国人が日本人の正直さに驚愕!海外だったらあり得ない!?
    • 【海外の反応】外国人が日本人の正直さに驚愕!...
    ■毎日動画で“海外文化”と“リアル英語”を学べるSNSアカウント!
    Instagram : / lancul_jp
    TikTok : / lancul_jp
    ■“リアル英語“を動画や英会話ライブで学べるアプリ (無料)
    onelink.to/as5szj
    ■英会話カフェをまずは無料で体験する
    trial.lancul.com/211220a/top#...
    ※動画内の映像や音楽等の著作権はすべて著作権者に属します。
    引用に関してはUA-camフェアユース ガイドライン( t.ly/OvSa ) に則って引用しています。
    #英会話アプリ
    #英会話カフェ
    #LanCul

КОМЕНТАРІ • 1,3 тис.

  • @user-kg4dg4vg4g
    @user-kg4dg4vg4g Рік тому +2558

    この企画なら若い人よりお年寄りに話して貰った方が圧倒的に違いが出たと思う。

    • @Hacoichi
      @Hacoichi Рік тому +103

      それな(*σ´ェ`)σ✨

    • @Deserter-404
      @Deserter-404 Рік тому +389

      ちょっと「現代標準語」に慣れ親しんだ世代感出ちゃってるもんね。
      方言というには物足りない。

    • @Kkb56TB
      @Kkb56TB Рік тому +153

      何より、テレビ意識しちゃって、ビデオレター感が強い。この企画なら、複数人で会話する所までやれば良かったよね?

    • @shozo203
      @shozo203 Рік тому +140

      確かにお年寄りにガッツリの方言で早口で話されたら聞き取るだけでも至難の技だよな。

    • @teon524
      @teon524 Рік тому +34

      気持ちはわかるけど、そうゆう考えが大きくなると偏向報道に近づくんだろうな。

  • @user-px9hi3pd9l
    @user-px9hi3pd9l Рік тому +1623

    青森県の津軽弁は本当にやばいから、ネイティブな津軽弁も1回だけ聞いて欲しい笑笑

    • @Ambivalenz0x
      @Ambivalenz0x Рік тому +221

      爺さん婆さんの喋ってる津軽弁は別言語レベルで解らない\(^o^)/

    • @moco5159
      @moco5159 Рік тому +53

      青森県出身のUA-camrすんたろすさんとのコラボも見てみたいですね😄

    • @yzleyx
      @yzleyx Рік тому +36

      私のおばあちゃん青森出身で今はずっと埼玉にいるけど訛り抜けてない笑笑

    • @user-ei9jd4sg6m
      @user-ei9jd4sg6m Рік тому +23

      @@yzleyx お国言葉はそうは簡単には抜けないよ
      心と体にしっかりとこびりついています

    • @user-jk8if4bp7n
      @user-jk8if4bp7n Рік тому +51

      この動画の津軽弁、全然強くないですもんね😅笑

  • @user-yv2dr1te6c
    @user-yv2dr1te6c Рік тому +344

    沖縄弁を変とかって言うのではなく歴史ある言葉だねと表現されててとても素敵

  • @ein1077
    @ein1077 Рік тому +644

    どっかで、「スペイン語単話者とポルトガル単話者は意思疎通できるけど、津軽弁しか話さない人と鹿児島弁しか話さない人は意思疎通できない」って読んだことある

    • @user-rr6sd1rg9k
      @user-rr6sd1rg9k Рік тому +87

      しかしそのネイティブ同士で結婚した夫婦がいたらしい。昔々TVで見た事がある。笑

    • @chobimaru4641
      @chobimaru4641 Рік тому +10

      それはぜひ実演を見てみたいです!笑

    • @user-vp5si5jd3s
      @user-vp5si5jd3s Рік тому +38

      クレヨンしんちゃんの父ひろしは青森出身、母みさえは鹿児島出身。そして春日部在住。
      たしか喧嘩するとお国言葉が飛び交っていたはず…。

    • @user-dv8xp9ob3b
      @user-dv8xp9ob3b Рік тому +8

      そりゃそうだろ。ポルトガル語とスペイン語に大差ないよ。イデオロギーとして言語って言ってるだけ。

    • @見がわり
      @見がわり Рік тому +10

      @@user-vp5si5jd3s ひろしは秋田出身ですよ〜

  • @atg2tat
    @atg2tat Рік тому +483

    訛りを強くするように指示されてたり、テレビで緊張とよそ行きの喋り方になるから、本当に現地で話されてる言葉ともちょっと変わっちゃうから余計難しいだろうなぁ

    • @user-kd4hc4rd7i
      @user-kd4hc4rd7i Рік тому +52

      無意識に話すものであって
      急に訛ってと言われても
      やり辛い面はありますね

    • @user-yw4ux7sz6v
      @user-yw4ux7sz6v Рік тому +3

      日ごろ使ってない子に無理やり台本読ませてるから、「おばあちゃんの真似」になってるのかもね
      ただ8:58岡山の子は日ごろから方言慣れしてるとしか思えんぺらっぺら

  • @user-oe6fh3nk4l
    @user-oe6fh3nk4l Рік тому +630

    沖縄、日本人でも1文字も分かんなくてクソ笑った🤣🤣
    字幕も全部ひらがななの草

    • @user-lv4np6oo9o
      @user-lv4np6oo9o Рік тому +64

      おばあちゃんの家行ったらおばあちゃんがゴリゴリの沖縄の方言喋るのでほとんどわからないw

    • @user-mg5no6by1s
      @user-mg5no6by1s Рік тому +37

      がんじゅーやみせーみ?
      →お元気ですか?
      さえわかってればなんとか

    • @yanoya23
      @yanoya23 Рік тому +36

      ゴーヤしか分からんかったw
      沖縄から来た友達いるけど沖縄弁話せないらしいし、今は薄くなってるのかなぁ

    • @Uminchu_channel
      @Uminchu_channel Рік тому +14

      だーるね(せやね)さえわかっていれば沖縄で生きていける(笑)

    • @sugar-ez7jt
      @sugar-ez7jt Рік тому +13

      @@yanoya23
      おばあちゃん世代の沖縄弁は若い子には通じないみたいですよ。

  • @user-dr8fi7gf7h
    @user-dr8fi7gf7h Рік тому +645

    方言は県に分けられる前からあるので、1つの県にも複数の方言があったりします。
    広島では安芸弁(広島市周辺)と備後弁(福山市など西よりの地域)でだいぶ違うので、
    もっとたくさんの方言を聴いてみていただきたいです。

    • @user-dr8fi7gf7h
      @user-dr8fi7gf7h Рік тому +42

      セルフで突っ込む。福山市は広島市より東(岡山)寄りです…そろそろボケたか自分…。

    • @soncho5513
      @soncho5513 Рік тому +20

      ちなみに大阪でも摂津弁とかもあるので違いはありますよ。!

    • @tiriko
      @tiriko Рік тому +55

      都道府県別より旧藩別のほうが実態に近いですよね

    • @yukiigarashi9578
      @yukiigarashi9578 Рік тому +17

      京都も京都で京都市とかの南部地域と舞鶴や福知山とかの北部地域じゃもはや別の国やもんなあ、ちなみに京都府北部は隣の兵庫県の北部(豊岡とか)のほうが地理的にも文化的にも近い(実際一時期「豊岡県」だったらしい)

    • @whitebellsweet99
      @whitebellsweet99 Рік тому

      出身県は東西南北で分かれてます。

  • @user-oc1ql4lv2b
    @user-oc1ql4lv2b Рік тому +356

    いつも県ごとに方言を比べられると福岡代表として博多弁がピックアップされてて褒められるけど、北九州弁話者としては同じ福岡県民だから全然違う話し方だと分かってるけど嬉しくなっちゃう😂

    • @kaoyoga888
      @kaoyoga888 Рік тому +23

      北九州、違いますよね😂😂😂
      福岡県の方言が愛されるのは嬉しいですけどけ😂❤

    • @BrChiricoCuvie
      @BrChiricoCuvie Рік тому +24

      方言は今の県境よりも、旧國境で大きく異なる事が多いですからね。
      福岡は幼少期2年弱住んでた事、九州北部には親戚が多かった事から、九州北部の方言は聞けばほぼ意味は解るのですが、福岡弁と北九州弁の違いを指摘とかムリですね〜(^^;

    • @user-qs6to3mk1w
      @user-qs6to3mk1w Рік тому +6

      @@kaoyoga888
      いや~ ばってんがクサ だ~いたい おんなじやろ~も

    • @great-nova664
      @great-nova664 Рік тому +5

      北九州が一番!!

    • @mitchi8638
      @mitchi8638 Рік тому +12

      博多弁と一括りにされる横二県は悲しいよ…

  • @user-tz5fb3fo1v
    @user-tz5fb3fo1v Рік тому +124

    青森がめちゃくちゃ綺麗に喋ってたけど、ホントだったらもっとやべぇと思う。
    祖母の実家(青森)に遊びに行った時マジで何言ってんのか最後までわからんかったw
    「あれでも気を遣ってる方」って言われた時「!?」ってなった

  • @riohayashi6457
    @riohayashi6457 Рік тому +389

    こういう動画を見ると、いつもお国言葉があるところが羨ましい
    地元や同じ出身者だけで分かり合えるの羨ましい

    • @guardian_pgw
      @guardian_pgw Рік тому +19

      わかります😭
      埼玉なんてほんと東京じゃないのに訛りほぼ皆無だから肩身狭いです。

    • @user-ub3wd2xo2v
      @user-ub3wd2xo2v Рік тому +26

      東京弁、江戸弁なんてのもあるでしょ。

    • @plastic-plas
      @plastic-plas Рік тому +9

      @@guardian_pgw
      埼玉にも訛りはあるらしいぞ使ってる人見た事ないけど

    • @juliusmr7035
      @juliusmr7035 Рік тому +3

      千葉県民だから、その気持ちわかる。いちおう、方言はあるけど、話し方とかは東京と変わらないから、同じ言語って感じだし…。祖父母が新潟出身だけど、千葉に移住したから、もう訛りもないし

    • @user-pe4mp2yi7t
      @user-pe4mp2yi7t Рік тому +6

      埼玉方言ですが、うちの曾祖母がなびるって使っていて、僕も使っていたら、同世代が知らなかった事がありました。意味通じるからと指摘されなかったのです。方言と気がついたのは成人してからでした。場所は川越から高萩ら辺です。
      また、幼少期に千葉県に住んでましたが、佐倉や印旛の野菜の行商やっているおばあちゃんたちの話し言葉が全く違っていたのを思い出します。簡単なものだと今でも使うのですが、うっちゃける、とか使います。

  • @Thewind6967
    @Thewind6967 Рік тому +251

    宮崎出身なのですが、こんなに驚いてくれるとはびっくり笑笑
    同じ九州でも、福岡〜熊本(いわゆる九州北部)と宮崎・鹿児島(九州南部)では使っている言葉が全然違って面白いなと思ってます

    • @user-pd1nf7cj3t
      @user-pd1nf7cj3t Рік тому

      宮崎県内でも北と南ではかなり違いますしねー😊
      北は大分寄り、南は鹿児島寄り?

    • @shin166jp
      @shin166jp Рік тому +40

      そしていつも九州からハブられる大分県。九州の代表的な「~と」「ばってん」「ばり」等全く使わないw大分は大人しく瀬戸内方言に寄って行くのであった……

    • @user-xy2cv4bp9e
      @user-xy2cv4bp9e Рік тому +17

      福岡在住で予備校に居たときに同じクラスに宮崎出身の女の子がいましたが、同世代でしかも女の子なのに何て言ってるかわからないレベルの方言を使っていてびっくりしました。方言が失われていくのはさびしいので、しっかり残っている地域はうらやましくもあります。

    • @user-xy2cv4bp9e
      @user-xy2cv4bp9e Рік тому +4

      @@shin166jp 大分にいたこともあるんですが、語尾が「ちゃ」だったなあ、くらいしか憶えてなくてちょっとくやしいです。船で瀬戸内のほうとつながっているのが原因なんですかね?

    • @user-jv8oc7gu7n
      @user-jv8oc7gu7n Рік тому +4

      @@shin166jp 福岡人やけど全く使わんよ!!!

  • @user-pw9hc8jx5r
    @user-pw9hc8jx5r Рік тому +169

    大阪出身だけど、やっぱり関西の独特な抑揚を聞くと落ち着きますね。
    最近は薄れてる子もいるみたいだけど、方言は生まれの宝だからいつまでも残っててほしい

    • @soncho5513
      @soncho5513 Рік тому

      最近は行きしな、帰りしな、ほかすなど使わなくなってます(T ^ T)

    • @soncho5513
      @soncho5513 Рік тому

      あっですが、本を直すなどは今でも使われてますよっ!上靴とか...

    • @kondous2
      @kondous2 Рік тому +11

      @@soncho5513行きしなは普通に若者使ってますよ

    • @kami-no-tukai
      @kami-no-tukai Рік тому +3

      ほかすも使うくない?

    • @user-ui6mv9xk8u
      @user-ui6mv9xk8u Рік тому +2

      大阪の北部、某日本最古の遊園地の目の前に住んでたけど、あそこは、大阪と京都の方言が混ざってるような入り乱れてるような感じだったなぁ
      大阪市部に行っても、京都に行ってもしっくりくるような違和感あるような感覚だったけど、オリジナリティあってそれが好きだった

  • @otete6862
    @otete6862 Рік тому +13

    日本にはこんなに豊かな言葉があって、文化があって、景色があって、食べ物があって、ホントに素晴らしいと思い出させてくれる動画でした。

  • @kochizufan
    @kochizufan Рік тому +238

    どの方言も、だいぶん標準語に影響されてほとんどお互いにわかる言葉になってますね
    もっとオリジナルの方言だと絶対相互理解困難

    • @user-on4vv2gp7y
      @user-on4vv2gp7y Рік тому +11

      実はさらにさかのぼると沖縄から関東までの方言が奈良、平安時代の一つの日本語に収束するという不思議。(ちなみに東北の方言は近代に分化したもの)

    • @torimaguro
      @torimaguro 8 місяців тому +1

      兵庫弁柔らかくされとるけどほんまはもっと難しいで。丁寧にしゃべったら標準語っぽくなるな。

  • @user-et1uj4vz5t
    @user-et1uj4vz5t Рік тому +288

    沖縄や鹿児島の離島は何度も行って方言を聴いているが正直全くわからない。だけど一部の地域に残る伝承など方言で残されている文化も有るので、そこは今の日本人はもっと理解して価値を知らなきゃいけない

    • @diorion15
      @diorion15 Рік тому +8

      「沖縄弁で話す幼なじみが可愛すぎる」ってマンガで結構沖縄文化について紹介されてましたね。アメリカ基地問題とか、琉球だった頃の歴史とか、調べてけば調べていくほど奥深い土地です……

    • @mayu5366
      @mayu5366 Рік тому +6

      大阪在住です。
      私も鹿児島の町の銭湯に行って、おばあちゃん達が話してるの聞いて、何一つわからなかったです。笑

    • @mnkstt5840
      @mnkstt5840 Рік тому +3

      鹿児島に限らんけど離島はマジで魔境
      当然だけと島ごとに言葉が違うし、川で隔てられてた歴史から島内でも集落ごとに言葉が違う
      隣の集落行ったらそれはもうアドベンチャーよ

    • @user-mw3kk1ev7k
      @user-mw3kk1ev7k Рік тому

      うん
      自分も生まれも育ちも沖縄だけど
      おばあちゃん達が話してるの何一つ理解出来ない…(´・ω・`)

    • @ymmt-777
      @ymmt-777 Рік тому

      東京の方言も昔は沢山あったのに
      地方から人がたくさん来た関係で絶滅寸前まで追いやられてる

  • @ropu6530
    @ropu6530 Рік тому +17

    沖縄は昔、琉球王国と国だったので言葉も全く違うんでしょうね
    小さい日本でこんなにも方言があるってなんだか不思議で素敵ですよね

  • @user-gk7wd3xo9d
    @user-gk7wd3xo9d Рік тому +17

    ほんとに国内旅行した時に、コンビニとか宿とか立ち寄ったら自分の住んでるとことイントネーションが全然違くて、「旅行に来たー!」ってテンション上がる。福岡弁大好き。なんであんな可愛いの

  • @Yuni-kv6pb
    @Yuni-kv6pb Рік тому +12

    東北民だから関西聞くと一気にイントネーション変わって新鮮に感じる。

  • @ay4801
    @ay4801 Рік тому +13

    かわいい方言がいっぱい✨
    私はうちなーんちゅですが離島になってくると,うちなーんちゅでも何言ってるかわからなくなる方言あります🤣

  • @xiaog7555
    @xiaog7555 Рік тому +28

    47都道府県だけど47方言でおさまらないところが
    方言のややこしさ
    同じ県内でも通じないことなんてザラ

  • @user-bh7fb9xv7f
    @user-bh7fb9xv7f Рік тому +134

    土地柄にもよるけど、東北弁は基本的に冬とか寒い日に口を開けなくても話せるようになってるらしい。

  • @user-lt3kg5ik8k
    @user-lt3kg5ik8k Рік тому +12

    47都道府県分の方言がちゃんとある日本って素晴らしいなって改めて実感した
    その土地土地の方言や文化は大切に残していきたい

  • @Ambivalenz0x
    @Ambivalenz0x Рік тому +193

    同じ県内でも訛が微妙に違ったり
    例えば東京でも下町と標準語で喋り方が結構ちがったりするのやばい
    そういえば戦争のとき暗号として鹿児島弁使ってた事あるのは有名だよね

    • @nekokuro96
      @nekokuro96 Рік тому +3

      鹿児島県頴娃町(えいちょう)の言葉は固有名詞以外まったく聞き取れなかったと、
      家族が英語より難しく感じたそうです、えい語も暗号語だった説聞きました。

  • @user-xd2wq2wi9b
    @user-xd2wq2wi9b Рік тому +75

    うちなーぐち(沖縄の言葉)は日本語の方言ではなく、英語や日本語と同じひとつの言語として認められています!私たちウチナーンチュはその文化を守ろうと一生懸命です😊

  • @user-jb4sd3du4q
    @user-jb4sd3du4q Рік тому +89

    青森県の津軽方言と南部方言 愛知県の尾張方言と三河方言 福井県の若狭方言と越前方言など同じ県でも旧国ごとに方言が全然違う県も有ります。

  • @Hitorinosyouzyo__0608
    @Hitorinosyouzyo__0608 Рік тому +3

    住んどる県出てきたら安心感凄いわ

  • @KaTe-cm1um
    @KaTe-cm1um Рік тому +112

    沖縄ね、本島と石垣と宮古(一番濃い)で使われる方言が別言語レベルで違うんだ、、、しかも本島の中でも北部と中南部で言い回しが違う。だから仕事や生活のために那覇にきて長く住んだり育ったりすると、結果的に標準語になっていくのです。
    ぶっちゃけ、沖縄で生まれ育っても方言わかんねぇw
    漁師町や青年会に所属するか、沖縄の中でも田舎寄りのエリアで生活しないと方言の継承は難しい。
    ちなみに、沖縄の方言は日本語の古語に近いそうですよ~

    • @user-ju1ug6wc1y
      @user-ju1ug6wc1y Рік тому +16

      琉球時代に朝鮮や中国との交流が長かったから薩摩からの日本語とはまた違いますよね。
      離島は独自の文化だから本島とは別次元…
      イントネーションは奄美と近い感じはしますが…
      第二次世界大戦で方言は1度封印されたのでちゃんとしたウチナーグチは年配の方や琉球芸能に関わる人ぐらいしか喋りませんね…
      私も単語ぐらいなら分かりますか、フル文章は難しい。

    • @user-ck8fq9mx8q
      @user-ck8fq9mx8q Рік тому +6

      縄文由来の言語が残っているとか最近の研究で言われてますよね
      今一番興味があるのが日本人のルーツである縄文文化です

    • @jsi1485
      @jsi1485 Рік тому +9

      万葉仮名的言葉が良く残ってますよね。
      ちなみにDNA解析的にも縄文人の特徴が一番濃く残っているのが沖縄の人たち

    • @rse071891
      @rse071891 Рік тому +1

      @@jsi1485 さん。
      今から7000年以前に住んで居た人たちは
      絶滅したみたいですからねえ。

    • @user-df2tc2qg9f
      @user-df2tc2qg9f Рік тому +3

      沖縄のことばは現在の言語学では、独立した言語として扱われるのが一般的ですからね。

  • @user-ku100kuyu
    @user-ku100kuyu Рік тому +195

    福岡でも筑後弁とか北九州弁とかあるからそっちも聞いてほしい。
    あと沖縄はレベチすぎるw

    • @user-zo9ds2kj3z
      @user-zo9ds2kj3z Рік тому +20

      鹿児島もやばいです、流石昔よその県から来た人に会話が聞き取られないようにしただけの事はある

    • @user-tn6vl2cs3j
      @user-tn6vl2cs3j Рік тому +8

      本物の東北弁もレベチよ

    • @taku_tenrun_
      @taku_tenrun_ Рік тому +1

      宮崎も西部の西諸県地方の言葉(西諸弁)とか本当に外国語です。

    • @morningspyder
      @morningspyder 6 місяців тому

      青森と沖縄は無理。でも青森の方がきつい。

  • @yuha888
    @yuha888 Рік тому +82

    兵庫は神戸弁が出てましたが県内で方言がかなり違うので出身によっては通じない言葉もちょこちょこありますよ😇

    • @nakuro796
      @nakuro796 Рік тому +15

      丹波但馬播磨摂津(神戸、阪神)淡路
      分類が多いおかげかなんかでややこしい...

  • @mai_mai436
    @mai_mai436 Рік тому +122

    昔、父の故郷宮崎へ行った時に叔父が何言ってるか分からなくて、父がずっと通訳してくれてました😂

  • @user-cn7pm7fr1w
    @user-cn7pm7fr1w Рік тому +4

    日本語って各地で色んな方言があって面白い物なんだと改めて思った。

  • @user-cf3md7si3r
    @user-cf3md7si3r Рік тому +74

    これジィちゃんバァちゃんでやって欲しかったな。
    もっと理解不能になるからw

  • @idirooo
    @idirooo Рік тому +14

    世界中のあらゆる言語も総て、それぞれの土地の文化に基づく「方言」だと認識した🤩

  • @user-pz6jb7je8f
    @user-pz6jb7je8f Рік тому +19

    東北弁はネイティブの方(高齢者)だと6県とも何を喋ってるんだか分かんねと思うので、今度ぜひネイティブ方言を聞いてみて欲しいです…!

  • @a-10model34
    @a-10model34 Рік тому

    お二人の反応とても 面白かったです。

  • @nana89191
    @nana89191 Рік тому +51

    茨城が茨木になってるのすごい気になる

    • @yukiigarashi9578
      @yukiigarashi9578 Рік тому +6

      「いやそれ大阪や!」ってめちゃつっこんでもうた(

    • @nana89191
      @nana89191 Рік тому

      @@yukiigarashi9578 ?

    • @yukiigarashi9578
      @yukiigarashi9578 Рік тому +5

      @@nana89191 大阪府に茨木市ってとこがあるんですわ

    • @nana89191
      @nana89191 Рік тому +2

      @@yukiigarashi9578 へー知りませんでした!

    • @taku_tenrun_
      @taku_tenrun_ Рік тому +1

      茨木童子ってあるから元々は木だったのかもです。

  • @daughter6832
    @daughter6832 Рік тому +64

    日本人でも聞きなれない方言
    難しいよねー🙃

  • @user-bt7pr5dy2o
    @user-bt7pr5dy2o Рік тому +6

    寒い地方は、口の動きを極力抑える喋り方に変わっていったって言いますよね!
    でも私の出身の鹿児島もえぐいです笑
    ナツさん、自然に日本語と英語が混ざってなんかカッコイイです!
    本当にめちゃくちゃネイティブなんだなぁ

  • @TheRedogle
    @TheRedogle Рік тому +11

    800年前から長野県に住んでいる一族の出で、仕事柄長野県中走り回ってますが聞いたこともない方言でしゃべってたw

  • @user-oi7th9fv4s
    @user-oi7th9fv4s Рік тому +58

    比較的若い方がしゃべっておられたのでわかりやすかったですが、各県ネイティブ同士でしゃべって、高齢の方になってくるにつれさらにわからないですよ(^_-)-☆面白いのでぜひ。

  • @monster-ye8sq
    @monster-ye8sq Рік тому +15

    やっぱり自分が住んでる地域に近づくと「え、標準語じゃん」ってなる😅

    • @user-yw4ux7sz6v
      @user-yw4ux7sz6v Рік тому

      自分のとこがイントネーション明らかに違うから、アナウンサー知らずに台本読んでるだろって思っちゃう・・他の県も、実際のはもっと聞き取れないとか独特のイントネーションなんだろうなと

  • @shiaoran7290
    @shiaoran7290 Рік тому +4

    同じ県でも、県内の地域でまた違うのでそれも面白いですよ🫶

  • @user-cg1ml1ou3t
    @user-cg1ml1ou3t Рік тому +20

    東京も江戸弁だと結構分からないと思いますよ😃
    それに若いお嬢さんばかりなのでなまりが標準語風になってる気が
    どこも本当はもっとなまってると思う、岡山弁のなまりがキツいと言われてましたがこんなの序の口ですよ
    話してると知らない単語も一杯出てきます😅
    イントネーションは関西に近いのに標準語風なので❔❔と混乱します

  • @ichi_san
    @ichi_san Рік тому +45

    This is an awesome video, thank you!!! The many Japanese dialects are amazing, I struggle to understand some and don't notice some others very well XD I love the dialects so much!!

  • @user-yt4vw5lq7u
    @user-yt4vw5lq7u Рік тому +45

    この映像の滋賀県は、だいぶ京都訛が混ざってたけど、滋賀県北部はもうちょっとのんびり語尾の伸びる感じだから機会があったら聞きに行ってほしいです☺

  • @DaruiRama
    @DaruiRama Рік тому +3

    若い人がわかりやすく方言をしゃべってるから、方言とは言えないよねっっ

  • @24prt65
    @24prt65 Рік тому +1

    面白い企画だった!!!

  • @Dahlaljapan
    @Dahlaljapan Рік тому +22

    なんと!!「~~と。」は外国人の人にも受けが良いんだ(笑)
    博多弁最強?
    「~~りぃ~。」も受け良いよね。
    でも福岡の中でも北の方とか筑豊の方とか・・博多弁より凄く強い感じがする。

  • @Lugh_Haru
    @Lugh_Haru Рік тому +75

    青森がまだ本気を出してない……!!
    青森は確か、「青森マーク」という発音記号を入れないと表記できない発音があったと思います。
    東京は今は標準語ですが、昔は江戸弁だったので、そういうのも聞いてみてもらいたいです😊

    • @gNFEuV9rY77w
      @gNFEuV9rY77w Рік тому +13

      東京のちょっと年配の人の喋り方も特徴感じますよね

  • @user-lv7yz5du6z
    @user-lv7yz5du6z Рік тому +8

    埼玉県民ワイ、「埼玉、すごい普通」でめちゃ泣いた
    方言あるとこで生まれたかった〜

    • @suzuro8222
      @suzuro8222 Рік тому

      方言ない地域で生まれ育つと方言ないことにコンプレックス生まれるよね……(千葉県民)

    • @user-sb1cf3wc3p
      @user-sb1cf3wc3p 4 місяці тому +1

      千葉も埼玉も東京も
      方言はありますよ
      江戸弁をルーツとした東京弁と
      東京弁から特徴的言葉を
      抜いた標準語を混ぜたのが
      新方言(若者言葉)だそうです
      埼玉と千葉は隣なので
      当然影響受けるでしょうね

  • @user-qr1kz6ql7n
    @user-qr1kz6ql7n Рік тому +2

    京都出身やからか、滋賀県ぐらいからすごい安心した

  • @user-fb2uv9rl8l
    @user-fb2uv9rl8l Рік тому +14

    茨木じゃなくて茨城 いばらき。

  • @jaime38amor
    @jaime38amor Рік тому +4

    I’m Japanese but living in Canada now for almost 30 years but prior to coming to Canada, I lived in many parts of Japan. I was born in Hyogo Pref. but lived in also Fukuoka Pref., Yamagata Pref. and Hokaido Pref. And I learned that there are more numbers of dialects than the numbers of prefectures because there are micro dialects within the prefectures that are different from each other. For an example, when I was living in Yamagata Pref., I found at least 3 different types of dialects and I believe there are more than that. They sounded quite different from each other and I was shocked and I also didn’t understand their strong dialects at all.

  • @user-kanata410
    @user-kanata410 Рік тому +3

    3:40 めっちゃ自然に"I don’t knowけど!"って言ってて綺麗に英日混ざってるなーって思ったw

  • @sai0884
    @sai0884 Рік тому +31

    九州住みです。動画では分かりやすい様に方言をガッツリ使ってましたが、普段の生活で話す時って言葉の違いはほぼ無くて発音とか語尾で「あ、この人福岡かな?この人は熊本だろうな」て感じますね〜。地元あるあるですね(^^)

    • @user-ku100kuyu
      @user-ku100kuyu Рік тому +8

      福岡でも筑後弁とか北九州弁とかあるから大体出身分かる。

  • @user-jo7si2uk1n
    @user-jo7si2uk1n Рік тому +6

    津軽弁のおばあちゃんずの動画見せてあげて欲しいな笑

  • @Sagamino-yosaku
    @Sagamino-yosaku Рік тому +6

    3:51
    ✖️茨木
    ○茨城

  • @pakkipaki6448
    @pakkipaki6448 Рік тому +13

    茨城県民ブチ切れ案件

  • @user-jx4cc4zo9s
    @user-jx4cc4zo9s Рік тому +15

    東京が標準語で、江戸弁じゃなかったのが残念でしたね
    アリさんのびっくり目が面白かったです(笑)

    • @darie539
      @darie539 Рік тому +9

      東京は 山の手言葉と下町言葉がありますよね
      明治時代初頭どの藩も その地域の言葉(下町言葉を含む)が今以上にきつくて通じないので 明治政府が東京 山の手言葉をもとに標準語を制定したようです。

  • @district3669
    @district3669 Рік тому

    企画が素晴らしい😂

  • @avusan
    @avusan Рік тому +60

    日本は江戸時代に藩ごとに関所を設けて人の往来を制限していたこと、山川海などで土地が区切られ風土に多彩さがあることなどが多くの方言を生み出す要因になっているんじゃないかと思います。

    • @Ambivalenz0x
      @Ambivalenz0x Рік тому +11

      江戸時代とか参勤交代で人質で江戸に住んでる殿様や妻子と地元の家臣の言葉が通じないとかw

  • @user-ys2xy6fs8o
    @user-ys2xy6fs8o Рік тому +18

    こういう動画が見たいと思っていたので嬉しいです!
    私は東北出身なのですが、人名や果物の名前を読むときのイントネーションが英語と似ている事に最近気づきました。言葉って本当にinteresting !✨✨

  • @pan7271
    @pan7271 Рік тому +8

    博多弁が人気とか前提知識なしに可愛いって言ってくれるのは嬉しい☺️
    福岡来てね〜

  • @tomsiwate
    @tomsiwate Рік тому +7

    これは分かりやすく喋ってるだけで、本当はもっとDeepです。
    特に東北はもっと凄いです。
    この動画は県で区切ってるけど、本来は「藩」で言葉は分かれています。
    東北の「さ」行が「す」に聞こえるのは「寒くて口が開かないから」と言われてます。
    岩手、青森、秋田での「知事」と「地図」のネイティブな発音は多分区別が付かないと思います。
    青森県の金木地方の方言は多分、分からないと思います。
    今度、聞いてみてください。

  • @AAamica
    @AAamica Рік тому +19

    岡山と沖縄の時のアリの反応ワロタw
    私は生まれも育ちも東京だけど
    親が熊本と福島なのでなんとなくちょっと訛りがあるらしいです。
    福島は訛っててもまだわかるけど
    熊本のじっちゃんの話は一つもわからなくて外国語聴いてるみたいだったな

  • @Amber-km9lp
    @Amber-km9lp Рік тому +15

    茨城県が大阪に征服されとるw

  • @oinunosama
    @oinunosama Рік тому +6

    母が岡山、父が島根なのでどちらも聞き取れた笑

  • @user-qo8hz9rv5d
    @user-qo8hz9rv5d Рік тому +6

    沖縄翻訳🌴🌺✈ 12:50
    「こんにちは!(はいさい)香取慎吾さん。
    毎日(めーにち)、暑い日が(あちさぬひぬ)続き(ちじちょーび)ますが(しが) 元気に(ちゃーがんじゅー) していますか?(そーびがや?)
    沖縄の人は(うちなーんちゅや)、夏の時期には(なつまきには)ゴーヤーが命の薬(ぬちぐすい)です(そーいびーん)。」

    • @chobimaru4641
      @chobimaru4641 Рік тому +4

      和訳ありがとうございます。
      いやいや、もはや別次元の難解さ。。

  • @user-cr5gt9vm8i
    @user-cr5gt9vm8i Рік тому +10

    思ったより参考映像が古くて笑ってしまった😂

  • @user-bt9qh4mr4v
    @user-bt9qh4mr4v Рік тому +4

    個人的に今回岐阜として出てきたのは北部の高山弁っぽくてもっと南部の岐阜弁とかだとまた全然違うと感じる…
    名古屋弁に少し似てるとこもあるけど細かい単語がいろいろ違ったりするからぜひ聞いて欲しいな

  • @user-cx2ly4yg1w
    @user-cx2ly4yg1w Рік тому

    新潟県の十日町言葉、ラブ💕です😊
    優しくて、穏やかで、ほっこりします♪

  • @meg.h-t120
    @meg.h-t120 2 місяці тому

    大学生の頃神戸に住んでて神戸の方言は好きでしたが、奈良から来てる子の喋りがむっちゃ可愛かった😊
    その人の持ってる雰囲気も合わさって方言の良さを感じます❣️

  • @user-ip4du1wq8c
    @user-ip4du1wq8c Рік тому +75

    多分、聞き分けらんないけど、アメリカも州ごと違いそうだから、アメリカやイギリスも地区ごととか州ごとで聴いてみたいです

    • @gNFEuV9rY77w
      @gNFEuV9rY77w Рік тому +6

      パタリロって漫画でどこ州が田舎みたいなネタがありました

    • @user-uq9gx6pk9z
      @user-uq9gx6pk9z Рік тому +5

      @@gNFEuV9rY77w
      ヒューイットの故郷、ノースダコタ州ですね。アメリカの千葉県と紹介されてますね。

    • @user-ui7oo6pq2i
      @user-ui7oo6pq2i Рік тому +6

      スコットランド民謡の歌詞なんて教科書的な英語と語彙からして違いますもん。

    • @user-ln6us6dm5e
      @user-ln6us6dm5e Рік тому +2

      @@user-uq9gx6pk9z 即答なの笑った

    • @user-ln6us6dm5e
      @user-ln6us6dm5e Рік тому

      それわたしも興味ある😊

  • @hina9174
    @hina9174 Рік тому +10

    福岡弁と京都弁の二大かわいい方言は初見の外国人にも通じるんだなぁ

  • @hikarurusseau4191
    @hikarurusseau4191 Рік тому +1

    日本は江戸時代まで「お国」「藩」に分かれてて、管轄の藩から出るのも今で言うパスポートが必要だったりで人の行き来が少なかった。なのでそれぞれの地域で言葉が違っていて、それがあるから脱藩しても言葉が違う事で発見しやすいなどもあった。因みに琉球王国はがち独立国だったのでこんなに違うけど、祖語(元になった言葉)は同じと言われています。そして博多弁かわいい〜。あと京都ははんなりで素敵。同じ日本人同士でも違う地域の言葉は真似が難しいっていうのもすごい。

    • @xohyuu
      @xohyuu Рік тому

      「祖語(元になった言葉)は同じ」 > 日本人にも、 北方人、 南方人の区別が在りますので、 南方から来た日本人なら、 東南アジア、 台湾語の痕跡を持っていてきたろうと存じます。 | Cầu nguyện cho Ukraine và hòa bình.

  • @user-xu2ci5tg8h
    @user-xu2ci5tg8h Рік тому +2

    熊本弁では、元気ですか?は「元気にしとんなはっですか?」が昔からの言葉になる。熊本県内でも少しずつ違ったりする。

  • @masagoro1367
    @masagoro1367 Рік тому +9

    山形弁で有名なダニエルカールさんも自分の覚えたのが山形弁だったのにあとから気がついたらしいですが、場所による大きな違いを知らない外国人が田舎の日本語学校に入学してしばらく生活して、凄いローカル色たっぷりの喋り方になったりしています。
    北海道は違う単語も少しあるものの、アクセントはほぼ標準語です。
    ※ダニエルカールさんとケントギルバートさんの混同があり、訂正しました。
    ごめんなさいダニエルさん、ケントさん、そしてコメントを見てくださった皆さん。

    • @namenick3958
      @namenick3958 Рік тому +16

      山形弁で有名な外国人はダニエル・カールさんじゃないですか?ケント・ギルバートさんが方言喋ってるの聞いた事が無い(^-^;

    • @masagoro1367
      @masagoro1367 Рік тому +1

      @@namenick3958 さん、
      ご指摘ありがとうございます。ずいぶん長い間テレビを見ていないので、記憶が無茶苦茶ですね。訂正しておきます。

    • @yuhshasama
      @yuhshasama Рік тому +1

      北海道のアクセントがほぼ標準語なのは元々開拓民のための共通語だから。
      ルーツを辿ればいろんなとこから集まってるんですよ。
      父が北海道出身でしたがルーツは滋賀県経由で石川県です。

    • @masagoro1367
      @masagoro1367 Рік тому

      @@yuhshasama そうですね。
      うちの数代前の親族もかなり渡っています。阿波藩(兵庫県淡路島と徳島県)です。親戚に、ルーツが津軽藩のお嫁さんがいます。

  • @user-bm9uv3ed1z
    @user-bm9uv3ed1z Рік тому +1

    日本は、いろんな方言があるのが楽しい。

  • @user-mc3mt4qs9s
    @user-mc3mt4qs9s Рік тому

    都道府県全部の方言が聞けて良かった。

  • @polka1783
    @polka1783 Рік тому +20

    誤解しないでくれ。京都人みんながあんな話し方じゃないんだ!ばあちゃん世代は今でもあんな感じだけど…

  • @YouTubeYouTube-px5mp
    @YouTubeYouTube-px5mp Рік тому +21

    小学生の頃、飛行機で席が隣になった石垣島出身の女の子と話そうとしたもののその子の言っていることが10%くらいしか分からず衝撃を受けたことを思い出しました😂
    またイギリス留学中にイギリス人の方言やアクセントを聞き慣れるのに苦労したことも思い出しました
    言語学習者からすると大変ですが方言はやっぱり面白いですね!

  • @akari1102
    @akari1102 Рік тому +2

    Tokyo Lover!ありがとうアリ❤東京出身としてはやっぱりそういってもらえるとうれしい~😊
    でも方言は特徴あってうらやましい。親の故郷で聞き馴染みもあるので私は愛知がすきです。

  • @user-ql8un3so3r
    @user-ql8un3so3r Рік тому +1

    香川です。挨拶の最初につく「なんがでっきょんな?」は直訳すると「何が出来てますか?」なんですが、意味的には「元気ですか?お変わりないですか?最近何をして過ごしてますか?」という感じです。これに対する正答は「なんちゃっでっきょらんわ」(意味→特に変わりなく元気です)一択です。
    方言やその土地独自のやり取りも様々で面白いですよねー。

  • @ennnnnnnna03
    @ennnnnnnna03 Рік тому +3

    茨城県の訛りって絶妙に分かりづらい上に可愛くないよな〜こう見ると(茨城県民)

  • @batchy-bachigawa
    @batchy-bachigawa Рік тому +23

    アリさん、ナツさん、こんばんは!🤗
    各地の方言を聴くのも楽しいですね。
    同じ日本人なのに、方言によって意味が理解出来ない事ってありますもん。
    福岡県民の私にとっては、東北と鹿児島、特に沖縄はサッパリ分からんです。

    • @user-hi5hq5cj1z
      @user-hi5hq5cj1z Рік тому +1

      俺岡山県民やけど「はよしねーや」とか「でーこんてーてーてー」?とか聞いた事ない

    • @batchy-bachigawa
      @batchy-bachigawa Рік тому

      @@user-hi5hq5cj1z さん
      はよしねーやって、下手すると誤解されそうな言葉!
      早くしなさい、かな。
      これほど、全国各地に方言があるのは、日本くらいじゃないですかね。

  • @kter9908
    @kter9908 Рік тому

    英語に癖がなくとても聞き取りやすい

  • @user-ht4kr3dd9t
    @user-ht4kr3dd9t Рік тому +13

    私は福岡出身だけど、福岡の中でもまた方言が変わってくるから、他県もそういうのあるのかな〜

  • @user-jr1eq1ys1c
    @user-jr1eq1ys1c Рік тому +25

    今ドイツに留学して4ヶ月になるんですけど、ある程度聞き取れるようになったなと思って年末にアイルランドに旅行に行ったら何一つ聞き取れなくて、同じ言語じゃないわー!!とか思ってたけど、この動画で沖縄弁聞いたらいやまだ同じ言語話してたな…ってなりました🤣
    日本語はアクセントだけじゃなくて話してる単語そのものが違うのが面白いですね!
    追記
    説明不足でした、ドイツ人はほとんどの人が英語を話せるので日常生活は英語だけで困ることはありません☺️
    大学院の授業は英語で開講されるものも多いです!
    私はドイツ語は数字くらいしか聞き取れない(マックは番号で呼ばれるから必須)ですがレストランやスーパーでも問題なく生活できてます!
    ドイツのHannoverに留学に来ていて思うのは、日本とは違い色んな、本当に色んな国籍の方が住んでます。
    それが皆さん英語を話す理由かも知れませんね。
    あとは単純にドイツの英語教育がすごくいいのだと思います!!

    • @user-ci1ju9le8w
      @user-ci1ju9le8w Рік тому +6

      ドイツとアイルランドは言語違くない?どういうことだろう?

    • @user-ub5om6sq3p
      @user-ub5om6sq3p Рік тому

      ね。
      留学先がイングランドで、アイルランドの英語が全然分からない、っていうなら分かるんだけど。
      ドイツ語が聞き取れるようになったところで、英語が聞き取れないって当たり前だと思う…

    • @user-jr1eq1ys1c
      @user-jr1eq1ys1c Рік тому

      @@user-ub5om6sq3p 説明不足でしたね、ドイツ人はほとんどの人が英語を話せます!
      ネイティブくらいすごく流暢に、なので私も最初はすごくびっくりしました
      4ヶ月経ってそのことを忘れてました笑

    • @user-jr1eq1ys1c
      @user-jr1eq1ys1c Рік тому

      @@user-ci1ju9le8w そうですね、言語は違うんですが、ドイツ人はほとんどの方が英語を話せます!
      話せるというか、大学生ともなればネイティブのような流暢な方ばかりです
      私も最初は驚いたのですが、4ヶ月過ごしてその驚きを忘れて説明し忘れていました笑

    • @user-ub5om6sq3p
      @user-ub5om6sq3p Рік тому

      @@user-jr1eq1ys1c
      なるほど、そういうことだったんですね笑
      アイリッシュ・イングリッシュは、本当に聞き取れないっていいますもんね…
      ドイツ人の英語は、やはりイギリス英語に近い感じなのでしょうか?

  • @user-hr4nn6mr9m
    @user-hr4nn6mr9m Рік тому +15

    鹿児島県民だけど
    鹿児島は地域によって方言がすごく変わる マジで
    同じ県民でも何言ってるか分からんw 頴娃って言うところの方弁聞いて見てください マジわけわからん
    沖縄はレベチ😂

    • @yukiigarashi9578
      @yukiigarashi9578 Рік тому +2

      まずだいたいの人「頴娃(えい)」が読まれへんて😂

    • @user-hr4nn6mr9m
      @user-hr4nn6mr9m Рік тому

      @@yukiigarashi9578 確かに😂
      鹿児島県民でも最初戸惑うw

  • @user-fl4bv6ec7z
    @user-fl4bv6ec7z Рік тому +1

    岡山弁は聞き慣れてるからこんな驚くと思わんかった笑

  • @kerokerop42
    @kerokerop42 Рік тому +2

    地域の言葉以外にも、もう舞台やドラマの世界でしか使われないけど、かつて花魁が使っていた廓言葉(各地の方言を使うと出身がバレてしまうため使う)というのもあるし、日本語って面白い

  • @Jane_Doe0413
    @Jane_Doe0413 Рік тому +7

    沖縄はやっぱ異次元レベルだな
    日本人でも1ミリも聞き取れん😂

  • @user-ip4du1wq8c
    @user-ip4du1wq8c Рік тому +6

    この動画、日本人でも面白いと思うw若い子じゃなく、それぞれの県のおばあちゃんに喋らせるともっと違って面白い気がするw
    沖縄はねぇ、琉球だったからねぇ。違うよねぇw北海道は内地から行った人だから、ホントの北海道弁(?)のアイヌ語とかも聞いてみたいなあと思った

  • @halonaangelanddevil
    @halonaangelanddevil Рік тому

    同じ外国人としてやっと共感者を見つけたわ😂京都におった頃、日本人がみんな大体一緒って説を聞いたけど、8年間4地域を暮らしてきた分、やっぱ全然ちゃうねん!と叫びたいけど。

  • @starplatinum965
    @starplatinum965 Рік тому +1

    日本は山が多いから交通や文化の流れが物理的に寸断され各地に狭いエリアができる。
    そのエリアの中で独特の進化をして方言がエグくなる。

  • @jsb5160
    @jsb5160 Рік тому +6

    日本語は北のアルタイ語(たしか)と南のオーストロネシア語が日本で溶けて混ざった感じの言語だから北、南によってくと全然分からなくなるのがよくわかるね

  • @Yashichi847
    @Yashichi847 Рік тому +7

    兵庫県内でも神戸と姫路はぜんぜん違う
    姫路は広島・岡山に近い発音
    そして兵庫県北部は何故か訛りがなく東京発音に近い。

  • @mazda9708
    @mazda9708 Рік тому +1

    沖縄弁を"Deep"で「スゴい」って日本語訳してくれるの好き
    Okinawanって英語になってるぐらいだし

  • @Extension_Cord894
    @Extension_Cord894 11 місяців тому

    語尾に「じゃん?」とか元々方言だったものがスタンダードな日本語として後に定着したパターンもあるのが面白いところ

  • @akiller4536
    @akiller4536 Рік тому +4

    8:56
    岡山県出身なんだけど、この岡山県大使の岡山弁はかなり抑えてるよ、聞きやすいように標準語に寄せて発音してるんだ。
    下津井の港町とか水島工業地帯の町民の方言はもはや平仮名には出来んレベルかもしれん。
    どの地方でも奥の方へ行けばそうなんかも知れんけど‥

    • @kankan03
      @kankan03 Місяць тому +1

      私は倉敷ですけど、かなりあれば訛りを押さえてますね。イントネーションも岡山もエリアによって変わってきます。しかも年配の方ほど訛りが強いです。