Na początku bałam się jak będą wyglądac piosenki w polskiej wersji ... ale teraz... wyszło mega. Przebiło wszelkie oczekiwania. Nie wyobrażam sobie nikogo innego jako belle niż Darie.
Cały film jest przepiękny, w obu wersjach językowych. W momencie piosenki "Daj mi swój głos" aż się popłakałem, pierwszy raz z dwóch na tym filmie. Ogólnie, ten film to istny wyciskacz łez. Dzieło, które w całości polega na emocjach, a jednocześnie niesie konkretny przekaz i fabułę.
Może i wole japońska czy angielska wersje ale szczerze mówiąc jestem zaskoczona ze polska wersja wyszła tak dobrze kompletnie sie tego nie spodziewalam
Nie dość że po latach czekania, anime zawitało do Polskich kin to jeszcze z dubbingiem którego nie tylko da się słuchać, ale który na prawdę trzyma poziom :D Po prawdzie preferuję japoński dubbing i polskie napisy, ale zbrodnią byłoby przejść obojętnie obok tego wykonania ^^
La la la la la la la la Wietrze bądź Prowadź mnie przez sztorm Na skrzydłach melodii Prostej melodii Słowa unoszą się Niosą mnie Niech świat widzi Szukasz pożegnania Ja ciągnę nić Bez ciebie nie chcę żyć Nie mogę tu być Nie zniosę tych kłamstw Nie mogę tak Lecz gdy nie ma cię Ja muszę dalej biec Jak każdy żyć chcę Proszę śmiej do słońca się Lecz co niesie los Kto powie mi to Dokąd mam dojść Och wietrze prowadź w dal mnie Ja sama wciąż chcę widzieć co przyniesie los Tylko ja gubię się Tylko ja zamykam w sobie się Wichry wołają wciąż A ich głos prowadzi Wietrze bądź Prowadź mnie przez sztorm Niech melodia niesie mnie Chcę sobą być Wietrze bądź Proszę, śpiewaj obok wciąż Miłość swą tchnie mi w serce los nie musisz dziękować
Byłam na wersji z japońskim dubbingiem, uważam, że głos Darii jest bardzo podobny do Belle z japońskiego dubbingu. Nie mogę się doczekać całego filmu ^^
o.o Daria miażdy większość wokalistek dubbingowych, nagranie typowo dubbingowe, praktycznie nie przebija się jej oryginalny wokal, który jest mega charakterystyczny. Mega. IMO Jedna z najlepszych wokalistek w Polsce obecnie.
Wszystko wyszło mega, Daria jak zawsze dała radę i podołała zadaniu. Byłem już w kinie i sama produkcja jest świetna polecam wszystkim. Ps. dla wrażliwych nie zapomnijcie o chusteczkach.
Naprawde solidnie. Czasami polskie piosenki z tych animowanych blockbusterów miały kopa niegorszego niż oryginał. Górniak w Pokahontas, Kukulska w Herkulesie, teraz mamy Zawiałow w Belle. Naprawdę polski dubbing staje na wysokosci zadania.
To wykonanie jest cudowne i hipnotyzujące, jeśli ktoś jest wrażliwy na piękno to potrafi wzruszyć do łez. Pani Daria ma niebiański głos, oraz niesamowity talent.
Poproszę jeszcze piosenkę U, gdy Belle jest w sukience z czerwonych róż i leci na wielorybie. Bo nigdzie nie mogę jej posłuchać T.T Wszystkie 3 piosenki są mega
Idealnie dobrana wokalistka nie widziałabym innej do tej piosenki i jako głównej bohaterki . Idealnie ❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Naprawdę się nie zawiodłam słuchała bym bez końca
Я просто обожнюю цю пісню польскою мовою!!! Англійська версія не вдала, як на мене, але польска така сильна, в мене мурахи по шкірі і сльози на очах, від сили голосу цієї пані ❤
Oh, ale ja się bałam polskiej wersji. Ale słysząc piosenkę, od której Suzuru zaczęła swoją przygodę w U, mam po prostu ciary. Wielkie brawa Daria za cudowne wykonanie! ❤
Przepiękne! Serio - od jakichś trzech dni nie mogę przestać słuchać, nie widziałam filmu, ale nawet tylko dla tego głosu warto obejrzeć🥰 w sensie posłuchać... oj, wiecie o co chodzi! *MIESIĄC minął a ja nadal słucham:)*
Normalnie jestem przeciwny dubbingom (wszystko co się da oglądam z napisami, no może z wyjątkiem bajek Disneya/Pixara/DreamWorks) a zwłaszcza anime ale jestem w szoku jak dobrze Daria sobie poradziła. Na Tidalu niestety nie ma oryginalnych utworów z filmu ale z przyjemnością zastąpie je tymi właśnie w wykonaniu Darii :)
Mnie tak porwały te piosenki że aż się rozpłynąłem i recenzje zrobiłem do Belle :P Czekam teraz na 1 piosenkę od Darii :D Z Parady Milenium :D Nie mogę się doczekać :)
Ktokolwiek oglądał oryginał (wersja japońska) wzgardzi tym tłumaczeniem. W ogóle odeszli od głównego przesłania tej piosenki, która moim zdaniem, jest najpiękniejsza w całym filmie... szkoda.
Bałam się jak poradzisz sobie z piosenkami jak wiem Japonki mają wysokie głosy a ta piosenkarka sama w sobie ma głos dość specyficzny, silny. Tłumaczenie mogło by być lepsze. Poradziłaś sobie fenomenalnie.
Piękne - jako że jestem miłośnikiem M&A i dubbling wypada zazwyczaj mocno średnio bądź bliżej kiepsko, to tutaj wyszło cudownie. Gorąco polecam :) Piękne piosenki, klimat, fabuła :) Dla osób niezdecydowanych na pewno docenicie polskie wykonanie :)
Na początku bałam się jak będą wyglądac piosenki w polskiej wersji ... ale teraz... wyszło mega. Przebiło wszelkie oczekiwania. Nie wyobrażam sobie nikogo innego jako belle niż Darie.
Pierwszy raz jestem usatysfakcjonowana piosenkami w dubbingu i zgadzam się z tobą w stu procentach ;*;
Cały film jest przepiękny, w obu wersjach językowych.
W momencie piosenki "Daj mi swój głos" aż się popłakałem, pierwszy raz z dwóch na tym filmie.
Ogólnie, ten film to istny wyciskacz łez. Dzieło, które w całości polega na emocjach, a jednocześnie niesie konkretny przekaz i fabułę.
szkoda tylko, że tłumaczenie tej piosenki (tłumaczone z angielskiej wersji) nie oddaje przekazu/znaczenia oryginalnej japońskiej wersji.
Może i wole japońska czy angielska wersje ale szczerze mówiąc jestem zaskoczona ze polska wersja wyszła tak dobrze kompletnie sie tego nie spodziewalam
Ze wszystkich wersji wolisz najgorszą ; . ;
piosenki owszem, trzymają solidny poziom, ale dubing w filmie już jakoś tak niesmak pozostawia... ale to mój gust
Super wykonanie, aż prosi się o wydanie całej polskiej ścieżki dźwiękowej do tego filmu na płycie.
Nie dość że po latach czekania, anime zawitało do Polskich kin to jeszcze z dubbingiem którego nie tylko da się słuchać, ale który na prawdę trzyma poziom :D
Po prawdzie preferuję japoński dubbing i polskie napisy, ale zbrodnią byłoby przejść obojętnie obok tego wykonania ^^
La la la
la la la la la
Wietrze bądź
Prowadź mnie przez sztorm
Na skrzydłach melodii
Prostej melodii
Słowa unoszą się
Niosą mnie
Niech świat widzi
Szukasz pożegnania
Ja ciągnę nić
Bez ciebie nie chcę żyć
Nie mogę tu być
Nie zniosę tych kłamstw
Nie mogę tak
Lecz gdy nie ma cię
Ja muszę dalej biec
Jak każdy żyć chcę
Proszę śmiej do słońca się
Lecz co niesie los
Kto powie mi to
Dokąd mam dojść
Och wietrze prowadź w dal mnie
Ja sama wciąż chcę widzieć co przyniesie los
Tylko ja gubię się
Tylko ja zamykam w sobie się
Wichry wołają wciąż
A ich głos prowadzi
Wietrze bądź
Prowadź mnie przez sztorm
Niech melodia niesie mnie
Chcę sobą być
Wietrze bądź
Proszę, śpiewaj obok wciąż
Miłość swą tchnie mi w serce los
nie musisz dziękować
Dzięki😻
Ale będę dziękować mistrzu
Вау, дзякуй за тэкст)
i tak to zrobię ; )
dzięki dziubasku
ale chcę dzięki wielkie :)
Byłam na wersji z japońskim dubbingiem, uważam, że głos Darii jest bardzo podobny do Belle z japońskiego dubbingu. Nie mogę się doczekać całego filmu ^^
o.o Daria miażdy większość wokalistek dubbingowych, nagranie typowo dubbingowe, praktycznie nie przebija się jej oryginalny wokal, który jest mega charakterystyczny. Mega. IMO Jedna z najlepszych wokalistek w Polsce obecnie.
Daria twoj glos to diament no jedno ci powiem CIAaaaaaaarkiiii ❤
Ciarki masz nie od jej głosu tylko aranżacji piosenki 😒 w innym języku jak przesłuchasz, też będziesz mieć ciarki
Piszę jak czuję ;)nie tylko w tej piosence brzmi swietnie ;) ale ogolnie calosc wyszla genialnie super połączenie ♡
Obejrzałam dzisiaj całe na Pyrkonie, miałam ciarki!
Idealnie ujęta niepewność, ból i siła z każdym słowem, po prostu bajka.
ebać że scenariusz dziurawy i logiki nie ma weeby j.ebane
Giga dobrze wyszło, jesteś niesamowita Daria
Gdyby dało się kupić ten film na płycie z polskim dubbingiem - dała bym każde pieniądze ❤
czekamy na "U"! :D
Miałam obsesję na punkcie angielskiej wersji i japońskiej, teraz mam obsesję na punkcie polskiej! Naprawdę cudownie wyszło :D
Wszystko wyszło mega, Daria jak zawsze dała radę i podołała zadaniu. Byłem już w kinie i sama produkcja jest świetna polecam wszystkim.
Ps. dla wrażliwych nie zapomnijcie o chusteczkach.
Szkoda, że nie zdążyłam zobaczyć tego filmu w kinie! Piękna piosenka!💕🥺
Jest już dostępny na stronach internetowych, więc spokojnie możesz obejrzeć jeśli nie obejrzałaś/łeś☺
Naprawde solidnie. Czasami polskie piosenki z tych animowanych blockbusterów miały kopa niegorszego niż oryginał. Górniak w Pokahontas, Kukulska w Herkulesie, teraz mamy Zawiałow w Belle. Naprawdę polski dubbing staje na wysokosci zadania.
Wspaniała wersja Japońskiego utworu🔥🔥🔥To był strzał w 10 żeby zaśpiewała go właśnie Daria. Czysta magia głosu✨ Coś cudownego 💓
To wykonanie jest cudowne i hipnotyzujące, jeśli ktoś jest wrażliwy na piękno to potrafi wzruszyć do łez. Pani Daria ma niebiański głos, oraz niesamowity talent.
Poproszę jeszcze piosenkę U, gdy Belle jest w sukience z czerwonych róż i leci na wielorybie. Bo nigdzie nie mogę jej posłuchać T.T Wszystkie 3 piosenki są mega
Parada millenium tak?
Och też bym chciała!
Niestety, raczej nie będzie go na płytach :(
@@hypernerdofdeath Szkoda a wiadomo czemu taka decyzja?
@@BialaZaraza napisali tylko, że nie będzie na płytach, ale najprawdopodobniej będzie na Nowe Horyzonty VOD
Piosenki wyszły naprawdę świetnie. Jeśli chodzi o polski dubbing, to kuleją jedynie dialogi :) Arigato, Daria-san
Idealnie dobrana wokalistka nie widziałabym innej do tej piosenki i jako głównej bohaterki . Idealnie ❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Naprawdę się nie zawiodłam słuchała bym bez końca
Piękne wykonanie, pięknej piosenki. Słucham jej na okrągło, po wizycie w kinie czekam na pozostałe utwory w polskim wydaniu
Dzisiaj byłam na tym w kinie wspaniały był ten film polecam iść!💞
Ta piosenka ma to coś ♥️Odkąd usłyszałam ciągle do niej wracam💖
Czy mogę chociaż raz nie płakać słuchając tego wykonania? Nie.
Słucham 100 razy dziennie
Oglądałem wersję jap i ang. Polska wersja nie odbiega od oryginału, wręcz jest lepsza! Czoła chylę Daria, brawo!
Daria, cudowny głos
piękna muzyka mega uczuciowa
Super piosenka
This is fantastic!!
coś pięknego
Wydaje mi się, że czasem jest niedociągnięte ale i tak Brzmi naprawdę SUPER
Я просто обожнюю цю пісню польскою мовою!!! Англійська версія не вдала, як на мене, але польска така сильна, в мене мурахи по шкірі і сльози на очах, від сили голосу цієї пані ❤
Super film
Your voice is pretty!!
I watched this film in both Japanese and English and this is my favorite song.♥️
Ja tak samo, to jest super nie chce bez tego żyć
Oh, ale ja się bałam polskiej wersji. Ale słysząc piosenkę, od której Suzuru zaczęła swoją przygodę w U, mam po prostu ciary. Wielkie brawa Daria za cudowne wykonanie! ❤
боже..это так прекрасно. очень сильно💗
Плюсую
Pieknie, poprostu pieknie wyszlo daria wszystko zaspiewa👍😊
Jak Pani Daria się za coś zabierze to musi wyjść wyśmienicie, nie ma innej opcji ;) Piękne wykonanie.
Coś pięknego, chciałbym usłyszeć tą piosenkę w pełnej wersji.
Daria jest super. Ma głos nie do podrobieńa
Majstersztyk. Uwielbiam głos Darii oby tworzyła nam swoje dzieła jak najdłużej 😍😍😍😍😍😍 dziękujemy
manga jest super 👍😎
Kocham te piosenki
Prawdziwa uczta dla zmysłów! To jest piękne ❤
Piękna nuta po PROSZE JESZCZE tą
JAK leciało...
a tak zostan i bądź gdy święci nam noc
Daria wymiata - MEGA TALENT ❤❤❤
To jest tak dobre, że aż mi się łezka w oku zakręciła :']
Ale dreszcze, pieknie 😍
Ale extra! To jest super nie chce bez tego żyć😀😀🌌
Zakochałam się w tych nowych piosenkach od razu ❤️💞💕brawo Darcia coś pięknego
Jestem po seansie... Ale Pani wokalnie zniszczyła system
Daria po prostu Mega Super
Przesłuchałam trzy wersję. Angielska japońska i polska . Tylko Daria . Cudo .
Super
piekne bylam dzisiaj w kinie na tej bajce wspaniała 🥰
Mam nadzieje, że zaśpiewasz to na Greenie w Olsztynie.. cudowny głos 🤩
Piękne męczę to od kilku dni ciągle.
Nadal się zastanawiam czemu to ma ta mało wyświetleń, przecież to jest przepiękne ❤️
Wow rewelacyjne wykonanie! 🤩🥹
Jak bardzo się bałam polskiej wersji, ale rany jest CUDOWNIE! Brak mi słów ❤❤❤
Super wyszło i dubbing pasuje do Belle 💖💖
Dubbing nie pasuje do anime. Tylko i wyłącznie 日本語
@@Diabolo117 Dobrze, że dystrybutorzy o tym nie wiedzą, bo inaczej nikt by tego nie oglądał.
@@Diabolo117 dobrze, że każdy może wyrazić swoje zdanie. Moim zdaniem, polska wersja wyszła bardzo dobrze
Należą się pani słowa uznania, to brzmi fenomenalnie
Ale extra!
Ale piękne wykonanie 😍😍
OMG cudnie
La la la lalalalala wietrze bądź prowadź mnie przez sztorm na skrzy dłach
Piękne.
udostępnij jeszcze pionenkę "miliony mil stąd' bo nigdzie nie ma a jest cudowna
Przepiękne! Serio - od jakichś trzech dni nie mogę przestać słuchać, nie widziałam filmu, ale nawet tylko dla tego głosu warto obejrzeć🥰 w sensie posłuchać... oj, wiecie o co chodzi! *MIESIĄC minął a ja nadal słucham:)*
Łał😍
Wspaniała ścieżka dźwiękowa! Zarówno oryginalna jak i w wykonaniu Pani Darii.
Mega, jako facet wzruszyłem się co rzadko mi się zdarza.
Bardzo ładnie śpiewasz, dobra robota :)!
Normalnie jestem przeciwny dubbingom (wszystko co się da oglądam z napisami, no może z wyjątkiem bajek Disneya/Pixara/DreamWorks) a zwłaszcza anime ale jestem w szoku jak dobrze Daria sobie poradziła. Na Tidalu niestety nie ma oryginalnych utworów z filmu ale z przyjemnością zastąpie je tymi właśnie w wykonaniu Darii :)
swietna robota, jedyny pozytywny aspekt polskiego dubbingu
Śliczna interpretacja i tłumaczenie :) .
Ja osobiście poproszę całe OST w PL na CD :)
Moja ulubiona piosenka w tym filmie
Iskra nadzieji...
Pięknie to zaśpiewałaś
Megaaa 💥🔥🔥🔥
Круто
Прывітанне з Мінска
💎💎💎Cool
Mnie tak porwały te piosenki że aż się rozpłynąłem i recenzje zrobiłem do Belle :P Czekam teraz na 1 piosenkę od Darii :D Z Parady Milenium :D Nie mogę się doczekać :)
Ogólnie nie lubie oglądać anime z dubbingiem ale głos belle totalnie pasuje
Ktokolwiek oglądał oryginał (wersja japońska) wzgardzi tym tłumaczeniem. W ogóle odeszli od głównego przesłania tej piosenki, która moim zdaniem, jest najpiękniejsza w całym filmie... szkoda.
Hello, after reading the lyrics posted here it appears that the English adaptation was used as the base. Which is interesting.
@@Decembirth they did the same with the French adaptation - based it on the English lyrics
Byłem na japońskim, teraz panuje na polska wersję pójść, ciekawy jestem jak to będzie. Głos piękny. Kiedy można spodziewać się pozostałych piosenek?
Świetne wykonanie i bardzo fajny film, jeden z lepszych na jakich byłem w kinie, naprawdę mnie wzruszył, a bardzo rzadko się to zdarza :D
Bałam się jak poradzisz sobie z piosenkami jak wiem Japonki mają wysokie głosy a ta piosenkarka sama w sobie ma głos dość specyficzny, silny. Tłumaczenie mogło by być lepsze. Poradziłaś sobie fenomenalnie.
Hej Agnieszka 👍daję Ci suba za mádre słowa 👍 i serduszko 💌Pozdrawiam .
Mega
Ale to cudowne
Banger 😎😎
Cudownie wyszło!! 💗
Cudnie zdobyła moje ❤️
Piękne - jako że jestem miłośnikiem M&A i dubbling wypada zazwyczaj mocno średnio bądź bliżej kiepsko, to tutaj wyszło cudownie. Gorąco polecam :) Piękne piosenki, klimat, fabuła :) Dla osób niezdecydowanych na pewno docenicie polskie wykonanie :)
nie no do Mirai też dobry dubbing był, dali rade z tłumaczeniem tych wszystkich kunów chanów i innych
Niech pani wstawi więcej piosenek z tego filmu proszę
Ślicznie, pięknie 😘 😘 😘
Bajkowo cudnie lekko zwiewnie