PORTUGUESE vs ENGLISH: Suffixes [vocabulary test]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @candanismant5281
    @candanismant5281 2 роки тому +22

    A palavra "agilidade" era uma surpresa pra mim. Parabens professora. gosto muito do conteudo e qualidade nos seus videos informativos. eu acho o conteudo aqui muito util e adoravel! Saudaçoes de novo da Turquia/Türkiye :)

  • @margusvooder4835
    @margusvooder4835 2 роки тому +26

    Estou feliz, porque eu imaginei algumas dessas conexões. Eu estava no caminho certo. Esta lição é muito útil. Obrigado professora!

  • @psiphiorg
    @psiphiorg 2 роки тому +19

    @12:04, I find it interesting that nation = nação, but nationality = nacionalidade. Without checking a dictionary, my guess is that "tion" or "cion" is an older Latin suffix that English held onto in these words, and that Portuguese shifted away from in some, but not all, cases. I'll have to go look that up after finishing the video.

    • @psiphiorg
      @psiphiorg 2 роки тому +6

      Oh, @12:18, a similar thing happens with responsible = responsável, but responsibility = responsabilidade. I would have expected "responsávelidade", based on the earlier rule. So that's another thing to look up later!

  • @Rafeynagames
    @Rafeynagames 2 роки тому +5

    Vídeo incrível! Sou english teacher vou passar na minha aula, só queria dizer que no Brasil usamos a palavra "geralmente" invés de "usualmente" até existe a palavra usualmente mas acho que nunca foi usada ou talvez em português de um Brasil mais antigo.

  • @lureal-
    @lureal- 2 роки тому +31

    Vídeo incrível! Por favor, faz um vídeo sobre os prefixos também.☺️👏🏻

  • @unknownunknown7569
    @unknownunknown7569 2 роки тому +6

    Muito obrigado pelo lição!
    Sues lições me ajudem para aprender português muito bem!
    Saudações do Cazaquistão!

  • @DidhitiG24
    @DidhitiG24 Рік тому +1

    Esta lição me ajudou muito para melhorar a minha eficiência em português ♥️💙 Obrigada por compartir-lo e explicar-lo tão bonito, Virgínia 🇮🇳🇧🇷

  • @Ta.Mires.2
    @Ta.Mires.2 2 роки тому +27

    Sou brasileira e esse é meu exercício de listening do dia kkkk

    • @lauzlight
      @lauzlight 2 роки тому

      Eu tbm to aqui pra isso KKKKK

    • @kiot5920
      @kiot5920 2 роки тому

      👍🌹🌹🌹❤❤❤

  • @manuelsotomadariaga9654
    @manuelsotomadariaga9654 2 роки тому +10

    Professora, eu pude dizer quase todas as palavras, além disso, agora fico mais seguro com as regras e comparacoes que voce compartiu neste vídeo. Obrigado!

  • @AnnaZabiegło
    @AnnaZabiegło 2 місяці тому +1

    Esta aula é muito útil para mim, obrigada. Dever de casa: atenção, probabilidade, quantidade, confortável.

  • @Ruslan.Asadullin
    @Ruslan.Asadullin 2 роки тому +16

    Obrigado pela grande lição, Virgínia!
    Acabei de começar a aprender português e achei seu canal muito útil! Legendas em ambos os idiomas são especialmente legais! Bom trabalho!🌞🌷🌞

    • @lauzlight
      @lauzlight 2 роки тому +2

      Oi! Como falante nativa de português brasileiro, eu recomendaria escrever "Legendas em ambos os idiomas é muito legal!" ou "é muito bom!". Soa mais natural :)

    • @Ruslan.Asadullin
      @Ruslan.Asadullin 2 роки тому

      @@lauzlight Olá, Lau Luz! Obrigado pela sua observação! Vou tentar fazer o meu melhor. Muitas felicidades! 🤗🌞🌷

  • @yaserjamal175
    @yaserjamal175 2 роки тому +5

    Muito legal...same suffixes no Castellano,Catalá,Italiano,Français...(a Seleção) Brasiliera de futebol!!!...⚘⚘⚘

  • @evabandimatova
    @evabandimatova 2 роки тому +12

    humidity - umidade, liberty - liberdade, generation - geração, formation - formação, historically - historicamente, oficially - oficialmente, patience - paciência, ignorance - ignorância, combustible - combustível, laudable - louvável

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  2 роки тому +6

      Excelente!

    • @laudemar-A.B.6386
      @laudemar-A.B.6386 Рік тому

      LIBERDADE em inglês não é FREEDOM?🤔

    • @evabandimatova
      @evabandimatova Рік тому +1

      @@laudemar-A.B.6386 FREEDOM ou LIBERTY. Por exemplo, Estátua da Liberdade = Statue of Liberty.

  • @Alcam211
    @Alcam211 2 роки тому +27

    Sou falante nativo de espanhol, este vídeo me ajudou a aprender mais português, inglês e entendi mais o espanhol (os sufixos em espanhol e português são quase idênticos)

    • @adenauerlemos7926
      @adenauerlemos7926 2 роки тому +2

      É porque o inglês pegou essas palavras do latim. Império Romano na Bretanha.

    • @Alcam211
      @Alcam211 2 роки тому +2

      @@adenauerlemos7926o inglês também pegou muitas palavras do francês

    • @pedrohmr22
      @pedrohmr22 Рік тому

      nosso idiomas são irmãos kkkk

  • @joeharvelle6891
    @joeharvelle6891 2 роки тому +8

    It's a little bit difficult to understand when do you put avel/ivel correctly. I mean, I can read in Brazilian Portuguese but it's difficult to make myself these words& The same is for cia because the letter "e" before cia is also crazy

    • @danillopetrova
      @danillopetrova 2 роки тому +4

      When you see the "ê" (with the graphic accent) there are a stressed so you need to stressed the "ê"
      TransparÊncia
      AgÊncia
      DemÊncia
      Same with any word with graphic accent like "farmÁcia"
      But without the graphic accent the stressed is aways in the "i" of cia:
      DemocracIa
      DiplomacIa

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 2 роки тому +6

    Brilhante, como sempre !

  • @bitmasala
    @bitmasala 2 роки тому +4

    Very nice lesson

  • @jasonharris1549
    @jasonharris1549 2 роки тому +9

    Muito obrigada Senhora Virginia. Este tem muito me ajuda com meu aprendizado

    • @mateusturibio2108
      @mateusturibio2108 2 роки тому

      ... com meu aprendizado***

    • @senna2397
      @senna2397 2 роки тому

      @@mateusturibio2108 kkakakakakakaka que isso cara

    • @camillebarbosa5562
      @camillebarbosa5562 2 роки тому +1

      Youre doing a great job! Seu português está muito bom! Aqui no Brasil, quase nunca nos referimos às pessoas com formas de tratamento mais formais como "senhora" no dia a dia. Se você quiser falar e escrever como um brasileiro oficial, não precisa usar "senhor" e "senhora".

  • @gamingwithpurg3anarchy157
    @gamingwithpurg3anarchy157 Рік тому +2

    For MENTE< I noticed the English words that have 2 L's in them turn into 1 L in Portuguese and words with 1 L in enforcement have no L in Portuguese. Except for logically and logicamente. So it seems safe to assume that this is another common pattern 👀

  • @ezraloren8957
    @ezraloren8957 2 роки тому +15

    Muito obrigado!! Neste video é muito útil! Is there a Portuguese suffix for the English "-ful" and "-less"? Careful/careless, helpful/helpless, fruitful/fruitless?

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  2 роки тому +22

      Que bom que gostou!
      In Portuguese, I believe we don't have suffixes for "-ful" and "-less".
      Usually, -less is translated into Portuguese as "sem", which means without.
      There are also the prefixes "- des" and "-in" that could convey the same meaning as "-less". For instance:
      - careful - cuidado
      - careless - sem cuidado/ descuidado
      - fruitful - frutífero
      - fruitless - infrutífero
      - helpful - útil/ prestativo
      - helpless - desamparado
      I hope that helps!

  • @BD90..
    @BD90.. 2 роки тому +5

    Very helpful 👍🏻

  • @Marcos_Bronx
    @Marcos_Bronx 2 роки тому +3

    *Oi boa noite professora! A senhora poderia fazer um vídeo falando sobre as expressões e gírias de Pernambuco? Abraço!!*

  • @SunnyIlha
    @SunnyIlha 2 роки тому +6

    Muito Obrigado Professora Virginia!
    ☺️ abraços

  • @marcon8292
    @marcon8292 2 роки тому +3

    Ótimo vídeo Vii, amo seus vídeos baita bons, ajuda a treinar meu inglês e português, e vc é uma professora incrível, na moral, amos suas aulas, me dão vontade de aprender, quero ser um professor tão bom quanto vc 😌😌

  • @g4bizona
    @g4bizona 2 роки тому +9

    você já pensou em abrir um canal para ensinar inglês? adoro seus vídeos

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  2 роки тому +12

      Gostaria muito de fazer isso um dia!

    • @fs.7847
      @fs.7847 2 роки тому +4

      Apoio, ela ensina muito bem

    • @helenalisboa9579
      @helenalisboa9579 2 роки тому

      @@SpeakingBrazilian sim seria super legal aprender inglês com vc 😊

  • @kautharmujeeb5447
    @kautharmujeeb5447 2 роки тому +3

    Muito obrigada professora

  • @jansendimas
    @jansendimas 2 роки тому +2

    Qual o site mais traduzido do mundo?
    Em quantos idiomas ele se encontra hoje?
    Por quê ele não para de crescer?
    O site é livre e propagandas e desenvolvido de modo voluntário.
    Suas traduções e artigos são considerados confiáveis.
    É possível desfrutar de vídeos e áudios em vários idiomas nativos, sem contar a parte escrita... basta alterar o idioma na parte superior da tela.
    Possui o maior acervo linguístico da internet.
    O site é fruto do amor ao próximo.
    Um verdadeiro milagre!
    Lindo Canal!
    Forte abraço e Sucesso!

  • @curiososm.a2190
    @curiososm.a2190 2 роки тому +2

    Eu fiquei muito surpreso , não tenho palavras , não conhecia esta relações , muito interessante , esta é uma das melhores leções que

  • @jrfutube2013
    @jrfutube2013 2 роки тому +2

    Good morning Virginia, why do you speak Portuguese so FAST when you are teaching? A little SLOWER would be beneficial to me as a listener. Obrigado 👍🏼👂🏽🙂

  • @jesusalbertovargascastro632
    @jesusalbertovargascastro632 2 роки тому +3

    Esse vídeo foi ótimo demais. Sempre aprendo boas dicas com seus vídeos!!

    • @camillebarbosa5562
      @camillebarbosa5562 2 роки тому +2

      Seu português está muito bom! Nós nativos não falamos "ótimo demais", o ótimo já é suficiente. Você pode dizer "bom demais", se quiser.

  • @jennifervicente94
    @jennifervicente94 2 роки тому +3

    Pros falantes de espanhol e muito facil tb

  • @RobertoSilva-ib4zh
    @RobertoSilva-ib4zh 2 роки тому +1

    Essa prof não é brincadeira 😂😂😂

  • @lindokuhlehlatshwayo9215
    @lindokuhlehlatshwayo9215 2 роки тому +2

    muito obrigado estou aprendendo muito🙌

  • @Twobit333
    @Twobit333 2 роки тому +3

    Em 4:36 achei que você ia dar uma exceção para a regra onde "ção" não funciona no equivalente em inglês kkkkk

  • @dannaarde8541
    @dannaarde8541 2 роки тому +2

    Amo muito tudo isso! Obrigado Virginia. 💙🇧🇷💙

  • @Nat.137
    @Nat.137 2 роки тому +7

    Isso por que o radical da palavra é derivado do Latim ou do grego

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  2 роки тому +2

      Exatamente.

    • @PedroHenriqueA20
      @PedroHenriqueA20 2 роки тому +1

      Como é bom ter cognatos verdadeiros rsrs fico tão feliz qnd 2 línguas se encontram dessa maneira

  • @TajweedQuran-SpeakingArabic
    @TajweedQuran-SpeakingArabic 2 роки тому

    super...muito obrigado...🙂🙂

  • @roma.plus.anna.
    @roma.plus.anna. Рік тому

    Obrigada 🤗🤗🤗

  • @Annihilation_0f_The_Wicked9066
    @Annihilation_0f_The_Wicked9066 2 роки тому +1

    I will be moving to Portugal in the upcoming months and I wanna learn some Portuguese and not have to speak English all time time. I simply do not like the Euro-PR variant. It sounds too formal and not really pleasant to my ears. Brazilian on the other hand is something wonderful and really pleasant to listen to. Out of everything Portuguese related I found Virginia's courses to be the most useful. The language is still not my top priority but damn I find it beautiful, elegant, and charming. I've studied Italian, Spanish, and some Portuguese in the past but never in depth. I'd like to hear some opinions from people who have taken hear language courses.

  • @graceroddy6404
    @graceroddy6404 3 місяці тому

    So helpful!!

  • @PedroHenriqueA20
    @PedroHenriqueA20 2 роки тому +7

    Sou brasileiro e acabei de descobrir a existência da palavra "idealmente" ksksks

    • @alonmarques4292
      @alonmarques4292 2 роки тому +1

      Também nunca tinha escutado!

    • @SpeakingBrazilian
      @SpeakingBrazilian  2 роки тому +5

      Sério? Eu uso o tempo todo! Talvez seja influência do inglês na minha cabeça!

    • @casayjardim
      @casayjardim 2 роки тому +3

      Como assim mano. Impossível não ter usado ou ouvido essa palavra

  • @msbudmsbud7593
    @msbudmsbud7593 2 роки тому +3

    Why do you live in USA NY ? You should live in Brazil, because then you could show us brasilian culture and localities much better. Por que ?

  • @annabelwade5472
    @annabelwade5472 2 роки тому +3

    Vídeo maravilhoso! Estou curiosa, é realmente socialmente aceito no Brasil para chegar atrasado?

    • @suelenlelis4791
      @suelenlelis4791 2 роки тому

      É aceito, mas eu como brasileira me irrito pois gosto de comprometimento hahaha

    • @lauzlight
      @lauzlight 2 роки тому

      Sim! Às vezes, é até estranho chegar pontualmente em festas, porque não vai ter ninguém além de você e o anfitrião por algum tempo hahaha. Mas isso só vale para eventos sociais como festas, reuniões de amigos, visitas etc. Para situações mais formais não é educado chegar atrasado.

    • @helenalisboa9579
      @helenalisboa9579 2 роки тому

      Aqui se você chegar pontualmente em festas é como chegar adiantado 😂, mas no trabalho tem que ser pontual.

    • @pedrohmr22
      @pedrohmr22 Рік тому

      socialmente sim.

  • @AntonioDiendaKonzoNascimento
    @AntonioDiendaKonzoNascimento 10 місяців тому

    Muito obligado pela courso🎉

  • @gamingwithpurg3anarchy157
    @gamingwithpurg3anarchy157 Рік тому

    This helps immensely. Imensamente

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 2 роки тому +1

    Muito bom !!!

  • @SunnyIlha
    @SunnyIlha 2 роки тому +9

    Thanks!

  • @venuspoladian506
    @venuspoladian506 Рік тому

    Musculation ... musculaçao

  • @Thainara-r2p
    @Thainara-r2p 2 роки тому

    Virgínia tu mora aqui no Brasil?

  • @funkmachine9094
    @funkmachine9094 2 роки тому

    the problem with this is what the american english uses MANY french words and also spanish words that they learned to pronounce in an "english way" most americans don't realize how many french words they use everyday without even knowing it

  • @saracarvalho1997
    @saracarvalho1997 2 роки тому +3

    Você fala Português tão certinho que fico até com vergonha kkkkk ps: sou brasileira e tenho 27 anos

    • @ruyfernandes2302
      @ruyfernandes2302 2 роки тому +1

      A nossa Professora é fonoaudióloga.

    • @rafarsantos
      @rafarsantos 2 роки тому +1

      Para ajudar o gringo a entender a lingua de uma forma mais fácil.

    • @89Rildo
      @89Rildo Рік тому

      Ela também é brasileira e formada em letras.

  • @braittmairink2596
    @braittmairink2596 2 роки тому +14

    E eu aqui usando os vídeos da Virginia pra fazer engenharia reversa e aprender o Inglês kkkkkkkk

  • @Magnetshroom
    @Magnetshroom 2 роки тому +1

    If english was a gendered noun, I bet that the words ending in -ity, -ance, -ence, and -tion/-sion are feminine.

  • @lesleyfernandes1657
    @lesleyfernandes1657 2 роки тому +2

    Sou a única brasileira aqui fazendo o inverso ?

  • @elhairs5211
    @elhairs5211 2 роки тому +1

    And Spanish

  • @SergeMTL
    @SergeMTL 2 роки тому +3

    A beleza de Virginia é instagramÁVEL 😉

  • @Markersify
    @Markersify 2 роки тому +2

    Oi!

  • @azdemoz
    @azdemoz 2 роки тому

    Como nativo, eu achei muito difícil ou confuso 🤔

  • @jamesjukebox2386
    @jamesjukebox2386 7 місяців тому

    AMERICAN ENGLISH! INGLEE AMERICANO NAO INGLESE!

  • @aninha20298
    @aninha20298 2 роки тому

    Nsss cheguei cedo dms
    Eu sei q vc n vai me fixar mais... Me fixa?