"A la luz de esta farola" | Tango | Poetic Translations of Flamenco Letras - TRANSLATIÓN #39

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024
  • If you like our translations, please consider supporting our work on Patreon: / flamencomaps
    Translating poetry is never easy. Flamenco letras can be deep, light, funny or tragic. They can take us to the bottom of despair or give us the strength to continue on the road of a sometimes absurd existence. There you will find anecdotes, advice, moral lessons, threats, praise or criticism, daily life episodes, and jokes. It is an unfathomable repertoire that it is important to understand if we really want to enter the fascinating universe of flamenco. Here is our attempt to transcribe a small part of the richness and subtleties of flamenco lyrics into English.
    By Guillermo Guillén and Alyssa Bonilla for FlamencoMaps
    #flamencomaps #flamencolessons #learnflamenco
    ____________________
    "A la luz de esta farola" | Tango | Poetic Translations of Flamenco Letras - TRANSLATIÓN #39
    Juan Cantero - Cante
    Paco de Lucía & Ramón de Algeciras - Toque
    Raimundo Amador - Toque
    A la luz de esta farola
    Me estoy sacando una espina
    Hasta el corazón me llora
    Here, by the light of this lamppost
    I'm trying to remove a thorn
    And it's my heart that cries the most
    Full cante here: • Juan Cantero Tangos ex...
    ____________________
    FREE eBOOK to DOWNLOAD: "Flamenco, from Practice to Art: find your way, enjoy the journey", on flamencomaps.com/
    ____________________
    flamencoMAPS on social media:
    Facebook: flamencomaps
    Instagram: @flamencomaps
    ____________________
    We can spend years learning choreographies, steps, letras, or falsetas by heart and still miss the fundamentals of how it REALLY works. FlamencoMAPS gives Flamenco dancers, singers, guitarists, percussionists or simply flamenco enthusiasts a global vision allowing them to make their way through this abundant, rich and complex art.
    Let's talk about music, dance, interactions, communication, improvisation ... but also artists, culture, language, context, history and stories ...
    FlamencoMAPS: find your way, enjoy the journey!
    ________________________

КОМЕНТАРІ • 2