British, French, German, Spanish, Pronunciation Differences!
Вставка
- Опубліковано 4 тра 2024
- Hi World Friends 🌏!
We hope you have enjoyed our video today.
Don't forget to follow our new instagram account for upcomings, as well as our casts'!
🇬🇧 Lauren
/ lauren_ade
/ laurenade
🇫🇷 Athalane
/ athalane_model
🇩🇪 Shannah
/ shannah_kr
🇪🇸 Claudia
/ westclau - Розваги
The Spain girl is so amazing, I loved her including latin america too
yes!! It was so sweet and cool of her to include our pronunciations. I felt special hahaha
She's MVP for doing that
💯
She really is amazing!
I was so happy with Lauren's return that I didn't even notice the new channel member 😂 , welcome to the world friends , Shannah from Germany 🇩🇪
...
This channel is confussing i thought Christina owns it
Same
the french girl is soooo beautiful
Soccer : places where football isn't the most popular sport ( US , India , Australia , New Zealand ) , Football : countries where football is the most popular sport ( Most of Latin America , Europe , Africa...)
ok
In India it has always been football, not soccer.
We don't say soccer in India. It's football in India.
Spanish for American football is “fútbol norteamericano” (least in parts of Latin America).
@@nitishsaxena1372 But I think isn't the most popular sport , that's why the soccer , Cricket is the most popular in india i guess
It's interesting they pointed out that "chair" is a feminine noun in Spanish, "la silla." But in German, chair is masculine, "der Stuhl."
In French it's a féminine word too "la chaise"
Masculine 🪑🗿
@@BuoneIntenzione In Spain is EL aspirador too i think, haha.
"Pineapple" is "Ananas" in many countries , but in English is Pineapple , in Brazil🇧🇷 i think it's called "Abacaxi" , but in Portuguese from Portugal 🇵🇹 is "Ananas" as well
Actually Abacaxi and Ananas are two different things and you can find both in Brazil. What we call "Abacaxi" is the most common type of pineapple that you can find in Brazil, but if you look for Ananas you will see that's a different type of pineapple.
And in most Spanish speaking countries is Piña except for Argentina they say ananá
@@ThePraQNome He's right about Portugal , Ananas is the "Pineapple" 🍍
@@carlossilveira9410 - Don't forget the acute tilde in the last "a" (ananás), it's very important for the pronunciation. ; )
The correct word in PT-PT is 'Ananás' (the accent in the last syllable is very important) and it's pronunced exactly like in French and German. : )
The german girl seems really nice. I like her accent
her neck is long
@@ventreal4292 how is that even related?
@@sdgamingrustandmore1996 because he mentioned the german girl (who has a long neck)
@@ventreal4292 It is also her posture.
@@ventreal4292 Germans are 10 feet on avg..
About the chips / frites / Pommes ... In Germany, we originally adapted the long version of the french word "pommes frites", spoken like the French word. This would still be the official term in formal German, but in colloquial language the word gradually morphed into heavy German accent pronounciation (like Pomm Fritz) and then got shortened. Instead of Pommes, some people also say Fritten.
Yes here at the borders from Germany Netherlands and Belgium we say Fritten.
In England we might actually call those particular ones French fries. In like fast food restaurants like McDonald’s they tend to brand them as fries so we do call them that now, especially younger people. But bigger ones and ones you cook yourself or get at fancier places are always chips. And what Americans call chips we call crisps.
@@anna-ranja4573In the Saar Region we honestly just use everything. Pommes, Pommes Frites, Fritten...
There are 3 words for computer in german.
Computer, PC (personal computer) and Rechner (calculator)
The german Pommes comes from the french Pommes Frites, but we shorten it up like them. We just use only the first word and the french one just uses the last word. We also say Fritten, that's more like the french version.
Greetings from Berlin 😎
In sweden we also say pommes frittes, pommes in daily speech, AND, there is an amazing slang term thats good for many occasions that goes: Shit Pomme-Fritte. It rhymes. Its good.
pommfrites men i german Erdäpfel (Katoffel) ( potato)
Whatever you call them, they are yummy !
pomme = apple
pomme de terre = potato ("apple of earth")
pommes frites = fries / chips ("apples fried" -> "fried apples")
(for convenience, the last one dropped the "de terre" to specifically refer to "apples of earth", i.e. potatoes)
Among these 4 countries 🏴🇨🇵🇩🇪🇪🇸 , Football is the most popular sport and all of them won World Cup ( i would say Lauren is from England and England won in 1966 ) ,
They came up with this sport. Like you mentionned in your comment, they only won one World Cup in 1966.
They all remeber winning the world cup except the UK girl 😅
@@christophermichaelclarence6003 So? what did his comment originally say? they have all won the world cup.
@@christophermichaelclarence6003 bah c'est ce qu'il a dit
what a wonderfull content so nice to see the diffrences of the countries
Je parle anglais français et espagnol, c’est un régal de voir vos réactions 😂 très amusant
In Greece we call the chocolate as the German and the potatoes as the Spanish. And ananas as French and German. Very cool videos. It’s fun to try and find the same words.
There is also ananás in Spanish, but no one uses it, she didn't mention it. That word is used in Italian and Potuguese as well, comes from Guaraní language spoken in Paraguay, Bolivia, Brazil, Argentina. But in Spanish we always say piña instead
2:03 As a Scot, I think a lot of us get slightly offended when people do that but I can't speak for everyone.
Manzana is a beatiful word, ordenador also! Im Spanish and i love our words.😊
Need an hour of this video! 😄 I love it
Very Useful to understand different Languages & people of. Around the Globe 🌏 who Speaks English as second. Language & To Convey Message in daily dealing with others.
En Andalucía se dice papas fritas y en Canaria tambn
In Brasil, pinapple is "abacaxi", wich comes from the Tupi language. Ananas come from the Guarani language and is more common in Portugal and spanish speaking countries, altough is also used for specific species
Is it me. Or Spanish has a cute accent and French and a sexy accent
I love hearing that European Spanish. It throws me off a bit since I am so used to Mexican Spanish living in Southern California. Cool video.
I thought the same!
Lol "European spanish" tell me your american without telling me your American
@@x-a- What is the point of this comment? I clearly said I live in Southern California and am used to Mexican Spanish LOL
@@x-a- Argumenta lo que quieres debatir, si no, el comentario es innecesario y se nota que no sabes de lo que hablas.
Español Americano y Español Europeo, no hay más.
@@Accentor100 Ikr! You actually said you're from America. And there's NOTHING wrong with saying European Spanish. It's still correct
Love Lauren saying "that´s my favorite spanish word, ordenador" (shaking) and her heavy scouse accent saying "chihen". She´s so funny. Love her.
As an American growing up in mexican south california, now living in Germany and Learned French Chef cooking ! I really really enjoyed this Video! also the coice of the ladies represent the Contries very very well!
that was such a fun video to watch! couldn't stop smiling the whole time, they're very sweet girls 💕
We played a game similar to baseball in the UK at school called Rounders.
In Spain too (I can't remember the name). We played it with a soft medium sized ball and hit it wih our fist, but the rules where quite similar. When I first watched a baseball match on tv, I could understand the rules quite easily.
As a spanish speaker, I was surprised when I heard portuguese and italian speakers using "anana" to referring to pineapple for the first time, until I knew that the pineapple's scientific name is "ananas", so I understood that name came from latin language. I didn't know in french it was the same. Now I'm wondering why is different in spanish, since spanish came from latin too, why we say "piña" 🤔
Piña is from pinea in latin, which mean pine cone. Similar to english ‘pineapple’.
@@tianwang
You are right.
I just did a quick search and found out that, actually, "ananas" come from Guarani language, especifically from "naná" 🤯
Etymology is pretty interesting.
In brazilian portuguese we don't use "anana" for pineapple, we did "Abacaxi" for pineapple, anana is from European portugueses i guess
It's a Ananas too in arabic, a nanasi in amharic and nanasi in kiswahili
I'm from Peru and we say piña or anana, it's the same, also in Argentina but it's more common just say anana.
A very popular sport in Germany is handball. Same in Scandinavia, France, Spain, Poland, Hungary, Croatia, Serbia, Russia etc.
Since it's rather "continental" and not very popular in the UK, maybe people tend to forget about it.
And i believe it's also quite popular in some Asian countries, isn't it?
Btw.: Nice team today! Welcome back, Lauren!
Here in Spain we call it "Balonmano" which is a word compose by other two, "balón" y "mano", (ball and hand respectively) 😃
In Brazil handball is popular, but not so much. It is very common to teenagers play it at school. Almost every school has handball classes. But we don't watch handball matches on TV.
Poland , hungary, Croatia, Serbia and Russia are not European countries, they don't belong to Europe
@@levent.a.7280 "hungry" is definitely not a European country. It's an adjective meaning that you crave for food.
Russia belongs to Europe and Asia. The Russian team takes part in European competitions, though.
But since you are so well-informed about Geography: What continent do Poland, Croatia, Serbia and Russia belong to other than Europe?
@@MattMorgasmo Russia belongs to Asia, Poland Croatia Serbia are countries in the Balkan peninsula, and Balkan countries are not European, the Balkan peninsula is a peninsula between Europe and the Middle east, they are neither middle eastern nor European.
Yeahh!! Lauren!!💚💚
Incredible 4 girls from France, GB, Germany and Spain, l like to hear the 4 languagues
In Spanish "exhibición" = "exhibition" means showing something in public, could be anything in general, from an art exhibition, any sport match, or as they said someone nude in public.
So the same as in english and german
Same in French, we say "Exhibition".
All of these episodes would be so so interesting with also some slavic languages in it! like Czech especially...
There's also "balompié" in Spanish meaning football or soccer, but it isn't used that much. We also have "ananás" which comes from Portuguese, and derived from Guaraní, which is spoken in Paraguay, Bolivia, Argentina, Brazil, etc. But "piña" is much more common, comes from Latin pinea, named like this for it's similarity to the pine cones. Ananás is never used, it is used in Portuguese and Italian to name that fruit.
This is hilarious. I like how Claudia (Clau hehe) also did the LatAm pronounciation (which may vary of course from country to country)
This video made me so happy, I just adore the vibe of y'all!
Bring more comparisons with portuguese too!!
0:53 Wow she pronounces "excitant" perfectly
They get along , it's great.
Why wouldn't they? After all They're all western Europeans
Very enjoyable. Thanks guys!
When the French girl said the German word of chocolate sounds a bit Portoguese she totally hit the spot. I actually think Portuguese sounds like a mix of Spanish, Italian and German / Dutch. So many "sh" and "ch" sounds, that are very typical for German (sh) and Dutch (ch).
in Deutschland ist auch ein "ch"
@@zary_zare Wird aber "sh" ausgesprochen. Darum geht es.
@@sonatine3266 Aber ''sch'' wird doch wie ''sh'' ausgesprochen oder? Wie bei ''Schule''. Und ''ch'' wird dann entweder wie beim wort ''Ich'' oder wie beim Wort ''einfach'' ausgesprochen.
Im Portugiesischen sagen wir "tsh" anstatt "sh". Im deutschen sagt man "d". Das ist total anders. Natürlich ist dieses Wort ähnlich auf viele Sprache, aber das stimmt nicht für die letzte Silbe.
@@igormedeiros8021 Du verstehst nicht was ich meine. Es geht um den Sound der Wörter oder Buchstaben, UNABHÄNGIG von deren Bedeutung. Ein "d" Sound ist doch gar kein Vergleich zu einem "tsh" oder "sh" Sound. Man hat im Deutschen ebenfalls mega viele "tsh" und "sh" Sounds. Die Sprachen sind grundverschieden, aber haben stellenweise ähnliche Sounds (ganz unabhängig von dem Buchstaben oder Wort).
In Spanish we say de acuerdo , which is similar to d’accord in French and has the same meaning .
3:27 as a American I can say that we just adopted word "soccer", we're just build different and most of the time trynna to be as unusual as we can, like instead of "want to" "wanna". So we're kinda want ruin foreigner's life's, New Yorkers can for sure explain more about that don't you guys? With your "Na' mean" which means "do you know what I mean", Idk from where this "Na" comes from but whatever, New Yorkers, have your say on this 😅
7:48 Ananas is actually most common term for this word, but actually "pineapple" have kinda sense because you know "pine" and "apple" like apple which is hard as pine tree or something lol
was a great video :)
PC in german simply stands for : personal computer ( as far as i know )
Pommes frites in Switzerland/swiss german.
Same in Romandie...
The Spanish girl is so adorable.
Agreed
Toutes ! Elles le sont toutes et nos jeunes européennes font la fierté et l'honneur de l'Europe !
In Germany we say to UK „Vereinigtes Königreich“ too
True She didn't say
It's official, I'm in love with Claudia! 🥺
These are my favourite world friends 😁 In England we might actually call those particular chips French fries. In like fast food restaurants like McDonald’s they tend to brand them as fries so we do call them that now, especially younger people. But bigger ones and ones you cook yourself or get at fancier places are always chips. And what Americans call chips we call crisps.
Falling for the French girl though… such cute mannerisms 🥰
Really wish she did youtube.
Lol ! Ask her !
So that's how we got the word pinya in the Philippines. As usua;, it also came from Spain 😆
It kinda now makes sense why in history France and Spain were allies due to dialect and language. On the side note, can’t deny both are beautiful😊
We were long time ennemoes 😅
Haha France and Spain were harsh ennemies for centuries at the time of the Habsburgh empire and later the Napoleonic era. :)
I learned a lil bit german and have gone to germany last week.
The menus say Pommes frites which confused me as I just learned it as Pommes
00:05:01 - 3 Astec words the went to the world -> Chocolate (chokolatl) / Coyote (coyotl) / Tomate (jitomatl)
The German girl should have pointed out that the full German term for chips is “Pommes frites” which really comes from French since originally potatoes were known as Pommes de Terre or Earth Apple in English. In Austria they still use the German form of Erdäpfel which is not used in Germany itself.
So basically the same as Spainsh "patatas fritas" (fried potatoes)
@@alfrredd it would be closer if in Spanish the phrase manzanas fritas would be used, if I am not mistaken
@@tommay6590 Yes, if we assume pommes refers just to apples but in this case it's pommes (de terre) frites. it's confusing but it also makes sense 😅
The word "Erdäpfel" is still used in Germany but specifically in the south...especially in my state we have a lot of words for potato..."Erdäpfel" "Grombierrâ" "Oidäpfl" "Kartoffel" "Grumbeerâ "Herdäpfl"
@@alfrredd In France we can also call potatoes as "Patates" so we also say "Patates frites" or "Pommes frites" but we usually go for "frites" because we love to shorten words as we can
Homonyms, synonyms, antonyms...are what I believe the 1st young lady is referring to regarding word similarities and dissimilarities and so forth.
When I learn German, there are a lots of words which the same as French
Ich finde es sehr interessant, wenn ich ein Kind war, habe ich auch Französisch gelernt, aber jetzt habe ich es fast vergessen lol
Ich glaube, dass Französisch eine sehr sehr schöne Sprache ist
Vielen dank 😍
Als ich ein Kind war*
@@tobeymaguire7518 Danke für die Korrektur 😂
@@mike_010 you're welcome )
You are right and as french, I confirm u that many french and germans can have commons roots (bourgogne, celtes, gaulois, francs) and so , yes, we have common words, but it is more true if we compare french and english, because 41% english words come from french.
I also say "Rechner" to computer sometimes. That's how you know I'm older at heart (I'm 27).
Lauren😍
In Finland we have baseball and a very similar sports called Pesäpallo, which directly translates to baseball, but they are two different sports. So if you use the finnisha translation, Pesäpallo, you talk about one sport and if you use the english word, baseball, it's the traditional american baseball.
Also in Finland, what americans call french fries and brittish call chips, we call french potatos or usually just the french. "Can I get a cheese burger with the french and a coca-cola?" We also use ananas for pineapple. Also about pineapple, if you take those word apart, pine (the tree) and apple (the fruit), I met a girl whose finnish last name was literally Mäntyomena (mänty is pine in finnish and omena is apple in finnish). I thought it was fascinating.
en las islas canarias si se juega beisbol he incluso españa a tenido representacion en el mundial de beisbol la mayoria son canarios y creo que tuvieron 1 o 2 jugadores en las grandes ligas hace algunos años
My friend Zelenna is from Spain, and she always tried to get me to come there to visit. Don't get me wrong, I would have loved to be able to do that.... but in america... trans-ocean travel doesn't happen often if you're regular working class lol. Not because it's unaffordable (though sometimes it is), but because taking time off of work is EXPENSIVE these days lol
In Latin American Spanish we say Papas fritas or papas a la francesa (french fries) and Computadora, Computador and PC (personal computer)
In witch contry do you film thé videos? Does it change place like fore all the videos?
(I’m from Québec ⚜)(🇨🇦)
Ananas is used in hindi(India) too for pineapple
I'm loving this. Not sure why.
Same. I'd guess because it's pretty girls who act feminine and are polite
@@AvioftheSand Could be.
Shannah, you’re such a cutie!! More videos with her please.
i would be pleased to join you, i'm italian and it would be so funny with one italian person
pineapple is abacaxi in brazilian portuguese... but I've heard people calling it ananas too
Claudia is so spontaneous.. She is so fun
I am so happy Lauren 🇬🇧 is back for new videos!
The thing why we germans calling the UK England is the same thing why we calling the netherlands Holland. We know the differences. I think it's just a bad behavoir, but no bad meaning behind this. We are just lazy and uses the shortest version we know.
Greetings from Berlin 😎
I have noticed you also often say "Amerika" for the United States of America.
@@phlm9038 Not as often as the "americans" themselves call USA "America". It gets to me a little, as a Swede (more interested in Latin America than in the USA).
@@herrbonk3635 latín América is one of the most dangerous and corrupted places in earth but ofcourse europeans just bash the US for no reason
In Spain we say ''Holland'' too, haha.
In Latin America we also say anana to pineapple ...as well as piña
it´s interesting that a lot of countries take the word ananá that cames from guaraní, but not the spanish, which use piña that cames from latin, normally it´s the opposite, is the spanish the one that take a native south american word
*7:54** Claudia must be shopping at Carrefour or Auchan (Al Campo in Spain)* 🤣
Claudia is so fine! 😍
The Spanish beauty 💓💘
I love the literal translation of "si o si" to "yes or yes" from Spanish to English.
Actually Chocolate is from the Nahuatl Xocolatl
FYI some spanish words that been said by Claudia (spanish girl) like silla (chair), Manzana (apple) but with S in the last so in Filipino word we say it manzanas, and piña (pineapple). And why Filipino's now a days still using or existing some spanish word/s in everyday conversation? Simply because Philippines has been colonialized by the Spaniards for more than three centuries that's why we Filipino's adopted some spanish words and Infact here in Philippines there's is existing place that using Spanish language more often rather than our native language.They called it CHAVACANO and you'll find that place in Region IX which is Zamboanga Peninsula Region
PC is just the short version of personal computer, so we actually just uses the english term for that
Greetings from Berlin 😎
Same in France
There is also Rechner for computer
very cool
Bizarrely, we in the UK created the terms 'soccer' and 'baseball'... along with games, but that's not important right now! Soccer is actually the nickname for the football governing body the Football Association. Baseball is just one of many names for the same game, the common being 'rounders', the game itself has been around since the 1300s and only reached the Americas in the 1770s, though it was via Canada first before migrating down into America itself, where they made some minor rule and cosmetic changes, similarly like they did with Rugby.
I think the way german is a rough language but similar to English is the same how Portuguese is rough but also similar to Spanish.
It's like German is a tougher version of English , and Portuguese is a tougher version of Spanish.
Note: i speak French and English trying to learn German atm.
The french girl is very hot💝
Some Germans also say VK for Vereinigtes Königreich.
if they did the whole dictionnary like that, I wouldn't even get bored
That’s great. I speak all 4 languages. They also say ananas in Argentina
Oo nice
Annans is also used in marathi for pineapple ✌
Ananas is exactly said in marathi (one of the indian) language too
In Brazil abacaxi is much more common for pineapple, but we can also say ananás.
What do you do at the airport in Germany as a Brit without entering the country ? Changing to Switzerland ?
I’ve seen English play rounders and that is like baseball.
OK, I'll say this. As a New Englander I'm used to Hanging out in Montreal and trying to speak French. My English Jewish Dad was adopted by a German Family, so we learned Swabi (Suth German) from 1848. I worked Tabacco with all my best Puerto Rican Friends, them Cheech and Chong and John Wayne I learned some filthy crappy Spanglish. and From my Jewish Cousins, I learned some Yiddish and I took German in High School and college. Me I'm a New England Yankee 3/4 Brit / Irish and 1/4 Russian Jew.
There are definitely "fake friends" or false friends between French and Spanish as well.
The verb "salir" in French means to make dirty(contaminate), and in Spanish it means to go out, and in Italian it means to go up.
In brazil pineapple is abacaxi
En Canarias también se dice papas fritas.
я люблю это видео
6:47 in Argentina we say Computadora or PC
yes, in the diccionary, but in everyday´s like it is "la compu"
In Denmark we say:
Ananas 🍍
Stol (Chair)
Fodbold ⚽️
Vanilie 🥢
Chokolade 🍫
Pommes frites pronounced more like "Pom fritter" 🍟
PC or Computer 💻
Æble 🍎🍏
everything sounds like in german ! 😅
sadly im not able to speak any scandinavian language..
@@jacksons8446 of course it sounds German After all German , Dutch, English, Danish and other Scandinavian languages are all from the same family, they're called Germanic
@@levent.a.7280 i know, its still fascinating to me :)
Hola im Claudia ! I loved this topic, some words were really fun to pronounce hehe 😉
Hello , Claudia , i loved that you said something about catalan language 😁
Hey, Claudia. In Brazil we say Ananas or Abacaxi and when you thought about schocolade in german was pretty closer to portuguese, yes. It is.
In portuguese we say pretty closer to you as well. The word is chocolate (imagine an argentinean speaker said this: ch-ll).
It’s always Germany that is completely uh- you know😂
Erika from Germany ✨🇩🇪✨
I love the song Erika! 😃
No, I don't know. What do you mean ?
@@phlm9038 its an old traditional song used by the military
@@jacksons8446 Thanks.
Because Germany is a truly Germanic language, Spanish, French (and Italian too) come mostly from vulgar latin.. while English has a lot of French and Latin vocabulary...
If in the table there were instead German, Dutch, Swedish and English.. English would sound like the odd kid