Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
日本でヘブライ語について話題というと、「君が代がヘブライ語で解釈できる」とかそういう話題ばっかりなので、ヘブライ語自体をきちんと扱った動画を作成されることには頭が下がります。
ヘブライ語復活したのが凄いよな
妻にヘブライ語以外で息子に話しかけることを禁じてまで意地で滅んだ民族の言葉を取り戻したイェフーダに拍手。
ベン・イフェイダーの賜物ウルパン・イブリート
素晴らしい!
6:24ディアスポラはギリシャ語です。
面白かったです。構成もしっかりしてるので、話も理解しやすかったです。一つ気になったのが、旧約聖書はキリスト教の言葉なのでユダヤ教の話をする際には適切ではないかもしれないですね。一般向けの書籍だと旧約聖書と表記してることも多いのでなんとも言えませんが。
旧約聖書という表現はユダヤ教視点だと不適切だとは思ったんですが、キリスト教の話をほぼしないとはいえど、「聖書」で統一してしまうと新約聖書と混同してしまう人がいるんじゃないかなと思ったので敢えて「旧約聖書」で統一させていましたご指摘ありがとうございます
イスラエルでは、全くの異教徒であるはずの日本人が、トーラー、(創世記とモーセの伝記のこと)ネービーム、(ネービー=預言者たちの記録のこと)ケスビーム、(それ以外の聖書の記録のこと)って言ったならば、イスラエル人にバカウケしますよ。
神動画
聖書研究者に人類最初の言語はたぶんヘブライ語だよと聞いたことがある。セム語派のセムはノアの方舟に乗ってたセムからきたのではないか?
そうですねそしてエジプト語派やベルベル語派を纏めたハム語派は同じくノアの方舟に乗ったセムの弟ハムに由来しています
本人ではなくその子を呪うことで子々孫々にその呪いを広げていく、所謂「末代まで呪う」という解釈が妥当かなと下記のリンクに類似した解釈をとっている教会がありますので参考までに⬇otawara-church.com/?p=1977あくまでも解釈のひとつですが
マン島語も忘れちゃだめだっぺよ
お勉強になってます。ありがとうございます。でもBGMがとても邪魔です。音量なのか周波数なのか。
ヘブライ語はתירבעじゃなくて、עבריתだよー
右から左に書くとラテン文字で書いた時に分かりにくくなるかと思い、ここではあえて左から右に表記していたのですが、適切に説明ができていませんでした…今更の返答になって本当にすみません…
こう解釈してけれ〜?
霊夢のおくち 3
日本でヘブライ語について話題というと、「君が代がヘブライ語で解釈できる」とかそういう話題ばっかりなので、ヘブライ語自体をきちんと扱った動画を作成されることには頭が下がります。
ヘブライ語復活したのが凄いよな
妻にヘブライ語以外で息子に話しかけることを禁じてまで意地で滅んだ民族の言葉を取り戻したイェフーダに拍手。
ベン・イフェイダーの賜物
ウルパン・イブリート
素晴らしい!
6:24ディアスポラはギリシャ語です。
面白かったです。構成もしっかりしてるので、話も理解しやすかったです。
一つ気になったのが、旧約聖書はキリスト教の言葉なのでユダヤ教の話をする際には適切ではないかもしれないですね。一般向けの書籍だと旧約聖書と表記してることも多いのでなんとも言えませんが。
旧約聖書という表現はユダヤ教視点だと不適切だとは思ったんですが、キリスト教の話をほぼしないとはいえど、「聖書」で統一してしまうと新約聖書と混同してしまう人がいるんじゃないかなと思ったので敢えて「旧約聖書」で統一させていました
ご指摘ありがとうございます
イスラエルでは、全くの異教徒であるはずの日本人が、
トーラー、(創世記とモーセの伝記のこと)
ネービーム、(ネービー=預言者たちの記録のこと)
ケスビーム、(それ以外の聖書の記録のこと)
って言ったならば、イスラエル人にバカウケしますよ。
神動画
聖書研究者に人類最初の言語はたぶんヘブライ語だよと聞いたことがある。セム語派のセムはノアの方舟に乗ってたセムからきたのではないか?
そうですね
そしてエジプト語派やベルベル語派を纏めたハム語派は同じくノアの方舟に乗ったセムの弟ハムに由来しています
本人ではなくその子を呪うことで子々孫々にその呪いを広げていく、所謂「末代まで呪う」という解釈が妥当かなと
下記のリンクに類似した解釈をとっている教会がありますので参考までに⬇
otawara-church.com/?p=1977
あくまでも解釈のひとつですが
マン島語も忘れちゃだめだっぺよ
お勉強になってます。ありがとうございます。でもBGMがとても邪魔です。音量なのか周波数なのか。
ヘブライ語はתירבעじゃなくて、עבריתだよー
右から左に書くとラテン文字で書いた時に分かりにくくなるかと思い、ここではあえて左から右に表記していたのですが、適切に説明ができていませんでした…
今更の返答になって本当にすみません…
こう解釈してけれ〜?
霊夢のおくち 3