Как понимать римские надгробия без латинского - объясняю за 20 минут
Вставка
- Опубліковано 3 чер 2024
- Латинский язык на памятниках Древнего Рима, алтарях и надгробиях не так уж и сложен. По сути можно научиться понимать смысл надписи даже и без знания латинского. Секрет в том, что в надписях предназначенных для широкой публики использоваласись стандартные формулы и сокращения. Это было необходимо, что бы даже не вполне грамотный человек мог понять, о чем идет речь.
Вы можете поблагодарить авторов с помощью доната.
/ studiahistorica
boosty.to/studiahistorica
В этом видео вы узнаете необходимые основы для чтения древнеримских надписей, и в конце попробуете самостоятельно разгадать смысл одной из них.
Мы коснемся вопросов римской системы имен, принятых для публичных надписей сокращений.
Латинский словарь онлайн - www.online-latin-dictionary.com/
Можно пользоваться гугл транслейтом, то лучше, что бы словарь сразу показывал разные формы слова и возможные значения. Если найдете хороший вариант на русском - напишите пожалуйста в комментариях.
Памятка сокращений и правил в pdf формате, и надпись для расшифровки - drive.google.com/drive/folder...
00:00 Введение
01:35 Немного истории
03:45 Немного правил: падежи, буквы
05:02 Римские имена
08:06 Первая надпись
09:51 Вторая надпись
12:16 Имена рабов и вольноотпущенников
14:15 Имена женщин
15:29 Третья надпись
17:12 Четвертая надпись
19:08 Пятая надпись
21:33 Домашнее задание и советы по расшифровке надписей
Восхитительно. Коротко и по делу.
Ох, как интересно) Кто бы подумал, что такие древние надписи возможно прочитать! Спасибо за прекрасный урок💜
Как видите - очень даже можно)
Отличное видео. Теперь походы в музеи станут ещё интереснее.
Ого, ничего себе! Теперь шарим в надписях! Спасибо, удивили! Уже в ожидании и предвкушении следующего видоса
Следующее видео уже в процессе подготовки - думаю будет готово в через недельку другую )
Спасибо! Шикарно.
Уже представил в голове, как поеду с родителями в Италию и буду им переводить подобные надписи (если вдруг они встретятся)
Мы рады что видео оказалось полезным) Уже работаем над продолжением)
Здорово!)
ух, ты) спасибо) наткнулась на Ваш канал буквально полчаса назад. мне кажется, прекрасное начинание! от души желаю каналу развития, такого контента на Ютубе маловато. рассказ интересный, понятный и довольно грамотный) название ролика, как по мне, чистое лукавство, но почему бы и нет)
единственное, текст в видео хотелось бы немного вычитать, чтобы Овидий не был "Нозоном".
Ой) это очень приятно, читать подобные комментарии. Спасибо большое. Это очень приободряет.
Текст вычитывали два человека и тем не менее)
Без лукавства не будет никто смотреть) А делать "в стол" довольно огорчительно, ведь тут очень много работы(
Но между кликбейтом и содержанием нужно соблюдать равновесие!
@@StudiaHistorica давно ищу на Ютубе хороший научпоп про античность, и надеюсь, что у Вас все получится)
жду ваших коментариев и критики и под другими видео =)
Спасибо. Буду стараться =)
Получается, что два разных человека похоронили в одной могиле своих сыновей? Первый отец Марк Дексиус, а второй Гай Альцимус. При этом в подписи уже значится третий Сергий Альцимус
Перевод:
Гай Сергий сын Гая Альцимуса жил 3 года 3 месяца 3 дня. Получал зерно (в) 10-й день в 39 окне (кабинете). Сергий Альцимус своему сыну.
Да, все верно. Практика, когда в одной могиле или в данном случае урне содержался прах нескольких людей была довльно распространенной. Часто это даже делалось нелегально. То есть просто на свободное место добавлялась надпись. Или того хуже - старая надпись удалялась, и на ее месте писалась новая. Впрочем тут нет следов того что что-либо было удалено. Больше похоже на то что размещение второй надписи было предусмотрено изначально. По надписям невоможно понять связь двух семей. Сама урна ксттаи совсем небольшая, этого не видно по фото, но ее размеры ввсего 45х30 см
Отец первого мальчика - Марк Кокцей Дексий.
Второго - Гай Сергий Алкимус. Последняя строка это (Гай) Сергий Алкимус - отец, просто там не указан преномен Гай. Возможно для экономии места, так как преномен отца будет понятен из имени его сына.
В целом получается - "Гай Сергий Алкимус сын Гая (Сергия Алкимуса). Последняя строка - (Гай) Сергий Алкимус своему сыну. " - И как они не путались в одинаковых именах!?
По поводу последней строки есть и еще один вариант расшифровки. F - в конце надписи часто означает fecit - сделал/изготовил. F·SVO = fecit (de) suo - чтото вроде "сделал сам". Как отличать F - fecit от F - filius? В общем то никак. Только по контексту - filius внутри имени, fecit в сочетании с именем установившего памятник. Правда в данном случае оба варианта жизнеспособны. Хотел ли Гай Сергиус Алкимус показать свою привязанность к сыну или хотел подчеркнуть, что именно он, а не отец первого мальчика был заказчиком урны - наврятли удасться точно ответить на этот вопрос
@@StudiaHistorica Отличный канал! Спасибо за подробный ответ!
Кстати, предлагаю идею для нового ролика - классическая и средневековья латынь🙂
Спасибо за идею! Если не полноценный ролик с разбором вопроса, то моменты вроде того что, Lucius это Лукиус, а не Луций, а Caeser - Кайсар стоит разобрать.
@@StudiaHistorica да-да, именно это я имел в виду!
Неимоверная круть!
Крутяк👍! Новый канал древностей👏!
Спасибо, очень интересный ролик.
Спасибо за столь полезный и информативный материал!
Круто!Спасибо !))
сильно!
Причем тут зерно и где он его получил? Кажется я где-то что-то не так прочитал)
нет нет! Вы прочитали все верно. Там про то что он получал зерно, у таких то ворот. Остается только вопрос - зачем отец решил указать это на надгробии сына =)
После просмотра видео, захотелось стать археологом
Нам, пока его делали - захотелось выучить латинский =)
👍👍👍👍👍😊
У нас в Азербайджане в Гобустане есть надпись:
Imp Domitiano
Caesare avg
Germanic
L Julius
Maximus>
Leg XII Ful.
Кстати. Я знала что римляне присутствовали на Кавказе. Но я никогда не вдавалась в детали. Сейчас решила поискать Гобустан. А тут на гугл картах сразу даже отметка есть Roman Inscription Legio XII Fulminata
Спасибо за выпуск! А что означает предпоследняя строка? Какие ворота?;)
с frumentum accepit получилось разобраться? =)
Какой там римский, я тут пол дня помучался пока разобрал что мне врач назначил в рецепте)
Кстати у римлян был свой вариант курсива)
Так "Цезарь" это кликуха..? ))
что-то вроде того. Наследственно передаваемая кликуха
Кстати слово Caesar может происходить от латинского caesărĭēs - волосы. То есть Caesar это, что-то вроде волосатый =)
Супер!
В следующем видео, пожалуйста роскажите что значит S P Q R!)
Это наверное в "послеследующем")
Сенат и народ Рима
Спасибо
Я не доволен.. Автор канала, почему тебя так долго не было на ютубе.. Приходилось смотреть одну чушь.. Лайк и подписка однозначно..