Challenging English: Which hololive EN Member's English is the Most Difficult?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 543

  • @hololiveEN-sounds
    @hololiveEN-sounds  Рік тому +340

    『ホロライブENで学ぶ英語の音声変化』第0講:ua-cam.com/video/yQn0Mih5RTg/v-deo.html
    「ホロEN✖︎英語勉強」をこの切り口で解説するチャンネルは見たことがなく、新鮮だと思います。リスニング力UPに間違いなく有用である自信があるので、是非初回の動画だけでも観ていただきたいです。

    • @ca_nule
      @ca_nule Рік тому +13

      めちゃくちゃ参考になりました!ありがとうございます。すごく私的なお願いですが、私は高校3年生の受験生で、EN新メンバーの3期生がもうすぐデビューするのですが、彼女たちの誰かで英語の勉強がしたいと思ってます。可能であれば、3期生がデビューしたら誰がオススメなどをこの動画のようにまとめて下さりませんか?彼女たちをデビューから追い、英語が上達できるせっかくの機会なのでお願いします。🙇

    • @kenkenkenken235
      @kenkenkenken235 Рік тому +5

      FUWAMOCOが可愛いし聞き取りやすいと思います

    • @Greendisty
      @Greendisty Рік тому +6

      一応YAGOOのメン限で英語勉強音声付きで教材作れないかな的な話があったのでそのうち公式で出る可能性はあります。
      それはそれとしてめっちゃありがたいです。

    • @No_1008
      @No_1008 Рік тому

      @@Greendisty 九月ぐらいに公式から教材出る予定ですよ。
      てかYAGOOのメン限なんてあったのか

  • @NatalisYT
    @NatalisYT Рік тому +849

    僕が英語のネイティブなんですけどちょっとした意見を共有したいと思います。ついさっきデビューしたホロEN・Adventのネリッサさんの英語がすごく明瞭でホロENの中でアメリカ標準語の一番近くだと思います。もし僕は英語学習中の人だったらすごく分かりやすそうだなって初配信から思ったんです

    • @エリンギ如きが
      @エリンギ如きが Рік тому +88

      有力情報助かる。
      確かに、ネリッサちゃんの英語は初配信の時からすごく聞き取りやすい印象があったね。
      自分は英語勉強してるから、参考にさせてもらうね!

    • @user-lw1xb6zf6x
      @user-lw1xb6zf6x Рік тому +2

      ノーパンだけどね

    • @hyujack
      @hyujack Рік тому +43

      参考にさせていただきます!
      嬉しい情報ありがとう!

    • @user-xr5dv1mm7g
      @user-xr5dv1mm7g Рік тому +33

      ネリッサちゃんめちゃくちゃ分かりやすいと思った!初配信見てたとき、画面見ずに聞いてたけど難なく何の話かが入ってきたからくっきりしてるなと感じた

    • @user-xl1ky7fb8c
      @user-xl1ky7fb8c Рік тому +10

      本当にありがとうございます❤❤

  • @user-uc6hf8kc1u
    @user-uc6hf8kc1u Рік тому +404

    上級か超級でみこちが来るオチかと思ったらガチに助かる動画だった。助かる。

  • @mtukasa
    @mtukasa Рік тому +411

    カリオペは喋るスピードは速くても滅茶苦茶発音が良いから自分的にはクロニーよりも聞き取りやすい
    というかR.I.Pのあの超高速ラップをちゃんと聞き取れる様に発音してるのが凄いと思う

    • @user-ps9fg4xk8d
      @user-ps9fg4xk8d Рік тому +62

      発音が綺麗(たぶん)
      声がしっとりしてる
      ラップで鍛えた滑舌
      日本で英語を教えていた
      カリオペがもっとも英語勉強に適してると思う

    • @ae86409888
      @ae86409888 Рік тому +10

      As a Taiwanese audience,
      Calliope's pronunciation is easier to us to understand also.

    • @user-nk2gr3vr2s
      @user-nk2gr3vr2s Рік тому +15

      本当の初心者はカリオペの速さについていけないですよ、あの速さについていけてるなら初心者ではないと思うで
      崩れた発音が少なくかつゆっくりであることからクロニーの方が初心者向けではあると思う、出来るんだったら平行するのが一番だが

    • @mtukasa
      @mtukasa Рік тому +10

      @@user-nk2gr3vr2s
      自分も英語なんてからっきしだったけど、
      カリオペの配信聞き出してからテレビや映画の英語を聴き取れるようになったから、リスニングの点でも早口なのが逆に良いと思うんだけど…
      まあ人それぞれではあるか

    • @listin0812
      @listin0812 Рік тому

      自分が留学生で英語圏のスピードに慣れてるからだろうけどめっちゃ共感できる。でもあのスピードは初心者だと難しいと思うな

  • @---lx5nm
    @---lx5nm Рік тому +134

    カリオペは主に日本人向けの配信(JPのVtuberとのコラボの時とか)の時は喋るときに
    単語数を減らしてくれるので何を言ってるのかを分かりやすくしてくれてると思う

  • @hololiveEN-sounds
    @hololiveEN-sounds  Рік тому +211

    皆さんのご意見、楽しく拝読しています。
    ちなみにこの動画は、私がホロENを観始めた最初期の印象を元にしています。
    慣れるにつれて難易度は多少変わり、今ではAmeとBaeがかなり聞き取りやすく感じています(Ameに関しては一番よく聞いてるからかも)。
    ただし、Mumeiが最難関であることは変わらず、次点でGuraが難しく感じます。

    • @aemiliaarcanum
      @aemiliaarcanum Рік тому +2

      コメント失礼します!
      なるほど!アメリアさんですね!確かに私も彼女が大好き(ENの中で一番)なので、頑張って勉強して、聞き取ります!(もちろんあなたの動画も活用して)

    • @AndersHass
      @AndersHass Рік тому +6

      People have confused Mumei and Gura with each other because of their similar voice. So it makes sense you view them fairly equal in terms of difficulty.

  • @shiomin00score
    @shiomin00score Рік тому +116

    字幕オンにするとちゃんと英語字幕付いてるのが仕事丁寧ですごく良い!

  • @user-xw9mu8it5c
    @user-xw9mu8it5c Рік тому +191

    英会話学ぶためによくEN勢見てるからこういうの作ってくれた主感謝でしかない。
    本当にありがとうございます。

    • @I_learn_English_with_emotions.
      @I_learn_English_with_emotions. Рік тому +8

      最近デビューしたビジューおすすめ。I'm going to..って感じでgonnaみたいにリンキングしないから。エルデンリングも11h観ちゃったな、めちゃくちゃ上手いしおもろい。特に笑顔で犬に虐待してたシーンおすすめ(*´ω`*)

    • @user-xw9mu8it5c
      @user-xw9mu8it5c Рік тому +5

      @@I_learn_English_with_emotions. ありがとうございます。

    • @somethingyoulike9253
      @somethingyoulike9253 6 днів тому

      @@I_learn_English_with_emotions. エルデンリングってゲームなんだろうけど「笑顔で犬に虐待してたシーン」とかパワーワードで草

  • @daichanman21
    @daichanman21 Рік тому +590

    英語全く分からないけど、Guraの配信毎回見てたおかげで耳が慣れたのか英語のリスニングだけは点数高いんだよね,,,
    ありがとうGura!!!!

    • @eilipute1658
      @eilipute1658 Рік тому +43

      俺も英語全くわからないんだけど聞くだけでも意味あるのかな?

    • @user-ks2he7dz5g
      @user-ks2he7dz5g Рік тому +80

      @@eilipute1658聞こうとするだけでも効果はあるからね

    • @mement_
      @mement_ Рік тому +68

      拒否感が無くなるだけでもデカいしな
      推しへの愛で頑張って勉強して天下取れ。英語できるだけでめちゃくちゃお得やで
      何故かって?「Tasukaru」からな。
      (進路的にとか関係ねぇんだよ!!!)

    • @oskonnyaku
      @oskonnyaku Рік тому

      @@eilipute1658全然あるよ効果

    • @user-wg5ez2ft7u
      @user-wg5ez2ft7u 11 місяців тому +9

      聞くだけだと意味無いけどちゃんと理解しようとして聞いてたら耳は慣れるはず

  • @stay2183
    @stay2183 Рік тому +80

    文脈を追えるって大事ですよねー。好きなゲームの実況だと雑談配信とかよりもビックリするくらい話に付いて行ける。

  • @chinon4550
    @chinon4550 Рік тому +46

    Guraはモニョモニョモニョ~って呟くように喋ったり、喋る内容もカートゥーンからの引用やアメリカ文化の話が多いから、聞き取りも内容の理解も両方難しいイメージ。

  • @user-ns2np4zu3b
    @user-ns2np4zu3b Рік тому +46

    最後のムメイちゃん小鳥がピーチクパーチク鳴いてるようにしか聞こえなかった笑

  • @waka630
    @waka630 Рік тому +176

    ぐらちゃんは話す内容や場面ではチャンクごとの区切りをすごく明確にしてくれるから初級~中級くらいの聞き取りやすさになってて話すのうまいなぁって思う.(特にコラボの時とか)
    EN,ID勢が日本語で会話してるの改めてすごいよな,JPの日本語クセすんごいし.みこちの日本語とか未だに何いってるかたまにわからん.

    • @meowtwo2247
      @meowtwo2247 Рік тому +24

      恒例行事の如くEN勢に組み込まれるみこちであった😅

    • @oredayoore_oredayo
      @oredayoore_oredayo Рік тому +33

      みこちは英語も日本語も喋れないんだよな

    • @user-lm6jg4zd8r
      @user-lm6jg4zd8r Рік тому +20

      えりーとだから新しい言語を産み出しちやったんだにぇ…

    • @sprintershort7684
      @sprintershort7684 11 місяців тому +2

      みこち以上のバケモンが生まれた

    • @ぬめぬ
      @ぬめぬ 7 місяців тому

      ​@@sprintershort7684ポルシェッ!

  • @kei-ji9cp
    @kei-ji9cp Рік тому +912

    ホロEN3期だとネリッサさんの英語が上品で聴き取りやすくて好きですね、ノーパンですけど

    • @user-cl1no4xk3o
      @user-cl1no4xk3o Рік тому +222

      上品で聴き取りやすいのめっちゃわかる
      ノーパンだけどね

    • @Kishiro-Kisun
      @Kishiro-Kisun Рік тому +176

      クロニーと似た感じで聞き取りやすくていいですよね。リスニングの勉強になる。ノーパンだけど。

    • @KSAN-ib6tc
      @KSAN-ib6tc Рік тому +66

      ノーパン健康法の新規か

    • @user-bi4it2fx4k
      @user-bi4it2fx4k Рік тому +96

      良いところしかないじゃん

    • @fdafasfable
      @fdafasfable Рік тому +77

      英語が聞き取りやすい上にノーパンとか最高だな

  • @shirafuji.k
    @shirafuji.k Рік тому +56

    ムメイは自分でも私の英語は難しいから〜って謝ってたもんな

  • @blatantslander
    @blatantslander Рік тому +615

    EN version of the points made in the video:
    Ouro Kronii (Beginner):
    [English Features]
    Probably the slowest speech among the members of Hololive English.
    Not just slow but also clear.
    [Others]
    Can speak Korean besides English. Knows a little Japanese.
    Many people find the contrast between her English and Japanese skills amusing.
    IRyS (Beginner):
    [English Features]
    Speaks at a normal pace.
    Uses minimal slang.
    [Others]
    Can speak Japanese besides English.
    Frequently switches between Japanese and English during streams, making it easy to follow the conversation.
    YabaiRys.
    Mori Calliope:
    [English Features]
    Talks at a fast pace, but she speaks clearly.
    Can speak Japanese quite well.
    [Others]
    Uses more slang but remains easy to understand.
    A gentle soul despite being a grim reaper.
    Some people enjoy her use of "dirty" words, but she's still relatively tame in casual conversations.
    Ceres Fauna (Beginner):
    [English Features]
    Speaks at a slower pace.
    Sometimes uses challenging vocabulary.
    [Others]
    Occasionally shares educational knowledge during casual chats.
    Many people fall in love with her ASMR content.
    Takanashi Kiara(Intermediate):
    [English Features]
    Talks at a normal to slightly faster pace.
    Has a faint accent (but not significantly affecting comprehension).
    [Others]
    Fluent in German and speaks Japanese fluently as well.
    She has a separate channel where she speaks in German, but it seems inactive ("deadchannel").
    Watson Amelia (Intermediate):
    [English Features]
    Occasionally speaks very fast.
    Otherwise, there are no distinct features, which is recommended in a positive sense.
    [Others]
    Highly creative.
    Has incredibly impressive childhood stories.
    HIC (hiccups)
    Hakos Baelz (Intermediate):
    [English Features]
    Speaks Australian English (which may be easier to understand than American English once you get used to it).
    Speaks clearly.
    [Others]
    Fluent in Japanese.
    Her laughter is likened to the sound of a boiling kettle.
    Gawr Gura (Advanced):
    [English Features]
    Frequently speaks fast.
    Tends to transition quickly to the next sentence without much pause, which may be challenging.
    [Others]
    Boasts one of the highest numbers of subscribers among Vtubers.
    Often sings Japanese songs with an extraordinarily good pronunciation.
    Ninomae Ina'nis (Advanced):
    [English Features]
    Speaks at a slower pace.
    Pronunciation of consonants is weak, which might make it difficult to understand initially.
    [Others]
    Can speak Korean besides English.
    Has a considerable proficiency in Japanese.
    TOMORROW
    Nanashi Mumei (Advanced):
    [English Features]
    Considered exceptionally difficult to comprehend.
    Frequently speaks very fast, and it becomes particularly challenging when her voice gets higher.
    [Others]
    Draws highly unique and individualistic art.
    Occasionally confuses viewers and other members with her eccentric remarks.
    This is just an english version for those wondering.

    • @chaos2inferno
      @chaos2inferno Рік тому +47

      Thank you! I was about to take screenshots and put them through a translator lol.

    • @blatantslander
      @blatantslander Рік тому +30

      no problem, this is a pretty cool channel not going to lie @@chaos2inferno

    • @KevKrieger32
      @KevKrieger32 Рік тому +9

      Thank you for the translation!

    • @unownnnn
      @unownnnn Рік тому +11

      Poor Moom 😭😂

    • @justkats9371
      @justkats9371 Рік тому +17

      Very interesting to see how a Japanese person ranks their difficulty, quite surprised with a few placements here lol.
      Bae I would personally put as "Advanced", probably swap her with Mumei or Gura. Though that's because I personally struggled severely to understand the thick Australian accent (like Bae's :p) for the longest time, had an Australian friend I played MMO's with a long time ago, eventually picked up on it lol.
      Actually curious why some might consider American English to be harder than Australian. There's only three US American accents/dialects that I personally consider extraordinarily difficult, two of them southern, the Alabama and Appalachian accents, the third being the Hawaiian dialect lol.

  • @seikenshin
    @seikenshin Рік тому +36

    ENにきだけどこれは興味深い。
    I'm an EN-niki but I found this very interesting.

  • @user-cl7uy6xn9p
    @user-cl7uy6xn9p Рік тому +29

    分かりやすくまとめられていて助かります。
    ムメイちゃん何度か聞こうとしたけど難しい…
    ちなみに私は、キアラちゃんのホロトークが日英交互で実質解説付きだったり、アメちゃんのウィークリーニュースが何について喋ってるのか分かりやすくてお気に入りです。
    推すために英語頑張る。

    • @surr3al305
      @surr3al305 Рік тому +5

      As an English speaker, I don't understand what Mumei says sometimes, so don't worry :)

  • @happachi-kun
    @happachi-kun Рік тому +103

    ムメイは言い直しが多かったり、トピックが終わる前に次のトピックにジャンプするから難しい……
    ちなみに海外ニキに聞いたらマリン船長が同じ理由で聞き取りが難しいらしい(+ 日本のネットミームとお局とかの日本人じゃないと分からない内容も多いから、とのこと)
    英語勉強のためのホロライブ切り抜きは多いけど、日本語勉強のためのホロライブ切り抜きはブルーオーシャンで多くの海外ニキが求めてるから誰かやって欲しい──

  • @user-xz9xi5dp5l
    @user-xz9xi5dp5l Рік тому +27

    日本語字幕の切り抜きじゃなくてリアルタイムで配信を楽しめるようにがんばる!
    ほんとにholoENは英語のモチベになる

  • @KnightZeroline
    @KnightZeroline Рік тому +50

    ENの配信を自分で聞き取って分かるようになりたいなと思っていたので、英語初学者としてこういった動画は凄く助かります。
    ありがとうございます。

  • @_0_0_0_0_0.
    @_0_0_0_0_0. Рік тому +27

    カリは喋る速さが早め(アメリカの人からしたら普通の速さではあると思うけど)だけどすごく耳に入ってきやすくて好き 日本語と英語での態度のギャップも好き

  • @prayerzero3453
    @prayerzero3453 Рік тому +115

    共通テストのリスニングはクロニーにしゃべってほしかったな……

  • @user-es7mh2zw6g
    @user-es7mh2zw6g Рік тому +93

    すごく良い動画
    逆に英語話者から見たJPの日本語聞き取りやすさランキングみたいなのも見てみたいですね

    • @happyswan7081
      @happyswan7081 Рік тому +60

      以前redditでぶっちぎりで姫様の日本語がきついというのを見かけたことがありますね

    • @okayunekomata
      @okayunekomata Рік тому +24

      みこち、ころさん(方言 言い回し)、船長(ニコ動ネタ多め)
      逆に聞き取りやすいのは鷹嶺ルイ おかゆん 団長 わため辺り?

    • @shinsha_
      @shinsha_ Рік тому +20

      @@okayunekomata I remember Towa's early Hollow Knight streams were very easy to follow

    • @Iam_watashi
      @Iam_watashi Рік тому +3

      姫様の話し方は最高に可愛いんだけど海外ニキには聞き取りづらそうだなあとは自分も思ってた。
      あと、ねねちは感性全振りのめっちゃ独特な造語を頻繁にぶち込んでくるから、海外ニキにはかなり難易度高いんじゃないかと思うけど、どうなんだろう。(逆に海外ニキへのサービス精神旺盛な一面もあるから海外人気は高そうだけど)
      聞き取りやすさでいえば、あずきちとかミオしゃとかはゆっくりめで明瞭な話し方だし、あんまり単語を端折らず分かりやすく話す印象があるから初級者向けな気がする。

    • @omen-san2762
      @omen-san2762 Рік тому +4

      非日本語ネイティブからすると、ちょこ先の発声が聞き取りにくいって聞いたことがあるけどどうなんだろ

  • @Skyblade22
    @Skyblade22 Рік тому +19

    As a native English speaker, I find it super interesting to see their english difficulty ranked, I've never thought of it before.
    外国人なので、この意見はめちゃ面白い。ぜんぜん考えなかった。

  • @mr.hotdog8291
    @mr.hotdog8291 Рік тому +29

    じつはカリオペの英語って割と聞きやすくて言ってることが頭に入りやすいよね!しゃべり方が上手!クロニ―は確かにゆっくりはっきりしゃべってくれるからいいかも!

  • @scout8145
    @scout8145 Рік тому +55

    I’m a native English speaker, but I want to get better at using simple English with English learners at work. This video is super helpful for me, in the opposite way! Thank you!

    • @cmyk8964
      @cmyk8964 9 місяців тому +3

      My recommendations are:
      ① Use simpler words instead of slang or jargon, but not skip important words like “a” and “for”. (Calli tried this in her KTaNE stream with Korone, but it ended up harder to understand.)
      ② Enunciate, since the learners may not be used to the sound changes that come with faster speech - keep consonant “slurring” to a minimum, e.g. enunciate the “-t r-” in “Should I get rid of it?”.
      ③ Try to make the relationship between sentences clear, by using conjunctions like “and”, “so”, “because”, and “then”.
      Bonus: In one-on-one conversations, wait between sentences to make sure the listener understands.

  • @mojya_sax
    @mojya_sax Рік тому +15

    ムメイだけはホログラ初登場回で聴き取れないとこ多かったけど、やっぱそうなのか…
    てか、最後の発狂ムメイに草

  • @kyu5724
    @kyu5724 Рік тому +13

    en声よかったり面白そう人多いなと思いつつ、クロニーでもたまに聞き取れるレベルの単語力リスニング力だからたまに字幕切り抜き見たりなだけだったし、見れる機会増えたらいいなー

    • @huutyan
      @huutyan Рік тому +1

      字の文なら多少わかるって感じならライブ配信でも自動英語字幕出せたりするし挑戦してみるのもありかも?

  • @minutemaidisha
    @minutemaidisha Рік тому +15

    クロニーズとして一言だけ言うと
    クロニーの発話や明瞭なイントネーションがとっても助かりますが
    他にいるENのメンバーより難易度のある語彙や
    アメリカのネット上のミームをよく使われている傾向があると感じられるので
    それが難しいといったら難しいところですね!

  • @rayngum
    @rayngum Рік тому +17

    ぐらちゃんは音声の聞き取り難度そのものよりも、切り口の頭の良さとスラング全開の言い回しに置いてかれることが多いな
    わからん箇所はアーカイブで何回聞いても何言ってるかわからん…

  • @asice_zeta
    @asice_zeta Рік тому +82

    Guraとムメイちゃんについては、本当にその通り。
    マジで難しい。
    あとイナちゃんはリスニングに加えて語彙力も高いから、全然わからない時がある(単語が)
    これと同じでファウナも聞き取りはめちゃくちゃしやすいけど、語彙力が高い。

    • @hisui_kyo
      @hisui_kyo Рік тому +17

      ネイティブなスラング(しかも下ネタ多め)が混ざると聴き取れても知識が追いつかないですよね

  • @user-xr5dv1mm7g
    @user-xr5dv1mm7g Рік тому +13

    ENの子も好きだからわかるけどとてもよくまとめてくれてますね。カリのスラングはelephant in the roomとかめちゃ覚えてるし、IRySの日本語のおかげで話ついていきやすいし、べーちゃんのブロードアクセントは他の子より聞き取りやすい気がしてるし…
    3期でもネリッサちゃんは聞き取りやすいのかなとか思った。他の子もまとめてほしいと思いました〜

  • @unownnnn
    @unownnnn Рік тому +104

    I hope all JP niki can get to a stage where they can enjoy Mumei's streams. Ganbatte!

    • @naaat
      @naaat Рік тому +46

      It's like we hoping we can get to a stage where we can understand Miko's streams someday.

    • @spearhsc7552
      @spearhsc7552 Рік тому +9

      @@naaat wwwwwww

    • @Miyashita_000
      @Miyashita_000 Рік тому +1

      ありがとう海外ニキ😚

    • @WhiteNyoro
      @WhiteNyoro 11 місяців тому

      頑張ります!!
      ENのメンバーの魅力をもっと知りたい〜!

  • @deadzipper1777
    @deadzipper1777 Рік тому +264

    I'm trying my best to learn Japanese to understand JP members. I'm glad there are Japanese viewers trying to learn English as well. Both languages are pretty hard for the other side.

    • @hololiveEN-sounds
      @hololiveEN-sounds  Рік тому +119

      Thank you for your comment.
      Actually, I have considered creating a channel that explains Japanese using Hololive JP clips, but I don't have knowledge of what EN-nikis find challenging when trying to understand their Japanese, so I didn’t make the channel. If you don't mind, please let me know what you find challenging when trying to understand Hololive JP. Is it their fast speaking pace, or something else? I'm not sure if I will actually create that kind of channel, but I’m just curious.

    • @deadzipper1777
      @deadzipper1777 Рік тому +83

      @@hololiveEN-sounds Talking speed can be a big issue. Marine, for example, talks too fast for me to understand even a little bit of her speech, while Watame is easier. A lot of the times it comes to lack of vocabulary, or lack or context in the conversation. Game streams are helpful in trying to comprehend what talents are saying, especially if the game has written dialouge. But for a zatsuzan stream, I have no reference to latch on to. I believe English viewers say Marine is the hardest to understand, since she talks the fastest, as well lots of slang use. Hope that helps!

    • @sollertia_
      @sollertia_ Рік тому +34

      @@hololiveEN-sounds It's pretty similar to the points that you wrote in this video, but I believe the main factors are speed and vocabulary. The faster speakers obviously make it more difficult to catch the specific words that they're saying, but listen to them long enough and you should be fine (eg. maybe Subaru, speaks relatively fast and slurs words together sometimes but language is otherwise straightforward imo). The more problematic issue is vocabulary, which without context means absolutely nothing to the listener. Wordplay, slang, contractions (at least uncommon ones, unlike なきゃ etc.), accents (eg. Korone's Kansai-ish accent which can be thick sometimes), and simply a broader vocabulary consisting of terms not often used by other streamers (since that's where most listeners listen to jp) all fall under this category.

    • @syfx1485
      @syfx1485 Рік тому +24

      ​@@deadzipper1777 I absolutely agree. Talking speed can be a problem when you start listening to them, but after a while you'll get used to it and hear what they say accurately most of the time. The biggest problem for me is the vocabulary, especially the more nuanced and/or obscure ones. I've been listening to Marine for quite a while, and while I can say I'm used to her speed I definitely cannot say the same for her complex vocabulary.
      Oh, and listening to many people talk at the same time can be quite challenging too. When listening to collab streams (especially the off-collab ones where the sound may not be as clear), I find it quite hard to catch what everyone is saying at the same time. Might be a shame since I find collab streams are the most interesting ones lol

    • @あおりゅう
      @あおりゅう Рік тому +24

      ​​​@@syfx1485
      I am Japanese but I cannot listen and I can only vaguely understand collaboration stream's talk well.
      I have a question.
      Can Native English speakers listen and understand EN members' collaboration stream talk well?
      If I wrote bad words,I'm Sorry.
      I can't do English well.

  • @no.9918
    @no.9918 Рік тому +48

    自分たちが英語をなかなか聞き取れない中で、ENメンバーで普通に日本語を話せている人はすごいと思う。個人的にはカリオペが一番聞き取りやすかったです。ベーちゃんがEN勢で一番の推しなので頑張って聞き取ってみたいです。最近はアーカイブをちょこちょこ巻き戻して頑張って聞いています。ムメイのは聞き取れない自信しかないです笑笑

  • @2-ej5wf
    @2-ej5wf 4 місяці тому +2

    定期的にこの動画見てるけど、だんだん聞き取れるようになってくるの感じるわ

  • @pi5597
    @pi5597 Рік тому +7

    ぐらの英語は本当に流れるような音で、歌ってるみたいに綺麗だから好き

  • @user-bl8km7yu2k
    @user-bl8km7yu2k Рік тому +23

    こういうのとても助かります!楽しみながら学ぶことができる!

  • @user-tv6rn6xr4t
    @user-tv6rn6xr4t Рік тому +6

    Mumei好きだからよく配信見るんだけど、逆に耳が鍛えられる

  • @tak1356
    @tak1356 Рік тому +21

    比較して聞くと、英語はリズムが重要って感じる

  • @tripleminus
    @tripleminus Рік тому +21

    個人的には、カリオペの喋りが一番聞き取りやすい。
    話速は高めだけど、滑舌がとてもいいし、かなり丁寧な発音をしているので、単語を追いやすい。

  • @user-ig8ow2jq6q
    @user-ig8ow2jq6q Рік тому +3

    ムメイ好きになって配信通じて英語学べたらと思ってたけどやっぱり難しいんだね
    でも推しへの愛でなんとか頑張ろうと思う

  • @reizayntbs5545
    @reizayntbs5545 Рік тому +19

    Mumeiがmoom してる時は分からなくても平気

  • @semicolon.d
    @semicolon.d Рік тому +88

    I speak English as a second language and this is my latest EN listening difficulty chart:
    Baby: Kronii, Nerissa
    Journalist: Calli, Shiori, Fauna(Baby when she's not using so many hard words like all those quantum physics jargons lmao)
    I’m Too Young to Die: Ame, Ina, Kiara, IRyS
    Hurt Me Plenty: Bae, Sana, Gura, Bijou
    Ultra Violence: Fuwamoco, Mumei when :D
    Nightmare: moom🤬
    Ultra Nightmare: Miko

    • @kuroko9124
      @kuroko9124 Рік тому +9

      Bijou’s English is very comprehensive without using difficult words. I even doubt that English is not her mother tongue.
      Fuwawa’s English is indeed another language. That kind of whisper is really hard to be understood. Especially when the twin’s voices merge together.

    • @semicolon.d
      @semicolon.d Рік тому +3

      ​@@kuroko9124 Bijou's English is perfectly understandable for me most of the time, but she sometimes slurs a bunch of words that I couldn't get right away. Like in the trucking stream when she was asserting dominance over other trucks on the road(timestamp 46:25) she yelled "GET OUTTA THE WAY" but it was so unclear I was like "What? Galway? Where did that come from??" That's why I put her in higher difficulty.

    • @kuroko9124
      @kuroko9124 Рік тому +5

      @@semicolon.d I got your point. When her tension is high, she tends to slur a full sentence in front of the audience www

    • @FengLengshun
      @FengLengshun Рік тому +10

      Moom is a pure stream of thoughts. Even as someone online and ESL since a child, if I don't pay attention I wouldn't know what she's talking about before she moves to a totally random sentence.
      Like, I get the words, but I'd have no clue about the context because she just keep going to random directions. Imagine trying to get context clues from that as a non-fluent ESL JP-niki.
      That's not even getting to her mumbling her thoughts because it just comes straight from brain to mouth like she's in an actual conversation. Understandable why Ina and Mumei is at top because they mumble a lot.

    • @RRRGGG
      @RRRGGG Рік тому +2

      I laughed so hard when I saw Miko on the chart

  • @user-qn6uw9jk6c
    @user-qn6uw9jk6c Рік тому +9

    個人の感想としてファウナちゃんがゆっくりで聞きやすく、グラちゃんが全然分かりませんでしたw
    英語勉強のお供にさせて頂きます、ありがとうございます!

  • @user-wd-party.people
    @user-wd-party.people Рік тому +13

    この比較は聴いていて「ホントだ!」って思いました。
    作成ありがとうございます。
    ほぼ英語はわからず雰囲気とたまに聞き取れる単語で配信を楽しんでいますが、日本語を所々挟んでくれるIRysから逆にほぼ英単語拾えなかったのはこういうことだったのかと納得させられました。
    最後のムメイはマジでまったくわからん笑
    でも可愛いのでOKです。

  • @trick1871
    @trick1871 Рік тому +18

    自分の配信視聴頻度
    だいたいこの難易度順で笑ってしまった
    アメリアでもう限界...勉強がんばります!

  • @RL-ik3ec
    @RL-ik3ec Рік тому +12

    速さの割にカリオペがダントツで聴きやすかった
    次いでクロニーとアイリスなのも動画通り
    ムメイに関しては申し訳ないが自分の英語力ではENのさくらみことしか思えなかった

  • @Yoshi_Gaming2
    @Yoshi_Gaming2 Рік тому +28

    今回デビューしたFuwawaちゃんの英語も結構聞き取るのムズイ。

    • @kanran_sha
      @kanran_sha Рік тому +3

      ふわもこの英語聞き取りやすいって思ったけど違ったか。

    • @bitplane_chan
      @bitplane_chan Рік тому +20

      ふわもこの二人は基本聞き取りやすいものの、「舌足らず語」の知識を知らないと聞き取れない部分があるはず。
      RをWに置き換えたりするやつ

    • @NekoFish84
      @NekoFish84 Рік тому +14

      @@bitplane_chan はえー。当たり前ではあるけど、みこちみたいなしゃべり方の人もいるってことか(悪意はない)
      慣れると文脈でなんて言ってるかわかる感じなのかな。

    • @Yoshi_Gaming2
      @Yoshi_Gaming2 Рік тому +5

      @@bitplane_chan なるほど。アドバイスありがとう👍

    • @user-df1xo4hf9b
      @user-df1xo4hf9b Рік тому +2

      フワモコは二人で喋るから自動字幕が来ても補完されない部分が多いのもシンプルに初学者にはキツい

  • @ZeptoZeno
    @ZeptoZeno Рік тому +23

    I've never noticed this, but I can see why Gura and Mumei may be hard to understand for Japanese viewers. They speak quite fast and sometimes jump form one topic to another. They also tend to have slightly slurred speech.
    13:04 Don't worry, nobody understands that part 草

  • @daq1281
    @daq1281 Рік тому +6

    たまに「イナちゃんの発音は聞きやすいよね」っていう人がいて、自分は「子音の脱落多いしむずくね?」と思っていたのですが、主さんと見解が一致していて安心しました。
    あと、IDですがゼータちゃんの英語はリスニング難易度初級に入ると思います。
    叩き音はあるものの、脱落や省略が少なく教科書通りの発音をしてくれていると感じます。

    • @williaml.willowfield2220
      @williaml.willowfield2220 Рік тому

      IDは訛りがあるから入門は難しく感じる
      オリ―、イオフィ、ゼータ、レイネは比較的に少ない方
      ムーナ、リス、こぼはまあまあ訛る方
      カエラはバリバリインドネシア訛りをしている

  • @anewfuture
    @anewfuture Рік тому +54

    Cali, Irys and Fauna all speak very clear crisp English. Even as a native the difference is clear.
    But then beyond them, it is very difficult for me to notice the differences. It is interesting to see the perspective of a Japanese speaker.

    • @prawtism
      @prawtism 10 місяців тому

      This seems just about the speed. If it was just about the level of English, then it's probably Fauna

  • @FengLengshun
    @FengLengshun Рік тому +9

    Speed is a major factor huh? The girls do have *mostly* clean pronunciation and manageable accents. So speed, and the girl mumbling or just speaking stream of thoughts in general makes it harder because JP-niki can't catch all the context yet before they move to the next thought.

  • @rurueru2003
    @rurueru2003 Рік тому +10

    ムメイちゃん一番好きだけど、聞き取り難しい。単語は一番平易なんだけど、姪っ子がぺちゃぺちゃ喋ってるんだけどわからん的な難しさを感じる。

  • @kaorucareer76
    @kaorucareer76 Рік тому +10

    素晴らしい動画。伸びるべき。
    ワッスンのhic upの差し込み秀逸。
    お疲れ様です。

  • @_Vancelvany_
    @_Vancelvany_ Рік тому +11

    3 English speakers I'd put in Beginner category among Holo mems is Ollie, Reine & Zeta
    (when they're not code switching & speaking in English fully)
    they have neutral accents, normal speech pace, clear annunciations, minimal slang

  • @WD-sharp23y
    @WD-sharp23y Рік тому +5

    ムメイちゃん推してるので頑張ろうと思います!
    動画主さんありがとうございます!

  • @user-sg2wv1cc7k
    @user-sg2wv1cc7k Місяць тому +2

    おまけのむめいがエミネムのラップみたいだったw

  • @tak1356
    @tak1356 Рік тому +25

    13:01 ラストムメイで笑ったw

  • @user-te1kf5zw6l
    @user-te1kf5zw6l 5 місяців тому +2

    字幕付けるとマジでムメイ難しいの分かるな
    字幕見ながら聞いても話すスピードに追いつかんわ

  • @n.5788
    @n.5788 Рік тому +2

    自分来年大学受験控えてるのに中1の時点で英語捨ててしまって、中1の内容から復習始めないとってレベルなんですが、そんなん面倒くさい英語のせいで大学のレベル下げてもいい的なことを考えてました。そんぐらい英語嫌いだったのですが、この動画を見て英語を勉強すればがるちゃんやカリオペなどのホロENのみんなを切り抜きじゃなくても楽しめるようになるということに気づくことができました!ありがとうございます♪これからの授業楽しみにしてます!!

  • @Vtuber_hakooshi
    @Vtuber_hakooshi Рік тому +3

    (他のも難しいけど)最後のおまけは全然聞き取れない!wwwww

  • @user-ew2ms3sj3m
    @user-ew2ms3sj3m 26 днів тому +1

    ゆーちゅーぶ君の公式の翻訳機能を使ってると、
    意味が通る翻訳 = 聞き取りやすい?
    意味が通じない = 聞き取りにくい(発音が非正確)?
    なのかな?と感じる。
    そんな非英語リスニング者

  • @user-sz2hv7iu7g
    @user-sz2hv7iu7g Рік тому +9

    ムメイENの中で推しだけどやっぱり難しいか...他のメンバー観ながら頑張ろう💪

    • @user-xw9mu8it5c
      @user-xw9mu8it5c Рік тому +4

      僕も推しが難しいグループだったので他のメンバーから聞けるようにしていきます。
      頑張ってください。

    • @user-sz2hv7iu7g
      @user-sz2hv7iu7g Рік тому +1

      ​@@user-xw9mu8it5cありがとうございます😊

  • @Moritalive2D
    @Moritalive2D 11 місяців тому +3

    イラスト用意してくれたの分かりやすくてめっちゃよかった!

  • @jennyvo101
    @jennyvo101 Рік тому +24

    I really liked your video - it’s really interesting! Would you consider doing a version for the JP members on who’s Japanese is the most difficult?

    • @user-tp8uj6ic5e
      @user-tp8uj6ic5e Рік тому +8

      I think Marin is so difficult to understand because she has a rich vocabulary and use metaphors tremendously.

    • @chiaohongcheng
      @chiaohongcheng Рік тому +1

      ​@@user-tp8uj6ic5eshe used to be a salary women. So she would use certain words

    • @user-tp8uj6ic5e
      @user-tp8uj6ic5e Рік тому

      @@chiaohongcheng What does that have to do with her being a salary woman?

    • @chiaohongcheng
      @chiaohongcheng Рік тому +1

      @@user-tp8uj6ic5e there's "formal Japanese", she would sometimes use them.
      Marin is maybe the oldest in the group in holo because of her work experiences

    • @I_learn_English_with_emotions.
      @I_learn_English_with_emotions. Рік тому +7

      @@chiaohongcheng lol true, but speaking of listening Sakuramiko is the hardest person of JP. Because I can not understand what she is saying even my mother tongue is Japanese :)

  • @user-lr3cv7tp5k
    @user-lr3cv7tp5k Рік тому +18

    個人的にはIRySは結構聞き取りが難しい。このランキングに則れば自分の中では中級くらいになるかもしれないです。べーちゃんは最初は全然聞き取れなかったのですが、最近はかなり明瞭に聞き取れます。オーストラリアアクセントに慣れたからですかね?そういう意味ではサナの聞き取りも結構苦労しました。

    • @hololiveEN-sounds
      @hololiveEN-sounds  Рік тому +7

      意見の共有ありがとうございます。
      ベーに関して全く同じです笑
      最初全然聞き取れなくて焦りましたが、今はむしろ聞き取りやすいです。面白いですね。

  • @meloliese
    @meloliese Рік тому +7

    Bijouちゃんの英語聞き取りやすいなぁ

  • @isatia2678
    @isatia2678 Рік тому +8

    自分の印象も大体動画と同じ難易度分けでびっくりしました。
    Adventの子らは初級Nerissa、中級Shiori・Bijou、上級Fuwawa・Mococoに感じます。
    Bijouは舌足らずな感じだけど何言ってるかはほぼほぼ分かるのに、FuwaMocoの2人は?ってなる率が凄く高い不思議。

  • @mangoteaplus468
    @mangoteaplus468 Рік тому +67

    Really interesting video! I would like to see the other version of this, which is "Which hololive JP member's Japanese is the most difficult". It would be very helpful for kaigai nikis who want to learn Japanese

    • @FengLengshun
      @FengLengshun Рік тому +37

      Stop bullying Miko 😢😢 she's already dead....

    • @oceanvioletblue
      @oceanvioletblue Рік тому +2

      I’ve seen a clipper said that Shion’s Japanese is the hardest one to hear. because she usually talks fast and subjects often omitted.

    • @vicstoron
      @vicstoron Рік тому +6

      @@oceanvioletblue Shion japanese is indeed hard to understand, Marine is also hard to understand due to her speaking fast and lot of slang but if you can get used to her pace of speaking (I'm a fast speaker myself so) and if you know a bit of old japanese internet memes it ain't that difficult but still not easy (she has been my oshi ever since 2020 tho so I think I kinda forced myself to understand her a bit more lol)
      IMO the ones that speak the easiest Japanese to understand are Okayu and Matsuri for some reason, despite myself not being fluent I can for some reason understand them half of the time (I can explain Okayu but I don't really know why I can understand Matsuri so well)

  • @Kaaaaaakun2gou
    @Kaaaaaakun2gou Рік тому +14

    ぐらはちょこっとしか見たことないけど確かに難しかった。
    日本語で言うと句読点無しの文章をずっと聞いてる感じ。

  • @applepi314root
    @applepi314root Рік тому +10

    最後めっちゃおもろい笑

  • @user-zg9om5rs6z
    @user-zg9om5rs6z Рік тому +31

    最近ホロライブENを知り無事ハマったけど…和訳動画に頼らないで自分もリアルタイムで楽しみたいのでまた一から英語始めようかな。(中学の頃い〇めで勉強出来なかったのが悔しい)
    追記 今日の帰り中学英語の本を買いました皆無からのスタートですがゆっくりやっていこうと思います。個人的にクロニーさんが好きで初級の文字が見えた時はホッとしました。

    • @user-no3pu7zz7y
      @user-no3pu7zz7y Рік тому +8

      EN3期も日本語頑張ってくれてたりするしね
      勉強はいつでも始められるよ
      一緒に頑張ろう

    • @SFTMoon
      @SFTMoon Рік тому +7

      やろう!やろう!
      やってみようかな?って気持ちになったらすぐやってみるといいよ!!

    • @aquacrown9654
      @aquacrown9654 Рік тому +6

      duolingoとかでいいから、毎日何かしらをちょっとだけやるのがおすすめ
      毎日やってることが自信になる

    • @user-zg9om5rs6z
      @user-zg9om5rs6z Рік тому

      @@user-no3pu7zz7y 帰る時に中学英語の本を買いました!少しずつチャレンジしていきます!

    • @user-zg9om5rs6z
      @user-zg9om5rs6z Рік тому

      @@aquacrown9654 調べてみたらアプリだったんですね!情報ありがとうございます😭

  • @mainichi207na
    @mainichi207na Рік тому +2

    カリオペ繰り返し聞いてたら一番英語に慣れそう
    日常会話もこれくらいだし

  • @flamingspinach
    @flamingspinach Рік тому +11

    英語ネイティブですが、字幕を少し訂正してみました。
    0:24 that was A → that was it
    1:45 ここはこんがらがってるけど多分 it can't make you じゃなくて it can't be, like, you が混ざったかと思います
    1:50 in Valentine's → on Valentine's
    2:08 focusia → focaccia (フォカッチャというイタリアのパンのこと)
    5:24 this → these (ドイツ語訛りだとこの2つの母音が近い音になったりします)
    5:31 of you Germans → with you Germans
    5:38 as neighbor → as a neighbor
    6:24 to become a bite → to pick a, a fight
    10:07 as nice → that's nice (ここはかなり砕けた発音)
    10:35 oh I mean I don't know cement or something→ all made out of, I don't know, cement or something
    13:02 Doing again → Doing it again
    13:03 ここは私も全部は聞き取れないけど、「〇〇I'm trying to learn how to speedrun it〇〇if I don't know what I'm doing then I can't speedrun it, right?」かと思います。もしかしたら〇〇に入る部分が無意味な音の羅列な気がしなくもない……
    ちなみにFaunaの切り抜き、「get this jelly cause we have a PB」とか「so washed she became clean」とかスラング混じりの言葉遊びたっぷりで、英語を勉強してる人には結構分かりづらいんだろうなぁと思いましたw
    追記 Faunaの言葉遊びを説明すると
    ・PB = personal best = 自己ベスト≒個人的記録 RTA界隈のスラングで、日本人RTA走者の間でも使われたりするかも?
    ・PB&J = peanut butter & jelly = ピーナッツバターとジャムのサンドイッチの意味 アメリカでは子供の頃よく食べたりするイメージの食べ物で、PB&Jとよく略されてる
    ・jelly = ジャムの意味だけど jealous (妬ましい)の略語として使われることもある
    ・そんでget this jelly cause we have a PBは「ピーナッツバターあるんでジャムも取ってけ!」という意味もあり、「自己ベストをゲットしたから羨ましがれよ!」という意味もあるのでダブルミーニング
    ・washed upはスラングで、意味は「(選手などの)かつての実力がもうない」 それを縮めてwashedとも言う
    ・cleanもスラングで「動きに無駄がない」とか「キレキレ」みたいな意味を持つ
    ・washedの文字通りの意味は「洗われた」
    ・cleanの文字通りの意味は「綺麗」「清潔」など
    ・so washed she became clean → 「洗われ過ぎて綺麗になっちゃった」、「腕が衰えすぎて(一周回って)キレキレになっちゃった」のダブルミーニング(これはFaunaの言葉遊びじゃなくてリスナーの言葉遊びらしいけど)

    • @hololiveEN-sounds
      @hololiveEN-sounds  Рік тому +3

      ありがとうございます。
      ところでキアラの部分に関してですが、キアラが実際にそう言っていますか?例えば、as a neighbor の部分は何回聞いてもaが聞こえないのですが......

    • @flamingspinach
      @flamingspinach Рік тому

      @@hololiveEN-sounds 英語ネイティブでも「a」の音がほぼ消える時があるけど話者としては言ってるつもりだと思います。キアラの母国語のドイツ語でも冠詞がちゃんとあるので、英語でも冠詞が必要なところで言わないというミスをあまりしないと思いますね。

    • @hololiveEN-sounds
      @hololiveEN-sounds  Рік тому

      @@flamingspinach
      なるほど...なぜ冠詞がないのか不思議でしたが話者としては言っているつもりなのですね。
      重ねて質問して申し訳ありませんが、friends with youの部分もネイティブにとっては明確にwithが聞こえますか?

    • @flamingspinach
      @flamingspinach Рік тому

      ちなみに、Faunaの言葉遊びが分からなかった人のために上のコメントにその解説を追加しました。

    • @flamingspinach
      @flamingspinach Рік тому

      @@hololiveEN-sounds そうですね、私は普通にwithと聞こえますね。強いて言えばwithとyouのつなぎのところが少し長引いて非ネイティブっぽく聞こえるくらいですかね。
      ドイツ人(もしくはオーストリア人)が英語を喋ってると、thの発音がdとかtとかvとかみたいになりがちなので、ここでwithのthが少しvの音に寄ってるかもしれないとは思います。

  • @abcde-dt3pe
    @abcde-dt3pe Рік тому +8

    見つけて秒で登録しました!!!
    ムメイが可愛すぎるけど喋るのが早くて難しいなと思ってました!

  • @seelezero
    @seelezero Рік тому +2

    お疲れさまです。
    Advent登場したところで多分超上級の枠が作れそう(シオリンは興奮するとめっちゃ早口になるし、話題の切り替えスピードもヤバい。ネイティブでもなかなか追いつかないレベルですよ。

  • @user-qi3li3vu8e
    @user-qi3li3vu8e Рік тому +1

    おまけのムメイで絶望(ベストエフォートで字幕つけてくださりありがとうございます、、)

  • @tomoharu8605
    @tomoharu8605 Рік тому +18

    Gura and Mumei are difficult for beginner because their brain spin faster. Gura is rhythm game master and Mumei type super fast. So they speak in a faster pace plus connected speech that may make it difficult for beginner. But Gura actually pronounce each word very crisp.

    • @YingShanLT
      @YingShanLT Рік тому +2

      They also tend to stumble over certain words, which I can imagine throws off people who have to pay close attention to understand English.
      I'm an English speaker only, though, so I might be totally wrong and that's not the case.

  • @user-ig9bb4ec7m
    @user-ig9bb4ec7m Рік тому +58

    12:59
    What Mumei said, as transcribed by a native English speaker.
    Mumei is 早口.
    Mumei: Playing a game again is cheating? Doing it again is cheating? (incomprehensible mountain of angry, speedy gibberish with the words "speedrunning" and "again" somewhere in there) I'm speedrunning it, right? The point of the speedrun is to memorize everything so it's okay for me to check. I'm not trying to prove that I have a really good memory here, I'm trying to prove that I can do it faster than usual, but I'm not doing it faster than usual, but that's okay 'cause it takes practice and I'm doing it by myself for the first time, so I'm only doing it for the first time.

    • @52.mp33
      @52.mp33 Рік тому +4

      bruh

    • @APaleDot
      @APaleDot Рік тому +1

      Here's what I hear in the gibberish section:
      "(Mumble mumble) I'm trying to learn how to speedrun and I can't learn if I don't know what I'm doing then I can't speedrun it, right?"
      But I had to listen to it at 0.5x speed.

  • @user-dq9pq1og7c
    @user-dq9pq1og7c Рік тому +5

    初級でもほとんど聞こえないけど、文脈がわかったときは気持ちいい。
    グラちゃんは早口で言ってることも難しい表現ぽいのでほとんどわからないw

  • @Leonlion0305
    @Leonlion0305 Рік тому +4

    Don't mind me, just getting an understanding on who are hard for foreign listeners to follow along among EN member.
    Also lowkey practicing reading and learning new words in Japanese lol.
    Very interesting video! It is very true that it is all about getting used to them and often even native speakers can just get the gist of what the members are saying by listening to context and keywords.

  • @user-dw8jk8bt9n
    @user-dw8jk8bt9n 10 місяців тому +1

    改めて今回分かった事
    聞き取る聞き取れない以前に知らない文法と単語が多過ぎた…()

  • @user-fs8dz7sl3s
    @user-fs8dz7sl3s Рік тому +5

    JPメンバーの日本語versionだとどうなるんだろうな?
    船長が上級にいそうなのは想像できるんだが

  • @Paul-bs5wl
    @Paul-bs5wl Рік тому +12

    I never noticed it before. But Ina's use of "like" could be a video of its own. I don't even know how I would explain that to an EN learner.
    Anyway very interesting channel, hope it goes well 👍

    • @yuukoto308
      @yuukoto308 Рік тому +2

      Other languages have their own filler words, for example japanese has "etto", "anou", etc.
      I think her in particular isn't consistent with the use of "like" as a filler word in general, I've seen many english speakers use it in casual conversations when they are distracted or, like in ina's case, trying to remember something, you subconsciously want more time to think/remember the event i guess lol

  • @user-hm4cf9jd6b
    @user-hm4cf9jd6b 8 місяців тому +5

    Adventのリスニング難易度を雑にまとめると、
    ビジュー→初級の中でも簡単(クロニーよりゆっくり)
    ネリッサ→初級
    シオリ→初級
    フワモコ(両方)→上級
    概して聞き取りやすいのでコラボで声が混ざっても何を言ってるのか分からなくなることが少なく
    会話の聞き取り練習にはかなり向いてると思います(あと皆かわいい)
    ただフワモコからEN見た人も多いと思うけど、この2人に関しては
    双子なので会話の被りが多いのと、訛りがあってかつウィスパーボイスなので聞き取りが難しく
    実はAdvent最難関だったりします

  • @user-pl1gm4to8z
    @user-pl1gm4to8z 19 днів тому +2

    ムメイが異次元のムズさでわろた

  • @kuroki4151
    @kuroki4151 Рік тому +5

    Thanks for the vid, it’s so awesome to see how JP bros this same kind of interest but on EN members. To be honest though, i don’t know why you guys rank Miko so low when she’s the only JP member I can watch because I can understand her Japanese clearly.

    • @I_learn_English_with_emotions.
      @I_learn_English_with_emotions. Рік тому +3

      It is joke, She speaks like a baby sometimes. and they can not catch what she is saying even their mother tongue is Japanese. Way to her speak Japanese called elite English from JP Bros. They don't think her Japanese as Japanese sometimes.

  • @satakeAki
    @satakeAki Рік тому +1

    配信や会話の方向性、内容を掴むだけなら分かる単語を繋げればいいから少しはできる。だから配信を楽しむだけなら困らない。
    でも、語学学習として配信を捉えた場合、単語や文法、スラングやリンキングによる発音の変化とか多くの困難があると思う。特に配信は扱うテーマも多岐に渡るし、単純に時間も長いから途中で挫折しがちな気がする。

  • @Constitutional_Carry
    @Constitutional_Carry Рік тому +1

    ムメイちゃんの声とちょっとやばめな感じ好きでよく見てるけど聞くのはガチむずい
    2割理解できてるか怪しいかも
    雰囲気と海外ニキのコメントで察する感じ
    というかネイティブな海外ニキはこれを100%聞き取ってるという事実すごいな…

  • @---hm6jy
    @---hm6jy Рік тому +5

    確かに改めて聴くとムメイちゃんめっちゃ速い

  • @U_Anata
    @U_Anata Рік тому +2

    番外編でみこちが入ってくるオチを期待してたひと
    それはさておき
    もしよかったら英語初学習者向けにUA-camの字幕機能がしっかり機能してくれるENランキングも作ってください!
    英語レベル、ポケモンで例えると御三家はどれがいいのか攻略サイト見てるくらいのレベルだからせめて字幕欲しい

  • @Simaenaga810
    @Simaenaga810 Рік тому +1

    こんなにゆっくりな日本語が聞き取れないのにこんな早口の英語を聞き取れるUA-cam翻訳よ、、、なぜなんだ。。。

  • @user-ll7ic3ir5d
    @user-ll7ic3ir5d Рік тому +1

    Hakosさんの英語懐かしい感じがする……オーストラリア留学一年しといて英語できなかったけどVから再学習するという道もあるかな……

  • @user-el2no6hg6z
    @user-el2no6hg6z Рік тому +3

    アメの誕生日話毎回心がギュッってなる、無理やり笑ってる感じが余計心痛くなる
    ムメイは声めっちゃ好きやから聞き取りたいけどホンマにむず過ぎる笑

  • @qoomk2
    @qoomk2 Рік тому +1

    単語は何となくききとれるっぽいけど、意味としてわからねえorわかるまでラグ時間あるから難しいのよね。。。

  • @ccc5160
    @ccc5160 Рік тому +6

    Adventの順位も気になります!
    個人的にはフワワちゃんは何言ってるか全然わからない😭

  • @trafalgar_rho
    @trafalgar_rho 7 місяців тому +1

    全然詳しくないからグラちゃんくらいしか知らないんだけど上級3人マジで難しいな…
    特にムメイマジで聞き取れない

  • @fuwafuwa415
    @fuwafuwa415 8 місяців тому +2

    おまけにみこちが出るのかと思ったww