【Lesson 3】Vowel + Consonant Learning English through hololive EN

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 161

  • @ジャンクス-g5e
    @ジャンクス-g5e Рік тому +554

    マジで未来永劫続けてほしい

    • @YS-sz7rm
      @YS-sz7rm Рік тому +24

      未来永劫はさすがに鬼畜w

    • @hatake_137
      @hatake_137 Рік тому +56

      それじゃあ一生英語できてへんやんけ

    • @applecandy-swifties
      @applecandy-swifties Рік тому +2

      それな

    • @paka-tn9tn
      @paka-tn9tn Рік тому +4

      ネタ切れするわ笑

    • @ポン酢ポン-z7z
      @ポン酢ポン-z7z 8 місяців тому

      無限にできるくらいには英語は奥深いんじゃないか@@paka-tn9tn

  • @きらめき-h9f
    @きらめき-h9f Рік тому +128

    このチャンネルのおかげで最近はENとかIDメンバーの配信を見ることが増えた気がするし、学んだことを一つずつ意識して聞くと以前よりは少しずつ聞き取れるようになってきてるのが実感できてめっちゃモチベ上がる!!

  • @oceanvioletblue
    @oceanvioletblue Рік тому +79

    音韻論的な観点からの英語学習は高校までではやらないので、非常に助かります👏勉強になります

  • @furi_na
    @furi_na Рік тому +59

    ほーーーんまにホロENが英語の勉強に助かりすぎる!!
    見始めてからリスニングの成績が右肩上がり

  • @のむらこうじ-j2m
    @のむらこうじ-j2m Рік тому +14

    日本語も意味のある文章として発音するときは多少ごちゃついても言葉のパターンで聞き取れるように、英語の音の変化も何度も聞いて慣れることで理解できるのかも知れませんね
    そのためにはこういう知識を前もって仕入れておくことは非常に有用だと思います
    ありがとうございます

  • @神風-Kamikaze
    @神風-Kamikaze Рік тому +16

    andのaとdの音素が脱落あるいは弱化する現象について
    身近かつ有名な例だと、rock and roll / rock 'n' roll (ロックンロール)とかですね

  • @mugi-js3wn
    @mugi-js3wn Рік тому +39

    ちょうど旅行のために英語勉強してて躓いてたとこ...ほんとにありがたい

    • @oskonnyaku
      @oskonnyaku Рік тому +7

      おおお頑張れえ 旅行楽めると良いですね♪

  • @matsuriiiiyt
    @matsuriiiiyt Рік тому +31

    試験勉強だったり高校のネイティブの英語がいかに配慮して話してくれてるか分かるな〜!受験のリスニングとか余裕とか思っててもネイティブのは全然分からないことはざらだし。この動画が留学前にあったら昔の自分に見せたい

  • @ナキリウムを過剰摂取したくま

    楽しいお勉強の時間や〜

  • @pokamogan
    @pokamogan Рік тому +17

    めちゃめちゃ有益やし単純にモチベアップにもなるから有りがてぇすぎる

  • @サンディーノ-r9m
    @サンディーノ-r9m Рік тому +16

    一応は日本人向けの英語講座なのに、コメントに英語コメが結構あるのが面白いんよな
    自分は英語ダメダメのホロリスとして楽しく見させて貰ってるけど、英語ネイティブの海外ニキなんかも同じようにこの動画を楽しんでる様子を知れて楽しい。
    動画でリスニング、英語コメでリーディングを勉強できて、ENのホロメンの英語がちょっとずつ分かるようになる。ええコンテンツやで。

  • @豚野郎-r1y
    @豚野郎-r1y Рік тому +3

    ホロライブ EN 英語字幕で検索しても主の動画しかひっかからないから需要すごいある

  • @rrr-mi9kv
    @rrr-mi9kv Рік тому +14

    公式字幕はおそらく収録台本を元に作成されているので、台本では they’ve だったと思われます
    イナさんがどっちを言ったつもりなのかはわからないけど、一応 they’ve に聞こえなくはないです。v と f は口の形が同じなので、次の f に吸収されたかもしれません。
    英語ネイティブより

  • @くろむすきー
    @くろむすきー Рік тому +8

    神チャンネル

  • @---kt3go
    @---kt3go Рік тому +8

    こういう音の脱落を学校で教えてくれればいいんですけどね...
    アメの早口はきつかったけど他の例文はまだ頑張ればいけそうって感じです。この講座見てると英語力上がった!って思っちゃうけどそう甘くないですよね

    • @biohazard08101999
      @biohazard08101999 Рік тому +2

      学校で教える英語はあくまで受験用の知識ですからね。。。
      スピーキングテストが受験に入らない限りなかなか発音などを授業に取り入れることはないと思います。
      特に多感な時期の中学生、高校生の時期はネイティブ発音で話すことに恥じらいを感じる人が多いのでなかなか身につかない人多いと思います。

  • @HandleToBeDetermined
    @HandleToBeDetermined Рік тому +27

    Cool video, I've noticed that the more fluent I get in English, the more I become lazier when speaking. I guess that's kinda what happens when you become more familiar with the language...

    • @2yoyoyo1Unplugged
      @2yoyoyo1Unplugged Рік тому +2

      I think you can only really get “lazy” like that with a language when you truly start to understand it well. You can’t skip rules or take shortcuts without knowing the rules first.

  • @tooders
    @tooders Рік тому +66

    Now we need dedicated JP->EN translators for the JP bros teaching English videos

    • @t3mas17
      @t3mas17 Рік тому +6

      Aw hell nah 😂

    • @zanagi
      @zanagi Рік тому +7

      Hell yes

    • @kaigaikarano
      @kaigaikarano Рік тому +6

      and then ID to EN AND JP www

  • @タートルトータス
    @タートルトータス Рік тому +30

    中一の時の先生が「単語は必ず区切って発音します」と言ってたのを一生忘れません。
    逆に外国人が日本語で戸惑うところでもありますよね。
    動画の最後に「本日の例文」として一通り聞き直せるパートがあると嬉しいです。
    まあ動画は見直すんですがw

  • @Garath1
    @Garath1 Рік тому +6

    This is a really great explanation. とてもいい説明と思います。

  • @すたまん-w9z
    @すたまん-w9z Рік тому +2

    これだけ繋げて話されると
    こういう文章の言葉を喋ってるって
    想像するしかない?!

  • @ひげちょび-v2n
    @ひげちょび-v2n Рік тому +2

    イナのもアメのも if 聞き取れんかったからこの解説聞けてよかった。ifが聞き取れるかどうかで受け取る意味だいぶ変わりそうだし…

  • @nyamo22
    @nyamo22 Рік тому +4

    すごく丁寧に解説されてるから
    逆にちゃんと自主的に英語やリスニングの練習をしないと一生聞き取れるようにはならんなというのが分かった

  • @BJCrow-ch
    @BJCrow-ch Рік тому +3

    発音と聞き取りに関する理解の確認ができてありがたいです!
    いつも為になる動画ありがとうございます。

  • @yuraku8508
    @yuraku8508 Рік тому +6

    投稿お疲れ様です!最近EN IDの配信を観るのがますます楽しみになっております!ありがとうございます!

  • @cecilehonda2234
    @cecilehonda2234 Рік тому +23

    Thank you for your teaching. We look forward to seeing you next time.

  • @riririppi
    @riririppi Рік тому +2

    これが本当のありがてぇてぇ

  • @deckyfx2188
    @deckyfx2188 Рік тому +24

    I am not even a japanese nor english native speaker but i learn a lot ftom this XD

  • @539nmr4
    @539nmr4 Рік тому

    問題点を明確にする授業すこ
    非常にtskr

  • @woomy3129
    @woomy3129 Рік тому +8

    この授業受ければ受けるほどリスニングが絶望的なのがわかる、字幕あっても聞き取れねぇんだw

  • @koumeigaryo_jun
    @koumeigaryo_jun Рік тому +3

    びっくりするほどためになる

  • @halo12390
    @halo12390 Рік тому +12

    2:33 ここ、it'd be nice if *they've* finally passed on.
    It would が it'd に成ったみたいに、
    ここは略されて、 they've に成りましたのです
    使い方によるが、大体こうです:
    It would have > it would/ it would've > it'd
    They have > they've
    が、ここは they'd には成りません
    解説:
    would ≈そうなったら
    have ≈ もうすでに、そうなったら
    "It'd be nice if *they've* finally passed on" は
    "やっと成仏した/出来ましたら良いな"の味意があるのですが、
    "It'd be nice if *they'd* finally pass on" は
    "まだ成仏に成てない、早く成仏にして欲しいな"の事になる
    良く解説出来なかったらごめん。まだ日本語が下手で(汗)

  • @jnsfauehbfinchsnd
    @jnsfauehbfinchsnd Рік тому +47

    例文解説の後もう一度聞かせてくれると嬉しい

    • @パン-u6u
      @パン-u6u Рік тому +5

      同じく 馬鹿だから一回じゃおぼえてられん

    • @パズドラにき
      @パズドラにき Рік тому +3

      概要欄に丁寧に例文のところに飛ばせるようにされてあるで

    • @MrHoneNorm
      @MrHoneNorm Рік тому +2

      自分でもう一回聞きゃいいじゃん

    • @atumoriz
      @atumoriz 10 місяців тому

      @@MrHoneNormそれな、アホすぎて呆れる

  • @hkli1129
    @hkli1129 11 місяців тому +1

    「母音で終わる」、まさにそう
    だから日本人が英語の発音が苦手
    例えば「ストレス」、日本語にすると、発音が四つ
    でも実際「stress」は母音が一つしかない
    そりゃ外国の人はわからないわ
    だって4倍になってるもん
    Dで終わると「ど」、Tで終わると「と」、Lで終わると「る」、Sで終わると「す」、Bで終わると「ぶ」、Pで終わると「ぷ」、Kで終わると「く」、Gで終わると「ぐ」、Mで終わると「む」、Fで終わると「ふ」
    だから聞きにくいもの、外国人にとっては
    ちょっと不完全かもしれないが、これを全部なくすと、それっぽいに一気に聞こえるよ
    例えば「チャーミング」ではなく「チャーミン」、「ミュート」→「ミュー」、「ロボット」→「ロボッ」
    これは第一歩で、あとは子音で終わることを学ぶ
    よーく聞いたら、「チャーミング」の「ミング」の「ミン」は、「ミン」と全然違う
    ingはinの後ろにgを足すことじゃない、ingとinはそもそも別もんです。

  • @SR_papix
    @SR_papix Рік тому +1

    理解はできるけれど、実際聞いてみると聞き取れないという😭
    やっぱり慣れが重要なんですかね🤔

  • @z-man2725
    @z-man2725 11 місяців тому +3

    About Ina's line, what I hear is "they've finally passed on", as there is a small pause before "finally", which could be heard as "ve". But I agree it is very subtle and it could have been either way. Source: Not a native speaker but I have been living in English-speaking countries for 10+ years.

  • @tak8016
    @tak8016 Рік тому +4

    it'd be nice if they finally passed on.は仮定法過去の公式みたいな文だし
    What if ~も仮定法のとこで習うイディオムだし高校文法って大事だな

  • @あんぶれら-k4j
    @あんぶれら-k4j Рік тому +3

    これ見てる学生さん達は夏休み明けたら「あれ?聞き取れる」って経験するんだろうなぁ

  • @asice_zeta
    @asice_zeta Рік тому

    心の底から神チャンネル

  • @天然水-n9v
    @天然水-n9v Рік тому +2

    聞き取り難しすぎる…文字で見ないと理解できない こんなレベルでも学び続ければいつか理解できるのか!?

  • @scp-b9071
    @scp-b9071 Рік тому +2

    こんな俺トクなコンテンツが存在してて良いのか…?
    マジ感謝しかない!!🙇‍♂️

  • @s07195
    @s07195 Рік тому +2

    追加に言うと、こういう惰性から派生してる発音が原因で drum n bass とか cookies n creamとか「And」が「n」として略してる書き方が生まれた。

  • @ChromeBread
    @ChromeBread Рік тому +2

    知りたい言語を好きな声で受講できてしまう罪の時間

  • @ジム行く-t7c
    @ジム行く-t7c Рік тому +4

    ありがとうございます!

  • @syun6545
    @syun6545 Рік тому +2

    マジで為になりすぎる!!

  • @バクステさん
    @バクステさん Рік тому +1

    Ameちゃんがやっぱ難しすぎる。何度聞きなおしても字幕と全然違うこと言ってるようにしか聞こえないw

  • @leave-a-comment-at-the-door
    @leave-a-comment-at-the-door Рік тому +20

    グーグル翻訳は「どうやってここにたどり着いたのかは分からないが、どうやら私が日本語を知っていると思わせるほどUA-camのアルゴリズムをだましてしまったようだ。私たちが時々アニメを通して日本語を学ぶように、日本人もVtuberから英語を学ぶかもしれないというのはとても面白い」と言う。

  • @draco_meteor
    @draco_meteor Рік тому +8

    I know I am definitely not the intended audience, but this was fun to watch, regardless.

  • @fishandkicks
    @fishandkicks Рік тому +2

    もうだいぶ理解できないけど続けて欲しい やっぱ外国語学習難しいや

  • @cohsen1883
    @cohsen1883 Рік тому +5

    めっちゃ助かる

  • @onexi-us2yq
    @onexi-us2yq Рік тому +2

    理屈を説明した後、最後に例文をもう一度流してくれ

  • @kmr5947
    @kmr5947 Рік тому +3

    What if I~って言い回しを聞き慣れてなくてWhat about~に聞こえたり、知ってる別の単語に聞こえて混乱してしまう。
    この場合はリスニングというより単語やイディオム覚えまくるしかないかな・・・

  • @kotetsu2679
    @kotetsu2679 Рік тому +4

    ガンズ・アンド・ローゼズがガンズンローゼズになるような感じかな

  • @enishi5428
    @enishi5428 11 місяців тому

    なにこの幸せな英語の授業

  • @新食感宣言
    @新食感宣言 Рік тому +1

    グラちゃんで学ぶ楽しい英語

  • @数学アンチ
    @数学アンチ Рік тому +1

    まってました!

  • @マイナークラフター
    @マイナークラフター Рік тому +1

    ありがたい…ありがたい…

  • @GugureSux
    @GugureSux 10 місяців тому

    These videos are very handy and well constructed!
    Keep at it!

  • @yamanakaaa
    @yamanakaaa Рік тому +1

    ためになります🥺

  • @くまがや
    @くまがや Рік тому +1

    好きなENメンバー3人で最高すぎた..

  • @makoto_lys
    @makoto_lys Рік тому

    とても優しくて、次の世代本当に幸せ、ある程度に

    • @cecilehonda2234
      @cecilehonda2234 Рік тому +1

      正直なところ、英語の発音は数年後にはそれほど重要ではなくなっているだろう。自動翻訳の進歩が早すぎるのだ。

  • @穴虎-f9e
    @穴虎-f9e Рік тому +2

    グラが教えてくれるかと思ったw

  • @xchannel6845
    @xchannel6845 Рік тому +6

    "if"の聞き取りが難しいですね。
    特にイナニスのは、0.25倍速にしても"f"の音が聞こえないです。(耳が悪いだけかも・・・)
    'It'd be"から始まっているから、"nice"の後ろに"if"が入ってそう、って判断はできますが、音では全く判断できないです。
    他の方は"f"の音聞こえます?

    • @---kt3go
      @---kt3go Рік тому +4

      「イフ」ではなく「イf」って感じに聞こえますね

    • @HK-rg7ex
      @HK-rg7ex Рік тому +2

      私も何回か聞き直しましたが、ほとんど聞こえませんね笑
      ただ、niceとfinally passed onは割とハッキリと聞こえるので、そこから「It would be if〜」の文体だと推測するのが良いかもしれません。もちろんその場合、その文の前後の情報が必要にはなりますが...

    • @xchannel6845
      @xchannel6845 Рік тому +1

      @@---kt3go
      0.25倍速でひたすら聞いてたら、かすかに"f"って言っているような気はしてきました。
      いずれにしても、等倍速度ではなかなか厳しいですね~。
      英語のリスニングけっこう継続的に学習しているんですが、"if"の聞き取りは本当に難しいです。

    • @xchannel6845
      @xchannel6845 Рік тому +1

      @@HK-rg7ex
      やっぱりほとんど聞こえないですよね笑
      自分も音からじゃなく、文法から判断しないと正直厳しいです。

    • @SuddenXxdeathxx
      @SuddenXxdeathxx Рік тому

      ​@@xchannel6845😊pp

  • @antimage3129
    @antimage3129 Рік тому

    クッキンクリームをクッキーアンドクリームと言ってるのを見るとすっげぇもやもやする

  • @kakkokari00
    @kakkokari00 Рік тому +1

    正直単語と基本例文知ってれば聴き取れるんだけど、早口だと脳の処理が追いつかなくて聞き取れない。子音落としは特にむずい。繰り返し同じ文聞くとわかったりする…

  • @user-rz4wx9np1s
    @user-rz4wx9np1s Рік тому

    待ってました!

  • @VVillage_parttimer
    @VVillage_parttimer Рік тому +2

    洋楽の歌詞見るとそもそも'nになってたりしますもんね

  • @monkey_magic-s3y
    @monkey_magic-s3y 3 місяці тому +1

    00:17 00:58 02:29 03:06

  • @user-wd-party.people
    @user-wd-party.people 4 місяці тому

    まだアメの言葉はひとつの単語も聞き取れていない自分がいます。
    ここからどれだけ聞き取れるようになるか、楽しみです

  • @2takuya-nh8df
    @2takuya-nh8df Рік тому

    マジわからやすい

  • @peppa7778
    @peppa7778 Рік тому

    いつもありがとう😊

  • @blatantslander
    @blatantslander Рік тому +3

    はい、グラが「入ってきた (came in)」と言うとき、それは誰かが部屋に入ったことを意味します。英語は状況によってかなり異なります。

  • @パン-u6u
    @パン-u6u Рік тому +1

    今TOEIC勉強してるけどマジでこの動画の言う通りだね 共通テストはそんなん考えなくても行けたけどTOEICはきついな

  • @von-l1d
    @von-l1d Рік тому

    ぐらはほんと早口で聞こえないから助かります

  • @黒タヌキ-v7d
    @黒タヌキ-v7d Рік тому

    登録しました

  • @かこ-b3l
    @かこ-b3l Рік тому +2

    ぐら00:20
    00:58
    イナ02:32
    アメ03:09

  • @kousuke0815
    @kousuke0815 Рік тому

    まって。これ。くそ助かる。

  • @ごあいさつ
    @ごあいさつ Рік тому

    UA-camの機能で0.25倍速再生すると、確かにそういう風に言ってる!ってわかるんですけど、3:09だけは何回聞いてもわかりません!
    「ほらハイホー・アース・レイカ~」って聞こえます!

  • @itohru
    @itohru Рік тому

    自分が巻き戻せばいいだけなんだけど
    繰り返し回数増やして欲しいな

  • @256yayo
    @256yayo Рік тому +1

    音の区切りと意味の区切りが違う、と表現すればよいと思いました。

  • @anaurum5976
    @anaurum5976 Рік тому +8

    授業料

  • @bluegreen_red
    @bluegreen_red 6 місяців тому

    説明した後にもう一回再生してくれ

  • @menbarikata1405
    @menbarikata1405 Рік тому +2

    What if I がwhat aboutにしか聞こえん、、、 3:09

  • @もふもふ-w3b
    @もふもふ-w3b Рік тому +1

    弱系が大切って聞いたことある

  • @杉下右京-e1v
    @杉下右京-e1v Рік тому +2

    えれめのぴー

  • @syunAI88
    @syunAI88 11 місяців тому

    おお!

  • @superstar-nb1cs
    @superstar-nb1cs Рік тому +1

    what about if I laughed like って言ってません?

  • @yurunoba
    @yurunoba Рік тому +2

    最初のWhat are youのとこがもう聞き取れない😢
    0.5倍速で聞いても わぁぃ にしか聞こえないです。
    聞き取れる人いますか?(What are you)教えて欲しいです。

    • @huge_window
      @huge_window Рік тому +2

      わりぃーにしか聞こえないですよね
      イナはyの音がiになりがちな気がします
      例えば I can't say yet が I can't see it に聞こえるなど

    • @HK-rg7ex
      @HK-rg7ex Рік тому +3

      少し調べてみましたがWhat are you の発音はネイティブだと「ワダヤ(ヤの母音のアの音は控えめ」になるみたいですねー
      今回のイナさんの場合はヤの音もかなり小さく、私もかなり聞き取りづらく感じました。シチュエーションありきで文体を脳内補完することはできますが、そうでない場合はやはり難しいですね。

    • @コメント用-m8j
      @コメント用-m8j Рік тому +1

      ネイティブとかじゃないけど わ ら ゆ みたいな感覚
      ら に関しては だ と ら の中間くらい?

    • @huge_window
      @huge_window Рік тому +2

      @@HK-rg7ex 普通はワラユとかワル(ルの子音部分)ユみたいになると思います
      ワダヤはあんまり聞いたことがないです

    • @深山朱鷺
      @深山朱鷺 Рік тому +2

      逆に標準速度で聴いた時の方が感覚的に理解できる気がしますね。
      しっかりリスニングしようとすると文字通りの言葉と解離し過ぎてしまっているからどうしても難しいと思いますね

  • @ストラーダ
    @ストラーダ Рік тому

    nice if でリンキングする例文を最初に聞いた時にifかofかわからなかったんですが、音だけからわかるものなんでしょうか
    その後にtheyが続くことからifってことはわかるとは思うんですが、音だけだと難しかったです

    • @aniota_god
      @aniota_god Рік тому

      発音が違うから分かる

  • @user-sv9gb7dp6c
    @user-sv9gb7dp6c Рік тому

    個人的に文中の抑揚の付け方のせいで聞き取りづらく感じる部分もあるなって思った その辺の解説も聞いてみたい

  • @daikendepi7820
    @daikendepi7820 10 місяців тому +1

    みこち先生はまだですか?

  • @00store6
    @00store6 Рік тому +3

    流石に難しいのじゃ

  • @jehutyillustrator7975
    @jehutyillustrator7975 11 місяців тому

    質問、というより感じたことなんですがもしかしてがうるぐらちゃんは日本でいう青森みたいなすっごい癖の強い英語を使ってるんでしょうか?

    • @hhh-gk8rf
      @hhh-gk8rf 8 місяців тому

      いや、ぜんぜん

  • @foolim1
    @foolim1 Рік тому

    うp乙です〜

  • @セナルアックス-h7p
    @セナルアックス-h7p Рік тому

    この動画めっちゃいい!
    はああ、、、だから聞き取りづらいのか。目からうろこ

  • @miya-w2o
    @miya-w2o Рік тому

    切り抜きの音声をもう少し大きくしてほしいな
    解説の音声は今の音量でも聞こえるから今ぐらいがいい

  • @huge_window
    @huge_window Рік тому +2

    It'd be nice if they finally ...、そもそもIt'd のdが完全に消えてる
    beだからIt'dだってわかるのかな

    • @AP--gw3uj
      @AP--gw3uj Рік тому +1

      むしろ t が聞こえないかな
      it の t がほぼ脱落して「イッ」みたいになってからの弱い d
      他コメで話題になってる f も俺らが思ってる以上に弱い音

    • @huge_window
      @huge_window Рік тому

      @@AP--gw3uj 確かにtも完全に消えてますね
      dも完全に消えてると思ったのですが、確かによく聞いてみると言ってるような...言ってないような...w

    • @slash_suu
      @slash_suu Рік тому

      @@huge_windowtとdは舌を置く位置が同じで、有声音か無声音かしか変わらないので多分それも相まって聞こえなくなってますね…横から失礼しました

  • @popmiku3804
    @popmiku3804 Рік тому

    ifとかbeforeとかの時制が入ると脳がついて行かなくなります🙃

  • @x_twitter
    @x_twitter Рік тому +11

    Japanese having hard time conversing in English exactly due to this obsession with pronunciation. I like how Japanese people focus on details but in the case of language learning, it might not be practical.

    • @beapen-f9c
      @beapen-f9c Рік тому +2

      細部にこだわらなくても、慣れれば分かるってことですか?

    • @x_twitter
      @x_twitter Рік тому +3

      ざっくり日本語訳
      言いたいこと伝わればいいんで、発音に執着しすぎない方がいいかも。
      ただこのチャンネルは発音メインなので当然チャンネル主が重要だと言う。

    • @beapen-f9c
      @beapen-f9c Рік тому

      @@x_twitter なるほど

    • @AP--gw3uj
      @AP--gw3uj Рік тому +16

      This channel is not about how to improve your English pronunciation, but about how English speakers actually pronounce words, so that it's easier for us Japanese to understand them and enjoy more EN/ID members streams.

  • @YS-sz7rm
    @YS-sz7rm Рік тому +1

    日本語だとカタカナ表記に慣れちゃってるから、本来のシラブルも無視して全部ハッキリ発音しちゃいがちなんだよね

  • @ゆっけ-t5n
    @ゆっけ-t5n Рік тому +1

    ごめんね
    本当にごめんね
    ケーンメーンって言ってると思うんだけど、検便にしか聞こえない
    ほんとごめん