One of the annoying things about duolingo is it doesn't tell you what is formal/informal!! I had no idea the difference between vac and tebya, thank you for your helpful explanations!
busuu does and you get more in the free version as well but it seems to be a slightly different dialect then he is speaking some words arent the same or are slightly different
For those who's having a hard time pronouncing "Здравствуйте" in a formal setting, you can completely avoid it by using these 4 phrases depending on the time of day: Доброе утро! [dóbraye útra] - Good morning! (6 AM - 12 AM) Добрый день! [dóbryi dén'] - Good afternoon! (12 AM - 6 PM) Добрый вечер! [dóbryi vécher] - Good evening! (6 PM - 12 PM) Доброй ночи! [dóbrai nóchi] - Good night! (12 PM - 6 AM)
@@Rus-eq5wn, "Спокойной ночи" or "Доброй ночи" both used to say "good bye" in the evening or at night, but when you say hi at night (after 12 PM) "Доброй ночи" is a great way to do it. Let's be honest, at 2 AM it's no longer evening)
Словосочетание "Доброй ночи" - это устойчивое выражение означаюшее "всего хорошего, пора спать." Не стоит его путать с приветствием. Да и кто будет здороваться в 2 часа ночи? это исключение из нормы. @@bshthrasher
@@Rus-eq5wn, нет здесь никакого исключения, это такое же выражение, как и "добрый день" днём, только ночью) С появлением таких вещей, как круглосуточные магазины, нет ничего необычного в том, чтобы поздороваться с кем-то после полуночи. Не стоит путать это выражение с фразой вроде "спокойного сна", "доброй ночи" - это просто пожелание доброго времени суток, от остальных вариантов отличается лишь падежом. Кстати, приветствие "Доброго времени суток" тоже, как и "Доброй ночи", используется в родительном падеже, а не в именительном.
Утро далеко не у всех длится до полудня. После 9:00 наверно более приемлимым будет Добрый день или просто Здравствуйте. Доброго дня можно говорить по месседжерам как приветствие с пожеланием в одной фразе и рано утром. Не ради спора. С уважением
I've been learning Russian for 2 years and I still watched this because I'm meeting my boyfriends parents on new years for the first time and I'm so nervous because they don't speak english 😂
спасибо.) you're amongst one of my favourite russian teachers, especially paired alongside grammar textbooks. there's something special about your techniques, because you help reinforce and solidify what i gathered from my lessons. ✧*
I am a total beginner..... I speak English only, at the moment.. I am learning Russian, as I would like to become fluent.... is 'тебя' used in order to say 'you' in an informal way? what about вы and ты? спасибо)
First Russian Language Lesson video I've watched. I guess I need to start with a lesson even more remedial? English phonics to Russian letters and words?
though zdra-stvuy-te sounds more fluent, you can also pronounce V in zdravstvuyte. if it's easier to you it won't be a big mistake. 'cause zdravstvuyte means - good health to you, dobrogo vam zdorovya.
@@FirecatJr it's like the mute b in English "dumb" , "tomb", etc. Russian kids actually have to learn a special rule to spell such words correctly. That's when they learn about its origin
@@yl5072 in fact, everyone pronounces this greeting the way they want. even “zdraste” is acceptable in everyday communication when you don’t know the person enough to say “privet”. so “zdraVstvuyte” is also ok, you just should pronounce it faster. and if you say it fast enough, you'll get "zdra-stvuyte") i personally prefer to speak slower, so I say "zdraste" or "zdravstvuyte". although "zdra-stvuyte" is indeed the most common pronunciation.
It's called participle :) It's a form of verbs that describes the additional actions happening at the same time with the main one. Он выключил свет в комнате, думая, что там никого нет. - He turned off the light in the room, thinking there's no one there. Он ловил рыбу, глядя на горизонт и думая о своей жизни. - He was fishing, while looking at the horizon and thinking about his life. Живя в Москве, он никогда не был на Красной площади. - While living in Moscow, he has never been on the Red square. They answer the question "делая что?" - "while doing what?" On writing the participal turnover is always separated by commas.
How would I have to say my Name in Russian if there was an H in it? Would you rather transform it into an г as in Hamburg-> Гамбург or rather into an х? Or isn't there a clear as to how to deal with that? Thank your for your answers :)
It's YOUR name - it's up to you how you want people to call you, there is no special rule for transforming names. Foreign names in Russia are not very well known, so if you unsure you can check list of names in Russian and see if it is already translated - then use it, otherwise it's totally up to you.
If your name is Batuhan, most people would call you Батухан. Transliteration trends (or rules.. i'm not a specialist) have been changing over time, H turning into a G is an old thing, but the names from back then obviously stuck. For instance, in the 18th/19th century Hamilton would be turned into Гамильтон (same as with Hamburg), but these days Lewis Hamilton is called Хэмилтон in the media, and it doesn't grate on one's ear. It's a bit of a clusterfuck in some ways.
Also, transliteration rules do exist, and if, say, your passport said "Batuhan" in latin, i'm pretty sure that you'd also be Батухан in russian-language official documents, were they to be issued, unless some other version is mandated to be used for this name. If it was being transliterated from another language, it might be different.
Feodor - Nicely done! I watch the Russian channel “Luna the Panthera”, and I think the narrator introduces each video with “Здравствуйте друзья”, so I suspect that “Здравствуйте” MIGHT be used as a way to say “hello” to many people, whereas “Привет” might be used to address a small group of close friends or one acquaintance (like a co-worker). I could be wrong of course. It would be interesting to know when “Привет” would be considered too informal.
Здравствуйте is just a formal greeting word, this is the plural form because it uses the ending -те, it doesn't matter how many people you greet with it, in formal setting we refer to a person as "вы" (thou) even if the person is alone. Also one can use this greeting in a single form "Здравствуй" to add some more significance to an informal meeting, so yea, although it's respectful, this version is informal because it's not plural, it's reserved for someone you know well to show your respect or increase the distance or simply for someone much younger than you.
'How old are you?' and 'I'm 26 years old...' they are really difficult for beginners... please can you insert the pronunciation for them, in an English way, for example, to pronounce 'apples' it's 'appulz' Thanks anyway......
Фёдор, я финн и уже давно смотрю твои видеоролики. Но в последнее время мне стало противно за ними следить, когда я думаю обо всём, что Путин делает на Украине: убивает детей, женщин и мирных жителей. Я понимаю, что пока этот вождь сидит в Кремле, простым русским весьма трудно или более или менее невозможно высказаться против всех зверств на Украине. Но всё-таки…
@@adolfhuovinen2848 Т.е. нас тут 115 000 000 "простейших" ? Слушай, в одной Москве жителей в два с чем-то раза больше, чем во всей вашей стране. И мы поддерживаем наше государство. Ваше правительство может сколько угодно отказывать гражданам России в доступе к их собственности, закрывать границы, а потом удивляться, почему Россияне все больше поддерживают Путина. Существенного вреда России ваши действия все равно не нанесут.
@@user-lv6fo7gy9p Да, сударыня, типичная путинское мышление: чем больше, тем лучше. Что это доказывает? Может, то, чем больше людей, тем больше тупых путинских рабов. Quod erat demonstrandum!
Противно - не следите. Мы не обижаемся, каждый вправе иметь свое мнение, но большинство из нас в корне не согласится с Вами насчет "зверств". Мы считаем, что это досадный провал внешней политики со стороны наших соседей, всего этого можно было избежать, если бы кто-то всерьез принимал во внимание и наши интересы. Когда смотрите ТВ или читаете газеты, помните, что независимых СМИ не бывает. За каждым стоят деньги, а за деньгами чьи-то интересы, и не думайте, что мы едим младенцев или имеем имперские амбиции, просто нас долго зажимали со всех сторон, и в какой-то момент какая-то из красных линий должна была стать последней.
The little chart on which word to use for years based on your age is genius!! Thank you for the helpful hint
I totally agree 👍🏻
Thank you Fedor. You are the best teacher ❤
Thank you so much for this. Started to learn Russian and your channel is hands down one of the best. спасибо.
One of the annoying things about duolingo is it doesn't tell you what is formal/informal!! I had no idea the difference between vac and tebya, thank you for your helpful explanations!
busuu does and you get more in the free version as well but it seems to be a slightly different dialect then he is speaking some words arent the same or are slightly different
@@puffle9125 ooh thanks, I'll check that out :)
For those who's having a hard time pronouncing "Здравствуйте" in a formal setting, you can completely avoid it by using these 4 phrases depending on the time of day:
Доброе утро! [dóbraye útra] - Good morning! (6 AM - 12 AM)
Добрый день! [dóbryi dén'] - Good afternoon! (12 AM - 6 PM)
Добрый вечер! [dóbryi vécher] - Good evening! (6 PM - 12 PM)
Доброй ночи! [dóbrai nóchi] - Good night! (12 PM - 6 AM)
"Доброй ночи" is used more when people say "good bye" and/or going to the bed. Better to say "good evening" (Добрый вечер) even if it's night already.
@@Rus-eq5wn, "Спокойной ночи" or "Доброй ночи" both used to say "good bye" in the evening or at night, but when you say hi at night (after 12 PM) "Доброй ночи" is a great way to do it. Let's be honest, at 2 AM it's no longer evening)
Словосочетание "Доброй ночи" - это устойчивое выражение означаюшее "всего хорошего, пора спать." Не стоит его путать с приветствием. Да и кто будет здороваться в 2 часа ночи? это исключение из нормы. @@bshthrasher
@@Rus-eq5wn, нет здесь никакого исключения, это такое же выражение, как и "добрый день" днём, только ночью) С появлением таких вещей, как круглосуточные магазины, нет ничего необычного в том, чтобы поздороваться с кем-то после полуночи. Не стоит путать это выражение с фразой вроде "спокойного сна", "доброй ночи" - это просто пожелание доброго времени суток, от остальных вариантов отличается лишь падежом. Кстати, приветствие "Доброго времени суток" тоже, как и "Доброй ночи", используется в родительном падеже, а не в именительном.
Утро далеко не у всех длится до полудня. После 9:00 наверно более приемлимым будет Добрый день или просто Здравствуйте.
Доброго дня можно говорить по месседжерам как приветствие с пожеланием в одной фразе и рано утром.
Не ради спора.
С уважением
I've been learning Russian for 2 years and I still watched this because I'm meeting my boyfriends parents on new years for the first time and I'm so nervous because they don't speak english 😂
aaa sameeee 😭
спасибо.) you're amongst one of my favourite russian teachers, especially paired alongside grammar textbooks. there's something special about your techniques, because you help reinforce and solidify what i gathered from my lessons. ✧*
That was very good! Спасибо, мой друг!
Aha! The light dawns! Wonderful lesson!
Also often used: Доброе утро, Добрый день, Добрый вечер (Good morning, Good afternoon, Good evening) and "Отсоси писос" (Glad to meet you)
I am a total beginner..... I speak English only, at the moment.. I am learning Russian, as I would like to become fluent.... is 'тебя' used in order to say 'you' in an informal way? what about вы and ты?
спасибо)
"Вы" it’s formal, "Ты" it’s informal in the nominative case . "Тебя" it’s informal in the genitive case :)
btw, Genitive “Вы" will be "Вас"
Thank you for sharing. 🌟🧡
:) best teacher
I love how you pronounciate the word "camp". 😊
Федор сделай одно видое о падежах, хочется посмотреть реакцию иностранцев))
Самые трудно учить которое падежи в русском языком 😮 мне нравится русский язык хотя грамытечиский сложный.
Thank you
First Russian Language Lesson video I've watched.
I guess I need to start with a lesson even more remedial?
English phonics to Russian letters and words?
Excellent❤
фёдор лучший челавек. спасибо за лекцию.
я не знал что, например, 21 скажим год тоже, думал только 1.
BTW, it is a common mistake for native russian speakers when speaking english - many would say "21 year", not "21 years".
Thank you so much for the video! That's very helpful for me ❤ may I ask you which camera do you use to film your UA-cam videos?
Здрав буди, боярин) you "v good English
though zdra-stvuy-te sounds more fluent, you can also pronounce V in zdravstvuyte. if it's easier to you it won't be a big mistake. 'cause zdravstvuyte means - good health to you, dobrogo vam zdorovya.
Nobody does
@@yl5072 I do.
@@FirecatJr it just doesn't sound right. If you drop it, it will be a big step to sounding more natural
@@FirecatJr it's like the mute b in English "dumb" , "tomb", etc. Russian kids actually have to learn a special rule to spell such words correctly. That's when they learn about its origin
@@yl5072 in fact, everyone pronounces this greeting the way they want. even “zdraste” is acceptable in everyday communication when you don’t know the person enough to say “privet”. so “zdraVstvuyte” is also ok, you just should pronounce it faster. and if you say it fast enough, you'll get "zdra-stvuyte") i personally prefer to speak slower, so I say "zdraste" or "zdravstvuyte". although "zdra-stvuyte" is indeed the most common pronunciation.
He didn't notice that when people might ask, "Who do you work as?" You can just say "Teacher"
Bro in my language, hearing the Russian language literally seems like cursing alot
Make a video on (живя, видя, считая etc...). what do you call them?
It's called participle :)
It's a form of verbs that describes the additional actions happening at the same time with the main one.
Он выключил свет в комнате, думая, что там никого нет. - He turned off the light in the room, thinking there's no one there.
Он ловил рыбу, глядя на горизонт и думая о своей жизни. - He was fishing, while looking at the horizon and thinking about his life.
Живя в Москве, он никогда не был на Красной площади. - While living in Moscow, he has never been on the Red square.
They answer the question "делая что?" - "while doing what?"
On writing the participal turnover is always separated by commas.
@@bshthrasher thanks brother, I was looking for participle all over the place without any hint.
I thought the pronunciation of Russia is like "Presia". Am I wrong?
Yes P's are Rs so it more like RUSS'I'JA
What does he always say in the intro after Привет? I can never catch it and haven't been able to replicate how to say it to get a google translation
привет друзья
Спасибо!
Guys , use memrise inateado f duolingo
How would I have to say my Name in Russian if there was an H in it? Would you rather transform it into an г as in Hamburg-> Гамбург or rather into an х? Or isn't there a clear as to how to deal with that? Thank your for your answers :)
It's YOUR name - it's up to you how you want people to call you, there is no special rule for transforming names. Foreign names in Russia are not very well known, so if you unsure you can check list of names in Russian and see if it is already translated - then use it, otherwise it's totally up to you.
If your name is Batuhan, most people would call you Батухан. Transliteration trends (or rules.. i'm not a specialist) have been changing over time, H turning into a G is an old thing, but the names from back then obviously stuck.
For instance, in the 18th/19th century Hamilton would be turned into Гамильтон (same as with Hamburg), but these days Lewis Hamilton is called Хэмилтон in the media, and it doesn't grate on one's ear.
It's a bit of a clusterfuck in some ways.
Also, transliteration rules do exist, and if, say, your passport said "Batuhan" in latin, i'm pretty sure that you'd also be Батухан in russian-language official documents, were they to be issued, unless some other version is mandated to be used for this name. If it was being transliterated from another language, it might be different.
Svetlana again 😂😂😂
Feodor - Nicely done! I watch the Russian channel “Luna the Panthera”, and I think the narrator introduces each video with “Здравствуйте друзья”, so I suspect that “Здравствуйте” MIGHT be used as a way to say “hello” to many people, whereas “Привет” might be used to address a small group of close friends or one acquaintance (like a co-worker).
I could be wrong of course. It would be interesting to know when “Привет” would be considered too informal.
You cannot say "Привет" to your teacher in a school, for example, or your boss at work.. unless you are very friendly and/or approximately same age..
Здравствуйте is just a formal greeting word, this is the plural form because it uses the ending -те, it doesn't matter how many people you greet with it, in formal setting we refer to a person as "вы" (thou) even if the person is alone. Also one can use this greeting in a single form "Здравствуй" to add some more significance to an informal meeting, so yea, although it's respectful, this version is informal because it's not plural, it's reserved for someone you know well to show your respect or increase the distance or simply for someone much younger than you.
Я поэт
Зовусть Незнайка
От меня Вам балалайка
If you want to make your videos, better, use translation and transliteration in English
'How old are you?' and 'I'm 26 years old...' they are really difficult for beginners... please can you insert the pronunciation for them, in an English way, for example, to pronounce 'apples' it's 'appulz'
Thanks anyway......
Поляныця
I'm gonna report your video for promoting terrorism by putting terrorist flag right in the thumbnail image.
Фёдор, я финн и уже давно смотрю твои видеоролики. Но в последнее время мне стало противно за ними следить, когда я думаю обо всём, что Путин делает на Украине: убивает детей, женщин и мирных жителей. Я понимаю, что пока этот вождь сидит в Кремле, простым русским весьма трудно или более или менее невозможно высказаться против всех зверств на Украине. Но всё-таки…
Простые россияне поддерживают и Путина, и армию.
Я тоже поддерживаю, победа будет за нами)
@@user-lv6fo7gy9p да, правильно, самые простейшие, к сожалению!
@@adolfhuovinen2848 Т.е. нас тут 115 000 000 "простейших" ? Слушай, в одной Москве жителей в два с чем-то раза больше, чем во всей вашей стране. И мы поддерживаем наше государство.
Ваше правительство может сколько угодно отказывать гражданам России в доступе к их собственности, закрывать границы, а потом удивляться, почему Россияне все больше поддерживают Путина. Существенного вреда России ваши действия все равно не нанесут.
@@user-lv6fo7gy9p Да, сударыня, типичная путинское мышление: чем больше, тем лучше. Что это доказывает? Может, то, чем больше людей, тем больше тупых путинских рабов. Quod erat demonstrandum!
Противно - не следите. Мы не обижаемся, каждый вправе иметь свое мнение, но большинство из нас в корне не согласится с Вами насчет "зверств". Мы считаем, что это досадный провал внешней политики со стороны наших соседей, всего этого можно было избежать, если бы кто-то всерьез принимал во внимание и наши интересы. Когда смотрите ТВ или читаете газеты, помните, что независимых СМИ не бывает. За каждым стоят деньги, а за деньгами чьи-то интересы, и не думайте, что мы едим младенцев или имеем имперские амбиции, просто нас долго зажимали со всех сторон, и в какой-то момент какая-то из красных линий должна была стать последней.
Howdy! I have a problem to find your telegram link😢Could you help me
He didn't notice that when people might ask, "Who do you work as?" You can just say "Teacher"
I thought the pronunciation of Russia is like "Presia". Am I wrong?
Yes, you are wrong. The native pronunciation of the word Russia is Rossiya.