Death Note Musical Japanese: Kira! w/ romaji lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 жов 2024
  • This is the Japanese translated version of the song "The Name is Kira!" made for the 2015 Japanese production.
    I do not own Death Note the Musical or anything to do with it.
    Music: Frank Wildhorn
    Lyrics: Jack Murphy and Ivan Menchell

КОМЕНТАРІ • 26

  • @raccabracca
    @raccabracca 4 роки тому +150

    “He’s just a brat” - perfectly sums up Ryuk’s amusement and disdain.

  • @LyricNear
    @LyricNear  3 роки тому +77

    I just want to appreciate the Japanese for going all out with the religious symbolism that the English seems to tone down. He sure does think he's the Messiah huh.

  • @jackiesharp018
    @jackiesharp018 3 роки тому +72

    Ryuk is just funnier and more like he's just trying to have fun messing with humanity
    "CAUSE THEYRE IDIOTS THATS WHY"
    "He's just a brat"
    "THANK YOU BABY"
    Ryuk is just amazing. Also how he literally does watch everything in the background

  • @larosered1514
    @larosered1514 5 років тому +128

    I usually prefer the english demos, but gods do I love Ryuk screaming "Thank you, baby!" at the end.
    The lyrics on this one are also a bit better I feel.

    • @TheChaosCorvid
      @TheChaosCorvid 5 років тому +14

      I gotta say I prefer the tone of the Japanese ryuk's lines, and the bluntness of L, but otherwise I agree, the english versions sound great.

    • @larosered1514
      @larosered1514 5 років тому +14

      @@TheChaosCorvid I think they all did great, and I would listen to either version of the characters, except Soichiro. Micheal Lanning blows the Japanese actor out of the park.

    • @althrace-49
      @althrace-49 Рік тому +1

      I would say that, overall, the demos have better vocals. However, I prefer the acting and lyrics of the Japanese version in almost every song.

  • @TheOrpheus1999
    @TheOrpheus1999 4 роки тому +95

    I like how much more blatantly mocking the lyrics for this version is compared to the English, which was already plenty mocking

    • @magusnight5989
      @magusnight5989 2 роки тому +9

      I like these lyrics better. I didn't even realise Ryuk was mocking Light the first few times I listened to the english version, but the Japanese makes it so much more obvious what hes doing and I find it hilarious.

  • @carmen-in-space2231
    @carmen-in-space2231 4 роки тому +25

    I love the chorus in this! I didn't know I what I was missing listening to the English version but it really improves it!

  • @titoelflaco8172
    @titoelflaco8172 2 роки тому +10

    This is just Ryuk rosting light

  • @zimmercj
    @zimmercj 4 роки тому +28

    It took me too long to realize that the name キラ (Kira) is the transliteration of “killer”. 🤦🏼‍♂️Ryuk really didn’t put a lot of thought into giving Light an alias.

    • @LyricNear
      @LyricNear  4 роки тому +34

      Ryuk didn't give him the name, his followers did.

    • @zimmercj
      @zimmercj 4 роки тому +4

      @@LyricNear thanks for the clarification, it's been a long time since I read or watched the original Death Note. The Netflix film killed all my interest in a rewatch. (Even though the original creators had little to nothing do with it)

    • @honestgamestation9734
      @honestgamestation9734 3 роки тому +7

      Kira is also the hindi word for light

    • @josephleblanc7219
      @josephleblanc7219 2 роки тому +1

      @@honestgamestation9734 no it’s not lmao

    • @PrincessNinja007
      @PrincessNinja007 4 місяці тому

      I always thought it was a play on "Kyrie", lit. "Christ"

  • @ewabiernat5337
    @ewabiernat5337 5 років тому +14

    Thank you Aspie Near! :)

  • @godgus1863
    @godgus1863 5 років тому +16

    Good job.
    Honor Bound is next.
    Yay.

  • @charlesharrison4531
    @charlesharrison4531 9 місяців тому +1

    LYRICS:
    [Verse 1]
    Where I come from is a world of bone and dust
    No need to change, or readjust
    Where the plight of human beings is ignored
    And all I am, is always bored
    So from time to time, I visit
    Seeking fun and self defense
    It's no big deal, really, is it?
    And of no consequence
    [Chorus]
    Except for Kira, Kira
    Your brand new name
    The masses cheering, Kira
    Don’t know he's Light Yagami, playing his dangerous game
    [Verse 2]
    Shinigami sit and gamble all day long
    It isn't right, it isn't wrong
    For there really isn't very much to do
    So now and then, we spy on you
    Humans are such funny creatures
    Always thinking you're so smart
    So we look down from our bleachers
    While you tear things apart
    Except for Kira, Kira
    Your brand new name
    The masses cheering, Kira
    Don’t know he’s Light Yagami, playing his dangerous game
    [Bridge]
    The more things change they say that
    The more they stay the same
    You think you’re making changes
    But the only thing you can change is your name
    [Chorus]
    Because it's Kira, Kira
    Whose justice is right
    Because it's Kira, Kira
    Who makes a list of people
    Whose names he’ll write down and-
    Oh look, now there's an apple
    Mind if I just take a bite?

  • @alexandermayro7145
    @alexandermayro7145 3 роки тому +5

    This hurts my throat attempting to sing

    • @niencats
      @niencats Рік тому

      Same, im not stopping tho

  • @clam6276
    @clam6276 3 роки тому +3

    Kiiiira kiiiiira

  • @MIKEYPOOHBEARJACKSON
    @MIKEYPOOHBEARJACKSON 3 роки тому +4

    I love this song so much I added it to my playlist

  • @AlcmeneUndertaker
    @AlcmeneUndertaker 4 роки тому +15

    Why are you screaming sir?

  • @karsthedamnconsoleplayer8622
    @karsthedamnconsoleplayer8622 3 роки тому +4

    キラキラ