Interpol - Obstacle 1 (Sub. Español)
Вставка
- Опубліковано 4 січ 2018
- Que tal para empezar el año traigo esta traducción, espero sea de su agrado.
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."
Que buena traducción, gracias!
Habla acerca de un adicto que no puede dejar la droga
Jajaja qué pendejo eres
@@t-dogdouglas3664 JAJAJAJAJ SIMÓN, PENDEJAZO
de que trata la cancion? veo que desde hace años a mucha gente le parece la mejor cancion de interpol
de un mal amor creo
Yo había oído que se la escribió a una mujer que falleció pero no recuerdo que parentesco tenia con ella. Yo le entiendo a mi manera personal, en fin .
@@MaggotSlipknot94 Sí, por la letra parece que habla de que aún vive atormentado con la imagen de alguien que ya no está, aunque no se explica precisamente si es porque falleció o porque es un recuerdo que está congelado en la mente del sujeto desde donde se mira la canción, pero ambas posibilidades me parecen muy interesantes. 🤔
Por eso interpol no es para todos
Yo digo que trata sobre una relación toxica sobre dos personas amargadas que deciden estar juntas
She is bad :(
Maldita esa mujer... :(