The Two Greatest Chinese Poets: Li Bai 李白and Du Fu杜甫 II
Вставка
- Опубліковано 14 лип 2024
- This video is the second part of my talk about the friendship between the two great poets, Li Bai and Du Fu. I explain and translate two poems Li Bai composed for Du Fu and sent to him. The first poem is about one of their meetings. The second poem is making a bit of fun of Du Fu. Unlike Du Fu who saw Li Bai as the greatest poet he ever met, Li Bai did not take Du Fu and his poetry seriously, and saw the latter as a peculiar young man obsessed with poetry.
00:00-01:41 Introduction
01:42-03:10 How Li Bai 李白 felt about the friendship with Du Fu 杜甫
03:11-07:33 Poem 1 For Du the Second Fu at Stone Gate Mountain at Eastern Shandong Province 鲁郡东石门送杜二甫
07:34-13:49 Poem 2 Making fun of Du Fu 戏赠杜甫
yingao2021@gmail.com
Thank you for sharing! My girlfriend suggested these two poets to me and I'm excited to learn more.
‘Let the wind disperse us like dandelion’ - what a beautiful picture💓Thanks for another great video Dr. Gao❤
[朝辞] -------- [清] 康熙继父, 1741年, 写于扬州
朝辞白云间
千里江陵还
两猿啼不住
舟过晚重山
* 两猿 指 康熙, 乾隆. 啼不住 指 [全唐诗] 和 [四库全书], 都是假的.
* 刘霞, 小名 雪花. 大周帝国 女皇. 民国 称 刘霞 为 武则天.
Thanks for your comment.
李白 是 清孝装太后李玉兰.
was this Li Yu-lan somehow related to Li Bai?