Me acaba de pasar algo muy extraño, leí noticias en portugués por 19 minutos con acento brasilero, luego intenté leer en inglés y no podía dejar el acento brasilero aunque estaba hablando en inglés.
Valeu demais philipe! Eu sou Espanhol, jogo Capoeira, o meu mestre é Brasileiro de Goiânia, eu já fui no Brasil. Tô aprendendo português até hoje e tô com saudade da galera de lá. Muito obrigado pelos seus vídeos "É nois" um abraço.
Hola! me encantó este video, me ayudo mucho. Soy Argentina y estoy aprendiendo portugués, hace 3 meses y me preocupaba mucho por el acento por que me doy cuenta que me es muy fácil entender lo que me dicen en portugues, leer e incluso escribir pero hablar todavía no. Voy a concentrarme en potenciar "la casa" y despues en la pintura como dijiste :) Gracias!
eres súper, he aprendido mucho con tus aulas... gracias, tengo mi mujer q es brasileira y trato siempre de hablar con ella, a veces me da vergüenza porque no podía pronunciar pero ahora ya estoy aprendiendo y todo gracias a ti...
wooow-- que dicha leer esto Cristian, seguramente en donde te pongas a ver los videos y consumir contenido nativo de Brasil vas a aumentar tu nivel muy rápido, no te olvides que tengo un curso completo de Portugués en la plataforma !! link en la descripción ! vas a aprender muchísimas cosas y lo mejor es que será muy fácil para ti practicar el idioma ya que tu esposa es Brasileña 👍🇧🇷
Soy de Venezuela, estoy en el sur de Brasil, ya llevo un poco más de un año y todavía no he agarrado el acento brasilero ni he perdido mi acento, creo que va a demorar jajaja, las personas siempre me preguntan de donde soy por causa de mi acento de español, más entiendo todo y hablo el 90%. Brasil es un país muy bonito♥️
Eu ainda não viajei no Brasil, MAIS, escuto tanto português, faço aula de português 3 vezes por semana e falo tanto quanto puder, que tô conseguindo receber elogios e deixando a galera confuso sobre minha nacionalidade. 🍻
Eu gosto muito do sotaque da minha amiga da Bahia e tenho outra amiga que mora no São Paulo também gosto muito do sotaque dela. Vou chegar no Brasil falando Português!!!!! 💪🏼💪🏼💪🏼💪🏼
"Preconceito linguístico", um livro de Marcos Bagno retrata bem essa questão do sotaque brasileiro. Quem tiver dúvidas sobre a variação do idioma, é uma dica de leitura. Além de apreciar uma leitura em português, é claro. Adorei seu canal. Sou recém formada em licenciatura em Letras - Português e Espanhol e fiquei encantada com a sua preocupação e com suas maravilhosas táticas. Parabéns!
Kkk, quando eu voltei para o Paraguai o pessoal ficava perguntando se eu era brasileiro pelo sotaque que eles percebiam mesmo eu falando em espanhol, é a influência de tanto falar em português. Mas isso acontece mesmo no própria língua, como por exemplo aqui tem paraguaios residentes na Espanha que voltam para as festas de fim de ano tem o sotaque misto, e isso também aconteceu comigo, é engraçado lembrar disso. Ótimo vídeo Philipe, abraço!
Sou do Amazonas e os vizinhos do meu tio eram de Minas e depois de um tempo de convivência com eles a minha prima mais nova já tava falando com o sotaque de Minas haha
Tu realmente consegües simplesmente ensinar-nos exactamente como os ademais brasilienses pronunciam o idioma português do Brasil, eu 'stou impressionado com a tua sabedoria sobre isso e isso é demasiadamente e muitíssimo interessante a forma qüe tu dizes ao estar apredendo o idioma differente de a linguage spanica.
A questão do sotaque é bem assim como o Philipe falou. Vc vai pegar o sotaque que vc escutar mais. Eu comecei aprender português há 2 anos e no começo tinha um sotaque bem de hispanohablante. (sou mexicano). Mas com a prática e com o passar do tempo, perdi uma boa parte do meu sotaque. Já tive a chance de falar com alguns brasileros pessoalmente e eles acharam que eu era do Brasil. Kkkk
Brasileiro aqui. O meu caso com sotaque é engraçado, sou de Curitiba e fui criado em Joinville, e com isso, meu sotaque é uma fusão dos dois sotaques. Os paranaenses percebem o sotaque Joinvillense, enquanto que em Joinville, eles percebem o sotaque curitibano.
Philipe, muito obrigado. Eu estude por mais de um ano aqui na Costa Rica. Mas sua dicas sao muito boas, miuto importante conhecer como as pessoas falam na rua. Parabens!
A questão do sotaque "neutro" é mais uma questão de praticidade. Como o país é muito grande, a variedade também é, então aprender o padrão te permite ser entendido claramente por qualquer um, sem falar das questões relacionadas a preconceito.
Eu gosto muito de sentir o sotaque de quem fala espanhol quando não éa sua língua nativo. E não tenho nenhum problema que outras pessoas sintam o meu sotaque particular quando tento de falar a sua língua.
oí philipe que casualidade que você já morou em Curitiba, cidade linda(mulheres muito lindas também,nao faz sentidokkk) , agora eu tenho essa experiência kkk estava morando em Manaus e quando cheguei aqui, nossa na hora percebi a diferença, não consigo pegar o sotaque Curitibano ainda, essa pronúncia da R engraçada demais e o "leite quente" kk o português mesmo que seja só no Brasil tem uma grande diversidade quanto o espanhol
Sou brasileiro do interior de São Paulo e apesar de ter morado na capital do estado, tenho sotaque do interior e alguns acham engraçado. Amo imitar sotaques, dos gaúchos do Sul, dos cariocas do Sudeste, do Nordeste...acho os sotaques e alguns termos locais tão diferentes que até nós brasileiros não sabemos os significados. Mas pra quem quer aprender Português o importante é se comunicar, mesmo com seu sotaque do seu país. Sejam todos bem vindos!.
interessante Jhell! realmente até entre pessoas do Brasil sentimos esse impacto quanto ao sotaque, cada região com seu estilo =D, você está aprendendo Espanhol? fala comigo lá no instagram @philipebrazuca
Es verdad, hace 3 años que vivo aquí en Brasil y cuando hablo español con mi familia dicen que yo hablo con el acento de portugues, yo no noto eso la verdad. Pero todos ellos dicen que sí jajajajjajaja.
Philipe, no entediste la pregunta de las personas. Cuando preguntamos por el acento neutro nos referimos al acento del portugues brasileño internacional, no solamente al portugues que hablan los periodistas. Por ejemplo. En todas las plataformas de streaming de peliculas y series como netflix, amazon, disney y otros cuando cambio de idioma a español, escucho un español neutro que se parece al mexicano, cuando cambio al ingles escucho un acento de ingles americano estandard sin acentos regionales, cuando cambio a portugues escucho un portugues que me imagino que es un portugues brasileño estandard. ¿Es un portugues neutro? ¿O a que estado de Brasil se parece? A eso nos feferimos. Tu que eres hablante nativo. Tienes la respuesta. Por favor responde.
Totalmente de acordo com as suas palavras! O melhor é primeiro aprender a falar a língua e com o tempo, à medida que a gente escuta ou conversa com pessoas nativas, vai adotando o jeito de falar e o sotaque. Tudo é uma questão de prática e tempo :D
rebec a carmona Oi sou brasileira e meu sonho é morar no México, você fala corretamente o português ,mas tem um erro na sua frase, não existe "gusto" e sim "gosto".
rebec a carmona Oi sou brasileira e meu sonho é morar no México, você fala corretamente o português ,mas tem um erro na sua frase, não existe "gusto" e sim "gosto".
Oi Philipe eu consigo entender você mas eu não falo com ninguém né, porque eu sou daqui da Colômbia, mais eu gosto muito dos seus vídeos, eu gosto muito escutar você, obrigada
en la descripción del video encontrarás un link para descargar el PDF La Guía Completa para Aprender Portugués, son varias clases y recomendaciones que te ayudarán a alcanzar tu objetivo de hablar fluido.
Como eu posso saber o meu nível de português? Eu consigo me expressar direito, só que acho que ainda tô bem longe de ter um nível assim avançado mesmo. Só que ás vezes vc fala que uma pessoa de um nível tal pode fazer isso ou aquilo, mas fico ai com duvidas, será que tô no nível certo para fazer isso?
Converse com nativos! Isso sempre ajuda! Escutando você vai aderindo à forma que aquela pessoa tem de falar. E não se preocupe tanto com o sotaque! Aprenda um e fale corretamente, porque como temos muitos sotaques dentro do português - dentro e fora -, então nem se estressa com isso hahaha
Oi Philipe adoro teus vídeos são da hora, mas que acontece com o foco de tua câmera? Para mim que agora estou morando no Brasil, adoro zoar com eles com bolacha, biscoito e cookie xD é muito engraçado todos têm um jeito de falar diferente a mesma palavra, e as discussões são bem pesadas xD nunca ninguém me convenceu de qual é a palavra certa
hahahahaha ... parabéns pelo seu Português!! =D, quanto a minha câmera muitas vezes perde um pouco do foco porque eu me movimento exageradamente! jahahahah .. menos mal o microfone não é afetado por isso! =D .. bolacha pra mim é a que não tem recheio, biscoito já seria algo como Oreo, isso muda em várias regiões do país!!
Oi Philipe e gente,eu sou deo Peru aprendeendo mais com voce, tenho uma duvida si voce diz que nòs no devemos imitar o acento entao que acento uso quando eu quero falar,a unica forma e imitar porque eu somente eu veio videos,meu nivel e basico,desculpa erros
Amigos, es verdade que en Brasil hay muchos acentos, pero sigan intentando. Ustedes no necessitan aprender a hablar con un acento específico, solo tienen que compreender lo que es hablado. Pero, se quieren saber, los acentos "neutros" de Brasil son los de Brasilia (Distrito Federal) y Vitória (Espirito Santo). Saludos desde Brusque - Santa Catarina
Hay alguna parte en Brasil donde la R antes de consonantes y al final de palabras diga como una J española y que la S antes de conosonantes y al final de palabras suene como una SH? O sea un lugar donde tengan esas 2 caracteristicas en su acento, me gusta mucho esta variante del portugues y quiero aprender a hablar asi!
Sotaques do Norte (Amazonas, Pará...), no Nordeste (Recife), Sudeste (Rio de Janeiro), Sul (Florianópolis e algumas outras cidades do litoral de Santa Catarina). Todos falam assim do jeito que você quer.
Portugués y Español tienen muchas similitudes, recomiendo, puedes empezar a familiarizarse con el Portugués a través de esta playlist - ua-cam.com/play/PLf09kOE6_zaIhSn4AaRkC1B2hRUw8-mY2.html
Jaime Ramirez sim, são línguas parecidas a mestra estrutura gramatical, porém seja criterioso , a palavras que tomam sentidos diferentes em suas línguas, também entendi muito bem o espanhol apesar de achar que os nativos do castellano falam muito rápido, algumas coisas fogem ao meu entendimento, talvez porque não falo espanhol.
No es normal, pasa que el habla mucho español y como menciona en el video, su mismo acento ha cambiado. Lo "normal" es entender un 40-50% en los primeros intentos de entender el portugués hablado para un hispanohablante.
Sim, eu como brasileira, consigo entender tudo que os hispânicos falam. Mas garanto que se você escutar um brasileiro do nordeste falando você não irá entender nada
Não é possível falar sem sotaque. Você tem que escolher um sotaque o outro. É por isso que a gente escolhe o sotaque "neutro" da TV, porque é o mais fácil para produzir sons claros e precisos.
yeni aguero geralmente eles vêem depois ou antes do verbo aí vc teria de estudar colocação pronominal. Exemplo: Ele se feriu com a faca. Ele feriu a si mesmo. O pronome Ele atrai o pronome "se". Se na frase não tivesse o pronome ele o "se" deveria ficar depois do verbo, pois em português não se inicia frase com pronome "se". A frase deveria ficar: Feriu- se com a faca. Espero ter ajudado!
@@yeniaguero1498 Mas no cotidiano você não vai ouviu ninguém falando "Feriu-se com a faca". Vai ser "Se feriu com a faca mesmo". Mas ferir, apesar de usado, não é tão comum nesse caso. Machucar seria mais comum e informal. "Se machucou com a faca."
oi philia e beijos pe voce pode fazer un video de como fazer os movimentos da boca ir a pronunciae beijos para conseguir a pronunciacão correta das palavras assim como ha muitos videos no inglês para conseguir falar as palabras en isse idioma
eu não sei que aconteciou no anterior menssagem eu so quiz dizer assim Philipe você pode fazer un video de comomover a boca a lingua e os beijos para conseguir uma pronuncia das palavras no português
e ai Philipe ótimos seus vídeos :D mas gostaria que vc faça algum video, de como praticar os sons do português como a "R" V" B" e esse tipos de letras só isso!! :3
Aquí tem uma nova "suscriptora". Yo soy mexicana, he hablado con varios brasileños y siempre me dicen que mi acento es casi como el de una nativa y sólo tengo un nivel básico de portugués. A qué se deberá esto?
Pasa algo similar en México y en hispanoamérica. Como en Brasil, la industria de televisión y el doblaje dan el modelo de un supuesto acento neutro, pero pese a tener una base mexicana no suena exactamente como hablamos los mexicanos en la vida diaria, y en los demás países imitan el acento neutral mexicano para hacer sus doblajes ya que debido a que la gente de muchos países está acostumbrada a escuchar ese acento mexicano pues es considerado como español internacional.
Mejicano con delirio de grandeza, el acento de ciudad de México es excesivamente marcado en incluso en las novelas se evidencia a pesar de estar suavizado. Posdata: nadie lis imita a ustedes, argentinos del norte.
@@Philipebrazuca Muito simples, como sempre acontece na internet, você começa assistindo a videos sobre Metal Norueguês, passa pelos indianos construindo mansões com barro aí acaba achando videos "gringos" sobre sotaques portugueses! hahahaha
KKK justo ahora que vine a vivir a Brasil con mi familia mi hermano que tiene más tiempo acá me decía, nunca engañaras a un brasileño ellos siempre saben cuándo las personas son extranjeros, no sé cómo lo hacen pero lo captan en segundos de escucharte hablar
jajajaja recomiendo que empieces el mini curso gratis de 7 días para familiarizarse con el idioma, seguro seguro tendrás mejor comprensión y más vocabulario. (el mini curso está en la descripción del video)
✅ Publicación completa: philipebrazuca.com/cual-es-el-acento-neutro-en-brasil/
★ Curso Gratis & VIP - philipebrazuca.com/links
Eu achei muito legal voce explicar bem sobre os sotaques! Obrigada! :D
Hola llegué hace un mes y me cuesta mucho ,pero por suerte me recomendaron tus videos.gracias obrigada
Me acaba de pasar algo muy extraño, leí noticias en portugués por 19 minutos con acento brasilero, luego intenté leer en inglés y no podía dejar el acento brasilero aunque estaba hablando en inglés.
Yo hice lo mismo y no pasó nada, quiere decir que te falta aprender pronunciación del inglés
Pense que era el unico, me meti a full y ya me olvide de palabras en ingles jajajaj
Valeu demais philipe! Eu sou Espanhol, jogo Capoeira, o meu mestre é Brasileiro de Goiânia, eu já fui no Brasil. Tô aprendendo português até hoje e tô com saudade da galera de lá. Muito obrigado pelos seus vídeos "É nois" um abraço.
ahahahaaah nossa cara!! manda um vídeo seu aí jogando capoeira! =D
iae ,beleza ?
Parabéns, já escreve como um marginal
@@taiane8599 kkkkkkkkkk
Hola! me encantó este video, me ayudo mucho. Soy Argentina y estoy aprendiendo portugués, hace 3 meses y me preocupaba mucho por el acento por que me doy cuenta que me es muy fácil entender lo que me dicen en portugues, leer e incluso escribir pero hablar todavía no. Voy a concentrarme en potenciar "la casa" y despues en la pintura como dijiste :) Gracias!
Pamela Gianina , casate conmigo y te voy a ensenar. Besitos
eres súper, he aprendido mucho con tus aulas... gracias, tengo mi mujer q es brasileira y trato siempre de hablar con ella, a veces me da vergüenza porque no podía pronunciar pero ahora ya estoy aprendiendo y todo gracias a ti...
wooow-- que dicha leer esto Cristian, seguramente en donde te pongas a ver los videos y consumir contenido nativo de Brasil vas a aumentar tu nivel muy rápido, no te olvides que tengo un curso completo de Portugués en la plataforma !! link en la descripción ! vas a aprender muchísimas cosas y lo mejor es que será muy fácil para ti practicar el idioma ya que tu esposa es Brasileña 👍🇧🇷
Cris, cante esta música para sua mulher: "Você é linda - Caetano Veloso"
Cris rochetu lindo
Ola sou brasileiro e minha mulher é España
Hablo español y puedo entender bie lo que dices bro, tienes mucha claridad al hablar.
súper bieen! =D fíjate en la descripción del video, hay mini cursos gratis!
Yo estoy aprendiendo hablar portugués, es un hermoso idioma!!
ÉEEEXITOS!!
Great teacher eu estou aprendo muito com vc meu querido professor brigada .greetings from San francisco, California
thanks a lot for watching the videos and leaving your comment here! =), all my best!!
Aprender Portugués con Philipe Brazuca Brigaaaaa
Soy de Venezuela, estoy en el sur de Brasil, ya llevo un poco más de un año y todavía no he agarrado el acento brasilero ni he perdido mi acento, creo que va a demorar jajaja, las personas siempre me preguntan de donde soy por causa de mi acento de español, más entiendo todo y hablo el 90%. Brasil es un país muy bonito♥️
O sotaque do sul do Brasil é o sotaque mais Diferente e o mais complicado
Escuchandolo professor brazuca ayuda a mi comprensión en portugués lo entiendo pero no lo hablo saludos
Eu ainda não viajei no Brasil, MAIS, escuto tanto português, faço aula de português 3 vezes por semana e falo tanto quanto puder, que tô conseguindo receber elogios e deixando a galera confuso sobre minha nacionalidade. 🍻
Eu gosto muito do sotaque da minha amiga da Bahia e tenho outra amiga que mora no São Paulo também gosto muito do sotaque dela. Vou chegar no Brasil falando Português!!!!! 💪🏼💪🏼💪🏼💪🏼
"Preconceito linguístico", um livro de Marcos Bagno retrata bem essa questão do sotaque brasileiro. Quem tiver dúvidas sobre a variação do idioma, é uma dica de leitura. Além de apreciar uma leitura em português, é claro. Adorei seu canal. Sou recém formada em licenciatura em Letras - Português e Espanhol e fiquei encantada com a sua preocupação e com suas maravilhosas táticas. Parabéns!
obrigado por contribuir aqui no canal!! =D .. você já viu o mini curso grátis de 7 dias? philipebrazuca.com/
Excelente video amigo. Saludos desde Venezuela 🇻🇪🇻🇪🇻🇪
Kkk, quando eu voltei para o Paraguai o pessoal ficava perguntando se eu era brasileiro pelo sotaque que eles percebiam mesmo eu falando em espanhol, é a influência de tanto falar em português. Mas isso acontece mesmo no própria língua, como por exemplo aqui tem paraguaios residentes na Espanha que voltam para as festas de fim de ano tem o sotaque misto, e isso também aconteceu comigo, é engraçado lembrar disso. Ótimo vídeo Philipe, abraço!
Camilo Céspedes
hehehhehhe bom saber da sua experiência com as mudanças repentinas de sotaque!! =D
Sou do Amazonas e os vizinhos do meu tio eram de Minas e depois de um tempo de convivência com eles a minha prima mais nova já tava falando com o sotaque de Minas haha
Gostei muito do final do vídeo. idéia muito boa para incluir noticias do tópico principal. Excelente como sempre. Obrigado
Tu realmente consegües simplesmente ensinar-nos exactamente como os ademais brasilienses pronunciam o idioma português do Brasil, eu 'stou impressionado com a tua sabedoria sobre isso e isso é demasiadamente e muitíssimo interessante a forma qüe tu dizes ao estar apredendo o idioma differente de a linguage spanica.
muito agradecida por compartilhar , eu estudei português, mas desde que assisto suas aulas aprendo cada vez mais, muitas bençãos Fhilipe
abração Graciela!! depois dá uma olhada no curso completo =), muito material pra você aumentar o seu nível!
Graciela Castillo , não fale muitas bençãos, mas : que Deus abençoe, fica mais normal.
Muito interesante eu estou aprendendo português já faz um ano e este vídeo é muito bom eu aprendi muito obrigado é ótimas sua classe
booaa!! sempre tem coisa nova pra aprender, olha aqui - ua-cam.com/play/PLf09kOE6_zaIF3EZNxiOIlY9b91DE5qqQ.html
Como sempre, seus vídeos são ideias claras (bem construídas e bem comunicadas). Obrigado philipe. estou aprendendo muito!
até o próximo vídeo!
Eu quero falar espanhol com acento colombiano! 😎 É mó bonito!
Pues mijo lindo cuando quiera le enseñamos jajajaja 👌🏻
A reportagem sobre vocabulários dependendo da região do Brasil, está muito bom!! BUENÍSIMO!!! =)
pra você ver a quantidade de diferenças que temos no país!
Philipe obrigada gosto dos videos ;porque me ajuda muito sou mayerlin flores venezolana que fico em Brasil
" que vivo no Brasil, " ok
A questão do sotaque é bem assim como o Philipe falou. Vc vai pegar o sotaque que vc escutar mais.
Eu comecei aprender português há 2 anos e no começo tinha um sotaque bem de hispanohablante. (sou mexicano). Mas com a prática e com o passar do tempo, perdi uma boa parte do meu sotaque. Já tive a chance de falar com alguns brasileros pessoalmente e eles acharam que eu era do Brasil. Kkkk
Olá Axel! Que bom que você vê o vídeo do Phelipe! Eu conversava com você no hello talk.
Felicidades tus videos buenisimos enseñan y divierten besos Dios te bendiga
Janeeeeth! =D .. abraços!!
Olá Philipe! mano, seus videos são muito bacanas, continue assim! sucesso e um abraço desde o Chile!.
valeu !! =D .. muito em breve estarei publicando novos vídeos!
Beleza! adorei ..quanta diversidade!
até eu como Brasileiro me impressiono !!
Brasileiro aqui. O meu caso com sotaque é engraçado, sou de Curitiba e fui criado em Joinville, e com isso, meu sotaque é uma fusão dos dois sotaques. Os paranaenses percebem o sotaque Joinvillense, enquanto que em Joinville, eles percebem o sotaque curitibano.
Philipe, muito obrigado. Eu estude por mais de um ano aqui na Costa Rica. Mas sua dicas sao muito boas, miuto importante conhecer como as pessoas falam na rua. Parabens!
valeu Carlos!! a ideia é aprender coisas que vc só aprenderia morando no Brasil.
A questão do sotaque "neutro" é mais uma questão de praticidade. Como o país é muito grande, a variedade também é, então aprender o padrão te permite ser entendido claramente por qualquer um, sem falar das questões relacionadas a preconceito.
tem muuuuuuuita variedade no Brasil!! =D
Eu fique no Salvador dois meses. Adorei sotaque dos bahianos.
jajajaj aprendeu a falar como eles?? depois manda um áudio la no whatsapp falando em Português! =D
Começou errado kkk o sotaque baiano e zuado demais
@@aveimperiobrasileiro9173 só o de Salvador amigo a bahia é grande e tem varios sotaque
@@aveimperiobrasileiro9173 zoado é seu rabo
@@aveimperiobrasileiro9173 a Bahia tem varios sotaques, ignorante invejoso
Felicidades sus videos son muy instrutivo
valeu Richard!! =) depois olha o vídeo do curso completo - philipebrazuca.com/curso-de-portugues-online/
oi! phelipe
agradeço a você porquê seus vídeos me ajudaram muito, fiz o exame do celpe e estou esperando os resultados, uma vez mais obrigado.
oooooopa que bacana saber!! depois compartilha o resultado por aqui =)
Muito bem Felhipe, agradeco sua recomendacao. Abracos.
Eu gosto muito de sentir o sotaque de quem fala espanhol quando não éa sua língua nativo. E não tenho nenhum problema que outras pessoas sintam o meu sotaque particular quando tento de falar a sua língua.
Philipe, muito obrigado pelos seus ensinamentos, tenho tido grandes possibilidades de atingir os meus erros. Obrigado de mais! Deus lhe abençoe!
de nada George!! forte abraçoo!!
oí philipe que casualidade que você já morou em Curitiba, cidade linda(mulheres muito lindas também,nao faz sentidokkk) , agora eu tenho essa experiência kkk estava morando em Manaus e quando cheguei aqui, nossa na hora percebi a diferença, não consigo pegar o sotaque Curitibano ainda, essa pronúncia da R engraçada demais e o "leite quente" kk o português mesmo que seja só no Brasil tem uma grande diversidade quanto o espanhol
ahahahahahha !! sou apaixonado por Curitiba!! gostei muuuuuuuito de morar lá! =D aproveita por aí!!
O Philipe. Seus vidios sâo muito legal. Muito obrigado. Eu estau aprendendo muito.
de nada Vanesa!! sucesso pra você aprendendo Português!
Sou brasileiro do interior de São Paulo e apesar de ter morado na capital do estado, tenho sotaque do interior e alguns acham engraçado. Amo imitar sotaques, dos gaúchos do Sul, dos cariocas do Sudeste, do Nordeste...acho os sotaques e alguns termos locais tão diferentes que até nós brasileiros não sabemos os significados. Mas pra quem quer aprender Português o importante é se comunicar, mesmo com seu sotaque do seu país. Sejam todos bem vindos!.
interessante Jhell! realmente até entre pessoas do Brasil sentimos esse impacto quanto ao sotaque, cada região com seu estilo =D, você está aprendendo Espanhol? fala comigo lá no instagram @philipebrazuca
estoy en el nivel basico y en verdad entendi perfecto tu video. ojala podamos platicar
Angy celta oi, gostaria de praticar o espanhol, se quiser praticar o português e troca conhecimento fala aqui!
Oi Phelipe, obrigado otra vezpor seu ajuda se e muito megal blz.
Eu gostaria que os vídeos tivessem suptitulo em espanhol para entender tudo que você diz
tem vários vídeos com legenda em POrtuguês, Espanhol e Inglês, é necessário ativá-los na parte inferior direita do player do UA-cam.
Olá Phlipe, em qual cidade você mora? Eu sou colombiano :D
Mas como eu faço para aprender ou imitar algum sotaque de lá? se aqui no Chile não tenho ngm pra falar kkk
Interesante como todos tus videos!! Obrigada! !
valeu por seguir !! =)
Es verdad, hace 3 años que vivo aquí en Brasil y cuando hablo español con mi familia dicen que yo hablo con el acento de portugues, yo no noto eso la verdad. Pero todos ellos dicen que sí jajajajjajaja.
Vídeo sensacional, viva o Nordeste, viva PERNAMBUCO
hahahahhaha !!! Nordestão!! muita gente fina e muita praia!! oopa.. comida !! cooooooooomida!!
gosto muito de seus videos 👌 eu sou Boliviana 👧
Eu estou muito feliz já entendi tudo o que você diz 😊😊😊
Gracias por tus videos 🙌🙌🙌🙌🙌🙌👏👏👏👏😊
con mucho gusto!!
vc manda muito bem Philipe
\o/
#Philipe, eu deixaria essa questão do sotaque bem mais pra frente, porque sotaque se aprende com o tempo...
De início, o importante é compreender e ser compreendido, né?
Valeu amigo bom video um abraço 👏
Philipe, no entediste la pregunta de las personas. Cuando preguntamos por el acento neutro nos referimos al acento del portugues brasileño internacional, no solamente al portugues que hablan los periodistas.
Por ejemplo. En todas las plataformas de streaming de peliculas y series como netflix, amazon, disney y otros cuando cambio de idioma a español, escucho un español neutro que se parece al mexicano, cuando cambio al ingles escucho un acento de ingles americano estandard sin acentos regionales, cuando cambio a portugues escucho un portugues que me imagino que es un portugues brasileño estandard. ¿Es un portugues neutro? ¿O a que estado de Brasil se parece? A eso nos feferimos. Tu que eres hablante nativo. Tienes la respuesta.
Por favor responde.
hermano, la verdad nadie habla como las películas dobladas al portugués ajajajajaj sería raro.
Totalmente de acordo com as suas palavras! O melhor é primeiro aprender a falar a língua e com o tempo, à medida que a gente escuta ou conversa com pessoas nativas, vai adotando o jeito de falar e o sotaque. Tudo é uma questão de prática e tempo :D
é verdade Laya, obrigado por participar nos comentários!! parabéns pelo seu Português também!! tá mandando bem! 👍
Gusto muito de seus videos, eu sou mexicana
brigadão por acompanhar o canal =D
rebec a carmona Oi sou brasileira e meu sonho é morar no México, você fala corretamente o português ,mas tem um erro na sua frase, não existe "gusto" e sim "gosto".
rebec a carmona Oi sou brasileira e meu sonho é morar no México, você fala corretamente o português ,mas tem um erro na sua frase, não existe "gusto" e sim "gosto".
rebec a carmona eu também sou jajaja
Ana Silva ela ta falando portunhol kk
Praticamente, cada estado do Brasil tem um sotaque diferente... Ja ouvi dizer que o do Pará é o mais neutro!
Hola yo hablo español pero entiendo muy bien el portugués, ahora estoy en la pronunciación jaja creo que aprendí de forma equivocada jajaja
jejejejje !! todos es práctica!!
Porsupuesto :D
Te dejo mi número yo también estoy aprendiendo portugues. Te parece?
valeu phelipe obrigado pela indica bom vídeo
de nada!!
Philipe, Bom Día! De onde é vc?? Parabéns 🎉 vc fala muito bem espanhol. Eu sou colombiano
Gracias Philipe..
nunca salí de Argentina pero cuando fui a otras provincias y se me "pegó" el acento
para mí los acentos más lindos son de Santa Catarina y de RS
No
RS si, SC no
@@geniferreira9772 é sim
@@coregames1328 não é não !
@@geniferreira9772 e porque?
Eu sou brasileiro. É verdade o que ele fala. Muito legal ouvi ele falar isso.
Oi Philipe eu consigo entender você mas eu não falo com ninguém né, porque eu sou daqui da Colômbia, mais eu gosto muito dos seus vídeos, eu gosto muito escutar você, obrigada
en la descripción del video encontrarás un link para descargar el PDF La Guía Completa para Aprender Portugués, son varias clases y recomendaciones que te ayudarán a alcanzar tu objetivo de hablar fluido.
Eu apenas tô morando no Brasil
Como eu posso saber o meu nível de português? Eu consigo me expressar direito, só que acho que ainda tô bem longe de ter um nível assim avançado mesmo. Só que ás vezes vc fala que uma pessoa de um nível tal pode fazer isso ou aquilo, mas fico ai com duvidas, será que tô no nível certo para fazer isso?
Converse com nativos! Isso sempre ajuda! Escutando você vai aderindo à forma que aquela pessoa tem de falar. E não se preocupe tanto com o sotaque! Aprenda um e fale corretamente, porque como temos muitos sotaques dentro do português - dentro e fora -, então nem se estressa com isso hahaha
Oi Philipe adoro teus vídeos são da hora, mas que acontece com o foco de tua câmera? Para mim que agora estou morando no Brasil, adoro zoar com eles com bolacha, biscoito e cookie xD é muito engraçado todos têm um jeito de falar diferente a mesma palavra, e as discussões são bem pesadas xD nunca ninguém me convenceu de qual é a palavra certa
hahahahaha ... parabéns pelo seu Português!! =D, quanto a minha câmera muitas vezes perde um pouco do foco porque eu me movimento exageradamente! jahahahah .. menos mal o microfone não é afetado por isso! =D .. bolacha pra mim é a que não tem recheio, biscoito já seria algo como Oreo, isso muda em várias regiões do país!!
É biscoito 🤗
Rayssa Sousa sempre foi e sempre será bolacha
Oi Philipe e gente,eu sou deo Peru aprendeendo mais com voce, tenho uma duvida si voce diz que nòs no devemos imitar o acento entao que acento uso quando eu quero falar,a unica forma e imitar porque eu somente eu veio videos,meu nivel e basico,desculpa erros
Buenisima la parte final del video
=D
09:12 kkkk, careca engraçado 😊
muito bom esse vídeo !
brigadão!!
O melhor professor
brigadão Andre! ;D
esse me ver aqui na Bahia todo mundo entenderá normal o que a pessoa quer, o sotaque é diferente, mas o entendimento é o mesmo
philipe fala espanhol com sotaque da colombia
ahhahahaha a galera diz isso mesmo!
nao existe sotaque colombiano .Nem existe sotaque colombiano padrao
lucho escobar bolaño si existe amigo es el acento
Ej. Paisa costeños pastusos hablan con acento o q é o sotaque
Eu tenho sotaque do s.p Morei tres anos la
@@luchoescobarbolano5655 colombia si tiene un acento acento colombiano español colombiano.
Amigos, es verdade que en Brasil hay muchos acentos, pero sigan intentando. Ustedes no necessitan aprender a hablar con un acento específico, solo tienen que compreender lo que es hablado.
Pero, se quieren saber, los acentos "neutros" de Brasil son los de Brasilia (Distrito Federal) y Vitória (Espirito Santo).
Saludos desde Brusque - Santa Catarina
Estes sotaques não são neutro, até porque isso não existe
Boa parte dos capixabas falam igual carioca e outros igual baiano
eu só adquiri o sotaque Paulista e carioca tava tentando o sotaque de porto alegre achei engraçado kkkk
ehheehheheh o Brasil tem uma variedade iiiiiiimeeeensa ! impressionante !
Hay alguna parte en Brasil donde la R antes de consonantes y al final de palabras diga como una J española y que la S antes de conosonantes y al final de palabras suene como una SH? O sea un lugar donde tengan esas 2 caracteristicas en su acento, me gusta mucho esta variante del portugues y quiero aprender a hablar asi!
Sotaques do Norte (Amazonas, Pará...), no Nordeste (Recife), Sudeste (Rio de Janeiro), Sul (Florianópolis e algumas outras cidades do litoral de Santa Catarina). Todos falam assim do jeito que você quer.
YO no hablo portugués es normal que entienda cada palabra que el dice?
Portugués y Español tienen muchas similitudes, recomiendo, puedes empezar a familiarizarse con el Portugués a través de esta playlist - ua-cam.com/play/PLf09kOE6_zaIhSn4AaRkC1B2hRUw8-mY2.html
Jaime Ramirez sim, são línguas parecidas a mestra estrutura gramatical, porém seja criterioso , a palavras que tomam sentidos diferentes em suas línguas, também entendi muito bem o espanhol apesar de achar que os nativos do castellano falam muito rápido, algumas coisas fogem ao meu entendimento, talvez porque não falo espanhol.
Yo hablo español y no sÉ nada de portugues pero pude entender bastante la primera parte sin leer los subtitulos c:
No es normal, pasa que el habla mucho español y como menciona en el video, su mismo acento ha cambiado. Lo "normal" es entender un 40-50% en los primeros intentos de entender el portugués hablado para un hispanohablante.
Sim, eu como brasileira, consigo entender tudo que os hispânicos falam.
Mas garanto que se você escutar um brasileiro do nordeste falando você não irá entender nada
Bom día! Eu penso que o mais importante é falar..o sotaque depois.. Philipe quando você esteve no Chile ?
estive no Chile em 2012 e 2014.
Long time ago..
seus videos são muito bons
Eu acho que a melhor maneira de aprender o sotaque é falando com brasileiros e assistindo filmes com português do Brasil mas que não seja dublagem
Não é possível falar sem sotaque. Você tem que escolher um sotaque o outro. É por isso que a gente escolhe o sotaque "neutro" da TV, porque é o mais fácil para produzir sons claros e precisos.
eu sou cubana estou aprendendo português e tenho duvidas com os pronomes reflexivos qual a posição deles em uma oração
yeni aguero geralmente eles vêem depois ou antes do verbo aí vc teria de estudar colocação pronominal. Exemplo: Ele se feriu com a faca. Ele feriu a si mesmo. O pronome Ele atrai o pronome "se". Se na frase não tivesse o pronome ele o "se" deveria ficar depois do verbo, pois em português não se inicia frase com pronome "se". A frase deveria ficar: Feriu- se com a faca. Espero ter ajudado!
Entendi muito obrigada pela dica, adorei
@@yeniaguero1498 Mas no cotidiano você não vai ouviu ninguém falando "Feriu-se com a faca". Vai ser "Se feriu com a faca mesmo". Mas ferir, apesar de usado, não é tão comum nesse caso. Machucar seria mais comum e informal. "Se machucou com a faca."
obrigado
oi philia e beijos pe voce pode fazer un video de como fazer os movimentos da boca ir a pronunciae beijos para conseguir a pronunciacão correta das palavras assim como ha muitos videos no inglês para conseguir falar as palabras en isse idioma
eu não sei que aconteciou no anterior menssagem eu so quiz dizer assim Philipe você pode fazer un video de comomover a boca a lingua e os beijos para conseguir uma pronuncia das palavras no português
Valeu pela sugestão Danny!!
Pilhipe usted es de que cuidad del nordeste?
Eu moro em aracaju e amo o sotaque daqui, muito legal🤭❤
Sotoque de quem é nascido em Brasília capital do Brasil é neutro. Eu sou daqui e percebo isso!
Verdade, Valter! Sempre vou a Brasília e tenho essa impressão.
Concordo. Também sou daqui hahaha
e ai Philipe ótimos seus vídeos :D
mas gostaria que vc faça algum video, de como praticar os sons do português como a "R" V" B"
e esse tipos de letras
só isso!! :3
Anotado!!
Aquí tem uma nova "suscriptora".
Yo soy mexicana, he hablado con varios brasileños y siempre me dicen que mi acento es casi como el de una nativa y sólo tengo un nivel básico de portugués. A qué se deberá esto?
te has enfocado mucho en la pronunciación!! =)
@@Philipebrazuca 😍
Gentileza
Sono italiana e parlo anche lo spagnolo, ho capito tutto, grazie per questo video!
saber Español te ayudará bastante a aprender Portugués!!
podrías empezar el mini curso gratis de 7 días - ua-cam.com/video/ibecbRWrojA/v-deo.html
Aprender Portugués con Philipe Brazuca obrigada! 😁
Eu já falei por telefone com brasileiros e algumas vezes eles perceberam que sou estrangeiro mas outras não
03:41 en referencia al español neutro . Si lo hay. Por ej. En los doblajes mexicanos de series de los 60' De Bustamente , Claudio Brook , etc.
Pasa algo similar en México y en hispanoamérica. Como en Brasil, la industria de televisión y el doblaje dan el modelo de un supuesto acento neutro, pero pese a tener una base mexicana no suena exactamente como hablamos los mexicanos en la vida diaria, y en los demás países imitan el acento neutral mexicano para hacer sus doblajes ya que debido a que la gente de muchos países está acostumbrada a escuchar ese acento mexicano pues es considerado como español internacional.
muchas gracias por aportar Aldair!! =D
Mejicano con delirio de grandeza, el acento de ciudad de México es excesivamente marcado en incluso en las novelas se evidencia a pesar de estar suavizado.
Posdata: nadie lis imita a ustedes, argentinos del norte.
@@elbogotano4162 Si es marcado y en doblaje igual. ¿Quién te dijo lo contrario? ¿Sabes leer?
Então como é? 7:04
Oi eu sou cubano, tem alguns aqui
Tem mais brasileiros do que estrangeiros !!! ✌🇧🇷
Eu sou paulistano, meus pais goianos e meus avós mineiros, mas eu acredito que o português mais bonito e limpo vem do Maranhão.
faaala ae broo!! =D como você caiu nesse vídeo?? ahhaha
@@Philipebrazuca Muito simples, como sempre acontece na internet, você começa assistindo a videos sobre Metal Norueguês, passa pelos indianos construindo mansões com barro aí acaba achando videos "gringos" sobre sotaques portugueses! hahahaha
Philipe você é muito engraçado mas tem razão não é preciso falar com sotaque em nenhuma língua, só temos que procurar uma boa pronuncia
belezinha Cristina? o sotaque você aprende depois =)
KKK justo ahora que vine a vivir a Brasil con mi familia mi hermano que tiene más tiempo acá me decía, nunca engañaras a un brasileño ellos siempre saben cuándo las personas son extranjeros, no sé cómo lo hacen pero lo captan en segundos de escucharte hablar
es muuuuy difícil engañar a un nativo.. aún más si ellos saben tu idioma nativo.
se parece un poquiiiiiiito al español, pero tengo que poner DEMASIADA atencion para entender lo que dice :D
jajajaja recomiendo que empieces el mini curso gratis de 7 días para familiarizarse con el idioma, seguro seguro tendrás mejor comprensión y más vocabulario. (el mini curso está en la descripción del video)
Seja mais prático, pratique com um nativo! 😂😂😂✌🇧🇷
Eu tenho sotaque do s.p
Morei muito tempo la