¡Hey amigos! 👋 Á vous de traduire : "Dans mon village natal il y avait beaucoup de célébrations. Mais une année il y eut un problème d'organisation et il annulèrent tout." Dans les commentaires de la vidéo ! ⌨ (correction en description) Et voici le lien pour en savoir plus sur la formation 🎓 El Conjugador Pasado : formation.holamigo.fr/conjugador-passe
Hola Pierre, Muchas gracias para el video. Frase 1. En mi pueblo natal, habia muchas celebracciones. Frase 2. Pero un año, hubo un problema de organisacion y cancelaron todo.
Buenas tardes a todos, he aquí pruebo de traducir la frase: "en mi pueblo natale había muchos celebraciones pero un año pasado hubo un problema de organización y canceladaron todo."
Aquí/Acá: ici Espagne/Amérique latine Lejos: loin(toujours avec un "s" a la fin) Lejano/a: lointain/e et peut etre au pluriel, lejanos o lejanas. Muchas, muchísima, mill gracia On dit Gracias por et non Gracias para pour traduire Merci pour. De nada: De rien Un gusto: avec plaisir
Bravo pour tout ce travail qui permet vraiment d'avoir des éclairages précis sur toutes sortes de sujets grammaticaux, lexicaux, c'est top ! En revanche, c'est dommage de traduire chacune de tes phrases en français, d'autant qu'elles le sont en plus en sous titrage. Donc il y a le prononcé de la phrase en espagnol, parfois répété, puis traduction en français + sous-titrage espagnol voire français, ça fait beaucoup de redite et de temps perdu. La traduction pourrait se faire uniquement pour les phrases complexes ou les citations/dictons... Autrement, on s'impatiente derrière sur des vidéos qui pourraient prendre la moitié du temps si tout était dit en espagnol. Merci de ton attention.
¡Hey amigos! 👋 Á vous de traduire :
"Dans mon village natal il y avait beaucoup de célébrations.
Mais une année il y eut un problème d'organisation et il annulèrent tout."
Dans les commentaires de la vidéo ! ⌨ (correction en description)
Et voici le lien pour en savoir plus sur la formation 🎓 El Conjugador Pasado : formation.holamigo.fr/conjugador-passe
En mi ciudad natal había muchas celebraciones pero un año hubo un problema de organización y cancelaron todo
En mi puebla natal habia mucha fiesta
Pero un anio hubo un problema de organizacion y cancelaron todos.
En mi Pueblos natal había muchos célébrations
Pero un agno hubo un problema
Merci ☺️
En mi pueblo natal había muchas celebraciones pero un año, hubo un problema y cancelaron todo.
J'aime beaucoup tes videos.
EN mi pueblo natal habia mucho de célébracion.
Me gusta mucho
Hola Pierre, Muchas gracias para el video. Frase 1. En mi pueblo natal, habia muchas celebracciones. Frase 2. Pero un año, hubo un problema de organisacion y cancelaron todo.
Buenas tardes a todos, he aquí pruebo de traducir la frase: "en mi pueblo natale había muchos celebraciones pero un año pasado hubo un problema de organización y canceladaron todo."
Muy importante.....buenas noches ...hasta manana segyro !!! Gracias
En mi pueblo natal había muchas de celebraciones
Perdu un año hubo un problèmes de organización y anulan todos
En mi pueblo natal había muchos celebraciones.
Un tema muy interesante, gracias Pierre pero con un pdf sería bastante mejor 😉
Pelo un ano hubo un Problemo. Muchas gracias profesor Pedro para todos los expression.
En l mi pueblo Natalia había muchas celebraciones
En pi pueblo había muchos celebraciones.
En mi pueblo natal, habia muchas celebraciones. Pero un año, hubo un problema de organizacion y cancelaron todo.
En mi Aldea natal,habia muchas celebrationes
Aquí/Acá: ici Espagne/Amérique latine
Lejos: loin(toujours avec un "s" a la fin)
Lejano/a: lointain/e et peut etre au pluriel, lejanos o lejanas.
Muchas, muchísima, mill gracia
On dit Gracias por et non Gracias para pour traduire Merci pour.
De nada: De rien
Un gusto: avec plaisir
En mi Pueblos había muchos celebraciones
Hola estimado Pedro ! En mi pueblo natal había mucho celebraciones. Pero un año hubo un problema de organisación y cancelieron todo.
Hola amigo buenas
En mi ciudad natal hubo mucha celebración
Pero un año hubo un problema de organización, cancelaron todo
Muchísimas gracias 🙏🙏🙏
Buen trabajo
En mi pueblo nativo, había muchas celebraciones. Pero un día, hubo un problema anularán todo.
En mi pueblo natal había muchas celebraciones pero un año hubo problema de organización y cancelación todos
en mi pueblo natal, habia muchas celebraciones - pero un ano, hubo un problema en la organizacion, y cancelaron todo
En mi pueblo natale , habita muchas celebraciones pero un ano hubo un problema y ellos annulan todo
En mi pueblo natal habita mucchas celebraciones pero un ano hubo un problema de organsazion y cancelaron todo
en mi pueblo natal habia muchas celebraciones pero uno ano hubo un problema de organization y cancelaran todo
il manque un "s" à la deuxième phrase d'exercice sur le "il" il me semble... Sinon tes vidéo son super pour apprendre 😜
en mi pueblo natal habita muchas celebraciones
En mi pueblo nativo había muchas celebraciónes. Pero un ańo hubo una problema de organización y cancelaron todo.
En mi pueblo natal habia muchas celebraciones
Pero un año hubo un problema de organización y cancelaron todo
En mi púeblo natal había muchas celebraciones pero un año, hubo un problema de organización y cancelaron todo
En mi pueblo natal habi/a muchas celebraciones. Pero un an-o hubo un problema de organizacion y cancelaron todo
En mi pueblo natal había muchos eventos.
Pero, un año, hubo un problema de organización y se anuló todo.
había muchas celebraciones en mi pueblo natal pero un año pasado hubo un problema de organisación y cancelaron todo
En mi pueblo había muchas celebraciónes. Pero un año hubo un problema con la organización y cancelaron todo.
En Mi Pueblo natal habia muchas celebraciones
Pero un año hubo un problema de organization y todo fue cancelado
Merci pour tes cours gratuits dommage que les cours el conjugador pasado vaut si cher.
En mi pueblo natal habia muchas celebraciones Pero un ano hubo un problema con la organizacion ellos cancelaron todo
En mi pueblo natal habia muchos celebraciones pero hubo un problema de organización y cancelaron todo
J ai juste fais une faute je ne me rappelais plus que le verbe annuler se dit cancelar
En mi pueblo natal había muchas celebraciones
Pero un año hubo un problema con la organización y ellos cancelaron todo
Pero un año hubo un problema de organización y cancelaron todo
Habia muchas celebrations. Pero este año hube una problema
Pero un año, hubo un problema de organización y cancelaron todo.
Pero un año ,hubo una problema de organization y anularon todo
"En mi pueblo natal, hubo muchas celebracìones. Pero uno año había un problema de organizacion y cancelar todo."
Cancelaron
Bravo pour tout ce travail qui permet vraiment d'avoir des éclairages précis sur toutes sortes de sujets grammaticaux, lexicaux, c'est top !
En revanche, c'est dommage de traduire chacune de tes phrases en français, d'autant qu'elles le sont en plus en sous titrage.
Donc il y a le prononcé de la phrase en espagnol, parfois répété, puis traduction en français + sous-titrage espagnol voire français, ça fait beaucoup de redite et de temps perdu.
La traduction pourrait se faire uniquement pour les phrases complexes ou les citations/dictons... Autrement, on s'impatiente derrière sur des vidéos qui pourraient prendre la moitié du temps si tout était dit en espagnol.
Merci de ton attention.
J'aime l'espagnol le problème l'incecuriter de mn pays m'a truster
en la casa de mis padres habia un gato todo negro
problema de organización...
en mi puebla natal habia muchos celebrationes, pero un ano hubo un problema de organiscion y cancelaron todo
En mi pueblo natal había muchas celebraciónes.
Habia muchas celebraciones en mi pueblo natal, pero un año hubo un problema y cancelaron todo
En mi pueblo natal había muchas celebraciones,pero un ano hubo una problema de organización y cancelaron todo
En mi pueblo natal había muchas celebraciones, pero hubo problemas de organización un año y cancelarón todo