Langfiles Ep. 23: Loanwords In Malay

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 лют 2025
  • Another Malay video? This is a short one about outside languages and the loanwords from them in Malay.
    Special Thanks go to Daniel for his Malay samples, Nilānjan (LangJester) for his Sanskrit samples, (name withheld upon request) for their Persian samples, and Nathan for his Portuguese samples.
    Dutch samples originate from Wiktionary:
    en.wiktionary....
    en.wiktionary....
    en.wiktionary....
    en.wiktionary....
    LangJester channel; / @langjester
    Song, Sonic Unleashed - Windmill Isle (Day) (Old GioSystem N64 Remix)
    All music and images used in this video are not mine, besides the frames I made, and all belong to their respective creators as they appear in the video.

КОМЕНТАРІ • 10

  • @zhanrahat2622
    @zhanrahat2622 6 місяців тому +3

    So interesting 👍🏻

  • @twitteringothers5059
    @twitteringothers5059 2 місяці тому

    Boneka is used almost exclusively in Bahasa Indonesia. In Malay, 'doll' is anak patung.
    Also, while Isteri is used in Malay, it is considered the polite term for the word 'wife '. Among family members, the word "Bini " is used to refer to 'wife '. But the word 'bini ' is considered impolite and should never be used willy-nilly. Same with the word "husband " - the polite term is "suami " also from Sanskrit. Again, among family members, the term " laki " is used to refer to husband.

  • @twitteringothers5059
    @twitteringothers5059 2 місяці тому

    Malay also have Tamil loanwords such as " gambar " or picture and "seluar " which is pants.

  • @qpdb840
    @qpdb840 5 місяців тому +1

    Yo it’s me Zamon

    • @seid3366
      @seid3366  5 місяців тому +1

      hey Zamon.

    • @qpdb840
      @qpdb840 5 місяців тому +1

      @@seid3366 salam dostum

  • @pegangagamakeranaitusiapak576
    @pegangagamakeranaitusiapak576 6 місяців тому +3

    gee...some are wrong

    • @twitteringothers5059
      @twitteringothers5059 2 місяці тому

      Only two which are wrong :
      1. Boneka which is used exclusively in Bahasa Indonesia. In Malay, it is anak patung.
      2. Seka which I have never heard or used before. In Standard Malay, the word for "wipe " is lap and the word for "rub " is gosok.
      Other than that, everything else is correct.

  • @TingTong2568
    @TingTong2568 5 місяців тому +1

    Gee... all are correct

    • @twitteringothers5059
      @twitteringothers5059 2 місяці тому

      Two which are wrong :
      1. Boneka which is used exclusively in Bahasa Indonesia. In Malay, it is anak patung.
      2. Seka which I have never heard or used before. In Standard Malay, the word for "wipe " is lap and the word for "rub " is gosok.
      Other than that, everything else is correct