¿Por qué en Latinoamérica NO PRONUNCIAN la Z y la C como en España? ❌

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 жов 2024
  • Ábreme 🌿
    Click para ser feeeeliiizz 👇🏼
    👉🏼 bit.ly/39byysP 🥰❤️
    ✨ WEB
    🦋 smelserendipia...
    ✨ REDES SOCIALES
    🐦 TWITTER / smelserendipia
    📹 TWITCH / smelserendipia
    ⚡️ DISCORD / discord
    🎙 SPOTIFY open.spotify.c...
    🔥 IG / smelserendipia
    ¡Hola, hola!
    En el vídeo de hoy indagamos en otro misterio: descubrir por qué las personas de América Latina no pronuncian /C/ y /Z/ como los españoles, por qué en América Latina pronuncian TODO con /S/ y por qué en España no ocurre lo mismo. Vamos a viajar en el tiempo que tenemos mucho, mucho que investigar. 🧡 ¡Os leo en comentarios!
    🥨 𝑚𝑢𝑐𝘩𝑜 𝑎𝑚𝑜𝑟 🥨
    ➜🧋 Si quieres Tener Clases de ESPAÑOL 🇪🇸 o INGLÉS 🇬🇧 CONMIGO para Aprender o Mejorar tu nivel, CONTÁCTAME en:
    👉🏼 hola@smelserendipia.com 📩
    ¡Estaré encantada en ayudarte con tu aventura del español!
    👩🏻‍💻 COLABORACIONES 🚀 hola@smelserendipia.com
    🌹 Grabado con una Canon G7x Mark II (amzn.to/33cwG1h)
    Mi equipo
    📹Canon G7X Mark II amzn.to/33cwG1h
    📱iPhone 11 Pro Max amzn.to/2GglWpB
    📚Mi libro
    «Una de cal y otra de ti: poemario de luces y sombras»
    tapa dura y kindle: amzn.to/3cHYMo7
    🎶 Music credits / video credits 🎶
    FairyTale Waltz de Kevin MacLeod está sujeta a una licencia de Atribución 4.0 de Creative Commons. creativecommon...
    Fuente: incompetech.com...
    Artista: incompetech.com/
    FortFast 👉🏼 • SEMANA SANTA y el post...
    Babbel en español 👉🏼 • ¿En qué se diferencian...
    El habla andaluza 👉🏼 • Video

КОМЕНТАРІ • 140

  • @SmelSerendipia
    @SmelSerendipia  3 роки тому +11

    ¿ZERVEZA o SERVESA? Esa es la cuestión 🙈🍺 Dime en comentarios si eres Equipo ZERVEZA o Equipo SERVESA 🍻
    🇲🇽 ¿Y la X de México? ¿Por qué se pronuncia con J y se escribe con X? 👉🏼ua-cam.com/video/rTpc9K04al0/v-deo.html
    🇦🇷¿Por qué en algunos países dicen VOS y en España NO? 👉🏼ua-cam.com/video/8sltq4u5PKs/v-deo.html
    Y lo más importante... ¿Por qué aún no te has suscrito? 😏 👉🏼 bit.ly/39byysP

    • @capricorniosur
      @capricorniosur 3 роки тому +2

      Soy uruguayo, aunque te diré que en la escuela nos enseñan a diferenciar la Z en su pronunciación es algo cultural que en el habla no haya diferencia con la S o C, aunque a la hora de escribir si tienes que tenerlo en cuenta, el vos y el yeísmo rehilado es un sello de identidad, que a pesar que llevo 15 años en España no se me a ido, un saludo Smel!!

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +2

      El yeísmo rehilado es maravilloso! No lo pierdas! 😍 ¡muchas gracias por tu comentario! Esto empieza yaaa ☺️☺️☺️

    • @cassiopea._.crux1369
      @cassiopea._.crux1369 3 роки тому +2

      Yo soy del team CERVEZA xD

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Jajaja YAS 🍺🍻🍻

    • @cassiopea._.crux1369
      @cassiopea._.crux1369 3 роки тому

      @@SmelSerendipia 🥳😼💜

  • @Ericson-vk6bx
    @Ericson-vk6bx 3 роки тому +9

    Andalucía y Canarias gracias por darnos un hermoso acento 😊

  • @makispain
    @makispain 2 роки тому +3

    Yo soy Español y no pronuncio la Z porque soy Canario.

  • @lacocinadeguiemduran7937
    @lacocinadeguiemduran7937 2 роки тому +2

    y los españoles de la zona mediterránea que también usamos la cedilla "ç" más lio todavía

  • @ismaelalfonso4303
    @ismaelalfonso4303 2 роки тому +7

    Muy didáctico el vídeo, me ha encantado, solo un matiz, mejor digamos "Hispanoamérica", es más correcto. Saludos ; )

    • @elcid5919
      @elcid5919 6 місяців тому +1

      Tal cual.

    • @rugalb12
      @rugalb12 Місяць тому

      Es Latinoamérica y llega a ser la segunda ACEPCIÓN del término que no excluye a Hispanoamérica ni hace confuso el término original europeo.

    • @ismaelalfonso4303
      @ismaelalfonso4303 Місяць тому

      @@rugalb12 Su uso es el generalizado, si, pero no es preciso, aunque salga en la RAE . Y fíjate si es confuso que para muchísimos ciudadanos de América, como pueda ser un colombiano o venezolano, por poner ejemplos los españoles no somos "latinos", nos excluyen. Debe ser que su "latinidad" emergió en mitad del Amazonas o la pampa o la llevaron los extrsterrestres. Además, que tendrá que ver un argentino, boliviano o puertoriqueño con un rumano, moldavo, quebequiano o haitiano come-gatos, todos ellos hablantes de lenguas derivadas del latín. Por no decir que fue algo impuesto por los franceses en epoca napoleónica para extender su influencia y eliminar la española. En fin...

    • @rugalb12
      @rugalb12 Місяць тому

      @@ismaelalfonso4303 No es preciso para los españoles solamente.El uso que se le da en América no se refiere al término" Latino" entendido por los Europeos, ni a ser descendientes de los romanos. ( Por eso afirmaba que es una segunda ACEPCIÓN ) Los franceses mantuvieron una rivalidad contra los americanos Anglos que son protestantes, por eso vieron que los americanos del sur tenían las lenguas derivadas del latín, eran CATÓLICOS, y asii surgió la denominación "de la América latina" Además fue acuñado en el siglo XIX cuando la América Anglosajona aplicaba su famosa doctrina MONROE y cuando España intentó reconquistar sus antiguas colonias. Por supuesto la mayoría de habitantes en América NO quería saber nada de los españoles ( por eso hubo los procesos independentistas) y de la vieja América española, por eso tuvo más éxito la propuesta francesa: América Latina
      Eso NO significó ningún borrado deliberado de la cultura española, hasta nuestros días coexisten A. L. e Hispanoamérica, en EEUU verás la muestra de como los migrantes que hablan español aceptan lo de HISPANO o Hispanoamericano sin ningún problema. En EEUU en pleno siglo XX retomaron el término dejado por los franceses y por los poetas americanos (uno chileno y otro colombiano) sobre los latínos americanos, identificando así los grupos de migrantes que recibían del sur.
      Por último que acuerdo por unanimidad hay entre los historiadores y estudiosos que diga que América Latina es un error ?

  • @nevercreature1958
    @nevercreature1958 2 роки тому +5

    Yo soy castellano (de Castilla la Vieja) y personalmente creo que si hay un sonido para la "Z" y otro para la "S", lo lógico es que se haga distinción. Y también para la "B" y la "V", que debería ser como la "B" pero con un ligero sonido de "F", y eso prácticamente nadie lo hace en ninguna variante del español/castellano...

    • @ainhoaalonso642
      @ainhoaalonso642 2 роки тому +1

      No se hace porque es complicado hacer bilabiales oclusivas sonoras. Yo batallo con eso en inglés y me dio problemas en mi carrera

    • @fercot123
      @fercot123 Рік тому

      pues yo creo que cuanto más se simplifique un lenguaje mejor

  • @jspgarcia6401
    @jspgarcia6401 3 роки тому +4

    Como cada cual lo pronuncie, es depende de donde hayas nacido, pero la ortografía es universal, y en todos los países de habla hispana se escribe igual, entonces, lo que a mí, por lo menos me molesta, es ver palabras que van con C o con Z, escritas con S, o al revés, palabras que van con S escritas con C o Z. Ejemplos: CanSión en lugar de canCión, o AbuZar en vez de AbuSar.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +3

      Por supuesto, cada uno que lo pronuncie como quiera ☺️ pero sí, la ortografía sí es más estricta para eso. A mí no me molesta, pero me hace mucha gracia 🤣 Pero vamos, siempre escribo cada palabra como corresponde, como filóloga que soy! 😄 ¡gracias por tu comentario!

    • @jspgarcia6401
      @jspgarcia6401 3 роки тому +1

      @@SmelSerendipia Gracias a ti por tus videos entretenidos...

  • @ivandario1961
    @ivandario1961 Рік тому +2

    en el caso de Venezuela échenle la culpa a los andaluces y canarios que poblaron estás tierras en gran manera y que dejaron un legado a la posteridad con su cultura y su música ellos no pronuncian tampoco la z ni la r entre otras características que los diferencian de la península.

    • @ivandario1961
      @ivandario1961 Рік тому

      La razón es que los reyes que gobernaban en el siglo XXV y XVI siempre consideraron a los andaluces y canarios de segunda clase unos porque derivan de la tribu guanche y los otros de los árabes por eso les encomendaron la difícil tarea de poblar y comerciar llevando las riquezas a la península, en ese intercambio se introdujo el acento predominante en la mayor parte de hispanoamerica. Saludos cordiales desde Barcelona Venezuela...

  • @luisfeliperojaspineda8434
    @luisfeliperojaspineda8434 3 місяці тому

    Hola, profe! tengo una pregunta. Yo soy Colombiano. mi español usa la s como standard, aunque solo en el interior( osea en la capital, Bogota). Aunque enseño ingles, me he dado cuenta que lo que es peru, una parte de ecuador y bolivia y chile hablan un español parecido al que tu mencionas llego de sevilla. Lo que no entiendo es porque la forma de pronunciar S como una J por los argentinos, urugayos, venezolanos e inclusive, los departamentos costeros de colombia hacia el norte la pronuncian. Gracias!

  • @danithegreat
    @danithegreat 2 роки тому +4

    Por mucho que piensan los hispanomericanos que en España todos hablamos como en Madrid, en España la comunidad más poblada es Andalucía con 8 millones y medio. Cuando escuchas hablar a un canario o a un andaluz occidental te das cuenta de dónde viene el acento de muchos lugares de Hispanoamérica que después tuvo que evolucionar después de los siglos...

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  2 роки тому +1

      ¡Así es! Además, siempre lo digo, tanta variedad es una riqueza inmensa. Que cada sitio de España tenga sus costumbres, sus peculiaridades, su acento único (¡e incluso su lengua propia!) es maravilloso. 😊😊😊

  • @elcid5919
    @elcid5919 6 місяців тому

    Smel...Hola soy del Peru, me llamo Manuel Rodrigo y vivi muchos años en Madrid. Al principio me costaba entender el fondo de lo que ustedes decian, sin distraerme al entender su pronunciacion. Con los años se me pegó un poco la pronunciacion de la c...gracias a que trabajé de teleoperador..jajajaja.
    Pero ahora yá en mi Lima recuperé mi s, s y s...jajaja. Amo al Peru....pero que crees?.. tambien amo a España....amo la hispanidad. Soy seguidor de la asociación cultural héroes de Cavite.
    Me fascinó tu video...
    Me encantas tu y tus formas tan divertidas de enseñarnos....y te deseo larga vida, cual reina que eres!... Bendiciones cariño.

  • @MRodriguez1
    @MRodriguez1 2 роки тому +2

    Pensé que los españoles no podían dejar de pronunciar las Z a drede al momento de imitar a un latinoamericano 🥺🤣

  • @alejalaviejacomadreja
    @alejalaviejacomadreja 3 роки тому +3

    Absolutamente esclarecedor! Video muy instructivo y divertido a la vez, como siempre! Felicitaciones!

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +1

      Ay, muchas, muchas gracias, Alejandra! Me encanta que te haya gustado ☺️☺️

  • @olivar221
    @olivar221 2 роки тому +1

    muchas personas en Latinoamérica piensan que el español en España se oye muy medieval.

  • @arturorueda2576
    @arturorueda2576 Рік тому

    Gracias por la información ❤

  • @cristinaromansalvador428
    @cristinaromansalvador428 3 роки тому +1

    Los Hispanoaméricanos dicen servesa por culpa de los Sevillanos por qué heredaron Andalucía. Esa es la realidad.

  • @felipegomezmachuca4246
    @felipegomezmachuca4246 Рік тому

    Realidad que vieron antepasados españoles de andulucia y las islas Canarias justo con Ceuta y Melilla Sevilla pocas regiones portuguésa así ya por eso no pronuncia en el norte de España como ejemplo Madrid

  • @susanacarcelgarcia
    @susanacarcelgarcia 2 роки тому

    Me encantan tus vídeos 👏🏼👏🏼

  • @arturoveron6421
    @arturoveron6421 3 роки тому +1

    Te cuento Smel como Argentino, nosotros tenemos una gran diversidad de lenguas, en especial Italiana y Española, por lo cual hablamos así, en tu caso se puede observar que cuando hablas tu lengua se estrella contra tu dentadura y les sale muy claro la Z si ves a un Argentino es distinto y nos sale la S y no porque tengamos tantos ciudadanos andaluces o sevillanos, en mi ciudad 50.000 habitantes es chica pero la mayoría de los apellidos es de origen Italiano y la cultura de ese país es muy marcada, en especial nuestra actitud de ser un poco leche hervida y hablar con las señas (gesticular) y el resto Español que tienen un carácter más tranquilo a pesar que mi ciudad fue fundada por Españoles, pero claro en otras zonas del país (en especial Córdoba) se habla muy parecido al andaluz, así que, es difícil una respuesta certera del porqué, la z solo la escribimos pero la pronunciamos como una S. un abrazo desde Argentina.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      ¡Gracias por la aportación, Arturo! La verdad es que es difícil saberlo a ciencia cierta y, como comentas, puede ser por muchos factores, tanto lingüísticos como culturales. ☺️☺️ ¡Un saludo enorme!

  • @cesarzevallos4394
    @cesarzevallos4394 3 роки тому +4

    Yo no puedo pronunciar la Z como lo hacen los españoles, no me sale.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +2

      Claro, es que al final es un fonema que no usas y que es complicado. El truco a mis estudiantes es que piensen en Thursday en inglés. Ese /th/ es igual a la z. ☺️ En cualquier caso, el seseo es muy bonito! Así que con o sin z, está bien 😄

  • @montseguardia8457
    @montseguardia8457 3 роки тому +1

    Buen video, y excelente edición.👍👏👏

  • @bizantino5338
    @bizantino5338 6 місяців тому

    me atrapaste de principio a fin, gracias maestra, saludos de latam

  • @albertosierra1060
    @albertosierra1060 2 роки тому

    Es que mis tatarabuelos les valia queso les impusieron un idioma que no querían hablar pero en mi pais hablamos el 20 %de nuestra lengua materna el nahuatl el salvador le decimos a una verdura nosotros le decimos wiskil otros países ledicen chayote

  • @pakitopakito02
    @pakitopakito02 3 роки тому +1

    Muy interesante. También podrías especificar por qué te comes el fonema "s" en las palabras que acaban en este sonido. Manchega o extremeña. Me queda la duda. Gracias por los videos. Por cierto, hay nativos euskéricos que al hablar castellano también sesean. Sería interesante saber por qué estando tan alejados del habla andaluz.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      ¡Muchas gracias! Soy de La Mancha, manchega 😁

  • @yairmazo7378
    @yairmazo7378 Рік тому

    Todas las regiones donde los indigenas deeeotaron a españa pero hablan español osea bolivia ecuador peru norte de chile y argentina y sur de colombia su español es muy similar imuy influenciado con las palabras indigenas igual paso con los paises donde predominaban los vascos las palabras son similares aunque cambia su acento ejemplo los argentinos , paisas y en menor cantidad regiones centroamericanas y lugares de venezuela usan mucho el vós el sós el tenés el vení conversá cagá llorá matá ponen la tilde en la ultima vocal

  • @blackgoku3788
    @blackgoku3788 2 роки тому

    A mí me cuenta proziar estás dos letras que solo tiene único sonido

  • @angelesmartineztirado859
    @angelesmartineztirado859 3 роки тому

    Muy interesante me ha gustado el vídeo gracias

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Muchas gracias a ti, Angelines! Por todo el apoyo!!! 🥰💛

  • @arturorueda2576
    @arturorueda2576 Рік тому

    Toca hacer muchos ejercicios de fonética para pronunciar como hacen en España, yo creo que la información es educativa, pero dejémoslo así.❤

  • @gsdel78
    @gsdel78 3 роки тому

    Didáctico, curioso y muy entretenido Elena, excelente y gran vídeo, te felicito...

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +1

      ¡Muchas gracias! Me alegra que te haya gustado 😄😄😄

  • @jessycaa.peraltasilva4282
    @jessycaa.peraltasilva4282 3 роки тому

    Excelente video como siempre! 🤗

  • @5195canario_TYO
    @5195canario_TYO 3 роки тому +1

    Elena, podrías hacer un vídeo diferenciando entre árabes y persas?? Saludoos

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Hola, Alex! A qué diferencia te refieres? En cuanto a su lengua? ☺️ ¡gracias por la sugerencia!

  • @cristians.r.1681
    @cristians.r.1681 2 роки тому +1

    pero sesear y cecear son diferentes de distinguir la c y z de la s

  • @miguelos1989
    @miguelos1989 2 роки тому

    Muy buen vídeo, me pareció muy informativo y entretenido. Siempre tuve esa duda sobre la z, c y s, saludos.

  • @JOHNBONOR3
    @JOHNBONOR3 Рік тому +1

    Pense que eramos hispanoaamericanos, joder con lo de LATINO.

  • @miguelvacas9455
    @miguelvacas9455 3 роки тому +1

    Podías hacer un vídeo de porqué en Madrid tendemos a "jejear" (ni idea de si existe o no), en ciertos casos cambiamos la pronunciación de la s por la j. El ejemplo más claro es a la hora de decir "es que", muchos madrileños (yo entre ellos) decimos "ej que".
    Realmente yo me di cuenta de esto cuando me vine a vivir a Cantabria. Todo el mundo sabía que era de Madrid y era por detalles como éste. Empecé a fijarme y es cierto. No voy a decir todos los madrileños, pero una gran mayoría, si.
    Estaría muy interesante.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +2

      Ay, sí, me has leído la mente! Este es uno de los temas futuros, el ejque de Madrid!! ☺️ es un tema muy interesante, así que con lo que sé, investigaré a fondo y a ver a qué conclusión llegamos 😊😊 ¡gracias por la sugerencia, Miguel! Saludos 😄

    • @lsimal
      @lsimal 3 роки тому

      Me parece q el "ejjj que" viene de influencia manchega.
      En MadriZ (interesante también el intercambio de la pronunciación de zetas por des) el "jejeo" es por zonas y según los orígenes q tengas

    • @miguelvacas9455
      @miguelvacas9455 3 роки тому

      @@lsimal Puede ser. Ni idea. A ver cuando puede hacernos un video Serendipia y nos lo aclara.
      Que lo cuenta muy bien todo.

    • @lsimal
      @lsimal 3 роки тому

      @@miguelvacas9455 Esoooo 👏🏻👏🏻👏🏻

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Wiiii🥰 ¡pronto, pronto! ☺️

  • @pablomaikelkarwanszomski
    @pablomaikelkarwanszomski 3 роки тому +1

    Que buenos videos ví el de México con X
    Nosotros en Chile al menos donde vivo que es al norte la X la pronunciación es SH en principio pero igual como S y como J es el medio enredo las demás como el español KS (X) ahora el segundo video este me parece divertido lo de ceceo es cierto lo que dices pero en Chile tal vez la z se pronuncia un poquito diferente pero es casi igual a la S de todos modos es difícil diferenciar cuando una palabra va con C S Z o X de igual manera 😅 al igual con X J G vaya jajajaja saludos y muy bueno el video aprendí mucho te pondré un ejemplo más el otro día les has hecho la casa y después haz tu tarea y después descubrí el por qué de esto igual es difícil el Español ahh y lo de CERVEZA ASI SE ESCRIBE EN CHILE

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +2

      El español es que es cosa complicada jajaja hay tanta variedad (y tanta riqueza) que a veces es difícil explicar por qué en un sitio es así y en otro asá! 😄 muchas gracias por todo tu apoyo, Pablo!! ☺️☺️☺️☺️

    • @pablomaikelkarwanszomski
      @pablomaikelkarwanszomski 3 роки тому

      @@SmelSerendipia jajajajaja asa jajajjajaja de nada 💪🤣✌️

  • @suxdeleavi2117
    @suxdeleavi2117 2 роки тому

    Eso de los latinos, no, don los americanos, el español de América. OjO con esto.

  • @fets13k
    @fets13k 2 роки тому

    Si en Latino América pronunciáramos la Z y la C como los españoles no tendríamos tantas faltas de ortografía, pero me alegro de no pronunciarlo de esa manera ya que para lograr el sonido de la Z y la C los españoles se muerden la lengua...

  • @alexaparra_
    @alexaparra_ 3 роки тому +1

    Verdaderamente esto es un tema con sus secretos, pero lo que se sabe que en España, es dónde pronuncian Z como S, aunque es válido de cualquier manera, algunas expresiones de España, también son dichas en otros países, como "SABEIS" que hay muchas más, así pero no las recuerdo. Fue excelente este video, gracias por compartirlo. Saludos y Bendiciones

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +1

      Por supuesto, al final la riqueza del español son todas sus variantes y todas las formas existentes 🥰🥰 ¡muchas gracias por la aportación y el apoyo, Alexa! ☺️☺️

    • @musicmusicsuubb1217
      @musicmusicsuubb1217 3 роки тому

      Es verdad en venezuela los maracuchos dicen "sabeis",pero no con la z.

    • @Hugoranillas6
      @Hugoranillas6 3 роки тому +1

      @@musicmusicsuubb1217 es que nadie lo dice con la z

  • @Ericson-vk6bx
    @Ericson-vk6bx 3 роки тому

    El acento de Paraguay si salió de la combinación de indígenas y españoles hasta ahora hablan guaraní

  • @andalussi
    @andalussi 2 роки тому

    Sabes porque hay teorías? Porque siempre intentan borrar el periodo de Al Andalus.
    La Algarabía que era lo que se hablaba en Andalusia, tenían 5 sonidos a S, C, Z, y la H en árabe es aspirada como en Andalusia.
    De ahí sale tu teoría. Además que es cierto que las que enseñaron el idioma a los nativos americanos fueron las mujeres sevillanas.
    Pero para darle mayor fuerza a esa teoría, podría añadir todos los topónimos y ciudades andalusas en América.
    Y sobre los moriscos hay algo claro. En México está el Jarocho que viene del Flamenco... Jarocho viene del árabe andalusí Harash que significa los expulsados.
    Si vas a Argentina está el Tango, y el Malamho que viene de la zarabanda andalusa: zaraba en árabe es taconeo/zapateo.
    Si te vas a Cuba está las Guajiras otro palo del Flamenco, y así llamaron a los campesinos. Casualidad que los Flamencos eran los Felah Menkub (campesinos sin tierra/desgraciados). Andaluses que les robaron sus tierras tras la conquista castellana.
    Si lees a Federico García Lorca en 'Poeta en Nueva York', hace escala en Cuba y describe una sociedad a espejo de Andalusia, su forma de hablar, su música, etc...
    Si te vas a Colombia, hay lugares que desayunan a día de hoy chorizo frito con chocolate, y era el desayuno de los moriscos andaluses tras la conquista.
    Y por último, sabes porque en estos países, Colombia, Argentina, Chile o México es famosa la seda?
    Fernando el católico tras la conquista, prohibió al pueblo andaluz la seda.
    Los andaluses se lo llevaron a estos países, y hasta hace poco, los niños y niñas andaluses jugaban con los gusanos de seda escondiendolo en caja de zapatos.

  • @nestor7512
    @nestor7512 Рік тому

    Para nosotros la Z es muy dificil de pronunciar, se podria decir que es inxistente en nuestro dia a dia.

  • @MariaM-kr1pz
    @MariaM-kr1pz 3 роки тому

    Que curioso!!! Me encantas tus vídeos

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Ay, millones de gracias, bonita 🥰🥰🥰🥰💛

  • @miguelvacas9455
    @miguelvacas9455 3 роки тому

    Estaba claro. Desde los comienzos de la colonización (no me gusta la palabra, pero así nos aclaramos) los que más cruzaron el charco fueron andaluces, extremeños, canarios... Sitios en los que, en mayor o menor grado, sesean.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Así es. Y la /s/ se fue con ellos ☺️☺️☺️

  • @arturorueda2576
    @arturorueda2576 Рік тому

    Nosotros no conjugamos como los Españoles, vosotros estáis dicen ellos y nosotros decimos ustedes están, cuál es la historia de esto?

  • @chobo1984
    @chobo1984 Рік тому

    Está claro que les han impuesto hablar con Z

  • @juanparedes6475
    @juanparedes6475 Рік тому

    Yo solo buscaba una explicación corta sobre la pronunciación, voy por la mitad del vídeo...y nada.

  • @valeriapestana1801
    @valeriapestana1801 3 роки тому

    En Brasil tambien utilizamos la s para decir cerveza y hablamos portugués jaja allí se escribe cerveja

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Qué curioso!! Me encanta, Valeria! Gracias por compartirlo 🤩🤩

  • @karlosmatiko2241
    @karlosmatiko2241 3 роки тому

    Pues para no regañar pedimos unas birritas y listo.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +1

      Al final todo está bien: birra, cerveza, servesa, jarra, caña y olé jajajaja

    • @karlosmatiko2241
      @karlosmatiko2241 3 роки тому

      @@SmelSerendipia te voy a hacer una sugerencia, el sonido "G", cuidado con las rectas que se acelera y luego hay que frenar.

  • @Mxito6
    @Mxito6 5 місяців тому

    pero hoy en dia casi toda latinoamerica sesea , solo queda en españa la Z , quizas en el futuro con la migracion esa Z vaya desapareciendo😱

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  5 місяців тому

      Y en muchas zonas en España también se sesea, en realidad lo minoritario es ese sonido /z/ 😊😊

  • @DoramasGuanarteme
    @DoramasGuanarteme 2 роки тому

    En Latinoamérica no se pronuncia la C y la Z porque fue poblada por Canarios y los Canarios las pronuncian todas como S.

  • @anaceciliagutierrez5193
    @anaceciliagutierrez5193 3 роки тому

    Hola Elenita saludos pues que te diré yo soy de cerveza y de un 12 pak o más . cuídate y buenos tús temas

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      La cerveza es que está 😍... A mí también me gusta! Cuidate también!! ☺️☺️

    • @alguienanonimo2800
      @alguienanonimo2800 2 роки тому

      Ese pues me sonó a el acento paisa de Colombia

  • @Altmaass
    @Altmaass 3 роки тому

    Yo ya me enrede

  • @kame9
    @kame9 2 роки тому

    serveza o zervesa

  • @pedrozuniga8540
    @pedrozuniga8540 3 роки тому

    Ho!! Qué buen video
    También en México se debería ponerle diferente fonema

    • @pedrozuniga8540
      @pedrozuniga8540 3 роки тому

      Yo e tenido problemas con mi apellido pues lo escriben con S
      Por qué así se escucha me dicen 😂.

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +1

      Ay, muchas gracias, Pedro! Oye, y te entiendo perfectamente con el problema de tu apellido. A mí me pasa igual pero con la H. Todos me preguntan: Elena, pero con H o sin H? 😂🤣🤣

  • @sendowitos8303
    @sendowitos8303 2 роки тому

    Vaya ignorancia hay aquí.

  • @felipegomezmachuca4246
    @felipegomezmachuca4246 Рік тому

    La z y la c s

  • @franzcordova9461
    @franzcordova9461 Рік тому

    hola tienes novio amiga??? 😀😀

  • @carlosayala4174
    @carlosayala4174 3 роки тому +1

    Sabes el cuento el cuento del chico que va por la calle y tropieza con una Zanahoria y dice “ A caramba me están pensando por S!!! Esa debe ser la Cecilia”😂😂😂

  • @horacioaldana2223
    @horacioaldana2223 3 роки тому +2

    Mexico no usamos la ZZZZ porque se nos da la gana

  • @miamasvin3721
    @miamasvin3721 3 місяці тому

    PORQUE SOIS TAN TORPES, QUE HASTA EL PADRE NUESTRO LO TUVIERON QUE CAMBIAR PORQUE NO FUISTEIS CAPACES DE APRENDERLO !!!!!
    ¡¡¡ 2.000 AÑOS !!!! PARA ENTENDERLO Y FUISTEIS INCAPACES !!!!!!!
    PERO HAY QUE VER LO ABUNDANTES QUE SOIS . !!!!!!!
    APRENDEROS ESTO SI SOIS CAPACES : " DIME DE QUE ALARDEAS Y TE DIRÉ DE CARECES "

  • @cristinaab1011
    @cristinaab1011 3 роки тому

    Primeroi

  • @carminalopez5852
    @carminalopez5852 2 роки тому

    Los apellidos que en Hispano América terminan en S , aquí en España terminan en Z , ejemplo , Lopez- Lopes , Fernandez-Fernandes y así muchísimos. Saludos

    • @trinolopez7809
      @trinolopez7809 2 роки тому +2

      No es cierta la aseveración que usted hace, yo me apellido López y termina en «z». Eso de las terminaciones en «s» es para los apellidos del Brasil, donde estuvo la presencia portuguesa, y ahí los apellidos que en español tienen terminación de «z» la tienen en «s».
      Y mi familia (paterna y materna) es de los Altos de Jalisco; pero las terminaciones de «z» en los apellidos como López, Gutiérrez, Hernández, Jiménez, etc., se usan igual, sin la terminación de la letra «s», y esto es para toda América, con la excepción antes señalada de Brasil.
      Saludos desde Gdl.

    • @luispaucar6996
      @luispaucar6996 Рік тому +1

      Te equivocas. Eso de la S es en Brasil.

  • @alfredosutherland1
    @alfredosutherland1 5 місяців тому

    Qué horribles ejemplos escogiste, te pasaste.

  • @alfredosutherland1
    @alfredosutherland1 5 місяців тому

    A ver si respetas el Nombre de Dios y su Madre.

    • @Jeu_22
      @Jeu_22 4 місяці тому

      Calla

  • @loboar2808
    @loboar2808 Рік тому

    En los ejemplos del "seseo" andaluz sigo escuchando la z. Para nada es una s, porque ya pronuncian mal desde un principio.

  • @JomarsYT
    @JomarsYT 3 роки тому +1

    Para mí los españols hablan todo con z, ni la x y doble cc pueden pronunciar correctamente.

    • @hectormoron2997
      @hectormoron2997 2 роки тому +1

      Pues estás sordo, la S todos la pronunciamos como 's'.

  • @davidmedianeromartinez406
    @davidmedianeromartinez406 3 роки тому +1

    Like si eres un castellano viejo

  • @rafaelrodriguez9798
    @rafaelrodriguez9798 3 роки тому

    segundo!

    • @rafaelrodriguez9798
      @rafaelrodriguez9798 3 роки тому

      me encanto! O___O soy andalu!
      Las tres maravillas de Jerez: el vino, el caballo y la mujer.
      no se que quiere decir lo busque en google XD ....

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому +1

      👏🏼👏🏼👏🏼☺️ ¡gracias por el apoyo!

    • @SmelSerendipia
      @SmelSerendipia  3 роки тому

      Jajajaja es que en Jerez el vino es muy bueno, tienen muchos caballos y las mujeres guapísimas! ¡Eso siempre! 🤣🤣

    • @rafaelrodriguez9798
      @rafaelrodriguez9798 3 роки тому

      @@SmelSerendipia yo lo sabia por que soy Andaluz 😎

  • @Ericson-vk6bx
    @Ericson-vk6bx 3 роки тому +1

    La verdad es que los Canarios 🇮🇨 trajeron su acento a América Latina y punto 😎 gracias ellos hablamos claro y bien

  • @bilbohob7179
    @bilbohob7179 3 роки тому

    Estas confundiendo ceceo (que solo se da en algún lugar de Andalucía) con distinción.
    No lo mezcles por favor. El ceceo se sigue considerando mal en España.

  • @joseperez6611
    @joseperez6611 Рік тому

    Los españoles hablan muy raro , es muy difícil entenderlos

  • @tsergiusrampar2843
    @tsergiusrampar2843 2 роки тому

    En México hicimos evolucionar el castellano...por eso cualquier extranjero que sabe español...prefiere al español de México que al de España...dicen que pareciera que no tienen dientes...y que no se les entiende.

    • @hectormoron2997
      @hectormoron2997 2 роки тому +2

      Eso no es verdad.

    • @Mxito6
      @Mxito6 5 місяців тому

      en lima- Perú, nuestro español es mas entendible para toda america latina, casi neutro, hasta los mismo españoles suenan antiguos (medievales),el español latino es el futuro 😎

  • @manuelparedes5426
    @manuelparedes5426 Рік тому

    Pues yo no he escuchado a ningún español hablar sin la zeta, en todos los acentos peninsulares está presente, yo creo que la explicación es más sencilla, a los indios se les dificultaba mucho su pronunciación y a los españoles no les hacía falta en lo más mínimo ese sonido para entenderles, así que a la final no se impuso, es más conociendo la arrogancia de los españoles, lo más probable es que incentivarán a los americanos a no pronunciar la zeta para poder diferenciarse de ellos y poder seguir sintiendose superiores aun hoy en dia se les puede oir decir que en América hablamos un español de indios

  • @JOHNBONOR3
    @JOHNBONOR3 Рік тому

    mE GUSRTAN TUS OJOS ALIENIGENAS O ES LA CAMARA?

  • @Ericson-vk6bx
    @Ericson-vk6bx 3 роки тому

    El acento de Paraguay si salió de la combinación de indígenas y españoles hasta ahora hablan guaraní