Bilingual People Vs. Google Translate (Spanish Edition)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 сер 2024
  • Auditions, info about new shows and much more, our monthly newsletter has it all! Subscribe by clicking the link 👉 fbereact.com/info
    SUBSCRIBE . New Videos 12pm PT on REACT: fbereact.com/Su...
    Join us LIVE on FBE2 every Tuesday and Friday at 3pm PST.
    Watch our reactors put their abilities to the test against Google Translate! Did you play along? Let us know how you did in the comments below!
    Reactors Featured:
    Brittany
    / brittcuadra
    Brianna
    / briannagurdzhya
    Alberto
    / albertoamaya_
    Sheila
    / sheilacuriel
    Luis
    / luiegee_
    Luis
    / 12amnews
    Follow FBE:
    FBE WEBSITE: fbeteam.com/
    FBE: / fbe
    REACT: / react
    FBE2: / fbe2
    FBELive: / fbelive
    FACEBOOK: / fbe
    FACEBOOK: / fbeshows
    TWITTER: / fbe
    INSTAGRAM: / fbe
    SNAPCHAT: fbereact.com/s...
    DISCORD: fbereact.com/F...
    TWITCH: / fbelive
    AMAZON: www.amazon.com...
    XUMO: fbereact.com/xumo
    Senior Producer - Ethan Weiser
    Associate Producer - Lindsey Kindt
    Vice President of Production - Kate Grady
    Vice President of Creative - Harris Sherman
    Director of Production - Hillary Freedman
    Production Manager - Seung-Wan Choi
    Casting & Talent Relations - Steven Causey
    Production Coordinator - Ashley Paz
    Head of Post Production - Jake Metiva
    Post Supervisor - Nick Weiss-Richmond
    Editor - Delana Wilkinson
    Assistant Editor - Tiscia Haigler
    Thumbnail Graphics - James Jennings, Kat Nieto, Winton Foulds, and Alex Boissonnas
    Director of Photography & Studio Manager - Sam Kim
    Studio Technicians - Edgar Plascencia
    Production Assistant - Michael Jarrett
    Theme Music - Cormac Bluestone / cormacbluestone
    Theme Music - Cyrus Ghahremani
    #REACT #FBE
    Bilingual People Vs. Google Translate (Spanish Edition)

КОМЕНТАРІ • 4,3 тис.

  • @sarasundmadsen
    @sarasundmadsen 4 роки тому +6995

    Alberto and Sheila speaking spanish for ten seconds straight is the best thing I've seen all day

  • @elysiatan
    @elysiatan 4 роки тому +5766

    I think Luis did better than Luis

    • @twisted-art8009
      @twisted-art8009 4 роки тому +85

      Same here

    • @cloud-dg3do
      @cloud-dg3do 4 роки тому +367

      Nah dude luis did way better than luis dunno what ur talking about

    • @mktrill
      @mktrill 4 роки тому +216

      I donno Luis may know more Spanish, but Luis has more heart

    • @error924
      @error924 4 роки тому +101

      I am not sure I think Luis is better tho

    • @ekoulias
      @ekoulias 4 роки тому +72

      Ok but, Luis did really tho

  • @mjz16
    @mjz16 4 роки тому +441

    And this is why digital translators won’t replace professional interpreters anytime soon though they keep trying.

    • @sirmoonslosthismind
      @sirmoonslosthismind 4 роки тому +12

      professional interpreters wouldn't do any better under these circumstances. from one language to another, five times, with no context or quality control? no chance.

    • @Puddinggevallteje
      @Puddinggevallteje 4 роки тому +18

      @@sirmoonslosthismind they would. They know how to translate, most isn't literally translated if a person does it. So yes it would make a difference. I do agree that without context it would be a little scrambled , but still better than a machine.

    • @moondust2365
      @moondust2365 3 роки тому

      True. Of course, digital translators are still helpful. Not only for people who can't afford professional interpreters (since those are usually used for celebrities, politicians, and other important people due to their rarity), but for intermediate (medium-level) translators like me. If I forget what a word or phrase is in English, I can rely on Google. Not necessarily Google Translate, but the results on Google. Most of the translating, I do on my own. Google just helps me with certain words that we normally wouldn't use on a day-to-day basis. I do sometimes just use Google Translate then fix any grammatical mistakes if my brain can't make out how to word majority of the sentence/paragraph. I still double check with the original tho. I would not be good for live interpretation, lol.

  • @mnypolar8468
    @mnypolar8468 4 роки тому +687

    I am Hispanic and I know spanish and when Sheila and Alberto went off it was like my family reunion

  • @blanksubmit3770
    @blanksubmit3770 4 роки тому +1913

    Idk if it’s just me but I feel like it’s sooo satisfying to see people speak fluent English and then talk fluent Spanish

    • @daisies667
      @daisies667 4 роки тому

      blank ikr!!!

    • @an-g5221
      @an-g5221 4 роки тому +2

      Than*

    • @akayumi_gaby
      @akayumi_gaby 4 роки тому +25

      Siii , es lo puto mejor xd

    • @notoriousrose6595
      @notoriousrose6595 4 роки тому +54

      @@an-g5221 no.

    • @stanleyho8009
      @stanleyho8009 4 роки тому +22

      An-G lol someone’s not speaking fluent English, it’s then. Nice try though. And I don’t feel the satisfaction because I don’t understand Spanish although I can understand a few words.

  • @wareternal3226
    @wareternal3226 4 роки тому +5665

    They all got "¡Si no antes!" wrong. It literally says "If not before!"
    Sí = yes.
    Si = if.
    Acentos, gente, son importantes.

    • @sarahbelazzoug1013
      @sarahbelazzoug1013 4 роки тому +154

      es q ellos solo estaban escuchando el audio. Lit no podrian ver el texto

    • @wareternal3226
      @wareternal3226 4 роки тому +304

      Sarah Belazzoug No lo creo. Cada vez que una nueva frase aparecía, todos parecían mirar al mismo punto en la pantalla de la laptop, eso da a entender que podían ver y leer lo que escuchaban.

    • @edgarretes4662
      @edgarretes4662 4 роки тому +1

      WarEternal ellos han vivido en EU mucho tiempo, no creo que recuerden eso

    • @lucianavega7651
      @lucianavega7651 4 роки тому +2

      tildes*

    • @diegobitzi2688
      @diegobitzi2688 4 роки тому

      Todas las palabras tienen acentos, no así tilde

  • @lazirvillafania4083
    @lazirvillafania4083 4 роки тому +2359

    "What phrase is associated with kitkat?"
    Me: Have a break, Have a kitkat.
    Correct answer: gimme a break, gimme a break. Break me off a piece of that
    Me: Are u kidding me? That's not kitkat. 😂

    • @kdpestana
      @kdpestana 4 роки тому +4

      I've heard the break me off a peice of that but never gimme a break part

    • @orangeredacted
      @orangeredacted 4 роки тому +3

      lazir villafania it is, it’s just from the 90s I’m pretty sure. If you search gimmie
      a break Kit Kat the ad will show up

    • @Rosecloudlyrics
      @Rosecloudlyrics 4 роки тому +1

      Lol right

    • @reannaxo6596
      @reannaxo6596 4 роки тому

      lazir villafania literally I’m from the UK so that’s all I’ve ever know

    • @TechXtreme1
      @TechXtreme1 4 роки тому

      A mi tambien.

  • @elena.matson
    @elena.matson 4 роки тому +3175

    omg sheila is not showing off she is speaking her language

    • @theYammy
      @theYammy 4 роки тому +530

      Elena Matson I don’t think it’s a bad thing even if she is showing off, she’s fluent and it’s her first language and she clearly enjoys speaking it? And I don’t think there’s anything wrong with that

    • @elena.matson
      @elena.matson 4 роки тому +131

      @@theYammy exactly! omg someone that has a brain

    • @henrycelin8929
      @henrycelin8929 4 роки тому

      I agree with you, i'm proud of being latino

    • @chelsixify
      @chelsixify 4 роки тому

      No she's not that kinda girl, she loveeees where she came from, this shows she (and alberto) are proud of their roots

    • @NiteDriv3r
      @NiteDriv3r 4 роки тому

      @@elena.matson Dat Bitch is showin' off Bitch!

  • @venrvals6129
    @venrvals6129 4 роки тому +3739

    Alberto and Sheila speaking all of that Spanish give me life.
    Proud Mexican fan.

  • @sofiarodriguezvargas2836
    @sofiarodriguezvargas2836 4 роки тому +1197

    I really liked watching Alberto and Sheila together, also I was shook when Alberto started speaking Spanish

  • @reneeshaann
    @reneeshaann 4 роки тому +78

    I like how FBE clearly explains that the phrases are translated to several other languages before getting translated to Spanish, even telling them throughout the video how many languages it passed through, and yet there are still people in the comments like “wTf I PuT tHaT iNtO GoOglE TRaNsLaTe aNd diDn’t GeT tHat” 🤦🏻‍♀️

  • @reneandre5430
    @reneandre5430 4 роки тому +119

    The phrase “¡Si no antes!” literally translated means “if not before” instead of “yes no before” the thing here is that when you say “yes” in spanish you need to write an accent in the “i” so it ends up being “sí”, when you write it without que accent it means “if” (sorry for bad english)

    • @aflore1552
      @aflore1552 4 роки тому +19

      I came in here just to make sure someone pointed it out

    • @MisterPyOne
      @MisterPyOne 4 роки тому +4

      @@aflore1552 same

    • @user-sr1ft1ni6n
      @user-sr1ft1ni6n 4 роки тому +3

      ¡Exactly! Pero recuerda que acento y tilde no son lo mismo

    • @nicknyethesaxguy894
      @nicknyethesaxguy894 4 роки тому +1

      René André my Spanish teacher gave us like a 30 minute lecture on my we need to use accents after someone wrote a whole thing without accents

  • @mariabaillet
    @mariabaillet 4 роки тому +3870

    If you want to learn Spanish DO NOT USE GOOGLE TRANSLATE

    • @LetsMeSee59
      @LetsMeSee59 4 роки тому +244

      Well you don't use google translate to learn any language at all actually .-.

    • @intelligiblemadman
      @intelligiblemadman 4 роки тому +81

      Jaja, tienes razón, todo en el video estaba incorrecto y de formas muy absurdas. ¡Te lo dice un mexicano!
      Haha, you are right, everything in the video was wrong and in very absurd ways. A mexican is telling you this!

    • @bearserk4127
      @bearserk4127 4 роки тому +51

      You should never use it to learn another language, my mother language is Spanish and most of the time I was like "dude... the hell is that?" Specially with "if not before" that made me feel like I don't know my own language :'v

    • @shalice7784
      @shalice7784 4 роки тому +11

      Bearserk to be fair, it was translated a few times
      But google translate turned “come on be my baby come on” into ‘gradually watermelon’ after a bunch of translations and then back to ‘English’

    • @sprky-_-
      @sprky-_- 4 роки тому +14

      @@intelligiblemadman it's cause it was translated a bunch of times into different languages like Japanese. Google translate sucks at Asian languages cause they use their own different writing systems and the word order is different. If it was English to just Spanish it would be a lot more accurate because word order in English and Spanish are somewhat similar. (They follow the same subject, verb, object format most times.) Most of the time I've translated things from Spanish it was mostly correct.

  • @Alerion13
    @Alerion13 4 роки тому +2218

    Dude, I love listening to Sheila speaking Spanish...

    • @magnusscheck4425
      @magnusscheck4425 4 роки тому

      She made me feel familiar to her.
      I'm mexican too, so it was quite relaxing.

    • @NiteDriv3r
      @NiteDriv3r 4 роки тому +4

      Ofc u do Juan!

    • @akayumi_gaby
      @akayumi_gaby 4 роки тому +1

      Yo iguaal

    • @Zalwalloo
      @Zalwalloo 4 роки тому +1

      @@NiteDriv3r Joan*

  • @RichardLasquite
    @RichardLasquite 4 роки тому +122

    "You lost! Get wrecked!"
    - Alberto (2020)

  • @Sophia-ye2ir
    @Sophia-ye2ir 4 роки тому +100

    My mom: why aren't you doing your homework
    Me: this video is eDucAtiOnAL. Im practicing my spanish
    My mom: oh ok

  • @longlivemiraa
    @longlivemiraa 4 роки тому +266

    The genius of pairing Luis and Luis together. Unparalleled

  • @SaraGamerz
    @SaraGamerz 4 роки тому +899

    When you're bilingual and you're playing along.

    • @PeopleVsFood
      @PeopleVsFood 4 роки тому +76

      Best of luck! Let us know how you do! - Ethan, FBE Staff

    • @AmikaRk2
      @AmikaRk2 4 роки тому +16

      Wooooow i didnt know you replied to commemts!

    • @ilichiregius2884
      @ilichiregius2884 4 роки тому +20

      Yeah, I was confused, especially by that last Toy Story quote.

    • @SaraGamerz
      @SaraGamerz 4 роки тому +11

      @@ilichiregius2884 Well, in the Spanish version of the movie (which was the one that I saw), it goes "Yo soy tu amigo fiel", which directly translates to "I am your trustable friend."

    • @ndude100000
      @ndude100000 4 роки тому +5

      When you have had 4 years of college spanish and it helped more than you thought.

  • @luiseje5116
    @luiseje5116 3 роки тому +39

    Spanish is such an attractive language

  • @timothytruter
    @timothytruter 4 роки тому +147

    In South Africa the quote is: Have a break, have a KitKat.

  • @julianmarco4185
    @julianmarco4185 4 роки тому +163

    Sheila and Alberto are like two latin Spanish people meeting in another country. Once they realize you speak the same language, it's like meeting and old friend.

  • @andiandi6869
    @andiandi6869 4 роки тому +876

    Sheila: "Vale mas abusada que tonta", you know what I mean?
    Me: yes girl.

    • @lauragpm7582
      @lauragpm7582 4 роки тому +1

      Holaaa, tengo que preguntarte...esa expresión existe? Hahahaha yo estoy aprendiendo español y la busqué y no encontré hahahaha quería saber si es una cosa del país de ella o de sus padres :)

    • @camilaespinosa2394
      @camilaespinosa2394 4 роки тому +7

      Yo quedé re .-.

    • @anonimmoooo
      @anonimmoooo 4 роки тому +12

      @@lauragpm7582 Supongo que es una expresión del país, porque yo tampoco la he escuchado en mi vida jajajaj

    • @monserrataltamirano779
      @monserrataltamirano779 4 роки тому +7

      @@lauragpm7582 ni idea. soy de chile y jamás la he escuchado ni tampoco sé a lo que se refiere.

    • @estebangonzah3521
      @estebangonzah3521 4 роки тому +11

      Es una expresión mexicana, abusada significa “poniendo toda la atención” or paying attention.

  • @Andra_Vlack
    @Andra_Vlack 4 роки тому +22

    On the "¡Si no antes!" part:
    1.-
    Si = If
    Sí (

  • @nicolebrands1901
    @nicolebrands1901 4 роки тому +54

    I have a crush on Alberto
    His smile is gorgeous

  • @jhobisluv
    @jhobisluv 4 роки тому +1463

    btw, the last one (¡si no antes!) doesn't literally mean "yes no before", that actually means "if not before", watch out with those tildes! "sí" and "si" are not the same!

    • @sofigomez478
      @sofigomez478 4 роки тому +71

      I was literally going to say that

    • @alina-87
      @alina-87 4 роки тому

      GRACIAS

    • @alissa7182
      @alissa7182 4 роки тому

      the tilde diacrítica coming for their lives lol

    • @jendeuks_jennie
      @jendeuks_jennie 4 роки тому

      I'm proud that I knew that and I ain't even spanish bro 😭✊🏼

    • @DraStrangie
      @DraStrangie 4 роки тому

      There's "sino", "si no" but never "sí no" bc that would be: yes no

  • @edgarcorrales2943
    @edgarcorrales2943 4 роки тому +243

    Sheila is right, it’s not only about being able to speak two languages, I’m from Mexico and I’ve been studying English for 14 years. I was able to translate the quotes literally but I couldn’t get the exact quote (besides the third one) since I was not born in the USA and I don’t know them

    • @SaurophaganaxSRG
      @SaurophaganaxSRG 4 роки тому +1

      Edgar Corrales en efecto

    • @user-sr1ft1ni6n
      @user-sr1ft1ni6n 4 роки тому +2

      This!

    • @popyui7497
      @popyui7497 4 роки тому +4

      Eso me pasa igual cuando conocidos de estados unidos empiezan a meter quotes en sus conversaciones, y yo nadamas con cara de qué???! ...

  • @raziele92
    @raziele92 4 роки тому +38

    Brittany sounded very accurate mimicking the robotic voice.

  • @kevinnibandhan2505
    @kevinnibandhan2505 4 роки тому +123

    Sheila be going offff. Imagine her having a fight with her boyfriend 😂😂

    • @bcn1gh7h4wk
      @bcn1gh7h4wk 4 роки тому +2

      women like those are sometimes called "excavators".
      because they talk and talk and talk and talk.... and they drill, drill, drill, drill, and drill into your skull.... :/

    • @henrycelin8929
      @henrycelin8929 4 роки тому

      I'm like that too, i got her point and i would have been the same way

    • @astrolight5220
      @astrolight5220 4 роки тому

      @@bcn1gh7h4wk i just call em bitches tbh

    • @astrolight5220
      @astrolight5220 4 роки тому +3

      And beating her child with a sandal

    • @lk4lfl803
      @lk4lfl803 4 роки тому +2

      @@astrolight5220 💀💀💀💀💀💀

  • @exploringandstargazing
    @exploringandstargazing 4 роки тому +139

    Does anybody else just want *one* episode where Alberto and Sheila just communicate to one another in Spanish? I throughly enjoyed watching those two talk to one another.

    • @saget4501
      @saget4501 4 роки тому +2

      Matt Plowright sameeee

    • @MabelRD08
      @MabelRD08 4 роки тому +6

      Sí.
      Me encantó. They're so authentic and fun.

  • @mktrill
    @mktrill 4 роки тому +799

    You guys should do this backwards, famous Spanish quotes translated to English, quotes like "camarón que se duerme, se lo lleva la corriente"

    • @eldinovo2436
      @eldinovo2436 4 роки тому

      Wait I didnt know that was a spanish quote. There's a Brazilian song named "Camarão que dorme a onda leva"

    • @shaunyjimenez9637
      @shaunyjimenez9637 4 роки тому

      Or "eso pesa mas que un matrimonio obligao"

    • @mocking474
      @mocking474 4 роки тому

      siiiiii, el video que no sabía que necesitaba

    • @enzomauro9889
      @enzomauro9889 4 роки тому

      "Culo con sueño, no tiene dueño"
      Mejor no...

    • @rxmiree
      @rxmiree 4 роки тому

      PLEASE, imagine idioms like "a caballo regalado no le mires el dentado" Lmfao

  • @osagiee.guobadia-secondytc4624
    @osagiee.guobadia-secondytc4624 3 роки тому +29

    I was surprised that Alberto speaks Spanish. I thought he only speaks English.

  • @pablov1819
    @pablov1819 4 роки тому +29

    Spanish is a beautiful language! Estoy orgulloso de se hispano. Love you guys!

  • @scarlethherrera3586
    @scarlethherrera3586 4 роки тому +983

    Alberto and Sheila: speaking Spanish
    Me: ay no la bisexual mess

  • @ominhnhat1536
    @ominhnhat1536 4 роки тому +410

    0:50 when i look at them, I know right at that moment Luis gonna win.

  • @lulua6203
    @lulua6203 4 роки тому +53

    Woah! In the UK we have "Have a break, have a KitKat" I'm shaking

    • @marasmithson6218
      @marasmithson6218 4 роки тому

      same in germany..

    • @TheHadesShade
      @TheHadesShade 4 роки тому

      Netherlands too, never thought it was different in the usa.

    • @Wasabi00009
      @Wasabi00009 4 роки тому +4

      Lulu Plays I was so confused when they said that😂

    • @mayanelson6061
      @mayanelson6061 4 роки тому +3

      Im from USA and we also say “have a break, have a KitKat.” i have never heard the other one

    • @chase6876
      @chase6876 4 роки тому +2

      USA here we say have a break have a kit kat look up the jingle it’s from the 90s

  • @hugogamboas.5550
    @hugogamboas.5550 4 роки тому +40

    It does not say “yes not before” it says “if not before”. To mean “yes not before” it would have to say “sí no antes” the accent mark is important.

    • @technoclan3546
      @technoclan3546 4 роки тому +4

      Ug Gam sea that’s what i was thinking

    • @camilaespinosa2394
      @camilaespinosa2394 4 роки тому

      Actually is the other way around. SI means "yes not before", and SÍ means "if not before". Also the use of the "comma" and the intonation could modify the meaning both of them.

  • @RGorgieu
    @RGorgieu 4 роки тому +187

    Alberto and sheila speaking spanish to each others is the best

  • @michaeljenkins7024
    @michaeljenkins7024 4 роки тому +244

    I love how Alberto speaks both Spanish and English, and yet when Sheila translates a relatively simple phrase from one to the other the look upon his face is of someone who's sat next to someone else doing witchcraft.
    (I love Sheila's accent. I mean, she's obviously a beautiful girl in general, but her accent is lovely.)

  • @jamesl7130
    @jamesl7130 4 роки тому +24

    BRUH Luis is out here naming his son Luis 😂

  • @beerahh
    @beerahh 4 роки тому +17

    listening to spanish and leila speaking in spanish FILLS MY HEART. me encanta, do more videos please in spanish

  • @brianw.4171
    @brianw.4171 4 роки тому +816

    I really thought Brianna was Indian not Spanish.

    • @BotchedPleb
      @BotchedPleb 4 роки тому +11

      Ikr

    • @ItsIdaho
      @ItsIdaho 4 роки тому +6

      Me too!

    • @Lexor888
      @Lexor888 4 роки тому +69

      Same, I thought she was mixed and part indian. And she's crazy beautiful like most girls on this channel.

    • @csyddyj40
      @csyddyj40 4 роки тому +14

      her surnames are armenian and spanish

    • @Igmus
      @Igmus 4 роки тому +11

      @@csyddyj40 the surname is most concentrated in Georgia as per a Google search.

  • @bropro6369
    @bropro6369 4 роки тому +506

    The quote for the kitkat that I've heard is "have a break, have a kitkat"

    • @KuroInside_
      @KuroInside_ 4 роки тому

      Even to spanish people we ever heard that in Spanish, Kit Kat didn't translate their slogan lmao

    • @marsiemalloww
      @marsiemalloww 4 роки тому +1

      Exactly!!! I haven't heard that one of gimme a break, blablabla, i have heard the one that you said. Incluso aqui en Ecuador, o sea incluso en español es take a break, have a kitkat...

    • @raymarmatos5520
      @raymarmatos5520 4 роки тому +6

      The jingle: Give me a break, Give me a break, Break me off a piece of that kit kat bar...

    • @bbobbers
      @bbobbers 4 роки тому +3

      Bro pro63 yea the last time I heard them use the one in the video was like 7 years ago

  • @jessihalpin2311
    @jessihalpin2311 4 роки тому +37

    When it was the KitKat one (i don’t speak Spanish) but when they said Kit Kat as a hint like the slogan bc I’m Australian I said “take a break, have a Kit Kat” 😂😂

    • @veev8885
      @veev8885 4 роки тому +2

      omg yes im kiwi and that's exactly what i thought

    • @randomkid2179
      @randomkid2179 4 роки тому +3

      Yeah, the commercials in the US always say that too!

    • @caspianmerlin6434
      @caspianmerlin6434 4 роки тому

      Jessi Halpin haha same in the UK

  • @ImSoLament
    @ImSoLament 4 роки тому +17

    Please keep this series going

  • @bluflavouredpudding
    @bluflavouredpudding 4 роки тому +247

    The accents and dialects thing they were talking about is so real, I just moved from an Spanish speaking country to another Spanish speaking country and it’s been a little hard understanding people and we are still speaking the same language

    • @bluflavouredpudding
      @bluflavouredpudding 4 роки тому +7

      Mario Mantilla Huayta De Venezuela a Costa Rica

    • @Ksjilysm
      @Ksjilysm 4 роки тому

      Yo soy de Costa Rica y nunca he sido capaz de diferenciar nuestro acento

    • @antabakaalex029
      @antabakaalex029 4 роки тому +8

      Living in Mexico and touring the country is a very enriching experience, from north to south you can hear and learn many and very varied accents

    • @AnaBoscanG
      @AnaBoscanG 4 роки тому

      Yo me mudé de Venezuela a México y los mexicanos no me entendían a mi.

    • @daftturnip51906
      @daftturnip51906 4 роки тому +3

      en españa de Cataluña a Valencia hay diferencias en el castellano porque nosotros mezclamos el catalan y valenciano que son un poco diferentes

  • @ksarah6565
    @ksarah6565 4 роки тому +2003

    Alberto just became 10x hotter

  • @gareths
    @gareths 4 роки тому +15

    "You miss 100% of the shots you don't take" - Wayne Gretzky

  • @elenaoakes8494
    @elenaoakes8494 3 роки тому +13

    Have no idea how I got the kitkat one so fast considering I was saying the UK slogan which is “have a break, have a kitkat”

  • @dannybibiano6548
    @dannybibiano6548 4 роки тому +133

    Quick Spanish grammar lesson ya'll. Accents make all the difference. In Spanish "Si" without an accent is not the same as "Sí" with the accent. When there is no accent, it means "if" and with the accent it means "yes". Therefore, that final phrase of "¡Si no antes!" did not say "Yes no before" it said, "If no before". Thank you for listening to my TedTalk.

    • @CRIOS962
      @CRIOS962 4 роки тому +6

      I'm glad someone said it...

    • @iberiaroblesroque7437
      @iberiaroblesroque7437 4 роки тому

      I feel proud that someone said it ✨

    • @user-sr1ft1ni6n
      @user-sr1ft1ni6n 4 роки тому +5

      Tildes* acentos y tildes are not the same!

    • @jennd1298
      @jennd1298 4 роки тому

      Yes, I’m glad you mentioned it. It can also mean “but, before”....... like in “no se hace después, si no antes “, context would be: you don’t add the seasoning 'after' grilling the meat, but 'before'.

    • @erikameneses784
      @erikameneses784 4 роки тому +2

      It's called "tildes"

  • @PedroHernandez-sx2ck
    @PedroHernandez-sx2ck 4 роки тому +618

    FBE: "Sí"
    Me: "Yes!"
    FBE: No, it's "How much wood can woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood"
    Me: 🥴

    • @xoxo8271
      @xoxo8271 4 роки тому +6

      Pedro Hernandez Lmaoo I thought the same 😂

    • @cuddlingteddybears
      @cuddlingteddybears 4 роки тому +1

      the accents always get me I’m like wait it’s a different word cause it doesn’t have the accent 😂

    • @simunmatovina8341
      @simunmatovina8341 4 роки тому

      Wait i just watched a movie where that phrase was used

    • @kayleyprada5420
      @kayleyprada5420 4 роки тому

      Lol 😂

    • @girldes
      @girldes 4 роки тому +1

      Pedro Hernandez
      A woodchuck would chuck as much wood as a woodchuck could chuck if a woodchuck could chuck wood.

  • @nooble14_
    @nooble14_ 4 роки тому +21

    I loved Sheila’s personality

  • @paulspecht3667
    @paulspecht3667 4 роки тому +9

    “You miss 100% of the shots you don’t take - Wayne Gretzky” - Micheal Scott

  • @AceWolf456
    @AceWolf456 4 роки тому +30

    Sheila is my favorite person to watch in these videos because when something goes down she drops english for Spanish. I don’t speak Spanish, but I love seeing people drop their second language to get serious. It makes me giggle.

  • @sitizahirah7158
    @sitizahirah7158 4 роки тому +62

    when alberto and sheila started speaking in spanish i was so fascinated!! There's something about people speaking their mother tongue that really excites me

  • @osagiee.guobadia-secondytc4624
    @osagiee.guobadia-secondytc4624 3 роки тому +12

    And that is the reason, I am practicing Spanish on Duolingo anyways.

  • @courtneyq5954
    @courtneyq5954 4 роки тому +4

    I love how happy & excited Alberto got after beating Sheila! Lololol

  • @jerellmccall8868
    @jerellmccall8868 4 роки тому +44

    When sheila goes OFF in spanish its such a treat

  • @GuavaToriAzul
    @GuavaToriAzul 4 роки тому +102

    ALBERTO SPEAKING SPANISH OMG I FALL IN LOVE EVERYTIME WITH HIM 😭😍

  • @cravenraven1901
    @cravenraven1901 4 роки тому +10

    I don't even speak spanish, but I got the kitkat one. Lol. 4 years of French class say whaaat? 😂😂😂

  • @melissamendez1344
    @melissamendez1344 3 роки тому +8

    Now Sheila cant speak bad about Alberto anymore, in any language.

  • @kissofthedragoness
    @kissofthedragoness 4 роки тому +17

    Props for knowing which pairs work best. Love Alberto and Sheila’s energy!

  • @reynagomez9984
    @reynagomez9984 4 роки тому +114

    Not gonna lie I was kinda shook finding out Alberto spoke Spanish. I’m from El Salvador so I can agree that some words are different depending on where you are in the Latin world.

  • @marianaguan
    @marianaguan 4 роки тому +46

    omg, i love how sheila speaks spanish 🥰

  • @tdspris
    @tdspris 4 роки тому +8

    That last one was sooo hard. It made no sense 😂

  • @MommaCow
    @MommaCow 4 роки тому +41

    I like how they put Luis and Luis together.

  • @hussainkazerooni4608
    @hussainkazerooni4608 4 роки тому +19

    I love how competitive Alberto and Sheila got 😂😂

  • @littlelou1811
    @littlelou1811 4 роки тому +6

    Everyone needs a Sheila and Brittany

  • @niquedr3089
    @niquedr3089 4 роки тому +53

    Alberto is so cute tho

  • @lordlorenz8490
    @lordlorenz8490 4 роки тому +623

    Dónde estan las personas que hablan español y aprendieron ingles

  • @j.j.7666
    @j.j.7666 4 роки тому +82

    Alberto speaks spanish? Wow suddenly i’m pregnant

  • @robervenezuela
    @robervenezuela 4 роки тому +7

    "If not before" = "To infinity and beyond!"

  • @zachstine6373
    @zachstine6373 4 роки тому +7

    “You miss 100% of the shots you don’t take, Michael Jordan”

  • @Cjrocket89
    @Cjrocket89 4 роки тому +44

    😳 Didn’t expect Alberto’s Spanish to be a fluid as it is. Guess, I gotta practice more, don’t have an excuse! Love these “Bilingual vs. Google Translate” videos! My new favorites!

  • @creighton2117
    @creighton2117 4 роки тому +63

    Alberto vs sheila is the best showdown ever

  • @kelseymctague6654
    @kelseymctague6654 4 роки тому +4

    “You miss 100% of the shots you don’t take” is a Wayne Gretzky quote! Come on people

  • @glennryder9573
    @glennryder9573 4 роки тому +15

    It's hilarious that when they said they made four of them my brain first went to Shrek

  • @Rarkify
    @Rarkify 4 роки тому +91

    I've never heard their version of the kit kat phrase but I've heard "Take a break, have a kitkat"

    • @adrianazashen
      @adrianazashen 4 роки тому +3

      It's a jingle they used back in the day. Can't believe they didn't sing it here 😝

  • @Phygment
    @Phygment 4 роки тому +21

    Alberto and sheila should be paired more often I adore their energy

  • @joyharris0417
    @joyharris0417 4 роки тому +8

    More!!!! Love these Spanish editions!!!

  • @kimberlyortiz-morales7098
    @kimberlyortiz-morales7098 4 роки тому +11

    Okay when the people spoke in Spanish and FBE translated it It was wrong too 😂🤦🏽‍♀️

  • @oliverstrachan677
    @oliverstrachan677 4 роки тому +87

    OMG!!! Why is no one talking about Brittany’s scary good Siri impression!!!🤯 4:23

  • @FuryBattleface
    @FuryBattleface 4 роки тому +54

    I like how they put the two Luis' together.

  • @Ash-yo2qh
    @Ash-yo2qh 4 роки тому +7

    11:23 aw him clapping was cute

  • @yadirar.7164
    @yadirar.7164 4 роки тому +35

    the last translation doesn’t translate to “yes no before” it translates to “if not before” bc “si” can also mean “if” in spanish lol

    • @sarameganbd
      @sarameganbd 4 роки тому +9

      si = if. sí (with an accent) = yes. Easy to tell apart if you know the basic rule

    • @yadirar.7164
      @yadirar.7164 4 роки тому +2

      MeganBD yeah :) the last translation doesn’t have an accent mark on the i

  • @perryrhinitis
    @perryrhinitis 4 роки тому +25

    The KitKat one is unfamiliar to me because the slogan I grew up hearing is "Take a break, have a KitKat"

    • @singingfan
      @singingfan 4 роки тому

      Perennial Rhinitis how old are you though?

    • @perryrhinitis
      @perryrhinitis 4 роки тому

      @@singingfan It's still being used by Nestlé in my country to this day so my age is irrelevant. 🤷

    • @Igmus
      @Igmus 4 роки тому

      It's more of a jingle, not a slogan. It was used for their commercials.

    • @perryrhinitis
      @perryrhinitis 4 роки тому

      @@Igmus Maybe the jingles are in the West? Iirc our locals ads didn't have a jingle. We have KitKat benches 😂

  • @juliusdelgado9952
    @juliusdelgado9952 4 роки тому +57

    Can i just say that Alberto sounds so much hotter speaking Spanish. Great tandem between him and Sheila.

  • @skyewilliams5171
    @skyewilliams5171 4 роки тому +45

    Luis and Luis

  • @noahgoldsmith7384
    @noahgoldsmith7384 4 роки тому +9

    Okay I would so totally hangout with Sheila so she could teach me how to speak español. Because I can only speak basic Spanish.

  • @Mia-sb1bb
    @Mia-sb1bb 4 роки тому +255

    Alberto is so much cuter whilst speaking spanish

  • @aldobeltran8828
    @aldobeltran8828 4 роки тому +67

    Luis vs Luis? I got my money that Luis is going to win

  • @dakotatucker7155
    @dakotatucker7155 4 роки тому +5

    This dude really said that "you miss 100% of the shots you dont take" was Michael Jordan's quote🤭 Wayne Gretzky my guy

    • @blueconstellation4780
      @blueconstellation4780 4 роки тому

      Dakota Tucker I don’t think that’s what he meant. I thought of it in the way that Michael Jordan is a basketball player so he takes shots, so he’s referring to him in the sense I think lol.

  • @jdrv17
    @jdrv17 4 роки тому +10

    Sheila is the best Spanish speaker 👌🏼

  • @SmilesMaySpeak
    @SmilesMaySpeak 4 роки тому +16

    Alberto speaking Spanish is my favorite Alberto 🙌🏼

  • @krylesangerbeaver
    @krylesangerbeaver 4 роки тому +12

    11:23 Alberto is my spirit animal.
    "You lost, get wrecked"

  • @dannamelissa5305
    @dannamelissa5305 4 роки тому +8

    when I remember that Britt is from Costa Rica I'll get why she's so pretty.
    We ticas are the BOMB 💕💕💕

  • @Xxmilkshake202xX
    @Xxmilkshake202xX 4 роки тому +46

    Sheila is a queen.

  • @iloveyoux310
    @iloveyoux310 4 роки тому +18

    Wait what?! That's the slogan of Kit-Kat in the US? In France it's "Have a break, have a Kit-Kat" (it's really in English in France) 🤣

    • @thilaerian4418
      @thilaerian4418 4 роки тому +1

      that’s the slogan here in the US too...

  • @hilda2031
    @hilda2031 4 роки тому +37

    Bruh I would spend HOURS listening to Sheila speak Spanish. I just love it

  • @mannyt4432
    @mannyt4432 4 роки тому

    This episode was awesome! Alberto seemed like he did not believe beating Sheila and Sheila did not believe Alberto beat her on this game lol

  • @gabrielboliocuevas2530
    @gabrielboliocuevas2530 4 роки тому +5

    This challenge is becoming my favorite. Greetings from México