Christina grew up less than 30 miles from 4 towns in Massachusetts with the same names and somehow didn't know how to say them. I'm starting to think she's actually from the midwest.
Pronouncing it as it's spelt is not incorrect, but the way they're pronounced has evolved over the centuries as some of them can be hard to pronounce in the way they're spelled out. For example: saying "Chis-ick" rather than "Chis-W-ick" is a lot easier to pronounce in conversation & that's the case with many towns, cities & counties.
its only kids that think theirs rivalries. im british and i love americans. well some. the amount of times ive had some american kid act like hes better then me cuz hes american and im not is insane. but im sure americans have british kids doing the same
@@joebainbridge2636 I've lived both in usa and UK, I have to say that UK is one of the most shitty place in the world.. but everybody was so proud and racist...really I still cannot find A SINGLE thing that is good there )))))). so happy that you got the fuck out of EU, much better
Right, so there is a Gloucester, Massachusetts, and it is pronounced "Gloster" with a short "o" sound -- so it's kind of weird that she struggled with the identical English city name. Also, Gloucester is not just any small city in New England, it is well known nationally as a fishing and nautical center for the past 200 years.
@@andreasmanique113 It's a little bit harsh dropping in a Welsh name alongside a load of English* names, given that Welsh is an entirely different language with completely different pronunciation. *(And one Scottish and one Cornish name).
**'Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch', pronounced [ˌɬanvairpʊɬˌɡwɨ̞ŋɡɨ̞ɬɡɔˌɡɛrəˌχwərnˌdrɔbʊɬˌɬantəˌsɪljɔˌɡɔɡɔˈɡoːχ] intensifies** I mean, in a weird way it's actually better than some of the English names when comparing both forms, but it's just overwhelming to see such a long word w/o clear syllables.
welcome back christina and thanks both you for your good clip ,and i have good vibes which was witness of christina return to clip performance, am waiting your next clip, your sincerely blue one
If you think Aberystwyth is hard, try Ysbyty Ystwyth. Both are on the River Ystwyth. I live in western North Carolina. Winter may be noisy in Asheville, but the ice is silent in Leicester.
Both New England and the eastern half of Canada are littered with places that have borrowed British place names that are not pronounced like their British counterparts (although some are). For example, Peterborough, Ontario is usually pronounced with clearer O sounds in the final two syllables. Generally speaking, every portion of the name will be enunciated without the British habit of dropping syllables or portions of syllables. In and near Quebec, you'll even her them pronounced with Canadian French phonetics and stress patterns (or rather sheer absence of English syllable-stress since English is stress-timed while French is syllable-timed), just for added fun.
Only when Apple mac computers released their Yosemite operating system did I come across this word and had no clue about the park in California. I pronounced it as Yossemite (the ending the same as vegemite/marmite). Its quite crazy how different verbal pronunciation can be to written spelling.
I'm surprised she didn't know how to pronounce Gloucester, considering there is a town called Gloucester in Massachusetts that's pronounced exactly the same way
The spelling is so weird cause it depends on the origin. If its Celtic, Roman, Germanic, Viking, but English has changed over time while the written names of places stayed the same. Watch Jay Forman did an episode of Map Man on it
Gloucester in Massachusetts and Virginia are pronounced the same. There is a street in Norfolk VA called Leicester Ave. Locals pronounce it "Lee-chester" or "Lie-chester". . A road in Virginia Beach is named Greenwich Rd. Many pronounce it "Green-which" instead of the correct "Gren-ich". Both incorrect pronunciations give me the chills....
"Shire is a traditional term for a division of land, found in Great Britain, Australia, New Zealand and some other English-speaking countries. It is generally synonymous with county. It was first used in Wessex from the beginning of Anglo-Saxon settlement, and spread to most of the rest of England in the tenth century" The is just a local land administration as "oblast" in Russia, "comarcas" in Spain or "comuni" in Italy
I've never heard of Trottiscliffe before but that honestly sounds like one of the weirdest ones I've heard of so far. My favourite has always been Wymondham = wind'm
*would've (contraction of "WOULD haVE") You mistake it for "would of" because that's how how it sounds when spoken, but "of" is not a verb. Similarly, it's could've, should've, may've, might've, and must've.
@@alvallac2171 technically, Americans did borrow African American broken English and mixed it with their dialect, so it is kinda normalized to say (would of) and (better then) and (can I ax you a question) etc....
"Ruislip" made me think of Epping...and Barking...and taking the Picadilly Line from Heathrow all the way in to Covent Garden. Oh, how I miss being able to spend a weekend in London just for fun. COVID be damned!
Yes. A reeve was an official who represented the Crown in the shire. It is interesting that England does not now have a word Sheriff but that is where it came from.
Mm. Sort of. A Reeve, historically, is a local official, say a magistrate - whom you were brought in front of were you caught pilfering or transgressing certain bylaws.
The thing with British placenames you have to bear in mind is their etymology - and the fact that pronunciation changes over time even though the spelling does not. And id she thinks Aberystwyth id difficult, she should try Llanfairpwllgwyngyllgogerychwerndrobwyllllantisiliogogogoch. I dare her!
I wish I had half the social skills, manners, cheerfulness and intelligence Christina has. She seems to be a very polite, funny, intelligent, self confident young women. Her and Lauren together are so much fun to watch together. I'm gonna binch through more videos now. ❤️️🎆
There are even regional pronunciations in America. For example: the cities of Newark, NJ and Newark , DE. New Jersey puts the emphasis on the first syllable and sometimes 'swallows' the second syllable ending up with 'Nork'. Whereas citizen of Delaware pronounce it New Ark. They actually resent those who pronounce it like New Jerseyans. But then Newark was named after a town in England.
She’s not from New England, because these words would be a language that has been for the the last several hundred years. Mid-western or western US doesn’t speak like that. Peterborough, Worcester are places in Massachusetts.
She's from a town outside of Boston. But yes, I was very surprised she did so poorly in this. Half of the town names in this vid exist in MA and are pronounced same as in England.
Should have given her ‘Cirencester’ then she might have accidentally got it right! Technically it’s A-buh-rust-with’ not ‘A-buh-rist-with’ but we mangle all the Welsh place names in England anyway and so the version on the video is more widely used and heard.
The word Shire is an old English word for county. Aberystwyth and Truro aren’t English language names, they are from Celtic languages so it’s not surprising that they were tricky to an American. The cester part of some towns comes from the Romans I think. I believe it comes from their word for a fortified town.
I'm in atlantic Canada and most of the places named there are mostly places aswell and we say it the same way except for Gloucester where we pronounce the "ce" !
That's why I love my first language (spanish) because Spanish has a shallow (or transparent) orthography, that is, its pronunciation and spelling has an almost direct concordance, so, every combination of letters corresponds in almost every case to one sound and only one. For example spelling bees wouldn't be so interesting in spanish, cuz when you say the word is so easy to know it's spelling, with few exceptions like "v" and "b" which, with any combination of characters, would sound exactly the same, or "Z" and "S" (and in some cases "c") which are pronunciated as the same in Latin America (but not in Spain). But that's also one of the reasons for what english is difficult for us.
*example, spelling *Spanish *it's so easy *its spelling (possessive) it's = contraction of "it is" or "it has" *pronounced the same *reasons why English
how is she from the boston area and doesn't know half of these names!? i'm from worcester, massachusetts and a bunch of these are towns around massachusetts
Herford is a small city in eastern wesfalia in germany... sounds alomost the same to Hereford. Actually, come to think of it, more placenames in Westfalia could be placenames in middle to northern england (like Corvey). Probably it's because westfalian platt (the local dialect) is relatively close to old english. It's where the saxons were from, anyway, so there may be the connection.
I'd be curious to see the Brit try to pronounce a lot of the place names in Washington State and Oregon. A lot of them are based on indigenous peoples' words, though I think some might also be based on European languages I simply don't know well enough to recognize. A few (in)famous local examples: Sequim, Puyallup, Issaquah, Tillamook, Steilacoom. Spokane might count as well, though I think most people could guess it in two tries. Most people would probably guess Cle Elum correctly on the first go, but they wouldn't be sure they were right until told so. BTW I must watch too much BBC America, because I knew how to pronounce all of the names in this video, though I had to guess (correctly) at Aberystwyth.
I am shock that the English girl does not know that shire, pronounced as shə, is shire ( pronounced as ˈʃʌɪə/). That is old the pronunciation that in the names never changed only.
As Italian motherlanguage I got impressed how Gloucester word Christina told because when you are Italian and you are learning English, when you try to guess how is the pronunciation about, you pronounce "Gloucester" like Americans wow! Anyway, I ask sorry about my English, I'm trying to learn, so, feel free to correct what I wrote.
Another one that trips Americans up is Slough. The -ough is quite malleable in English, Consider this sentence: 'I travelled through Slough to Loughborough to deliver a dough trough.' Each instance of -ough is pronounced differently.
In the USA depending on what part you live in affects what language most town names are. I went from living in mostly Spanish and indigenous American to mostly French and indigenous.
Omg, when I saw the title, I supposed that “definitely I can, just like ‘Warwick, Leicester, Birmingham “while I didn’t suppose I would see these really hard words……
I knew Gloucester and Worcestershire, because in Virginia, where I live, there’s a Gloucester and a Gloucester County, and I’ve used Worcestershire sauce on my food. The other ones, I had absolutely no clue.
Lauren here 🇬🇧 Christina had me DYING with laughter during this 😂😂😂
❤️
Hehe love your accent and content!!
Love ur accent 🤗❤️
Being Indian we know the names of counties since we follow cricket so much. That was really fun! 😂
Christina grew up less than 30 miles from 4 towns in Massachusetts with the same names and somehow didn't know how to say them. I'm starting to think she's actually from the midwest.
Sometimes English spelling just doesn't make sense. Where did that W go? Who knows 🤣🤣 Hope you enjoyed the video! -Christina 🇺🇸
You're Right!
Do all of you guys from the different countries speak Korean too? It would be funny to see you all test your Korean against each other.
This spelling is simply illogical, it's not your fault.
@@AnthonyAllenJr I’m pretty sure they would as they live in Korea
Pronouncing it as it's spelt is not incorrect, but the way they're pronounced has evolved over the centuries as some of them can be hard to pronounce in the way they're spelled out. For example: saying "Chis-ick" rather than "Chis-W-ick" is a lot easier to pronounce in conversation & that's the case with many towns, cities & counties.
Love these girls - no US/UK rivalries, no snark. Great fun and perfect understanding. An uplifting show 👍
its only kids that think theirs rivalries. im british and i love americans. well some. the amount of times ive had some american kid act like hes better then me cuz hes american and im not is insane. but im sure americans have british kids doing the same
@@joebainbridge2636 Nah, old people do it as well
@@valerijajovanovic2020 yea its the old and young generations
@@robbstark5444white Americans are British blood right?
@@joebainbridge2636 I've lived both in usa and UK, I have to say that UK is one of the most shitty place in the world.. but everybody was so proud and racist...really I still cannot find A SINGLE thing that is good there )))))). so happy that you got the fuck out of EU, much better
I can feel Lauren is the kind of friend you always want in your group
A lot of cities and towns in Massachusetts are named after ones in Britain. It’s why that area is called New England.
exactly, as an east coaster, she should have definitely seen Worcester before
She's from Massachusetts, and fully half these names exist in Mass, with the same pronunciation.
Right, so there is a Gloucester, Massachusetts, and it is pronounced "Gloster" with a short "o" sound -- so it's kind of weird that she struggled with the identical English city name. Also, Gloucester is not just any small city in New England, it is well known nationally as a fishing and nautical center for the past 200 years.
@@johnalden5821 there used be a plane made in Gloucester and They called it The Gloster Gladiator.
I actually got frustrated that she lived in Massachusetts and struggled with Gloucester, Leicester, Truro, and Worcestershire lol
I'm always waiting for Lauren and christina's Collab videos
I really love them together. Lauren and Christina ♥️
Yeah
mee too both are so funny together
Challenge: American tries pronouncing Welsh town names
Aberystwyth is welsh I suppose
@@andreasmanique113 It's a little bit harsh dropping in a Welsh name alongside a load of English* names, given that Welsh is an entirely different language with completely different pronunciation.
*(And one Scottish and one Cornish name).
**'Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch', pronounced [ˌɬanvairpʊɬˌɡwɨ̞ŋɡɨ̞ɬɡɔˌɡɛrəˌχwərnˌdrɔbʊɬˌɬantəˌsɪljɔˌɡɔɡɔˈɡoːχ] intensifies**
I mean, in a weird way it's actually better than some of the English names when comparing both forms, but it's just overwhelming to see such a long word w/o clear syllables.
Or British tries pronouncing American town names.
@@ThePoreproductions Or English pronouncing Welsh town names. That one is always fun, given that they've had 1500 years to learn...
welcome back christina and thanks both you for your good clip ,and i have good vibes which was witness of christina return to clip performance, am waiting your next clip, your sincerely blue one
Speaking as someone who studied in Aberystwyth, I loved hearing her try to pronounce it.... For any potential visitors it's a genuinely lovely place.
Not me reading it Aubry stink💀
THE VIDEO WE'VE ALL BEEN WAITING FOR! ❤️
My two favourite girls!!! Love you both!!! You guys are so adorable!!!
0:20 - To be fair, London does have great architexture. It also has amazing buildings.
Too bad the best ones are literally called "Big Ben" and "London Bridge" while the rest aren't even pronouncable by the language it's written in
Christina is just next level beauty
Wow christina look's stunning , love her 💕
If you think Aberystwyth is hard, try Ysbyty Ystwyth. Both are on the River Ystwyth.
I live in western North Carolina. Winter may be noisy in Asheville, but the ice is silent in Leicester.
Both New England and the eastern half of Canada are littered with places that have borrowed British place names that are not pronounced like their British counterparts (although some are). For example, Peterborough, Ontario is usually pronounced with clearer O sounds in the final two syllables. Generally speaking, every portion of the name will be enunciated without the British habit of dropping syllables or portions of syllables. In and near Quebec, you'll even her them pronounced with Canadian French phonetics and stress patterns (or rather sheer absence of English syllable-stress since English is stress-timed while French is syllable-timed), just for added fun.
It often seems that with British pronunciation the less syllables you pronounce the more accurate it is.
They need to do this with the hardest American city names. Those Native American and Native Hawaiian names...I can't even. 😂
Yeah, there are tons of names of American cites and counties that even most Americans can't pronounce.
Only when Apple mac computers released their Yosemite operating system did I come across this word and had no clue about the park in California. I pronounced it as Yossemite (the ending the same as vegemite/marmite). Its quite crazy how different verbal pronunciation can be to written spelling.
Im in love with lauren 😍😍😍 so beautiful 🥺
Wales 🤣🤣🤣 Omg you girls have me cracking up 🤣🤣🤣
I'm surprised she didn't know how to pronounce Gloucester, considering there is a town called Gloucester in Massachusetts that's pronounced exactly the same way
Yea she said she's from somewhere near Worcester in mass
@@sliver7993 Utter embarrassment for someone from Massachusetts ngl 😂
@@ZhangK71 most of Massachusetts is embarrassing -someone from western mass
@@sliver7993 No wonder you don’t know how to pronounce New England place names then.
Lol jk from a former Eastern MA resident
There’s also a Leicester, MA. Extra embarrassing
0:19 architexture?!
Btw Christina has the slickest ponytail ever
There is a Gloucester in Massachusetts.
I love both of them. God bless you. ❤️❤️❤️
I actually live in worcestershire, boarding Shropshire and herefordshire. Stay safe xxx
The spelling is so weird cause it depends on the origin. If its Celtic, Roman, Germanic, Viking, but English has changed over time while the written names of places stayed the same. Watch Jay Forman did an episode of Map Man on it
So funny with Christina looking so proper and trying so hard and then crack up when she hear Lauren pronounce it correctly. Love it!
*she hears
@@alvallac2171 Thanks mum for correcting me!
Finally everyone's favorite girls is back. But where's Grace??
In the US, in Massachusetts we have Gloucester, Leicester and Worcester, but I have also been to Peterborough New Hampshire too!
- What's the -shire?
Me, a LOTR fan: so...
Gloucester in Massachusetts and Virginia are pronounced the same.
There is a street in Norfolk VA called Leicester Ave. Locals pronounce it "Lee-chester" or "Lie-chester". . A road in Virginia Beach is named Greenwich Rd. Many pronounce it "Green-which" instead of the correct "Gren-ich". Both incorrect pronunciations give me the chills....
"Shire is a traditional term for a division of land, found in Great Britain, Australia, New Zealand and some other English-speaking countries. It is generally synonymous with county. It was first used in Wessex from the beginning of Anglo-Saxon settlement, and spread to most of the rest of England in the tenth century"
The is just a local land administration as "oblast" in Russia, "comarcas" in Spain or "comuni" in Italy
Shire hence shire Reeve hence sherriff. Norman French changed shires to counties ruled by counts.
This is by far the best video on this Christina & Lauren channel!
Christina, we're from Massachusetts. We have a Gloucester and a Leicester pronounced the same way...also Truro.
Both of you were amazing and funny. Had a great laughter! 🤣
As a Canadian, Peterborough and Truro are easy to pronounce because they are both names of cities in Canada.
In North Kent we have a few unguessable pronunciations, e.g. Meopham = Meppum, Wrotham = Rootum - but Trottiscliffe = Trosli really takes the biscuit.
I've never heard of Trottiscliffe before but that honestly sounds like one of the weirdest ones I've heard of so far. My favourite has always been Wymondham = wind'm
woah,.,finally its christina,., love love love
Lauren and Christina make a great team, I think the toy mallet would of made it funnier. Both are adorable
*would've (contraction of "WOULD haVE")
You mistake it for "would of" because that's how how it sounds when spoken, but "of" is not a verb.
Similarly, it's could've, should've, may've, might've, and must've.
@@alvallac2171
technically, Americans did borrow African American broken English and mixed it with their dialect, so it is kinda normalized to say (would of) and (better then) and (can I ax you a question) etc....
The American said "English is hard" and I was helpless on the floor with laughter... :-)
"Ruislip" made me think of Epping...and Barking...and taking the Picadilly Line from Heathrow all the way in to Covent Garden. Oh, how I miss being able to spend a weekend in London just for fun. COVID be damned!
The "hello" at the beginning is so heartwarming lol
Best combo! Love those 2!
The word sheriff (which most Americans know) comes from Shire+Reeve (Shire roughly "county", Reeve might be something like steward).
Yes. A reeve was an official who represented the Crown in the shire. It is interesting that England does not now have a word Sheriff but that is where it came from.
Mm. Sort of. A Reeve, historically, is a local official, say a magistrate - whom you were brought in front of were you caught pilfering or transgressing certain bylaws.
The thing with British placenames you have to bear in mind is their etymology - and the fact that pronunciation changes over time even though the spelling does not. And id she thinks Aberystwyth id difficult, she should try Llanfairpwllgwyngyllgogerychwerndrobwyllllantisiliogogogoch. I dare her!
You two have a nice conversation. Next time I want to see you a lot more!!!!
chistina's face is so sophisticated, so beautiful for an american...
Love that duet!!! I’m personally from Ukraine and I feel like during these videos I forget about everything and can just let myself go. Thanks! 🙏🔥
I'm obsessed with Lauren 😘😍😍😘😘😘
I’m from Ruislip (just outside of London) and it’s nice here! (Rice-lip)
I actually got most of them right! Thank you BBC Masterpiece channel
Glad to see Christina on Mom’s Diary again (teaching Won Hee English)
Complimenti siete due bravissime insegnanti e molto carine
I wish I had half the social skills, manners, cheerfulness and intelligence Christina has. She seems to be a very polite, funny, intelligent, self confident young women. Her and Lauren together are so much fun to watch together. I'm gonna binch through more videos now. ❤️️🎆
*woman (singular)
women = plural
It's like "man" vs "men," but with wo- added on the front.
*She and Lauren
*binge
It's cause most of our towns or city's were named by Romans, Norman's , vikings, or french ,
Everyone in Massachusetts knows how to say these.
Massachusetts born and raised. I didn’t really struggle with these, even the ones I hadn’t heard before lol
I love Laurens every expression, and Cristina's mistakes
*Lauren's
*Christina's
*mistakes.
There are even regional pronunciations in America. For example: the cities of Newark, NJ and Newark , DE. New Jersey puts the emphasis on the first syllable and sometimes 'swallows' the second syllable ending up with 'Nork'. Whereas citizen of Delaware pronounce it New Ark. They actually resent those who pronounce it like New Jerseyans. But then Newark was named after a town in England.
Fun fact lol.
New Jersey was named after then Channel isle, so... You should heard people try to rationalize Cheesequake, or pronounce Lake Hopatcong. 😁
Luvly girls with good chemistry :)
She’s not from New England, because these words would be a language that has been for the the last several hundred years. Mid-western or western US doesn’t speak like that. Peterborough, Worcester are places in Massachusetts.
@1:04, wait a minute...isn't she from Boston? We even have a town named that way in Massachusetts. Plus we have Worcester and Leicester.
She's from a town outside of Boston. But yes, I was very surprised she did so poorly in this. Half of the town names in this vid exist in MA and are pronounced same as in England.
Really amazing. I can't to going live on Glasgow soon. Always i wanted to know about "shire" . Congratulation sucess always to channel
Christina’s always the best 😍
Should have given her ‘Cirencester’ then she might have accidentally got it right! Technically it’s A-buh-rust-with’ not ‘A-buh-rist-with’ but we mangle all the Welsh place names in England anyway and so the version on the video is more widely used and heard.
Funny, as a German I just knew the right pronounciation of all but 2 of the cities. And I was several times in Gloucester, Mass., too
*pronunciation
The word Shire is an old English word for county. Aberystwyth and Truro aren’t English language names, they are from Celtic languages so it’s not surprising that they were tricky to an American. The cester part of some towns comes from the Romans I think. I believe it comes from their word for a fortified town.
Yep, -cester and -xeter are from Latin castrum, and the English word castle is from Latin castellum, a “small fort”
Loving in New England, some names are familiar, especially Massachusetts and New Hampshire. But was fun 😊
I love both of your chemistry
I'm in atlantic Canada and most of the places named there are mostly places aswell and we say it the same way except for Gloucester where we pronounce the "ce" !
That's why I love my first language (spanish) because Spanish has a shallow (or transparent) orthography, that is, its pronunciation and spelling has an almost direct concordance, so, every combination of letters corresponds in almost every case to one sound and only one.
For example spelling bees wouldn't be so interesting in spanish, cuz when you say the word is so easy to know it's spelling, with few exceptions like "v" and "b" which, with any combination of characters, would sound exactly the same, or "Z" and "S" (and in some cases "c") which are pronunciated as the same in Latin America (but not in Spain).
But that's also one of the reasons for what english is difficult for us.
*example, spelling
*Spanish
*it's so easy
*its spelling (possessive)
it's = contraction of "it is" or "it has"
*pronounced the same
*reasons why English
@@alvallac2171 Thanks for you corrections.
Most are typing errors but yes, I missed a comma.
I got embarrassingly excited when Hereford came up 😂 (I'm Herefordian haha)
3:48 - that reaction lol 🤣
Lauren cracks me up 🤣 that Peterborough part 🤣
how is she from the boston area and doesn't know half of these names!? i'm from worcester, massachusetts and a bunch of these are towns around massachusetts
Agreed. Christina is great usually but this was just embarrassing.
I know chiswick pronunciation cause I’ve stayed there a couple times when visiting the uk. It’s lovely!
I remember when i tried to say "hermione" i said "hermiwan" like number 1 (one).
Yaaay my favorit girls are back 🤗🤗
0:26 I'm American...and the way she said "I like fewd", very American...now I know why all my foreign friends laugh at me sometimes hahaha
I've been to Leicester twice... great place.
My aunt lives there
Herford is a small city in eastern wesfalia in germany... sounds alomost the same to Hereford. Actually, come to think of it, more placenames in Westfalia could be placenames in middle to northern england (like Corvey). Probably it's because westfalian platt (the local dialect) is relatively close to old english. It's where the saxons were from, anyway, so there may be the connection.
Ruislip is like 'Wry-slip'. Worked there for a while.
I love this couple give us more content with them🥰🥰🥰
Worcerstershire? I'm thinking of a sauce in cooking! 🤣😁😊
Me. Growing up in Massachusetts. Nailing this challenge lol.
I'd be curious to see the Brit try to pronounce a lot of the place names in Washington State and Oregon. A lot of them are based on indigenous peoples' words, though I think some might also be based on European languages I simply don't know well enough to recognize. A few (in)famous local examples: Sequim, Puyallup, Issaquah, Tillamook, Steilacoom. Spokane might count as well, though I think most people could guess it in two tries. Most people would probably guess Cle Elum correctly on the first go, but they wouldn't be sure they were right until told so.
BTW I must watch too much BBC America, because I knew how to pronounce all of the names in this video, though I had to guess (correctly) at Aberystwyth.
I am shock that the English girl does not know that shire, pronounced as shə, is shire ( pronounced as ˈʃʌɪə/). That is old the pronunciation that in the names never changed only.
Yes! She got Worcestershire! I'm still trying to convince my family it isn't "wer SES ter SHY er".
As Italian motherlanguage I got impressed how Gloucester word Christina told because when you are Italian and you are learning English, when you try to guess how is the pronunciation about, you pronounce "Gloucester" like Americans wow! Anyway, I ask sorry about my English, I'm trying to learn, so, feel free to correct what I wrote.
Now it’s Lauren’s turn to pronounce som American Indian names. Washington State has some doozies. Utah has a couple too.
gotta love Laura's faces she pulls when the cities are being destroyed
Another one that trips Americans up is Slough. The -ough is quite malleable in English, Consider this sentence:
'I travelled through Slough to Loughborough to deliver a dough trough.' Each instance of -ough is pronounced differently.
A very interesting video, also for foreign speakers! Worcestershire alone for the pronunciation of the sauce ...
In the USA depending on what part you live in affects what language most town names are. I went from living in mostly Spanish and indigenous American to mostly French and indigenous.
I see christina on mom diary (sbs variety show) and i shocked.
I hope there's one for Aussie towns soon. Goonoo goonoo, Tanami, Canowindra, Woolloomooloo, Scone, and so forth
Yeah, the architexture in London is worth seeing.
Christina, you are really beautiful.
Omg, when I saw the title, I supposed that “definitely I can, just like ‘Warwick, Leicester, Birmingham “while I didn’t suppose I would see these really hard words……
I knew Gloucester and Worcestershire, because in Virginia, where I live, there’s a Gloucester and a Gloucester County, and I’ve used Worcestershire sauce on my food. The other ones, I had absolutely no clue.
You missed out on a lot of other place names in The UK, which are pronounced differently to how they are spelt