LA PARTICULE が VS を, は et に (COURS DE JAPONAIS en 7 minutes)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @SophieCoursdejaponais
    @SophieCoursdejaponais  6 місяців тому +1

    📌S'inscrire à mes formations en ligne de japonais : cours-de-japonais.com/formations-en-ligne-japonais/
    📌Utiliser votre CPF pour faire financer par l'État vos cours de japonais : cours-de-japonais.com/formation-en-ligne-japonais-cpf/

  • @monQsurlaKomod
    @monQsurlaKomod 6 місяців тому +3

    Encore et toujours merci! J'avais bien besoin également de cette vidéo. 😉👍

  • @sebastien4018
    @sebastien4018 6 місяців тому +3

    Merci pour ces précisions.

  • @gaellem6582
    @gaellem6582 4 місяці тому

    Dommage du coup de pas creuser...peut être qu'elle était entrain de découvrir justement 😅

  • @Jm-pt5ef
    @Jm-pt5ef 6 місяців тому +3

    Bjr ,oui ces particules 😤😊 , je regarde des vidéos,genre documentaires, nature etc parfois c'est tellement beau =faut rester concentré , je capte une phrase et : "mais attends il/ elle à bien dit celà ? je réécoute ? "Mais ca ne vas pas ? !! (il/ elle ) ne parle pas Japonais commme je voudrais "😂 c'est quoi ce が ? Ici ? qu'est ce que も vient faire là ? C'est pas vrai "ils font exprès,c'est pas possible ! Oh,non c'est "に" pfff . Ce qui est réel de nombreux support sont en anglais ,en apprenant le Japonais on revise l'anglais aussi ,mais je préfère japonais avec sous titres anglais + japonais (juste comme point d'appui ,et decouvrir des kanji et en se prenant la tête avec la grammaire Japonaise, mes lacunes en Français disont d'un point de vue les noms des fonctions, épithête,c.o.d etc , disont que je reviens aux sources la grammaire ca ne fait pas de mal quelque soit la langue ,mais oui quand je vois l'équivalence en Français d'une phrase Japonaise , il est évident qu'il ne faut pas essayer de calquer , le plus difficile c'est d'oublier sa langue , quand on essaye de construire une phrase japonaise , quand il y a plusieurs adjectifs,noms ( sujets ,actions ) etc qui? fait quoi ? + bien sur formes et temps ,intero / negatif etc quand la phrase est longue ,l'erreur
    pointe vite fait le bout de son nez , l'autre jour j'ai écrit Tokyo à la place de Kyoto ! N'importe quel nom de ville aurait fait l'affaire 😂=saturé par la grammaire , "bon il est temps de faire une pause ".Oui, c'est la pratique , différentes phrases ajouter/ soustraire des sujets, des adjectifs etc les tourner dans tout les sens , arriver à bien intégrer les particules ,ne plus réfléchir ,que celà devienne évident ,petit à petit.. j'aime bien les quizz à piège où l'on vous endort avec à peu près les même phrases ,môts et d'un seul coup boum , une formulation différente un ou deux môts inconnus ,"bip,bip tout le monde sur le pont" , panique générale , intérro surprise !bref la route est longue .. un détail qui m'a surpris" ressenti" l'autre jour je regardais un texte avec parfois 4 à 5 Kanji alignés ,bon, ne les connaissant pas , où un seul ,pas possible de comprendre sur le moment ,mais par contre maintenant quand je vois certaines phrases en hiragana ,ça commence à me fatiguer visuellement parlant , pourquoi わたち ? 私 c'est plus facile à lire ,qu'elle perte de temps .. etc ça fait vraiment plaisir ça commence à arriver de plus en plus souvent ,bon la route est longue ,mais je n'ai plus des lignes de "hiéroglyphes "devant moi ,je vois les verbes , les temps ,またね .😊