Plat, zo schrijf je dat

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 18

  • @LanguageOdditorium
    @LanguageOdditorium 3 місяці тому +5

    Wat ik zo mooi vind van de NSS is dat het de eenheid van het Nedersaksisch weet te benadrukken, ook over de grens. Zo kan je mensen ook beter meegeven dat Nedersaksisch letterlijk een internationale taal is

    • @Wearldsproake
      @Wearldsproake  3 місяці тому +3

      Ja, alleyne müttet nu de spreakers dat selv ouk gån beleaven.

  • @DukeofGames50
    @DukeofGames50 3 місяці тому +4

    could this get an English translation in the captions?

  • @j.harbers
    @j.harbers 2 місяці тому +1

    Mien meuite is dat ik gaans in 't Hollaands bun grootbracht. En dan is 't völs te gemakkelik um Nedersassies met de schriefwieze van Goaitsen of de Kreenk-schriefwieze te anwen'n. Mer ok 't Tweantse Weurdebook van Goaitsen woar ik mien weurdeschat oethaal, is in de Standaard Schriefwieze eschrievn.

    • @Wearldsproake
      @Wearldsproake  2 місяці тому

      Dat is ouk prima, as y enkel vöär en twentsk publik skryvet.

  • @janwelink3135
    @janwelink3135 3 місяці тому +4

    dat hej goed e seg

  • @rachelwindsor850
    @rachelwindsor850 3 місяці тому +6

    We moeten NSS eigenlijk gewoon invoeren op school als lesmateriaal!

  • @maltekelpin2781
    @maltekelpin2781 3 місяці тому +6

    Hab fast alles verstanden. Und die Untertitel in der NSS haben das Verständnis wirklich erleichtert.