What's the difference between these three? How do Japanese people use them properly?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 159

  • @HarusJapaneseCafe
    @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +30

    📱加LINE拿到免費教材影片📱
    lin.ee/h6fgzY8
    0:00 今天的話題?
    0:55 「ひらく」這個詞哪裡那麼特別?
    1:43 「ひらく」v.s.「あく」
    2:19 “筆記本打開了”的日語?
    2:54 “打開瓶子”?
    3:30 “花開了”?
    3:56 "門要開了"? 但日語的廣播為什麼那麼說?
    6:15 「ひらく」v.s.「あける」 "用刀在魚身上切一道口"?
    7:04 “打開拳頭”?
    7:51 "開辦派對"?
    8:28 “開店”?

    • @user-me3pm8kk9s
      @user-me3pm8kk9s 11 місяців тому +1

      太感動了,連我這個N1合格者,卻不清楚這四者的差別👍👍👍👍👍

    • @user-xv3fk4fy2c
      @user-xv3fk4fy2c 11 місяців тому

      ​@@user-me3pm8kk9s😊
      1

  • @paulchiu7713ify
    @paulchiu7713ify 11 місяців тому +51

    Haru 老師絕對是台灣最優秀的日本語老師,非常清楚學習日語者的疑問,也能把細微差距說明的最清楚的一位老師,非常感謝😊

  • @user-pb1pj4jj6g
    @user-pb1pj4jj6g 10 місяців тому +6

    상세한 설명, 고맙습니다. 🙂

  • @tourguidecjcu5985
    @tourguidecjcu5985 11 місяців тому +15

    老師講解得好仔細,好清楚。配合的動畫和例子讓我們學習更有效率!
    大大大感謝喔🙏

  • @shaichieshan1700
    @shaichieshan1700 3 місяці тому +1

    無意中看到這位老師的說明,講解簡單明瞭,非常喜歡。

  • @kongma
    @kongma 11 місяців тому +9

    一直分不清這幾個詞,老師解釋得很清楚,非常感謝!🙏🏼

  • @SunSun-pf6wn
    @SunSun-pf6wn 11 місяців тому +5

    こんなに詳しく生々しい説明を聞くのが初めてです。先生ありがとうございました😊

  • @yogurtgirl8097
    @yogurtgirl8097 11 місяців тому +7

    Haru老師影片內容,真的設計得非常好,透過例子比較不同點,字體又大,很容易懂。讚!

  • @mangmang007
    @mangmang007 9 місяців тому +4

    한국어 설명도 있어서 너무 좋아요.
    韓国語の説明もあっていいです。

  • @CharlesCHLo
    @CharlesCHLo 11 місяців тому +6

    確實一直有這方面的疑問 現在終於搞清楚細節的差異

  • @user-wq6fi3lt9e
    @user-wq6fi3lt9e 11 місяців тому +2

    Haru先生 わかりやすくまとめてくれてありがとうございます。
    私も台湾で日本語を教えているものですが、とてもわかりやすいです。すばらしい👏
    参考にさせて頂きます!

  • @user-qj9vh9nn3t
    @user-qj9vh9nn3t 11 місяців тому +2

    はる先生說的好詳細哦!太感謝了🥰,書本上只分析了開(あ)く / 開ける的差異,老師加上了ひらく ,並將各種關係的細節語法以精簡易懂方式呈現,也跟會話結合,覺得遇到老師好幸運😍 本当にありがとう ございます。😘😘😘

  • @user-id4sl7yb5w
    @user-id4sl7yb5w 10 місяців тому +2

    와 .. 자세한 설명 최고다. 거의 일본 현지 어학원에서 가르치는 속도 자세함 입니다. 구독하고 자주 오겠습니다.

  • @shingundon
    @shingundon 10 місяців тому +2

    정말 좋은 채널이네요. 정말 도움이 많이 되었습니다!!!

  • @user-me3pm8kk9s
    @user-me3pm8kk9s 11 місяців тому +2

    太棒了,終於有一個正確且詳細的對比解釋了👍👍👍👍👍

  • @jubifr4358
    @jubifr4358 11 місяців тому +4

    わかりました! ありがとうございます

  • @user-gz9rm2mx1i
    @user-gz9rm2mx1i 11 місяців тому +3

    謝謝老師清楚講解

  • @k_wang64
    @k_wang64 11 місяців тому +4

    坐车的时候就听到左側の扉が開きます

  • @Brainely
    @Brainely 11 місяців тому +4

    面白い!ありがとうございます。

  • @goldship_kawaii
    @goldship_kawaii 11 місяців тому +2

    根據老師的講解,加上自己的理解,感覺ひらく重點在描述過程,而あく/あける重點在描述動作完成後的狀態。意即,後者大多情況只有有開/沒開兩種狀態,中間的過程和打開的程度並不重要。

  • @user-bc7yb7ry1x
    @user-bc7yb7ry1x 11 місяців тому +1

    先生の詳しい細かい御説明を聞いて改めて日本語の面倒とややこしさを思い知らされた!

  • @WeiLinLin-ew4xt
    @WeiLinLin-ew4xt 11 місяців тому +2

    はっきりご説明ありがとうございます。

  • @77ham77
    @77ham77 11 місяців тому +3

    謝謝老師

  • @kathyhsu9609
    @kathyhsu9609 10 місяців тому

    感謝老師非常清楚的講解,現在不僅區分清楚了,也更容易記得。

  • @user-ik7xo6hk9q
    @user-ik7xo6hk9q 9 місяців тому

    先生の説明はわかりやすいので いい勉強になりました.ありがとうございます。

  • @yolielin4143
    @yolielin4143 9 місяців тому

    老師一教就 “開”通,棒極了!感謝感謝 !

  • @sherry-vu1gj
    @sherry-vu1gj 10 місяців тому

    偶然にこの映像にたどりつきましたが、日本語の勉強の時結構難しいところでしたので最後まで見ました。本とに分かりやすく説明してくれてありがとうございます

  • @rium_
    @rium_ 8 місяців тому

    ハルさん、本当にありがとうございます。

  • @heruderuf
    @heruderuf 11 місяців тому +1

    素晴らしい動画です!とても分かりやすく説明してくれてありたとうございました。これからの動画を楽しみにしています。

  • @0988coolman
    @0988coolman 11 місяців тому +3

    老師真是謝謝您👏

  • @ggff8385
    @ggff8385 10 місяців тому

    今次的問題是個有趣的探討,很實用呢🎉勉強になりました😊❤

  • @lynnt9992
    @lynnt9992 11 місяців тому +1

    謝謝老師,超級詳細的分析

  • @user-ix8zo7lq3v
    @user-ix8zo7lq3v 11 місяців тому +1

    老師氣質出眾,水啦!

  • @1203AppleKu
    @1203AppleKu 10 місяців тому

    謝謝Haru先生❤
    解說得非常清楚👍簡單清晰易懂

  • @hsing-huashih7134
    @hsing-huashih7134 11 місяців тому +2

    謝謝!

  • @wakotamura2197
    @wakotamura2197 11 місяців тому +3

    日本人の私も思わず、ハッとさせられました。

  • @clementchiu1315
    @clementchiu1315 11 місяців тому +1

    1. 開(ひら)く (2)打開【立體動作】      謝謝 Haru 老師。
    (自動詞) 花 が 開(ひら)く。 花開。  ドア が 開(ひら)きます 。 門要開了。
    (他動詞) 手 を 開(ひら)く。 手打開。  店 を 開(ひら)く。 開店(創業)。
    2. 開(あ)く   (0)開 【平面動作】
    (自動詞) 戶(と) が 開(あ)いている。門開著。午前九時に 店 が 開く。店上午九點開業。
    3. 開(あ)ける (0)打開【平面動作】
    (他動詞) 午前(ご ぜん)(1) 九時(くじ) に 店 を 開(あ)ける。 店上午九點開業。

  • @antihero5962
    @antihero5962 9 місяців тому

    分かりやすい説明ありがとうございます!❤

  • @masah3297
    @masah3297 11 місяців тому

    頭に穴が開きました。勉強になりました。

  • @LUVMCDKFC
    @LUVMCDKFC 9 місяців тому

    老師講的好清楚!謝謝はる老師

  • @jannawong7283
    @jannawong7283 11 місяців тому

    謝謝老師❤這個真的說出我想理解的難題,很棒啊😊

  • @rerorehu
    @rerorehu 10 місяців тому

    わかりやすく説明してくださって本当にありがとうございます、チャンネル登録したから今度にもよろしくお願いします😊

  • @user-jr2mp6qr8b
    @user-jr2mp6qr8b 11 місяців тому

    Haru先生失礼を致します。詳しく説明して、やっとめちゃくちゃおわかりになりました

  • @user-eu6vo2nv2q
    @user-eu6vo2nv2q 11 місяців тому

    好厲害,簡潔明白的教學

  • @user-ct8rp8cm9s
    @user-ct8rp8cm9s 11 місяців тому

    非常詳細的解釋

  • @user-ms9tb9cq2g
    @user-ms9tb9cq2g 10 місяців тому

    綺麗な先生、ひらくと、あくの違いを分かりやすく説明して下さってありがとうございます。チャンネル登録しますね。😊

  • @LHJ-li5hb
    @LHJ-li5hb 9 місяців тому

    하루선생님 고맙습니다❤

  • @user-vd2se5si2l
    @user-vd2se5si2l 11 місяців тому

    ありがとうございます。 資料の非常に興味深いプレゼンタス。。。。

  • @likewind194
    @likewind194 10 місяців тому

    so good class^^ ありがとうございます^^

  • @inonat2001
    @inonat2001 11 місяців тому +1

    我都硬背的耶😂老師好厲害👍說明的時候我才覺得⋯啊⋯⋯對耶⋯真的是這樣

  • @user-df2xe4kl7y
    @user-df2xe4kl7y 11 місяців тому +5

    請問ハル先生「ペットボトルが開きました」寶特瓶打開了(自動詞),但寶特瓶是用手打開的,為什麼不是「ペットボトルを開けました」呢?「打開瓶蓋」不是「瓶の蓋を開ける」嗎?お願いします。

    • @maigowang
      @maigowang 11 місяців тому +5

      因为你想说的更像是「瓶子终于开了」,而不是「我终于去把瓶子打开了」。自动词强调的是瓶子怎么样,而他动词强调的是「我」怎么样。

    • @tokyolive_
      @tokyolive_ 11 місяців тому +2

      因為自動詞強調打開後瓶子的狀態

    • @user-df2xe4kl7y
      @user-df2xe4kl7y 11 місяців тому

      因為影片中ハル先生用手將保特瓶的蓋子打開,所以我才有「ペットボトルの蓋を開けました」的想法☺️

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +7

      大家說的沒錯~ 雖然是同一件事,若強調的是瓶子的狀態,我們會使用自動詞,如英文的
      I opened the bottle. 和
      The bottle is now open. 的差異

  • @dominicng4839
    @dominicng4839 11 місяців тому

    講得好清楚~👍

  • @user-zk3nc2dm3z
    @user-zk3nc2dm3z 11 місяців тому

    春先生ありがとうございます

  • @fredouyang7011
    @fredouyang7011 11 місяців тому

    感謝Haru老師的詳細講解,終於弄懂了。 另外 在學日語的過程中常會遇到不知如何斷句的問題:例如 あの眼鏡をかけている人は田中先生です。 中文翻譯應該是"那個戴眼鏡的人是田中老師。" 但有時很困擾會理解為 "戴那副眼鏡的人是田中老師。" 變成強調的重點不一樣,希望Haru老師會出一集 教我們如何避免弄錯重點的影片。

  • @dspark2131
    @dspark2131 9 місяців тому

    勉強して学んだら同じ字なのに何が違うだろうと思ったかも知らないですが
    わかんないけどひたすら見る聴く読む感じるで学ぶより自然に身につけたから
    そういえば違うのに字は同じだったねーとこれ見て気づきました。

  • @user-gy9xv5zr9y
    @user-gy9xv5zr9y 11 місяців тому +1

    谢谢老师,终于弄懂了!

  • @tubehaolei
    @tubehaolei 11 місяців тому

    謝謝,Haru老師,終於學會了

  • @amidofulue6205
    @amidofulue6205 11 місяців тому +3

    我還是用オープン好了

  • @TheSakura19851005
    @TheSakura19851005 11 місяців тому

    ソフトウェアをひらく
    打開軟體
    也可以用ひらく
    打開電腦裡的程式 還蠻常見的

  • @gump1195
    @gump1195 Місяць тому

    超級清楚 天啊

  • @universallanguageproject
    @universallanguageproject 3 місяці тому

    9.25分で英語の字幕は自動詞を説明する話し以外でした。あくでもなくてあける書いてしまいました。また透明な説明にしてありがとうございます。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  3 місяці тому

      ご指摘、ありがとうございます!少し字幕を調整してみました!

  • @dgt6410
    @dgt6410 11 місяців тому

    解说很棒❤

  • @gila168
    @gila168 11 місяців тому +3

    Haru 先生が私に知識の 扉をあけて くれた 😀

    • @user-ms9tb9cq2g
      @user-ms9tb9cq2g 10 місяців тому

      知識の扉を開いて下さった😊

  • @joecheck986
    @joecheck986 9 місяців тому

    谢谢老师

  • @user-zk7jz7xe5w
    @user-zk7jz7xe5w 3 місяці тому

    아주 도움이 많이 됩니다

  • @leoniyueh225
    @leoniyueh225 11 місяців тому

    很清楚!!!

  • @kuantingchen
    @kuantingchen 11 місяців тому

    在手機アプリ的畫面也常常看到ひらく和とじる

  • @chihfeng1975
    @chihfeng1975 11 місяців тому +6

    睡蓮の花開(ひら)く(歌詞)😅

  • @user-komatsu
    @user-komatsu 11 місяців тому

    いつも詳しい説明をありがとうございます!でもまだ一つ疑問がありまして、リュックの場合はどうでしょう、リュックをあける?ひらく?もし電車に乗る時に相手のリュックが閉じてないんだったら、リュックが開いてますよって伝えたい場合、どれを使う?あいてる?ひらいてる?いつも迷います

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +1

      ただチャックが開いているだけなら「あいていますよ」ですね。普通は通り道があるかどうか(スリに盗られやすいかどうか)が問題になるので「あいていますよ」がいいと思います。
      でも、巾着型のリュックが開いているなら「ひらいている」を使ってもいいかもしれませんね

  • @bonnieericable
    @bonnieericable 11 місяців тому

    Indeed , one of the very best Japanese teachers と思う。Wonder Haru 先生 provides online private lesson ? Kao

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому

      You can book a lesson from this link ↓😉
      www.italki.com/teacher/8733844

    • @bonnieericable
      @bonnieericable 11 місяців тому

      Hi Harus teacher,
      Currently reside in Taiwan too.
      Any other way to contact you for further details on Japanese lessons?

  • @syptregms8669
    @syptregms8669 10 місяців тому

    up. chegou aqui no Brasil

  • @kevinwilson4841
    @kevinwilson4841 11 місяців тому

    老师很棒❤

  • @user-vd2wy4wb5q
    @user-vd2wy4wb5q 5 місяців тому

    谢谢!

  • @HongHong-sz4wq
    @HongHong-sz4wq 10 місяців тому

    예를 들어 자세히 설명해주시고 일본어의 자동사 타동사도 많이 헤갈리는데 퀴즈를 통해 풀어가니깐
    이해하기가 쉽습니다

  • @user-bm7ix7pz4p
    @user-bm7ix7pz4p 11 місяців тому +1

    6分頃、「開く」を説明したところですけど、先生がその蓋を開けましたよね。なんで「ベットボトルが開きました」が正しいですか?よろしくお願いします

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +1

      着目点が違います。
      先生がペットボトルを開けました→She opened the bottle.
      ペットボトルば開きました→The bottle is open.

  • @user-yu3fb6jq2n
    @user-yu3fb6jq2n 11 місяців тому

    對剛剛初學者,全部用日語來講解有點難度,看一下就難懂,自然就不會再聽下去,最好有中文來講解,日文講述太快會令初學者聽不懂,這個講解是不對初學來講解,那就另當別論

  • @seanspring1171
    @seanspring1171 11 місяців тому

    ありがとう!例はもっと挙げた方が良かったです。

  • @santegyao6062
    @santegyao6062 11 місяців тому

    今天老师很漂亮❤

  • @soukeelai3515
    @soukeelai3515 11 місяців тому

    春先生は大美人です

  • @seonkyukim5935
    @seonkyukim5935 10 місяців тому

    👍👍👍

  • @santegyao6062
    @santegyao6062 11 місяців тому

    先生、ありがとうございました。そして、お願いですが、完成、完了、完結の違いを説明していただけないでしょうか。

  • @aec-zh2cq
    @aec-zh2cq 11 місяців тому

    日本語説明ありがとうございます。えっと、ペットボトルが開くということ、よく分からん😂、自分のやってることによって他動詞のような感じ、あると思えるかな🤔😵でれだは、やっとペットボトルが開いたといったら、正しくないですか

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +1

      ペットボトルが人為的に開けられた場合でも、ペットボトルがどうなったかということが視点になっている場合は、自動詞を使って「開いた」と言うことができます。誰が開けたかはポイントではない場合ですね。「やっとペットボトルが開いた」は正しいです😉

    • @aec-zh2cq
      @aec-zh2cq 11 місяців тому

      @@HarusJapaneseCafe そうですね。なんとなく分かったけど自動詞と他動詞とのよく考えてみれば、迷っちゃタイプなんてでしたね😂 何も考えてなく頑張ってしか覚えないほうがいいかな😅笑

  • @user-gp7vj8qg8r
    @user-gp7vj8qg8r 9 місяців тому

    하루 선생님 너무 예뻐요 >_

  • @halinalam9792
    @halinalam9792 11 місяців тому

    👍🙏

  • @user-bo7dt4zg1k
    @user-bo7dt4zg1k 10 місяців тому

    ひらくとあくの違いを復習について
    ひらくは立体的と危ないところがある状況のとき
    あくは平面的と目的があるとき

    • @user-bo7dt4zg1k
      @user-bo7dt4zg1k 10 місяців тому

      のこりは
      あとで
      今は仕事中だから

  • @kijinneko_kilino
    @kijinneko_kilino 11 місяців тому

    ZARD的歌詞也有

  • @LALALA0229
    @LALALA0229 11 місяців тому

    一個展開一個開啟?

  • @HJ-sg9tk
    @HJ-sg9tk 10 місяців тому

    이해가 됐습니다 이거 말고도 이런게 굉장히 많습니다. 한국인들은 일본어가 어순이 같고 한자어 발음이 비슷하고 문법이 비슷하다고 얕보는데 위로 갈수록 일본어는 굉장히 어렵습니다. 😂

  • @paganinilkc
    @paganinilkc 11 місяців тому

    ハル先生、
    詳しく他動詞と自動詞を説明して、くれて、本当にありがとうございます❗
    でも、英語の字幕は日本語の字幕を遮ってしまって、よく三つの言葉でわかるように、ちょっと調節していただけないでしょうか。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +1

      実はユーチューブの字幕はオフにしたり、大きさや位置や色を変えたりすることができます!詳しくは以下のサイトを参考にしてください
      日本語の説明↓
      support.google.com/youtube/answer/100078?hl=ja&co=GENIE.Platform%3DiOS
      中国語の説明↓
      support.google.com/youtube/answer/100078?hl=zh-Hant&co=GENIE.Platform%3DDesktop
      英語の説明↓
      support.google.com/youtube/answer/100078?hl=en&co=GENIE.Platform%3DAndroid

    • @paganinilkc
      @paganinilkc 11 місяців тому

      先生、字幕について、先生の説明によって、もう私の問題を解決しますね。どうもありがとうございます。
      うれしいですね❗❤❤

  • @user-ls7zc7ok1y
    @user-ls7zc7ok1y 11 місяців тому

    2.07 應該是 給人的『印象』而 不是『影響』 ..... 如果有誤解再麻煩~謝謝老師

  • @user-eb3uu1mz2i
    @user-eb3uu1mz2i 11 місяців тому +1

    ビンの蓋が開けれた不行吗?为什么要用自动词呢??不是自己用手打开的吗?

    • @maigowang
      @maigowang 11 місяців тому +4

      因为你想说的更像是「瓶子终于开了」,而不是「我终于去把瓶子打开了」。自动词强调的是瓶子怎么样,而他动词强调的是「我」怎么样。

    • @user-eb3uu1mz2i
      @user-eb3uu1mz2i 11 місяців тому

      @@maigowang 好吧,只能这么理解吧。不是很情愿的理解😅

    • @natsuhalu6213
      @natsuhalu6213 11 місяців тому

      把が改成を應該就對了

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому +2

      大家說的沒錯~ 雖然是同一件事,若強調的是瓶子的狀態,我們會使用自動詞,如英文的
      I opened the bottle. 和
      The bottle is now open. 的差異

  • @xinjun6149
    @xinjun6149 Місяць тому

    有點難懂,張開眼精是あける?那打開便當盒、掀開鍋蓋也是あく嗎?所以像賽馬場的「柵欄」打開要衝刺是あく吧。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  Місяць тому +1

      目をひらく(強調眼皮動作)
      目をあける(張開眼睛,無障礙物)
      便當盒若當助主詞,就是~があく
      若人當主詞,就是〜をあける
      柵欄也是一樣的道理

    • @xinjun6149
      @xinjun6149 Місяць тому

      @@HarusJapaneseCafe 大概了解,感謝老師。

  • @deletemadog
    @deletemadog 11 місяців тому

    Haru さんの "動画" 什麼時候開始被翻譯成 "視頻" 了?
    (還是回歸 影片 吧 !)

  • @MrANANMI
    @MrANANMI 6 днів тому

    請問:展翅飛翔不是翼を開(ひら)け?

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  6 днів тому

      ひらけ是命令形,若不是命令行就是「翼をひらく」,只是這樣沒有“飛翔”的意思。應該是「翼をひらいて羽ばたく」「翼を伸ばして羽ばたく」或甚至只說「羽ばたく」比較貼切吧

  • @user-vy2fj7yq9i
    @user-vy2fj7yq9i 3 місяці тому

    老師妳長的好可愛啊

  • @elnovenohermano
    @elnovenohermano 11 місяців тому

    (劇場などで)Admission is open (イベントのチケットなど)Reservation is open の場合は 日本語でどちらも言っていませんか。

    • @HarusJapaneseCafe
      @HarusJapaneseCafe  11 місяців тому

      航空券の場合は「オープンチケットを買う」という言い方をよく聞きますね

  • @iwato_idumi
    @iwato_idumi 11 місяців тому

    ドアが開きます 就好像道路上是寫「止まれ」而不是「止め」一樣嗎😆

  • @junzhang1043
    @junzhang1043 11 місяців тому +1

    我的好老师′

  • @user-jn6sz7fb3x
    @user-jn6sz7fb3x 11 місяців тому

    39 DE SU

  • @saya1892
    @saya1892 11 місяців тому

    0:31的日文字幕是难,怎么中文字幕是容易?