【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間違いでした、、、〔#60〕
Вставка
- Опубліковано 26 сер 2024
- 【ネイティブ英会話】
8割の日本人が間違える「地雷英語」をいくつかご紹介!
純ジャパの清家には全然知らない事ばかりでした、、、
★私たちは一体何者なのか?↓
• 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
■おすすめ動画
▷【9割知らない】印象が変わるネイティブのあいづち英語
• 【9割知らない】印象が変わるネイティブの相づ...
▷Would youとCould you は明確に使い分けができます!
• 【ネイティブ英会話】Will/Would y...
▷LA女子がよく使う英語は知らない単語ばかりでした。
• 【教科書に無い】LA女子がよく使う英語は知ら...
■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
bit.ly/2YSuURa
■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
studyin.jp/
↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
■留学のお問い合わせ
studyin.jp/order
■LINEから留学相談できます
ID:@studyin
■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagram
/ studyin.jp
#ネイティブ英語
#英会話
#StudyIn
いつもご視聴ありがとうございます!!
英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております😆
なんでも返信します!
文章の時は、イントネーションをつけれないので、goodって言ったらやばい?
分かりやすい解説楽しく拝見させて頂いています。gratefulとappreciateの感謝のニュアンスの違いがわかりません、使い方、表現の仕方等とかあれば、よろしくお願いいたします。
73歳のジイサンですが お二人の人格が素晴らしく いつも楽しく拝見してます~ 現役時はNHKなど 国内の放送無線networkのエンジアでしたので 英語を使う機会は ほとんどなく過ごしてしまい 中学程度のレベルで恥ずかしく思います~年金生活に入ってから 仏語を勉強し始め ようやく日常会話程度できるようになりましたが 英語も同じ レベル程度にしたいと お二人の楽しいやりとりに感激しております~中高校生あたりで この番組を聴きたかったなぁ~ ガンバッテくださいね!
UA-cam見る73歳のおじいさんは初めて見ました!若さってやつですか?すごいですね!
素晴らしいですね!
スーパーじいちゃん
@@Buuun3952 UA-cam高年齢層あるあるで、謎に文の間に空白を作るってのがあるのだ
@@Buuun3952 それはあるけど、言ってやるな!w
①We need to catch up🌈
talkは2人で話し合うという意味が入ってる
②reservation →席・テーブル・ホテル・カラオケ(場所、空間)
appointment→人と会う(歯医者、美容院など)
③hospital 総合病院みたいな大きい病院や大きい病気 (大事な時の病院)
I'm going to see the doctor. ◎OR I'm going to a clinic. (ただの風邪)
④You look tired🙅🏻見た目を貶してるように思われちゃう😱
ネイティブはそもそも見た目についてあんまり言わない❌みんなそれぞれ、個性大事!😊
You seem a little tired. 雰囲気的に捉えてる言い方、直接的な言い方じゃない
OR Is everything okay?🥺 がいい!!
⑤いいね!って言う時✨
It's good!! うん、まぁまぁいいじゃん くらい、でも言い方でで変わる!
It's good😍 OR It's really good😝💖 OR It looks good on you🌷がいい!!
メモしながら見ると頭に入る😂😂😂🤘
素晴らしいメモですね!!😆
これは頭に入りやすいですし、すぐ実践できそうな学び方ですね〜!!
他の方も、こちらを参考にしていただけたら覚えやすそうです😍
a#1
凄い&わかりやすい!
使わせていただきます♪
クリニックの件とか、ぜったい本人わかってるだけど視聴者に合わせて話してくれるのマジで好きだ
「わかってるだけど」に外国人みを感じる
reservationとappointmentの違いなんて高校英語で習いますもんね、TOEIC820点の方が知らないわけないですね笑
まじで大好き英語頑張れる
楽しくて、スピード感があって、とても役立つ画期的動画ですね。こんなチャンネルに出会えたことに感謝です。
ちゃんと理屈まで説明してくれるの分かりやすい
今まで視聴した英語勉強系の UA-camチャンネルではダントツに楽しい
お二人の明るいキャラからも元気をもらえます。
このチャンネル初めて見たけど、この2人めちゃくちゃ頭いい。
ボキャブラリーが豊富だし賢いっていうのかウィットに富んでるって2人の話聞いてすぐ思った。
俺もこんな人になりたかった。
めっちゃ良い!
説明って難しいはずなのに、このお二人分かりやすく説明してくれる!
ありがとうございます☝️
わかりやすさ×面白さを意識してます😆
このチャンネルすごい!
生きた英語を文化の違いから説明してくれて、浮かんだ疑問もせいけさんとのやり取りで全部解消されて行く笑
チャンネル登録しました〜!
わかりやすいし面白いですよね🤣!
見ててなんか飽きない!
2人共、優秀な大学を卒業された秀才だから話すテンポ素晴らしく面白い。アポイントメントとリザベーション、ホスピタルとクリニックの使い分けにはビックリしました、私も視聴前は清家さんの英会話同様でした。この動画は永久保存版でお願いいたします。
you look tiredを動画と同様に労りの気持ちで使ったら、とても失礼なのでis everything ok?やdo u need a break?の方が良いと言われ本当に反省しました...もっと早くにこの動画を見るべきでした😵いつも役に立つコンテンツありがとうございます☺️
右の女性すげえボサボサの髪型かと思ったら観葉植物だった
このコメ読んで、リアルで噴いた。🤣
飲食してなくて良かった。w
それね・・・私も笑った。
同じこと思ってみてました😂
あー、後ろの植物と被ってるから見間違えたってことね😅
吹いたよ😂笑笑
二人ともめっちゃ感じ良くて好き。続き見ようと思うもん
私は、ハワイに住んでいるのですが「How」の使い方、取り上げてほしいなあ〜。さっきエレベーターに自転車を押しながら乗り込もうとしたら「How do you take out the bike?」って隣人。私?「How do you ride the bike?」私???「to go work?」私、ようやく「I'll go to the library」と返事。Howの質問にはwhyとかwhereの意味もあるんですね。『How do you like Nancy?』だったら、ナンシーをどのように好きですか?じゃなくて、『ナンシーのどこが好きですか?』だしね。みっちゃんの女神解説、聞きたいです!
英語表現のUA-camは他にたくさんあるけど、お二人の日本語力は、とても素晴らしい
1:16 (to meet a friend after long)
× We need to talk.
2:03 Let's catch up.
We need to catch up.
3:28 reservation vs appointment
reservation* restaurant, hotel, seat at an event
appointment* doctor, salon
4:54 I’m gonna make an appointment at the dentist.
5:55 clinic < < hospital(disease etc.)
◎ I’m going to see a doctor.
(6:33 ○I’m going to go to a clinic.)
× You look tired. 8:00
9:52 ○ You seem a little tired.
10:28 ○ Is everything okay?
11:20
○ It's (really) good! (△It's good.)
◎ “It's amazing!” “It looks good on you. “etc.
We need to talkは、007でダニエルクレイグが相手に銃向けながら言うシーンがあったからイメージしやすいですね。
凄くわかりやすいです!
学校では習わない細かいところが知れて、知らないところで相手が傷ついてしまわないように意識して話せます!
日本語でも「いいんじゃない?」って平板に言うとギリ合格みたいなニュアンスで大したことない感じだけど、抑揚をつけて言うとすごくいいみたいなニュアンスになりますね。
すごーーーく分かりやすい!感覚を解説してくれるから大好きなチャンネルになりました。お二人がほんといいコンビだし、取り上げるネタも毎回面白くていつも楽しみです。
”you look tired.” "I'm just ugly." これ思い出しました lolol
やっぱり日本人は日本語英語脳で変換してるんだなぁーって思いました😅
ホントに日頃使えるフレーズなので勉強になります👍
確かに日本人はseemsよりlookを使いがちかも!ポジティブはlook、ネガティブはseemの方が相手に誤解を招かなくていいのかな?🤔
よく電話中にsounds tired/busyを使うんだけどsounds の場合はネガティブに聞こえてないかな?
lookの方がわかりやすいですもんね!そうですね、ネガティブをいう場合はseemを使い少し遠回しに表現する方が誤解を招きづらいかと思います😊
soundの場合は見た目に関しては言及していないので、どちらかというと労っている感覚が入り良いと思いますよ!
ただ少しでもネガティブな響きのことを言うときは、Is everything alright?のようにフォローを続けてあげるとより気持ちが伝わるかと思います!
せいけさん独学でTOEIC820点ってスゴすぎ
良ければオススメの英語の勉強法教えて欲しいです🙇♀️
最近英語の勉強と、字幕を付けてるので参考になりました。ありがとうございます!
NHK教材のおかげで地雷は踏んでなかったですね。
地雷フレーズは違和感を感じただけでなぜ駄目か全く知りませんでした。
Goodについては同じ様な説明を読んだ事がありますが、ココが一番解りやすかったです。
アメリカ企業で働いていますが、you look tiredと言われたこと(誰かが誰かに言ってるのも見たことあります)は何度かあります。そこまでネガティブな表現と捉えていない気がします。
Other place has other way.
She want to say is be careful use any word, I guess.
アメリカでESLを日本人に教えていますが、文化的なニュアンスの違いなどを上手に判例を用いて説明されていますね。生徒さんにレッスンのフォローアップとして使わせて頂きます。
You look tired...
使ってたーーー💦
勉強なりました!!
ニュアンスの違いに気づくのは重要なことですけど、日本人にとってはそもそもそんなことに気を付けずまず話すことが重要かと。
文法間違いやニュアンスの間違い言い方が悪いかもと気にしぎて英語を勝手に苦手視してしまう人が多いので、ある程度話せるようになってからニュアンスの違いとか正しい文法を身に着けたらいいと思います。
英語話せる人が少しでも増えてほしいというのはよく伝わってくるし動画を批判する意図はないのであしからず。
まだ自分はこの動画を見る段階にないとよく分かりました。「これ言わないで!」とかNG!とか危険!とか見ると自分が知らぬ間に下手くそ英語で人を傷付けるんじゃないかと萎縮して何も話せなくなる…つらい…いつか笑顔で見れる日が来るんだろうか。
サムネをインパクトのあるものにすれば見ようとする人が増えるテクニックだと思います。
そこまで気にせず話す方を優先させたほうが良いと個人的には思います。それあんまり言わないんじゃない?と言われたらまた表現を変えていったりしながら学んでいくとちょうど良さそうです😊
外人同士が話してるのを聞いて真似することで、使い方やニュアンスが分かることが多い気がします。和文英訳でなくその時にどう言うかを見て聞いて真似て、英語で独り言を言うことで少しづつなれることで感覚も身につくように思います
なるほど〜、勉強になりました!
ありがとうございます!
ところで、協調じゃなく、強調じゃないのかしらん。It’s s really good 😌 のところ‥‥‥
めちゃんこわかりやすい😭😭😭
めちゃんこありがとうございます!!
昔 外国人の友人に、間近に迫ってきた旅行の予定をもっと詰めたくて"We need to talk"って言ったら「えっ!行けなくなったの!?」って勘違いされたの思い出した(笑)
.bP:tgttj.j0!u'g@ 〜
留学中にYou look tiredを学校の友達に対して使ってしまっていました!!!
同じくです
😅
すごく為になります!もっといろんな言い回し教えてください😆
語彙力あげたいです!
ありがとうございます😄
またシリーズ2弾しますね^ ^
そうですね、私も海外に暮らしていた頃の実体験として、ママ友に子供同士の事で大事な報告をしなければいけなかった時、I need to talk to you...と言ったら
ママ友は炊事の手を止めて深刻な顔をしてWhat...と言って顔を寄せてきた。他にも英語が出来なくて困った場面がいっぱいあったな。
よくスポーツなどで日本人が『頑張って』と言う意味で『ファイト』って言っている人が居ますが、意味が全然違いますね🤣
英語圏の外国人からすると『(はぁ?)』
コンテキストによるのかなと思いました。これらを絶対に使っちゃいけない!ということではなくてノンネイティブならば使う可能性があるフレーズだと思いますし公用語が英語ではない国だと公的機関でも紹介されていたようなフレーズを聞いたことがあります。また、ノンネイティブの留学生同士だと固有の(おそらくネイティブからすると間違ってる)表現も通じたりします。
アメリカ英語を話す人しか周りにいない環境にいる人やアメリカでビジネスをしたい人は使わないほうがいいのかもしれませんが
地雷英語に囚われすぎて何も言えなくなるよりは使っていく中で学んだり頭の片隅においておくくらいがいいのかなと英語を使う立場としては思います😊
今回の話を聞いていると,英語をしゃべる人が感情をあらわにして話す理由がわかる気がします。なるほどです。
とっても勉強になります!このシリーズ続けて欲しいです!
ありがとうございます!
第2弾もつづけます!
英語はね、仕事にしていなければ何とかなる。もちろん英語が必要な場所で仕事をするには、プロフェッショナルな英語を求められるけど、友達付き合いや彼は大丈夫だよ。お互いに分かりきったことだし、相手も私の国の言葉は話せないわけだし、私も下手くそだし。今まで過去に困ったことは無いよ。
料理系ユーチューバーの言う
Let's cooking がはずかしい
凄いですね。英語を教えてくれる色んなユーチューブチャンネルありますが、ここまで引っ張らず歯切れがよく勿体付けずガンガンサッサと為になる事教えてくれるチャンネルは初めてでとても気に入ってしまいました!👍
みたかさん、ありがとうございます!
毎日投稿しているので、リクエストあれば教えてくださいね😄
初めまして✨凄く使える英語!
現在アメリカ生活中で英語が凄く苦手なので勉強になります😆
👍🔔しまーす!
ありがとうございます!!
めっちゃ嬉しい😆 これから毎日投稿するのでお楽しみに^ ^
reservationとappointmentの違いわかりやすかったです。
予約のやつ受験でやったから分かった!使い分けあるの難しいけど分かったら楽しいですね!!^ - ^
意外にといっては失礼ですが、本格的な説明だと思いました。別に、私が英語に詳しいわけではありませんが、言葉は、一つ一つの単語の組み合わせでなっています。決まり文句のようなものもあるわけですが、それを強調すると応用がききません。この回ではないのですが、think of と think about のときには of と about の単語としての意味を説明していたようで、 to と for もそうでした。組み合わせ方は文化の違いがあるわけで、意味自体文化の違いもあるわけですが、それらを深く説明されているようで、語学を学ぶという意味でも本格的な感じがします。
おぉ…ジョジョ好きなんすね…清家さん……(そこじゃない)
今まで何となくで使ってた単語の明確な違いを説明を聞けてとても勉強になりました!!みっちゃんすごい^ ^ そしてみっちゃん、間違いを注意する時など言い方が柔らかくて優しさを感じます♬素敵!
0:17 We need to talk. 別れを切り出されたり会社の倒産とか深刻な話があります。
We need to catch up. ウィーニードトゥケッチャプ
2:36 I’m going to make a reservetion for dentist. 歯医者の席(エリア、空間)の予約、レストラン等が最適。
I’m going to make an appointment at the dentist.
アイムゴーイングトゥメイクアンアポインタメントアトザデンティスト
go to the hospital. 総合病院ではなく町の風邪医者は a clinic.
I’m going to see the doctor. アイムゴーイングトゥシーザドクトァ
病院に行くことがあるのか?できたらない方が良いな…この英語は使わないでいられたら幸せ。
7:39 You look tired. ネガディブに見た目をけなされている。見た目褒めて欲しいヤツは居るけどw
You seem a little tired. ユーシームアリトルタイヤード
Is everything okay? (体調)大丈夫?
10:58 It’s good! イッツグッー! まぁまぁどちらかというと良いのが元気に言うだけで「めっちゃ」になる。
It's really good! イッツリアリーグーッ! 最高!
英語圏に住んで17年だけど、You look tired. は言ってた!ネイティブの人にも言われてたような気がしてたんだけど、彼らはきっとseem a little を入れてくれてたんだろうね。細かくて気づいてなかったから勉強になりました!
As a both non-English and non-Japanese native speaker, your videos do help me a lot in correcting my English and Japanese as well :')
You guys are amazing!
英語喋れない帰国子女でも何でもないけど、ニュアンス的にはWe need to talkは、かしこまっていたり、「な、何?」って思っちゃう感覚は私も感じました。
たしかに、ケースワーカーの勉強をして実習に行った時、入院施設をhsp(hospital)で、簡単に診察を受けに行く場所はcl(clinic)でした。
hospital、clinicの場合も冠詞“the”付ける場合と付ない場合がありますね。
渡米(L.A)した時に会話の中で聞いたのですが、当人はtheを言ってませんでした。
あとから知ったのですが、どうやらtheを付けない場合は『とにかく病院へ行く』というニュアンスで、theが入るとご当人が予め決めてある『特定の病院を指す』ようです。
他にもSchool、station、parkなどでも一般的に指す学校、駅、公園だとtheが入らない。
大阪駅、東京駅など特定の駅だとtheが入るようですね。
地雷も超地雷
USAで消しゴムのことを『Rubber』は禁句。
食べ物の“ピーマン”もそのまんま言ったら・・・こりゃ~もう。
一つ質問していいですか?
『It's good!』の他に
『It's cool!』はどんなニュアンスになるのですか?
また、後者は褒め言葉として適切なのですか?
Without appointment, ER or urgent care might be the only option for an immediate medical care. An urgent care is a form of clinic, but I don’t think I have ever met anyone who use the word clinic in a medical setting in a conversation. That’s probably because clinic can be non medical establishment.
清家さん、みっちゃん 私はこの番組の大ファンです。そして わたし的にはこの回は「神回」です!good , better, best, ときて もっと上!腑にストンです!Seike san and Micchan ! Really, You are the most fantastic people of the UA-camr ! 👍👍Merry Christmas ! from MN
話したいことがありますを日本語で明るく?言うと良いことがありましたあなたに共有したいですみたいなニュアンスになると思うんですが、英語でもwe need to talkを明るく言ったらプラスのニュアンスにはなりませんか?🤔
そうですね、明るいトーンで、かつ笑顔で言えば、悪いニュースではないんだろうな〜と思われると思います!
ただ相当無理やりになると思います!笑
中高時代に出会ってればよかった、、学校の英語の先生にこれを教科書にしてもらいたいぐらいわかりやすくて楽しい!!チャンネル登録しました!インスタもみてまーす😀
prettyのネイティブイメージも教えて欲しいです。日本人は「可愛い」というイメージが強いと思います。
You're pretty good. あなたは思っていたより良い。て意味になるのかな?いまいちprettyの訳が分からないです!
コメントありがとうございます!
Prettyは「結構(意外と)」「すごく(VeryやSo)」の両方の意味を持ちますね!
昨日アップした「Ratherの使い方」の動画でもお話ししましたが、言い方によって相手が受け取る意味が変わります!
もちろん、「可愛い」「綺麗」という意味もあります!
Boom!笑 いつかネイティブが使う擬音語、擬態語の動画みてみたくなりました!っっw
擬音語、擬態語の動画めっちゃ良い!!ナイスアイディア😄
動画作ります笑
例文はあるけど、どの場面で使ったらいのかが、ノンネィティブにとって、不安要素です。だからといって、毎回この分合ってる?聞けないし、困ってたららわかりやすい解説で助かります。ありがとう。
Oh Yes ! your instructions are really グ~うッド!We Japanese daily custom is a far cry form European custom so much ,
it's so delicacy, I didn't know that. By the way, your Japanese lecture is veryvery nice to understand always. Mr. Ken's supporting is so nice. I enjoyed again Miss. Michan native sound. thanks a lot.(90yrs)
とりあえず、みっちゃん可愛い
That’s it
とりあえず、ありがと^ ^
Reservation/Appointment はなるほど!
あと字幕の ”協調” は “強調” かな?
やはり、良い会話をしようとすると、互いの文化的背景や価値観の理解が必要になってくるという事ですね。
教材での学習も基礎を学ぶという事では大切ですが、いかに沢山の人とお喋りするかと言う事が大切なんですね。
みっちゃん、頼りになるね!
嬉しい〜✨ありがとう〜😄✨
Mihoさん、いつもありがとうございます!
リクエストがあればみっちゃんに任しておきな!!笑
We need to talk って言われるとやはり真面目な話し合いを予感して、喧嘩嫌いで平和主義者の私は"えっ何かした..??"って不安になります😂
そうですよね、、、笑
see the doctorはaかなと思ってました!
なんでtheなんでしょうか?
これはどちらでも合っていますよ!
もしいつも行かれるかかりつけの病院やお医者さんがいればtheを、
初めて行かれる病院、特に決まっていない病院に行くことを言う場合はaを使います!
英語って感覚やニュアンスなんだなって思わされます。ためになります。ありがとうございます!!
初めてショートじゃない動画見たけど凄い役立つ
シャツを褒めるとき、I like your shirt! でもいいですか?
いいですよ!I like your shirt! That's a cool shirt! I love that shirt!👍
昔You look tiredで失敗しました!もうちょっと早くこの動画みときたかったです。ポーランド人の女の子に久しぶりに会ったときに、疲れてそうだったから、You look tiredって言ったら、めっちゃ不機嫌な顔されて、いや今日化粧する時間なかってん、って言われました。。。失敗から学ぶこともありますね。。。(その子とは今も仲良くしていますが)
昨日この動画見て、reservationを知らなかったんですけど、今日の学年末テストでたまたま出てきて答えられました!!本当にありがとうございます笑‼️応援しています!
私は予約のときはbookを一番使ってます。あとはシャツならlooks niceとかも使ってます
昨日初めておふたりの動画に出会えて見始めました‼めちゃくちゃわかりやすいっ‼生きた英語が学べる感じです。カリフォルニアアクセントのみたいに、アメリカの今のいろんな英語をいっぱい知りたい(*^^*)ほかの動画も今いちから見てます👍✴️
いつもお二人の動画楽しく見てます!私はまだ中学生でいつか留学に行きたいななど考えているので、とても役に立ちます!ありがとうございます😊清家さんの服JOJOですね😏
初めて見ました。2人のテンポの良いかけ合いですごくよく理解できました。また、背景の文化に関する考察とかとても勉強になります!!チャンネル登録しましたー!これからもよろしくお願いします!
ありがとうございます!
これからも頑張るぞー!!
これ、ピントが違うのですが、
日頃日本語で、なんで、病院に行く時は建物なのに、歯医者に行くは、建物じゃなくて職業名(人物)なんだろうと思ってたんです。英語でも歯医者で同じだ!しかも医者もそっちだと!新しい発見ありがとうございます。普段はインスタ見てます。
しがない歯科医師より
reservationとbookingの違いはありますか?旅行会社で働いてるときに、翻訳でどっちを使うか悩みました😣
reservationはアメリカ英語、bookはイギリス英語みたいです。
"We should talk" could be much better and natural, I think.
Why do you think so?
@@neko_streaming Because "We need to talk" sounds serious, and the modal verb "should" basically means the talker's emotion. I mean "We should talk" could sound softer and more gentle, I think.
オーストラリア人女性が日本にいました。彼女は留学中のチリの男性とromanticなお付き合いをしていたら、突然"I have something to tell you" と彼が言ったと思ったら「実は自分の国に恋人がいる」と言われて傷ついたそうです。"I have something to tell you"もそんな感じですか?
文化や価値観の違いによる使い分け、純ジャパには物凄く分かりやすい!
褒め言葉や、頑張って!頑張れも使い分け教えてほしい。試験や試合だけじゃなくて、勉強頑張ってる子どもに、「その調子で引き続き頑張って」のとき、Keep it up!を多用してるが他にもありますか?
また、もう少し頑張ってほしい時は何と言うのでしょう?
色々本やサイトもあるけど、お二人のかけあいのテンポが素晴らしいのと、物凄くわかりやすい。
応援してます。
最近につけたチャンネルです!ネイティブの感覚がわかってとても参考になります
5番について 私ならI like it.と言いますが ニュアンスは合っていますか?
すごくためになる動画でした!質問なんですが、目の色を褒めるのって結構タブーですか??言うと日本人以上に照れる人が多い気がします🤔
ありがとうございます😄
目の色は大丈夫ですよ!タブーではないです!
体型が少しタブーなだけですね!
You look tired.だと直接的なので、否定形を使うのもアリですね。You don't look well. What's the matter? ただこの時、with you をつけないことが大事です。もし、What's the matter with you?と言うとどうしてそうなんだお前は、何なんだよお前は、という相手を非難するような言い方になるので要注意です。言葉は、本当に難しい。
reservation 場所を予約
appointment 人と予約
わかりやすいですー
bookingも予約するという意味だと思うんですが違いがあるんでしょうか?
めっちゃ分かりやすいです!!ありがとうございます!
みっちゃんの眉毛の形が変で話入ってこない
とっても分かりやすい解説ありがとうございます。むっちゃ分かりました!
Michan is グ~っど!so nice program today. I studied the differences between "reservation "and "appointment" OHMYGOD!
also ""need" and "catch up" thank you veryvery much.
言い方で受け取り方が変わりますよね。でも今回の動画は、見る人によって”え~~地雷だったらどうしよう(ーー;;”って英語が怖くなる人もいますよね。もっと軽い気持ちで、”間違っても伝わればいいんだ”イメージで分かってもらえればいいんだ”てくらいに思った方が良い気がします。アメリカでも年配の方と若い人では使う言葉が違いますから。でも二人の動画大好きです^^ノシ
チャンネル登録しました✨楽しく聞いてます🎵
経験あったのはコーヒーショップやレストランでのcreamとmilk。ミルクって言うと本当にガロンのボトル渡されたりする(笑)
ずっと気になっていたことなのですが、、、
〇〇フェチという日本語の意味とFetishという英語のニュアンスがかなり違うとアメリカの友人から指摘されたことがあります。日本語だと、〇〇が好きのような意味ですが、英語だともっと生々しい意味だと聞き、ドン引きされた経験があります。実際はどうなのでしょうか?
まぁでも友達が本当に疲れてる感じにしてて心配する時にYou look tiredは使うよね。
お前めっちゃ疲れてるっぽいけど、マジ大丈夫なん?って感覚。
逆に知り合いレベルの人にはこういった直接的な表現は言わんけど。