【気をつけて】普段使っているアノ英語、実はNGです〔

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 жов 2024
  • 【ネイティブ英会話】
    地雷英語シリーズ第2弾!!
    今回はパワーアップしてより難しいトピックを持ってきました!
    ガチ受験勉強していた清家でも、分からない事ばかりでした、、、
    ★私たちについて
    • 私たちについて/なぜこの活動を始めたのかを話...
    ■おすすめ動画
    ▷【注意】キケンな地雷英語はこちら
    • 【使用注意!】普段使っているアノ英語が実は間...
    ▷ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教えます。
    • ガチのカリフォルニア女子が本場の喋り方を教え...
    ▷みっちゃんがALL英語で恋愛を語りました。
    • ネイティブが「英語のみ」で恋愛を語った結果、...
    ▷ネイティブに「To」と「For」の違いを聞いてみました。
    • ネイティブに「To」と「For」の違いを聞く...
    ■毎日動画でネイティブ英語を学べるInstagramアカウント!
    / studyin.jp
    ■チャンネル登録してネイティブ英語を学ぼう!
    bit.ly/2YSuURa
    ■【日本最大級】留学コンサルティングStudyIn
    studyin.jp/
    ↑オンラインでいつでも説明会に参加&資料請求できます
    ■留学のお問い合わせ
    studyin.jp/order
    ■LINEから留学相談できます
    ID:@studyin
    [今日の問題の解答例]
    We're both going to New York this summer.
    #ネイティブ英語
    #英会話
    #StudyIn

КОМЕНТАРІ • 501

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +90

    いつもご視聴ありがとうございます!!
    みなさんからのご質問や感想は私たちが精一杯返信します😆

  • @ひかるん-u7k
    @ひかるん-u7k 3 роки тому +202

    みっちゃん三つ編み似合う❤️可愛い

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +23

      うれしい!ありがとうございます💕

  • @user-le8gq4uj3m
    @user-le8gq4uj3m 2 роки тому +15

    3:28 “I don’t feel well/good.”
    (To see something weird, a cruel incident
    →”I feel sick.”2:00)
    (Seike got a cold on the day before the date. →”I feel bad/sorry.”2:55)
    9:09 (sales clerk) How will you be paying?
    (friends) How will you pay?
    10:10 (sales clerk) I’ll be waiting for you.
    (friends) I'll wait for you.
    11:35 (sales clerk) I’ll be picking you up at 10.
    (friends) I’ll pick you up at 10.
    14:32
    (restaurant) reserve a table / the seats
    (cherry blossom viewing) reserve the spots
    (more simple : I made a reservation 15:09)

  • @catherine7977
    @catherine7977 3 роки тому +33

    もうほんっっっとに勉強になるこのチャンネル!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      そういっていただけてうれしいです😊

  • @TxKxSxT
    @TxKxSxT 3 роки тому +28

    みっちゃんの三つ編みが可愛くて内容が入ってこなかった、、ので、もっかい観てるとこです🤭

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +4

      うれしすぎます💕
      何回もみてくださいね😆

  • @sunflower-jz4vr
    @sunflower-jz4vr 3 роки тому +25

    みっちゃん三つ編みかわいい!
    脱出英語、地雷英語とコンセプト最高です😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      うれしい💕
      コンセプト褒めていただけてうれしいです😊
      ありがとうございます!

  • @kentayamamoto2379
    @kentayamamoto2379 3 роки тому +23

    とにかくお二人最高!超分かり易い。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      うれしいです😊✨
      ありがとうございます!

  • @kyomosamui
    @kyomosamui 3 роки тому +22

    ① " Feel sick" is used when you have an unpleasant feeling at the sight of something grotesque.
    " Feel bad" is used when you are sorry for someone's situation.
    " I don't feel well (good) " is used when you are out of shape.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      All correct!🙆🏻‍♀️

  • @gitararuku
    @gitararuku 3 роки тому +7

    みっちゃんかぁいい〜
    ヘアアレンジしてるの見るだけで気分が上がるッ!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとう💕

  • @user-sq4pt4so3y
    @user-sq4pt4so3y 2 роки тому +8

    今まで踏みまくってました🥺
    こうゆうのおしえてくれるんでありがたいです。 みっちゃん、せいけさんに感謝!

  • @05cyy
    @05cyy 3 роки тому +14

    みっちゃんみつあみかわいいです...💖
    いつも動画参考にしてます!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      うれしい!!
      いつもありがとうございます😊💕

  • @yo5189
    @yo5189 3 роки тому +49

    未来進行形は、学校ではそれほど習わないのにホームステイでは頻繁に聞くなぁーと感じた謎が解けました!
    文章の丁寧レベルがとてもわかりやすくて、いつも助かっています💕

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +5

      そう思われていたんですね!
      お役に立ててうれしいです😊
      こちらこそ、いつもありがとうございます✨

  • @yummy1492
    @yummy1492 3 роки тому +34

    毎回楽しみにしています。今日の未来進行形のところすごく勉強になりました。
    海外でひとによってなんでIngつける人とそうでない人がいるのだろう?と気になっていたのでようやく理解ができ、ingをつけて
    話してくれた外国の友人の性格をあらためてああ!そうだわと納得しました。
    いつもニュアンスや感じ方の違いなど絶妙な内容を届けてくれてありがとうございます。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +9

      いつもありがとうございます!
      進行形で丁寧さが出せるなんて、驚きですよね😊
      これからも、ネイティブ目線のニュアンスをお届けできるよう頑張ります✨

  • @mero_nam_ayumi_ho
    @mero_nam_ayumi_ho 3 роки тому +2

    みっちゃんの三つ編みかわいすぎ!
    昔、まだ英語学ぶ前にネパール人とフィリピン人と働いてたんですが、仕事が落ち着いたからってみんなで打ち上げをしたんです。その時に英語話せない日本人たちは(自分も含め)ネパール人やフィリピン人に こっちきて!おいで!ってCome on!! Come on!!って言ってたら誰も来なくて、どうしたの?って聞いたら Come on だとん??ってなるからあなたのところにきて欲しいならCome hereだよって言われて日本人みんな恥かきました笑 みんなネイティブじゃないからと思ってましたが外国の方は日本人よりもかなり英語が上手で、あたしもそこから勉強を始めました。

  • @meat1110
    @meat1110 3 роки тому +25

    7:00からの甘いもの好きじゃなくても空気読んで好きって言っとけよという雰囲気が面白かったですwww

  • @TennesseelifeVlog
    @TennesseelifeVlog 3 роки тому +11

    bothって使い慣れていないので、each otherを使ってました😱
    今回も勉強になりました✨🙇‍♀️

  • @Annie-nt9eg
    @Annie-nt9eg 3 роки тому +3

    未来進行形が丁寧な言い方になるのは、初耳でした。
    ありがとうございます😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      お役に立ててうれしいです!
      こちらこそ、見てくださりありがとうございます😊💕

  • @bignoseandsmallnose7996
    @bignoseandsmallnose7996 3 роки тому +5

    みっちゃんの今日の髪型めっちゃ良い😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとう😊

  • @Cako_dayo
    @Cako_dayo 3 роки тому +15

    お互い~のやつ清家さんと全く同じ訳し方して見事爆発した...w
    最近真面目に動画見始めたけど、ほんとタメになる...!

  • @ガパオムー
    @ガパオムー 3 роки тому +19

    ①「清家 and I 、both of us are going to New York this summer 」② 「 清家and I, both of us plan to go to New York this summe」③ 「清家and I, both of us are planning on visiting New York this summer, if we can go 」

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +9

      全部いい感じです!
      3番目は"planning to visit NY"とすると自然になります😊

  • @みーみー-q6u
    @みーみー-q6u 3 роки тому +9

    will と will being の使い分けが何を見てもよく分からなかったのに、一発解決した!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      お役に立ててうれしいです😊

  • @nozomuiwama9833
    @nozomuiwama9833 2 роки тому +8

    英会話の先生に指摘されたことがあるのが、「見つけた」という表現。
    search/find/find out の違いについて教えてもらいました。
    日本人はあまりこの違いについて理解していないかもです(主観)

    • @user-uf7nv1du2m
      @user-uf7nv1du2m 2 роки тому

      これについて知りたいです、みっちゃん先生よろしくお願いしますよろしくお願いします人ᵕᴗᵕ ♡

  • @lagioconda240
    @lagioconda240 3 роки тому +8

    ニュアンス的なものは教科書的には分からないから地雷英語の回はめっちゃ為になってありがたいです!しかも簡単な単語で意味を間違えて使ってたから動画見ながら冷や汗かいてました笑 今回もありがとうございます!

  • @noname_nolife_
    @noname_nolife_ 2 роки тому +5

    未来進行系を丁寧な表現にする時に使うのは初めて知りました! 学校では習わなかったです。
    今までwillを使っていたのでこれからは気をつけます。こういうのは人から指摘されることもないのでなかなか気づけないですよね。

  • @tokusan3936
    @tokusan3936 Рік тому +3

    清家が "at restaurant" と言ったのを、みっちゃんが顔色一つ変えずに "at the restaurant" と言い直しているところが一番笑えました。

  • @yatsu7201
    @yatsu7201 3 роки тому +7

    We both are going to NY in the summer.
    waiting for you のとこでやっぱりAviciiのwaiting for love 思い出した。歌詞の最後でも I’ll be waiting for love.って出てくるし。あれも丁寧に聞えさせるようにしてるんですかね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      惜しいです!
      "Both"はbe動詞の後につけると自然になります😊
      Aviciiの曲にありますね!
      それは丁寧に聞こえさせるためというより、未来の待っている状態を表すためにing形を使っているのだと思います✨

  • @abckumachan2
    @abckumachan2 3 роки тому +2

    地雷英語面白かったです 知らずにいっぱい使ってました ためになるわ~ みっちゃんの英語きれいで聞きやすいし 毎回楽しみにしています

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      見てくださりありがとうございます!
      そういっていただけてうれしいです😊✨

  • @monroej.k9425
    @monroej.k9425 3 роки тому +3

    英会話の動画の中で一番分かりやすい‼︎
    Instagramのも動画・文字付きで凄く良いです‼️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      そういっていただけてうれしいです✨
      インスタもありがとうございます😊

  • @kugoma7900
    @kugoma7900 3 роки тому +3

    地雷踏みまくって生きてきたことがわかりました。。。ありがとうございます!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      こちらこそ、見ていただきありがとうございます😊✨

  • @ayahappy9738
    @ayahappy9738 3 роки тому +16

    みっちゃん三つ編みかわゆい

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      うれしい💕

  • @mikachan819
    @mikachan819 3 роки тому +19

    We are both going to New York in summer (or this summer).
    みっちゃんのpigtailsがすーっごくcuteで似合ってます💕
    Will + be動詞 + ~ing は丁寧な表現になるんですね‼ いつもこの違いのニュアンスはなんだろうって思いながら何となく場面に合わせて使っていましたが、今日みっちゃんのクリアーな説明でスッキリしました。ありがとうございました❣

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +5

      Perfect!
      ありがとうございます💕
      そうなんです!ぜひこれから使ってみてくださいね😊
      こちらこそ、見てくださりありがとうございます✨

  • @yoshikon5843
    @yoshikon5843 3 роки тому +7

    We both are going to New York this summer.
    すごく簡単な文章が全然ちがう意味になることに驚きましたが、学校のテストだけで覚えた弊害だなぁって思いました。きっとネイティブたちが想像力働かせてくれてくれてコミュニケーション取っているんだなぁと実感しました。
    Lineでなくて直接話して欲しいといいたいときに、Can you tell me directly?といったら、内容がすこぶる直接的になったことがありました。これも地雷英語かな。何て言うべきだったんだろう⁉️長くてごめんなさい。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +9

      惜しいです!
      "both"はbe動詞の後につけると自然です😊✨
      母国語以外の言語を話すのって本当に難しいですよね😥
      「直接」という言い方ですね!
      この時は"In person"がいいかと思います👍「直接会って」というイメージが含まれているので、"Can you talk to me in person?"というと自然かと思います✨

    • @yoshikon5843
      @yoshikon5843 3 роки тому +2

      @@StudyIn
      確かに口に出すと言いづらいですね。
      ていうか普通We are both...って言いますね。
      In personは使ったことも聞いたこともなかったです。たまにあれ?ってなることがあるのでまた質問させてください‼️べんきょうになりました

    • @hiptrip99
      @hiptrip99 Рік тому

      @@StudyIn 受験英語で”We both are 〜”って習うんですよ。もう癪に触る。くたばれ受験英語。

  • @aaa-ke4we
    @aaa-ke4we 3 роки тому +4

    全く英語が分からなかった時に、『そういう話題、嫌いなんだよね』って日本語的なノリで翻訳をかけたら『hate』が出て来ました。
    で、それをそのまま使ったら、『その言い方はいくら何でもキツ過ぎる!』と言われて『え?』ってなった事があります。
    それから1年か2年してやっと『hate』の意味を知り、『I don't like』という表現がある事に気付いたという………💦
    『好きじゃない』という言い方の方が日本語でもソフトなイメージを与えますもんねぇ…私も若かったな(苦笑)

  • @佐々木さとみ-w3g
    @佐々木さとみ-w3g 3 роки тому +1

    I feel sick.
    食べて見て聞いて、気分が悪くなったとき。
    I feel bad.
    気の毒だね、、。
    I don't feel good.
    気分が悪い。※否定を使う
    each other
    お互いに向き合ってるときはOK
    both
    それぞれ
    Let's bothbe happy.
    お互いそれぞれ幸せになろう
    We both like water.
    お支払いはどうなさいますか?
    How will you be paying.
    未来進行形は丁寧
    途中でつまづいた、、

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      まとめすごくわかりやすいです!
      共有ありがとうございます😊

  • @kazuhisanakatani1209
    @kazuhisanakatani1209 3 роки тому +2

    ニュアンス違うけど何となく通じてしまうからなかなか気付かないのが「favorite」。英語の意味は preferred to all others of the same kind(同種のカテゴリー内で一番好き)だけど、日本人は things I like くらいの意味で favorite を使ってしまいがち。
    さらに限定詞 My をつけて「My favorite things」 だと「私の好きなもの(と呼びうるもの)すべて」という意味になってしまう。あの歌でアレもコレもと「好きなもの」を連呼してた理由はコレですね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      確かに!Favoriteのニュアンスも日本人の感覚と少し違いますね😊
      細かいところにも留意していく必要がありますよね✨
      シェアしてくださりありがとうございます!

  • @axd1922
    @axd1922 3 роки тому +1

    テンポが早くていつも好きです

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとうございます!
      これからもこのテンポを大切にしていきます🙆🏻‍♀️

  • @mhking1610
    @mhking1610 3 роки тому +13

    We both are going to New York next summer.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      惜しいです!
      "Both"はbe動詞の後につけると自然になります😊

  • @チキン4番
    @チキン4番 3 роки тому +7

    こんな習ったことない
    ほんとに為になるわ🙌

  • @minchi.pucchi
    @minchi.pucchi 3 роки тому +25

    進行形が丁寧なイメージになるっていうのは
    初めて聞きました(°_°)詳しく知りたいです!

    • @hiromioliviamizuno6519
      @hiromioliviamizuno6519 3 роки тому +3

      同じく、です!つい直接的な言い方をしてこれまでどれだけ失礼な言い回ししてるんじゃないか?って心配になってきました。丁寧な表現の種類、たくさん知りたいです。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +5

      実はそうなんです!
      また動画で丁寧語を取り上げていきますね😊

  • @松山せつ子
    @松山せつ子 2 роки тому

    みっちゃんと清家の、やりとりが万才コンビ見たいで面白いです!

  • @MrDicekey
    @MrDicekey 8 місяців тому

    友達の支度待ちのとき、I'll be waiting outside. と言うのは丁寧さを出したいというより when you come out という未来の時点を意識して言ってる気がする。また未来に反復して行う動作にも未来進行使います。I'll be teaching 12 classes next year. など。

  • @yumiko.o1387
    @yumiko.o1387 3 роки тому +1

    鼻の下に三つ編み
    みっちゃんが私の娘のように見えてしまいました🥰

  • @南くー
    @南くー 3 роки тому +4

    つい先日チャンネル登録させて頂きました!よろしくお願いします!どの例文も誤解しまくりでとても勉強になりました〜😂👏🏻
    We’re both going to New York this summer!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      チャンネル登録ありがとうございます😆
      これからも一緒に勉強していきましょう!
      文正解です🙆🏻‍♀️

  • @worldpeaceful7045
    @worldpeaceful7045 2 роки тому +2

    ミッちゃん、わかりやすくて好き!!

  • @z-e-r-o-
    @z-e-r-o- 3 роки тому +5

    三つ編みリクエストしてよかったです!
    Your hair in braids looks great on you!
    似合ってますよ〜!🍯

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      Thanks for your request!
      うれしい💕

  • @くれくれ-e5b
    @くれくれ-e5b 3 роки тому +2

    今日のみっちゃんのファッション
    めっちゃかわいいですね!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      やったー!ありがとうございます💕

  • @shinzawahitoshi7804
    @shinzawahitoshi7804 Рік тому

    この動画は素晴らしいと思う。そして、言語の奥深さを感じます。これからも、同様の動画を、お願いします🙇‍♂️⤵️

  • @naidaredemo6154
    @naidaredemo6154 Рік тому

    Waitをwaitingにしても、押し付けがましいのは変わらないんじゃない?looking forward to とかの方がいい?

  • @tommypochi9678
    @tommypochi9678 3 роки тому +1

    日本語でも、「お互い」ってeach other の意味が強い気がします。「お互いに助け合う」とか「相互」とか「交互」とか、働きや動きが向き合っているイメージがあります。私の年代は「それぞれ」の意味で「お互い」を使わないような気がします。みっちゃんじゃないけど、母語はあんまり意識して使わないので、はっきりとは言えませんけどね。😁

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      確かに!Each otherは「お互い」Bothは「一緒に」というイメージに近いかもしれないです😊
      母語についてじっくり考えることって、意外と難しいですよね😅

  • @hukuhukuinthesky
    @hukuhukuinthesky Рік тому +2

    ばりばりのバイリンガルから英語の感覚を無料で学べる時代ってあらためて凄いな。

  • @rosetea7948
    @rosetea7948 2 роки тому

    こういったことがよくわからなかったので、本当に大変ありがたいです。

  • @ーにだー
    @ーにだー Рік тому

    未来進行形が丁寧なのははじめて聞いた!

  • @bluebird3783
    @bluebird3783 2 роки тому

    We both go to New York last summer.
    いつも参考にさせて貰ってます!
    ありがとうございます😊

  • @shiho3524
    @shiho3524 3 роки тому +3

    I love your braids, Mitchan!
    未来進行形という文法には馴染みがあるのに、丁寧なニュアンスが含まれるとは全く知らなかったです、、、
    We're both going to New York this summer.
    書いてみて、next?this?と悩みました。
    今なら3月なのでthisで違和感ない気がしますが、その辺使い分けありますか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      Thank you so much💕
      意外ですよね!ぜひ、これから使ってみてくださいね😊
      文OKです!
      This summerは基本的に今年(1年以内にくる)夏のことを指し、Next summerはそれ以降の夏のことを指します✨

  • @harutin1218
    @harutin1218 7 місяців тому

    みっちゃんめっちゃかわいい😊
    ファンです😂👍

  • @cantoMeg
    @cantoMeg 3 роки тому +1

    each otherじゃなくてbothなんだ!!両方とも幸せになるってことだね。向き合ってるか、それぞれの道かって感じ?
    日本の英語教育現場で、each otherの教え方間違えてそうな予感…しますよね。

  • @eltubeh
    @eltubeh 3 роки тому +2

    三つ編みかわいい〜💕

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとう💕

  • @こうちゃん-p1o
    @こうちゃん-p1o 2 роки тому

    楽しく聞かせてもらってます。勉強になりありがとうございます😊 これからも聞かせてもらいます😊

  • @モニカ-k5t
    @モニカ-k5t 3 роки тому

    今回もバリバリ役に立つフレーズでした!
    I don’t feel well 知ってよかった〜💕
    I feel under the weather も結構使いますか?

  • @千葉みどり-c2n
    @千葉みどり-c2n 3 роки тому +1

    みっちゃん、可愛い❗️
    地雷、沢山踏みました
    お二人の動画はリアル感あるあるで凄く勉強になります。
    直ぐに使える例文が
    気に入っています。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      うれしい💕
      見てくださりありがとうございます!
      ぜひこれから使ってみてくださいね😊

  • @izumitakase8053
    @izumitakase8053 Рік тому

    わかりやすくていい回ですね!

  • @あずきこまめ-y1t
    @あずきこまめ-y1t 2 роки тому

    あぁぁ〜、残念な私(笑)短大時代に思いっきりつかってましたわ。
    英語の授業で英語しか話しちゃいけない先生に、授業始めからめちゃくちゃ体調悪くて気持ち悪くて
    "I feel bad. May I go out?”
    ひぇ〜ダメなやつ言ってましたわ🤣😅😂。
    まぁ、家政科の短大だからか、先生も理解してくれて出してもらえたけれども、、
    このシリーズまたしてくださいね〜

  • @markeyVVmarkey
    @markeyVVmarkey 3 роки тому +4

    possibilityのネイティブの感覚知りたいです!いろんな人に聞いてきたんですが、「できない」派と「できる可能性がある」という意見に分かれてて…日本語でも「行けたら行く」は、関西で「行けない(断り)」関東では言葉そのままって事がありますが、そういうの英語には無さそうな気がしてwネイティブの感覚を知りたいです!

  • @koko-zw7si
    @koko-zw7si 3 роки тому +5

    We both are going to go to NYC this summer.
    みっちゃん、清家くんの説明分かりやすい😆

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      惜しいです!
      "Both"はbe動詞の後につけると自然です😊
      そういっていただけてうれしいです!ありがとうございます💕

  • @azusahiruma8461
    @azusahiruma8461 3 роки тому +9

    I need to talk to you って別れの言葉と聞きました。そんな深刻なものとは思わず使っていた

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      そうなんです!別れ話を切り出すときに使われます😊

  • @ymymym835
    @ymymym835 3 роки тому +4

    お互い水が好きって日本語でもおかしいような…

  • @りぃゆ-d2d
    @りぃゆ-d2d 3 роки тому +4

    「will」と「be ~ing」一緒に使うんだ‼️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      そうなんです!未来進行形と言います😊
      ぜひ使ってみてくださいね✨

    • @りぃゆ-d2d
      @りぃゆ-d2d 3 роки тому

      @@StudyIn はーい!( ´∀`)

  • @FumLove
    @FumLove 3 роки тому +1

    英語の先生をしてるアメリカ人の友人が言ってたけど、日本人は「間違えた」というフレーズを「made a mistake 」と言わずに「mistook」って言う
    って言ってた。

  • @pug8130
    @pug8130 3 роки тому +2

    三つ編み可愛い😀

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ありがとう💕

  • @堀井詞音-i2u
    @堀井詞音-i2u 3 роки тому +3

    いつも分かりやすくありがとうございます!
    質問なんですが
    「彼らは外出中ですが
    何をしとぃるかはわかりません」

    They are out of office but I don't know what they are doing.
    という英文で書いてあるのを見ました。
    私の感覚だと
    but ではなく so を使いたいんですが…
    アメリカでは
    何故butで表現するのですか?
    (過去の動画であがっていたらスルーしてください)
    よろしくお願いいたします。

    • @sue_is_here
      @sue_is_here 2 роки тому

      横からすみません。
      soだと、「彼らは外出中『なので』何をしているかはわかりません」という意味になるかと思います。
      butの方が書かれている日本語に合っていて、「外出していることはわかるけど、何をしているかはわからない」というニュアンスです。

  • @sarah-zw7cv
    @sarah-zw7cv 3 роки тому +7

    We both will visit NewYork this summer.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      Perfect🙆🏻‍♀️

  • @kawazakawaza3409
    @kawazakawaza3409 8 місяців тому

    とても勉強になります。

  • @Reina.M540
    @Reina.M540 3 роки тому

    “Shout”という言葉の使い方に関してです。
    今の夫と日本で住んでいた時、「ほっかほか亭」で注文しようとしてました。そうしたら夫がいきなり“It’s my shout” と言い出したんですよ。私は夫が和食にムカついて、「俺は叫びたい!」っていってるのかと勘違いして、店の外に連れってって、「こんなところで叫んだらダメよ」と言いました。夫の説明を聞くと、どうやら「僕に払わせて」とか「奢るよ」という意味だったらしい😅😂
    10年ほど前の話です。

  • @user-brew2ires1lie3
    @user-brew2ires1lie3 3 роки тому +2

    すごく分かりやすくて、テンポもよくて楽しいです!ショートもいっぱい見ちゃいました。とても勉強になります、ありがとうございます。
    Both of us go to New York in Summer. かなぁと思いました。毎年、夏には必ず行ってる感じもしました。

  • @mhappy3193
    @mhappy3193 3 роки тому +1

    We're both going to New York this summer.
    ↑これ、前、どこかで教えてもらいましたよね?each otherじゃないのはわかったのですが、bothが出てこなかった…
    3問目のところで、進行形が丁寧な表現になるというのは未来進行形だけですよね?現在進行形では丁寧なニュアンスはないですよね?
    インスタライブでもそうですが、地雷英語シリーズ、とても勉強になります😊ありがとうございます!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です🙆🏻‍♀️
      実は、インスタライブでも取り上げていたんです!
      そちらも見ていただけて、とてもうれしいです😊
      丁寧なニュアンスは未来進行形だけになります👍
      そういっていただけてうれしいです!こちらこそ、いつもありがとうございます💕

  • @パイミート-l2m
    @パイミート-l2m 3 роки тому +6

    地雷爆発させてました😱いつもテーマがほんと天才…!どっちが考えてるんだろ🤔
    明日も楽しみしてます🎵

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      見てくださりありがとうございます😊
      いつも2人で考えています✨
      明日もぜひ見てくださいね😆

  • @yumenamiko2115
    @yumenamiko2115 3 роки тому +3

    “日本語の罠😈”
    まさに!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      まさに罠です😅

  • @g99020
    @g99020 3 роки тому

    ここで覚えた英語を仕事で使ってます。役立っています。

  • @handyhardyman
    @handyhardyman 3 роки тому

    勉強になるので、よくみてます!!!

  • @スルメイカ-t5e
    @スルメイカ-t5e 3 роки тому +4

    英会話においては、
    日本の英語教育を真面目に受けてはいけないね🥲

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      日本の英語教育も素晴らしいですが、真に受けすぎないほうがいいかもしれません💦

  • @Minna-tigatte-minna-ii
    @Minna-tigatte-minna-ii 3 роки тому

    こうやって、学校でも教えてくれてたら
    『もう少し英語を勉強してみようかな』という気になったかもしれない。。。

  • @garden_k
    @garden_k 2 роки тому

    すごく分かりやすく、目から鱗です❗なぜ学校で教えてくれなかったんだろう…気を付けることが多く、会話が止まってしまいそう。いくら学校で習っても実践できない理由がここにあるんだなーと感じました。例文があってとても助かります。記憶力が落ちてきましたが、お陰で頑張って(楽しんで)学び直してます‼️

  • @lucatbb5527
    @lucatbb5527 2 роки тому

    「未来進行形」の丁寧語! 参考になりました。学校では習わなかったし、英会話教室でも聞かないな~。
    "Would you like ~" は教わるけど、これって従業員や店員さんがカジュアルなのに、客側がやたら丁寧に言わなきゃいけないように感じる。以前、"Will you ~" は失礼な言い方だと聞いたことがあるんですが、正しい使い方を教えて下さい。

  • @elegantly3082
    @elegantly3082 3 роки тому +2

    全部、曖昧なところでした‼️ありがとう🎵

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      お役に立ててうれしいです💕
      こちらこそ、見てくださりありがとうございます✨

  • @natnak3789
    @natnak3789 3 роки тому +2

    本当、確かに!しか言えない。
    お互いにが2種類あるのに気づかなかった!
    もぅ全部楽しい!!!

  • @mikikawamura999
    @mikikawamura999 3 роки тому +1

    Willより will be doingを使った方が丁寧なんですね! 過去形を使うと丁寧になると聞いたことがあるのですが、この場合wouldは使えないのですか?

  • @ろた-s6m
    @ろた-s6m 3 роки тому

    「ゲームの操作に慣れてないんだ」って言いたい時にoperating使ったら、playingかbeingの方が自然だよって言われたことあるね。
    I am not used to playing this game on pc

  • @nara3178
    @nara3178 3 роки тому +2

    We're both going to go to New York
    this summer.
    なんか、bothの位置がよくわかりません…
    みっちゃん髪型かわいい💞

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      Great!
      bothはBe動詞の時は後ろ、一般動詞の時は前に置きます😊
      うれしい!ありがとうございます💕

  • @五条キリト
    @五条キリト 3 роки тому +2

    いつも新着楽しみにしてます☆
    bothは助動詞の前、be動詞の後に置くであってますか?? 
    予約はbookを使うと聞いたことがあるけど、どうですか?
    返信待ってま~す!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      いつもありがとうございます!
      その認識であっています🙆🏻‍♀️
      予約ですが、"reserve"と"book"両方使うことができます😊
      "Reserve"は「(場所を)確保する」というニュアンスがあるのに対しし、"Book"は予約リストに名前を書き込むようなイメージが含まれています✨

  • @TMiwa-ol1pi
    @TMiwa-ol1pi 3 роки тому +16

    みっちゃん、三つ編みおさげ❤️似合いマス❤️😊 We will both go to New York this summer. それともWe are both going to New York this summer.かな😊 いつもありがとう😊

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      似合うと言っていただけてうれしいです💕
      文ですが、後者は完璧です✨
      Willを使う時は、bothを主語の後ろに置きます!
      こちらこそ、いつもありがとうございます😊

    • @Teri-kq5qw
      @Teri-kq5qw 3 роки тому

      @@StudyIn bothをおく位置が分からなかったので勉強になりました!ありがとうございます。

  • @岩田絵里-f1e
    @岩田絵里-f1e 3 роки тому

    あるあるでした。勉強になります。

  • @YM-il9oz
    @YM-il9oz 3 роки тому

    We both are going to New York this summer.
    いつもとても勉強になります。

  • @HEADJOCKAA
    @HEADJOCKAA 2 роки тому

    日本語の「予約」という言葉は「サービスを受ける約束」という意味合いが核になるので、そもそも「貸し切り」の意味は含みません。なので逆に、レストランまるごと確保する場合は「貸し切りで予約した」とか言わないと、その意味が伝わらないのです。
    空気読み文化だからじゃなくて、理屈はこういう事です。

  • @まーす教室ほぼ数英系
    @まーす教室ほぼ数英系 3 роки тому +3

    We're going to New York this summer.
    三つ編みっちゃんかわいい!清家さんもいつか変化が…?😀
    特に、both, each otherはどちらも「お互い」「両方とも」のように訳せてしまうので、違いが知れて良かったです。今回もありがとうございました😄

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      OKです!
      「お互い」というニュアンスを出すために、"We're both going to NY this summer."ということもできます✨
      微妙な違いがありますよね😊見てくださりありがとうございます!

    • @まーす教室ほぼ数英系
      @まーす教室ほぼ数英系 3 роки тому

      @@StudyIn
      あれ、入れたつもりだったけどbothを忘れてしまっていた😂

  • @FH-ww8fr
    @FH-ww8fr 3 роки тому

    I feel bad は自分も先日知って、最初はやっぱり「感じ悪い」みたいなこと言ってるのかなと思ってしまってました。

  • @メガク一ル
    @メガク一ル 3 роки тому +2

    ツアー10時集合は早起きだ...
    と感じる清家くんは朝寝坊なタイプですか?😏
    私も10時は早い!!です

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      実は、、、朝めちゃ得意です笑 by せいけ

  • @中島潤子-c4s
    @中島潤子-c4s 3 роки тому +1

    We’re both gonna go to NewYork in this summer.
    ためになります😚

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      正解です🙆🏻‍♀️

  • @redgate2843
    @redgate2843 2 роки тому

    みっちゃん表情とか顔のパーツの動きがアメリカのアニメみたい

  • @teddy0414bear
    @teddy0414bear 3 роки тому +1

    理解していますのつもりで言ったI'm understandingが実は全然意味が違ってた

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      その時は"I got it."ですね😊✨

  • @mco5866
    @mco5866 3 роки тому +2

    今回も勉強になりました!質問です。「それぞれ」の英語ですが、たしかに同じ行為だとbothがしっくりきますが、たとえばそれぞれ幸せになる、やそれぞれ(の)仕事する、のように動作の具体的な方法に選択肢がある場合は、individuallyやone by oneを使うのでしょうか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      見てくださりありがとうございます💕
      そうですね!"individually"を使うと「それぞれ」と表すことができます😊

    • @mco5866
      @mco5866 3 роки тому +1

      @@StudyIn ありがとうございます!あまり日本語にひっぱられ過ぎず、場数を踏んで色々な文脈に慣れるしかないですね😊次回も楽しみにしてます♪