EITHER & NEITHER: Comment les utiliser en anglais - partie 1
Вставка
- Опубліковано 26 чер 2019
- 🇬🇧▬▬▬▬ GRATUIT POUR VOUS ! CE GUIDE SPÉCIAL ▬▬▬▬ 🇬🇧
Téléchargez votre exemplaire GRATUIT du ”Kit Complet pour apprendre ou reprendre l’anglais dans les 5’ qui suivent“. en cliquant ici:
► www.ispeakspokespoken.com/yt2...
🇬🇧▬▬▬▬▬ LES RESSOURCES SUPPLÉMENTAIRES ▬▬▬▬▬ 🇬🇧
Comment prononcer l'anglais sans hésitation et ne plus jamais avoir honte de votre accent ? Cliquez ici pour en savoir plus :
► www.ispeakspokespoken.com/pro...
Comment voyager avec confiance en parlant anglais ? Découvrez le Programme Anglais du Voyage juste ici:
►www.ispeakspokespoken.com/pro...
Découvrez des conseils pratiques pour améliorer votre anglais et votre prononciation dans le " Guide Complet pour Parler Anglais Rapidement et Couramment " (livre complet de 179 pages au format PDF + fichiers audio pour la prononciation) : ►formation.ispeakspokespoken.c...
🇬🇧▬▬▬▬▬▬▬▬ D’AUTRES CONSEILS ICI▬▬▬▬▬▬▬▬ 🇬🇧
LE SITE INTERNET: ►www.ispeakspokespoken.com
FACEBOOK: ►www.ispeakspokespoken.com/fac...
INSTAGRAM:►www.ispeakspokespoken.com/ins...
Pour bien utiliser cette fabuleuse chaine UA-cam voici nos conseils:
► • Comment profiter au ma...
Apprenez aussi le russe avec Adrien: ►www.ispeakspokespoken.com/rus...
🇬🇧▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ DANS CETTE VIDÉO ▬▬▬▬▬▬▬▬ 🇬🇧
Hello!
Je ne peux pas vous promettre que cette vidéo vous
rafraîchira. Malheureusement...
Mais par contre vous allez vous améliorer sur un point
vraiment important en anglais : neither et either.
Voici la vidéo explicative :
• EITHER & NEITHER: Comm...
Either - neither vous permettent de traduire en anglais :
Soit - soit // moi non plus // ni - ni // etc.
Donc ces deux mots sont précieux.
Le hic ?
Ils appellent des constructions strictes.
C'est-à-dire qu'il y a des modèles à suivre pour les utiliser
correctement.
Sinon vos phrases n'auront aucun sens et personne ne
vous comprendra.
Donc si vous voulez savoir dire :
Eux non plus
Moi non plus
Lui non plus
Etc.
cliquez ici : • EITHER & NEITHER: Comm...
À tout de suite dans la vidéo !
Have a great day.
Parfait cher formateur
Desormais pour nous debutant, c'est fini cette confusion
BRAVO!
Great Fatima Amadou!
J'ai découvert ta chaine il y a peu et j'en suis fan ! Tu explique tellement bien ça donne envie de t'écouter... Merci pour ce travail remarquable tu me réconcilie tous les jours avec l'anglais :D Bravo 👏
Merci de ton enthousiasme hassina vermorel !
Merci pour tes vidéos !
Tu peux en faire une sur l’utilisation de still, till et until ?
Et aussi sur la différence entre per et by
Merci 😁
Duly noted Jad Rhn!
Je ne connaissais pas le sens de " moi non plus " avec ces termes. Mais utilisés comme EITHER... OR et NEITHER... NOR. Je n'aurai pas perdu ma journée; Merci Adrien
Merci de ton enthousiasme Michèle BERGE !
Merci Adrien, j'ai compris tes explications. J'ai eu un moment de doute à la fin avec "I haven't been either" et I haven't either" mais tu as répondu que "been" était facultatif et ça me va bien. Thank you Adrian.
Perfect Nicolas LAURENT!
Thank you very much Adrien for your coaching
You are the best ✌
You are welcome tressy mbala!
Wow. Actually i am a member of the academy.thanks
You are welcome, Miss Rose!
The best teacher!! right now I don't speak French no more !
Great traore abdulramzy!
We understand and more focused with your sense of humor.thnk yu.
Perfect vérité et sage kofy!
Super video et j'ai tout compris en plus ! suite aux exercices ...
Thanks a lot
Frédéric PROUHA It’s a pleasure!
C'est super Adrien,je ne me souvenais pas bien de l'emploi de neither, alors je suis allée sur le site Ispeak spoke spoken et dans la recherche j'ai tapé neither et voilà j'ai ma leçon immédiatement, c'est magifique. Merci beaucoup Adrien
Great, Jacqueline!
Merci adrien de m'avoir sauvé à mon dernier jour du devoir
Great les histoires drôles TV officielle!
For me, you channel is gripping. I'm studying at Wall street English to improve my english skills but sometimes their explanations are not clear for me. So, i prefer to watch your incredible video because it's a different approach that i like.
anthony leduc That’s so sweet of you.
Ah enfin j'ai la réponse! Super super comme d'habitude. Merci
Anma Schlaepfer It’s a pleasure!
Merci beaucoup pour de telles petites astuces, qui me sortent du doute !...Thanks a lot !!..Carmen
You are welcome Carmen Hasdenteufel!
Very clear...as usual. Thanks.
Merci de ton enthousiasme Fred B ! Keep up the good work.
A good reminder !
Thank you for your comment, michelle LAGRANGE.
Thank you i really liked your course
Thank you for your comment Safaa Marwa.
Merci pour tous ces efforts
You are welcome lmkhantar yassine!
Hi Adrien, encore un mot ( ou plutôt deux) que l'on trouve un peu à toutes les sauces.
A force de le voir en sous titre j'en déduis le sens qui n'est pas toujours aussi évident que dans tes exemples.
Par exemple , la reprise de l'auxiliaire dans la réponse sous entend le verbe :
Neither do I >> je n'aime pas non plus !
ALors que simplement
Me neither >> moi non plus
fonctionne aussi ( tout du moins à l'oral d'après ce que je vois en sous-titre).
Je les ai aussi vu dans d'autres situations ( choix), et c'est en fait le contexte qui permet d'appréhender ce mot même si je n'y trouve pas toujours de correspondance précise en français.
J'adore ces mots complexes et relativement intuitifs en même temps.
keep it up!
Yes exactly Jp Bogoss. Les deux fonctionnent !
Thank you for your actions you are the best
Thanks Thierno souleymane Bah!
J’apprécie que tu n’aies pas de tics verbaux qui viennent brouiller l’écoute 😀😜seuls quelques « entre guillemets « t’échappent de temps en temps. Keep going on
Pierre Cachou thank you for your comment! I'm trying to do my best.
I like the way you teach
CROIRE ET COMPRENDRE That’s so sweet of you.
By chance this video was to be seen when I opened UA-cam.
I watched it with pleasure.
À cette époque (plus maintenant je pense) tu faisais semblant de faire une faute avant de donner la bonne solution.
Je pense qu'il est plus efficace de donner la phrase correcte en premier.
Et ensuite d'indiquer que telle ou telle tournure à laquelle on aurait pu penser n'est pas la bonne.
I don't know why but I'm not confortable with either neither nor yet.
I'll watch the second part asap.
211219
Thank you for your comment Mona Rou.
Merci pour tes vidéos ,enfin une réponse encore merci
You are welcome Joelle Guesdon!
Thank you 😊
You are welcome, Emmanuel Wobraogo!
Hey ! it s me..Michelle. thanks a lot. i understand this lesson. i hope that i remenber tomorrow !!!! may be
michelle LAGRANGE I hope so
Hello. Great great great!
Thank you very much michelle LAGRANGE.
Thank you Adrien.
You are welcome Françoise C!
It's perfect my teacher.J'aimerais que vs fassiez une vidéo sur l'utilisation de "over"pour moi s'il t plait.
Thank you Adrian
You are welcome Patrice RAHOBIALISON!
Super j'ai compris
☺
Merci pour la vidéo Mr Adrien.
Juste une question le dernier exemple . c'est I haven't been or I have never been in USA.?
Raoul saintbirdy thank you for your question. I have never been to the USA is correct!
Hello. A new try!
🙂
Excellent
Great Francis!
Merci
You are welcome Thomas L!
hey it s me michelle. thank for these explications
You are welcome michelle LAGRANGE!
Bonjour Adrian, c,est super cette vidéo mais une petite question pour que je comprenne mieux. Si on dit, je n'écoute pas la tv, lui non plus. dit-on I don't watch the tv. Neither dont he or he doesn't either. mais on ne met pas le verbe Watch???? ca veut dire qu'on ajoute pas le verbe de la phrase ?????? Je suis mêlée un peu.
Danie Lessard thank you for your question.
I don't watch TV, neither does he / he doesn't either!
Avec neither tu ne peux pas avoir de négation ;).
Have a great day.
Hello Adrien,
I already saw in a text "me neither" to say "moi non plus".
Du coup, ce n'est pas bon ?
Thanks so much!
Alexandre Lamarque thank you for your question. Me neither is correct!
Bonjour Adrien , est ce que cela se dit " I have never been neither " ?? Merci beaucoup
Jean louis Rod thank you for your question. Non, non car ici tu as 2 questions.
C'est donc : I haven't been either !
👍
Sylvain R. 👋
Hey Adrian au fait tu nous as pas parlé de neither et either mais je me demandais comment utiliser le nor dans les phrases
Marianne Kasongo thank you for your question. It is in the video ;).
Salut Adrien tu as bien dis que le neither on le construit à l'affirmative mais le sentence sont construit à l négatif comment ?
Hadassa Nyota, thank you for your question.
Cette leçon devrait t'aider : www.ispeakspokespoken.com/either-neither-both-anglais/
Rebonjour, est-ce que la partie III est faite car je ne la trouve pas.
Danie Lessard thank you for your question. Finalement on reste à 2 parties pour cette série :).
Est qu'on peut choisir xe qu'on veut
Francis : Bravo Adrien You are a champion ....
Thank you Francis Berge.
Quelle est la différence entre don’t like et dislike? Merci d’avance
Killian Helf thank you for your question. C'est la même chose ;).
Bnj Adrien j'ai pas bien compris la 2ème partie de Neither et Either. Peut être avec des exemples plus simple comme avec I like sugar. Neither Do I, cela passera mieux
hilaire worah thank you for your comment. Qu'est-ce que tu n'as pas compris exactement ?
Hello everyone
Hi there zeRkA 92!
dans les séries j'entend parfois "me neither", c'est faux ?
Emilie Guehl thank you for your question. Nope!
Hi ADRIEN
I haven't been in the USA.
Comment le traduire ?
Je n'ai pas été aux USA ou Je n'ai jamais été aux USA . Ce n'est pas pareil. Comment être sûr de la bonne traduction ?
Il me semble que si on ne rajoute rien à "I haven't been to the US", cela suppose " I have never been to The US"...Sinon on rajouterait I haven't been to the US since January 2010, par exemple.
Pour moi, la traduction est "je n'ai pas été au USA" (tout simplement). Et si je dis "je n'ai pas été", ça veut donc dire que je n'y suis jamais allé mais pour dire je n'ai jamais été au USA, il me semble que ça s'écrit : I have never been in the USA.
@@nicolaslaurent2278 au sens littéral du terme, bien évidemment I haven't been to US veut dire je ne suis pas allée au US de même que I have never been To US signifie je ne suis jamais allée aux US.. Pratiquement, le résultat reste inexorablement le même......
I have never been in Portugal (is it ok,?)
I HAVE NEVER BEEN TO PORTUGAL je crois
Yes exactly Victor Barros.
😎👍✌...
Heyt vfr foxtrott!
Hi!
anthony gaillot Hi!
Pourquoi certains disent i never ever talk to you
real GIGX assah thank you for your question. Je ne te parlerai plus jamais...
à la place d'un pronom personnel, peut-on mettre des noms?
I don't like sugar. My mother doesn't either. Is it correcty?
Salah Khalifa thank you for your question. This is correct (not correctly ;)).
Salut!! Stp comment est ce au passé
Hi! Ta question est très large car il y a beaucoup de formes au passé. Lis cette leçon sur le prétérit pour commencer : www.ispeakspokespoken.com/preterit-anglais/ :)
C UN PEU dur. En plus en french on ne dit pas je n'ai jamais été mais" je ne suis jamais allé ", verbe aller
Marie DONNET-DEROUAULT thank you for your comment; oui bien sûr, c'est un choix délibéré de ma part pour bien faire comprendre la différence entre I've been et I've gone! Stricto sensu tu as raison !
To be = être => verbe de position / to go = aller => verbe de mouvement !
Au top
Great Jonathan COUANON!
Bonjour,
Si je peux me permettre, il y a beaucoup de Francophones, même en Français confondent moi aussi et moi non plus.
Par ex : Je n'aime pas les méchants, au lieu de dire moi non plus ils disent moi aussi. C'est pourquoi quand ils traduisenr ce genre de phrase en Anglais, le résultat devient forcément BIZARRE.
Raven R thank you for your feedback, you're totallu right!
La prononciation en anglais, n'est pas evidente ,rien que pour le mot Canada ,les trois A de canada se prononce de trois façons différentes ,
Un autre ex.time et slim ,là aussi, il y a deux prononciation différentes pour la lettre i ,cest ce qui rend l'apprentissage de l'anglais tellement difficile juste à cause de la prononciation par contre je trouve la grammaire plus simple que le français.
vfr foxtrott thank you for your question. Tout à fait. Une précision : le "a" de Canada se prononce de 2 fois différentes, pas 3 ;). Comme un "schwa", le "e" atténué (ə) et comme un "'a" court: æ.
@@Ispeakspokespoken et pourquoi dans slim et time ,la prononciation de i diffère tellement, y t'il une règle qui permette de savoir comment prononcer correctement les lettres lorsqu'on apprend un mot nouveau?
You're wonderful.
Thank you vérité et sage kofy.
Ta pas dit que l'anglais n'endommageait pas le français 😂😂😂😂
Duly noted Karlex!
le cours est limpide
Perfect Mountary Mefire!
J'adore ta chaîne mais il faut changer l'écriture heinn
Je suis passé au tableau numérique, n'aie crainte 😉