How to reply "Yes/No" in Thai

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 вер 2024
  • How to reply "Yes/No" in Thai
    New Courses are available today!
    🎉 Intensive Thai 2023: Vol.1 & Vol.2 - Lifetime Access
    Enroll Here: bit.ly/471kPS9

КОМЕНТАРІ • 29

  • @ahndeux
    @ahndeux Рік тому +6

    Definitely the cutest Thai teacher I ever had. You do a great job at explaining at a kindergarten level which is where I'm at.

  • @mikicassains8554
    @mikicassains8554 6 місяців тому +3

    You are amazing, very agreeable and you have great natural, pedagogical way to explain things. On top of that, your English is wonderful! Thank you so much! Krop-koon!

  • @andyl4765
    @andyl4765 Рік тому +1

    You are very good. You make it very easier to learn compared to others. Thank you

  • @etomedo888
    @etomedo888 Рік тому +1

    Very clear and easy to understand. Thanks a lot.

  • @orlandos8323
    @orlandos8323 6 місяців тому +1

    Great explanations, well delivered!
    Question: why do you keep sprinkling in, at the end of statements the word "No", same way and tone as the Italians do in their language.
    Sorry, just curious, 555

  • @jericdelossantos7665
    @jericdelossantos7665 Місяць тому

    This is so helpful ขอบคุณมากครับ🙏

  • @MylesGmail
    @MylesGmail Рік тому +2

    Thank u 😊

  • @Tinadoesthings2011
    @Tinadoesthings2011 7 місяців тому +1

    ขอบคุณ❤

  • @jinkok555
    @jinkok555 Рік тому +2

    Sawasdeekrap Kroo. Great to see your new video. I have a question, very often I will hear people reply "krap pom" for yes. Why do they added the word "pom" at the back of the "krap"?

    • @rabbieburns2501
      @rabbieburns2501 Рік тому +4

      My understanding is that it is like saying "yes, sir." So, for example an inferior to a superior or a hotel worker to a guest etc etc. Not really used by Farangs like us tbh, but usually used by ex-pat Farangs that hear others say it and then use it incorrectly thinking that they are such good Thai speakers 55

    • @jinkok555
      @jinkok555 Рік тому +1

      @@rabbieburns2501 Thank you for your explanation, appreciate it 🙏 Have a great day!

  • @tosha420
    @tosha420 Рік тому +2

    Is it correct to answer just "krap" (as "yes") omitting the verb?

  • @Mranfunnee
    @Mranfunnee Рік тому +1

    Sowadee cup. Is there a physical school I can come to..I arrive Krung Thep this week…🙏🏻

  • @ryansmithscience757
    @ryansmithscience757 6 місяців тому +3

    I don't understand. No is pronounced "tai?" or "chai?" Everywhere else is saying "chai," I don't understand which is correct.

    • @BananaThaiSchool
      @BananaThaiSchool  6 місяців тому +1

      No = ไม่/mai
      Yes = ใช่/chai

    • @trainingday6858
      @trainingday6858 5 місяців тому +2

      It definitely sounds like "thai' at 0:58 and then it changes again back to 'chai', then back to "my-thai" at 1:08 , then back to "my-chai' at 1:14 😕

    • @dtriplett03
      @dtriplett03 2 місяці тому

      ใช่และไม่
      Chı̀ læa mị̀ ❤😅​@@BananaThaiSchool

  • @uwehaupt5466
    @uwehaupt5466 Рік тому +2

  • @kipponi
    @kipponi Місяць тому

    I thought chai is high tone? And mai rising tone?

  • @cherrymaelargo4035
    @cherrymaelargo4035 Рік тому +1

    lezgooo🥳

  • @C0C0NUT_C.A.T
    @C0C0NUT_C.A.T Місяць тому

    Hii I have a question!! I really want to learn Thai and go to Thailand I love it so much it is my dream!! My question was so when I watch Thai shows which I do all the time I was wondering because I’ve learned a lot of words from them and I’ve learned what yes and no are but there’s another word for no I’ve heard in them it’s pronounced “mai thong” or “Mi thong” sorry if it’s the wrong pronunciation. Is that another way to say no? I was wondering because I’ve heard some of the characters say it sometimes when they’re mad or frustrated. I was wondering if it was or just a different word!! Also I have two Siamese kittens right now and I’ve always wanted a Siamese so I am sooo happy and i really want to teach them Thai because they originate from Thailand 🫶🫶 Like “yes” and “no” or “come here”!! So sorry this is long!! I am looking forward to watching your videos when I start studying Thai!! I might do mandarin too!! Thank you!! ❤️❤️

    • @jericdelossantos7665
      @jericdelossantos7665 Місяць тому

      I am a Filipino and I'm not good in Thai but for me, I use (ไม่ต้อง)Mai Dtaung as "No need or doesn't" for example: (รักไม่ต้องการเวลา) Rak Mai dtaung gan waela, Love No need time or Love doesn't need time🫶 Have a nice day! สวัสดีครับ🙏

    • @C0C0NUT_C.A.T
      @C0C0NUT_C.A.T Місяць тому

      @@jericdelossantos7665 ohhhhh omg thank you so much I’m sorry I got the pronunciation wrong but thank you so much!! 🙏🙏 I kept trying to look it up and I got nothing thank youuu!!🫶

    • @jericdelossantos7665
      @jericdelossantos7665 Місяць тому

      ​@@C0C0NUT_C.A.TAnytime ครับ🙏

  • @nightravenonline
    @nightravenonline Рік тому

    For its complete impossible tryed for years...

    • @rabbieburns2501
      @rabbieburns2501 Рік тому +2

      English seems impossible to you tbh 🤷‍♂😂

    • @tosha420
      @tosha420 Рік тому

      @@rabbieburns2501 😆

    • @sep31
      @sep31 9 днів тому

      @@rabbieburns2501😂

  • @kevinthailand2567
    @kevinthailand2567 Рік тому

    Errr dee maak😂