Замечательные уроки. Спасибо Вам огромное. Всё ясно и понятно. Благодаря Вам уже читаю. В этом мне ещё помогают книги для чтения одного русского специалиста..
Очень понравилось совместное чтение. Если можно сделайте несколько уроков с таким чтением. Думаю Это было бы очень интересно и полезно. Лично мне при чтении так и удалось повторить произношение слов с буквосочитанием wl (l c креской)
Ciekawie ogląda się prezentację swoim języku z innej perspektywy. Tylko taka mała uwaga na koniec - nie mówi się "lalkowy budynek", ale "domek dla lalek". Pozdrawiam!
Я тоже белоруска, но могу вам дать совет) Я когда учила английский и не могла произнести этот звук учительница мне помогла) Сначала сделайте вид, что задуваете свечку, но без звука) А потом добавьте звук) И все)
Wypowiadając głoskę ć i ś wielu Rosjan popełnia błąd ponieważ wymawiają ją jako czi i szi . Na tym filmie dokładnie to można usłyszeć. Po takim mówieniu od razu można odróżnić obcokrajowca.
+michallesz2, właśnie. Ale tu chodzi raczej o tym żeby wytłumać rosyjskozycznym miłośniekom polskiego w sposób najbardziej łatwy. Żeby zaczęli czytać, już później w czasie kursu to da się poprawić.
+michallesz2, Sądzę, że obcokrajowiec nigdy nie potrafi mówić jak native, nie? I to nie tylko w języku polskim. Ale to nie znaczy , że nie warto do tego dążyć.
Jeśli podpowie się obcokrajowcowi gdzie robi błąd to na pewno szybciej nauczy się poprawnej wymowy.Są ludzie którzy sami proszą o to aby wskazywać im w którym miejscu popełniają błędy. Tacy ludzie bardzo szybko uczą się innego języka na takim poziomie , że nie można odróżnić czy to obcokrajowiec , chyba że sami o tym powiedzą. Są też tacy ludzie którzy słyszą złą wymowę ale nie potrafią wskazać na czym ona polega.Ja natomiast tę różnicę potrafię określić i mam nadzieję , że te rady komuś się przydadzą.
głoska ć to nie ruskie ть. Bardziej pasowałoby ць. Natomiast ci czyta się jak ци. Od razu widać różnicę między ць i ци. Przy wymowie ć nie powinno być słyszalne i jaki ci , ponieważ głoska ć jest bezdźwięczna , wypowiadana tylko z użyciem powietrza , bez użycia krtani a wymawianie ci powoduje że krtań bierze udział w wymowie.
Очень доступно объяснено, спасибо.такие уроки и в бесплатном доступе.Бальшое вам спасибо.дай вам Бог здоров"я!!!!
Спасибо Вам огромное. Сегодня первый день,как я слушаю Ваши лекции. Всё понятно объясняете,доступно! С удовольствием буду заниматься с Вами.
Тарас ,Вы молодец, я очень благодарен Вам за эти видео,это лучшее что я нашел по изучению польского языка. Огромное спасибо!
делаете очень хорошее дело, все очень доступно и понятно объясняете.
Тарас, спасибо Вам большое!)))
Спасибо за такой подробный урок в виде пяти лекций. Периодически просматриваю снова и снова. Доступно и понятно.
Замечательные уроки. Спасибо Вам огромное. Всё ясно и понятно. Благодаря Вам уже читаю. В этом мне ещё помогают книги для чтения одного русского специалиста..
Большое спасибо за Ваш труд.Получаю большое удовольствие от Ваших лекций.
Учил чуть-чуть, был В Польше - общался! Но, интересно и поучительно повторить - отлично!!!! Dziękuję bardzo!!!
Спасибі, за ваші труди! Все дуже зрозуміло і дуже приємно слухати! 🦄
Огромное спасибо за ваши уроки! Они очень помогают.
Благодарю вас тысячу раз за ваш канал !
Супер!
Светлана, спасибо большое. Очень важно понимать, что то, что ты делаешь кому-то важно и полезно.
Спасибо,очень доступно объясняете.
Очень понравилось совместное чтение. Если можно сделайте несколько уроков с таким чтением. Думаю Это было бы очень интересно и полезно.
Лично мне при чтении так и удалось повторить произношение слов с буквосочитанием wl (l c креской)
Большое спасибо за Ваш труд
Очень доступно объяснено, спасибо.
спасибо за урок.
Спасибо за урок!
Дякую
Хорошее видео! Dziękuję!
сердечная благодарность, очень понравился урок.
Здравствуй Тарас. Спасибо за наше обучение. Всего тебе наилучшего!!!
спасибо. думаю скоро буду писать и читать.
Спасибо!
спасибо большое вам,уроки супер
Ciekawie ogląda się prezentację swoim języku z innej perspektywy.
Tylko taka mała uwaga na koniec - nie mówi się "lalkowy budynek", ale "domek dla lalek".
Pozdrawiam!
какой красивый язык
Хороший урок. Спасибо.
Как же раздражает это Ł(эу). Просто непроизносимое.
Я тоже белоруска, но могу вам дать совет) Я когда учила английский и не могла произнести этот звук учительница мне помогла) Сначала сделайте вид, что задуваете свечку, но без звука) А потом добавьте звук) И все)
Розделите понятие буквы и звука буква це а звук ц.,.вы же не читаете цеитрина... потому что начинающим это проблемно понять потом
Александр, по делу, принимается. Хотя часто с буквой/звуком народ путается еще больше.
ni cho ne ravno n s kreskoj? - suknia.
L"- ochenj prostoj zvuk. Primer smychki(po-vashemu) verhnih zubov I aljveol v russkom slove "SVALKA".
Wypowiadając głoskę ć i ś wielu Rosjan popełnia błąd ponieważ wymawiają ją jako czi i szi . Na tym filmie dokładnie to można usłyszeć. Po takim mówieniu od razu można odróżnić obcokrajowca.
+michallesz2 Głoska ć nie jest równa głosce ci. Ć mówimy krótko bez głoski i. Natomiast ci mówimy jak ć z dźwięcznym i.
+michallesz2, właśnie. Ale tu chodzi raczej o tym żeby wytłumać rosyjskozycznym miłośniekom polskiego w sposób najbardziej łatwy. Żeby zaczęli czytać, już później w czasie kursu to da się poprawić.
+michallesz2, Sądzę, że obcokrajowiec nigdy nie potrafi mówić jak native, nie? I to nie tylko w języku polskim. Ale to nie znaczy , że nie warto do tego dążyć.
Jeśli podpowie się obcokrajowcowi gdzie robi błąd to na pewno szybciej nauczy się poprawnej wymowy.Są ludzie którzy sami proszą o to aby wskazywać im w którym miejscu popełniają błędy. Tacy ludzie bardzo szybko uczą się innego języka na takim poziomie , że nie można odróżnić czy to obcokrajowiec , chyba że sami o tym powiedzą. Są też tacy ludzie którzy słyszą złą wymowę ale nie potrafią wskazać na czym ona polega.Ja natomiast tę różnicę potrafię określić i mam nadzieję , że te rady komuś się przydadzą.
+michallesz2, takie podpowiedzi są naprawdę korzysne, zawsze. Dziękuję!
głoska ć to nie ruskie ть. Bardziej pasowałoby ць. Natomiast ci czyta się jak ци. Od razu widać różnicę między ць i ци. Przy wymowie ć nie powinno być słyszalne i jaki ci , ponieważ głoska ć jest bezdźwięczna , wypowiadana tylko z użyciem powietrza , bez użycia krtani a wymawianie ci powoduje że krtań bierze udział w wymowie.
michallesz2 , ну там речь не о произношении, ни в коем случае. Речь об "историческом" соответствии.
А может не ци и ць, а чи и чь.